บทความนี้อาจต้องการตรวจสอบต้นฉบับ ในด้านไวยากรณ์ รูปแบบการเขียน การเรียบเรียง คุณภาพ หรือการสะกด คุณสามารถช่วยพัฒนาบทความได้ |
บทความนี้หรือส่วนนี้ของบทความต้องการปรับรูปแบบ ซึ่งอาจหมายถึง ต้องการจัดรูปแบบข้อความ จัดหน้า แบ่งหัวข้อ และ/หรือการจัดระเบียบอื่น ๆ คุณสามารถช่วยแก้ไขปัญหานี้ได้โดยการกดที่ปุ่ม แก้ไข ด้านบน จากนั้นปรับปรุงหรือจัดรูปแบบอื่น ๆ ในบทความให้เหมาะสม |
หน้านี้มีเนื้อหาเป็นภาษาต่างประเทศ คุณสามารถช่วยพัฒนาหน้านี้ได้ด้วยการแปล ยกเว้นหากเนื้อหาเกือบทั้งหมด ให้แจ้งลบแทน |
ระบอบกษัตริย์ของเกาหลีนั้นเริ่มมีมาเมื่อกว่า 2000-2500 ปีก่อน โดยกษัตริย์องค์แรกคือ พระเจ้าทันกุนแห่ง อาณาจักรโชซ็อนโบราณ และปกครอง เรื่อยมาและมีหลายรัฐหลายราชวงศ์ก่อนที่ระบอบกษัตริย์ของเกาหลีจะมาสิ้นสุดลงในปี ค.ศ. 1910 ในรัชสมัยพระเจ้าซุนจงพระราชาองค์สุดท้ายแห่งราชวงศ์โชซ็อน โดยการถูกญี่ปุ่นโค่นล้ม
พระเจ้าซุนจง พระราชาองค์สุดท้ายของเกาหลี | |
พระราชอิสริยยศ | พระมหากษัตริย์ |
---|---|
ปกครอง | ราชอาณาจักรโชซ็อน |
ประมุขพระองค์แรก | พระเจ้าทันกุน |
ประมุขพระองค์สุดท้าย | พระเจ้าซุนจง |
สถาปนา | 2333 ก่อนคริสต์ศักราช (ยังเป็นที่ถกเถียง) |
ล่มสลาย | 29 สิงหาคม พ.ศ. 2450 |
รัฐโคโชซ็อน (ยุคโบราณ 2333 ปีก่อนคริสต์ศักราช–108ปีก่อนคริสต์ศักราช)
ดูบทความหลักที: อาณาจักรโชซ็อนโบราณ
รัฐโคโชซ็อน เป็นรัฐเกาหลีลำดับแรก ตามตำนานก่อตั้งโดยพระเจ้าทันกุน ในช่วง 2333 ก่อนคริสต์ศักราช
ราชวงศ์ทันกุนโชซ็อน
ลำดับ | พระนาม | รัชกาล |
---|---|---|
1 | พระเจ้าทันกุน | 1790 ปีก่อนพุทธศักราช - ? |
ราชวงศ์คีจาโชซ็อน
ลำดับ | พระนาม | รัชกาล |
---|---|---|
1 | 1122–ไม่ทราบแน่ชัด | |
2 | 1082-1057 ก่อนคริสต์ศักราช | |
3 | 1057-1030 ก่อนคริสต์ศักราช | |
4 | 1030-1000 ก่อนคริสต์ศักราช | |
5 | 1000-972 ก่อนคริสต์ศักราช | |
6 | 972-968 ก่อนคริสต์ศักราช | |
7 | 968-957 ก่อนคริสต์ศักราช | |
8 | 957-943 ก่อนคริสต์ศักราช | |
9 | 943-925 ก่อนคริสต์ศักราช | |
10 | 925-896 ก่อนคริสต์ศักราช | |
11 | 896-843 ก่อนคริสต์ศักราช |
ราชวงศ์วีมันโชซ็อน
ลำดับ | พระนาม | รัชกาล |
---|---|---|
1 | 194-ไม่ทราบแน่ชัด ก่อนคริสต์ศักราช | |
2 | (ไม่ปรากฏพระนาม) | ไม่ทราบแน่ชัด |
3 | ไม่ทราบแน่ชัด-108 ก่อนคริสต์ศักราช |
อาณาจักรพูยอ
ดูบทความหลักที่:อาณาจักรพูยอ
ราชวงศ์พูยอตะวันออกยุคแรก
ลำดับ | พระนาม | รัชกาล |
---|---|---|
1 | พระเจ้าแฮบูรู | 86-48 ก่อนคริสต์ศักราช |
2 | พระเจ้ากึมวา | 48-7 ก่อนคริสต์ศักราช |
3 | พระเจ้าแทโซ | 7 ก่อนคริสต์ศักราช - คริสต์ศักราชที่ 22 |
คัลซาพูยอ
ลำดับ | พระนาม | ระยะเวลาการครองราชย์ | |
---|---|---|---|
พระนาม | ฮันกึล/ฮันจา | ||
1 | พระเจ้าคัลซา | 갈사왕 曷思王 | 21 -ไม่ทราบแน่ชัด |
ไม่ทราบแน่ชัด | โทดู | 도두 都頭 | ไม่ทราบแน่ชัด - คริสต์ศักราชที่ 68 |
ยุคหลัง
พระนาม | ระยะเวลาการครองราชย์ | |
---|---|---|
พระนาม | ฮันกึล/ฮันจา | |
พระเจ้าวีกูแท | 위구태왕 慰仇太王 | ไทราบแน่ชัด, คริสต์ศตวรรษที่ 2 |
พระเจ้าคันวีกอ | 간위거왕 簡位居王 | ไม่ทราบแน่ชัด, คริสต์ศตวรรษที่ 3 |
พระเจ้ามัลยอ | 마려왕 麻余王 | ไม่ทราบแน่ชัด, คริสต์ศตวรรษที่ 3 |
พระเจ้าอีรยอ | 의려왕 依慮王 | (ไม่ทราบแน่ชัด) - คริสต์ศักราชที่ 285 |
พระเจ้าอีรา | 의라왕 依羅王 | คริสต์ศักราชที่ 286 - ไม่ทราบแน่ชัด |
พระเจ้าฮย็อน | 현왕 玄王 | ไม่ทราบแน่ชัด - คริสต์ศักราชที่ 346 |
พระเจ้ายออุล | 여울왕 餘蔚王 | ไม่ทราบแน่ชัด - คริสต์ศักราชที่ 384 |
พระเจ้าชัน | 잔 孱 | ไม่ทราบแน่ชัด - คริสต์ศักราชที่ 494 |
อาณาจักรโคกูรยอ
อาณาจักรโคกูรยอ (37 ปีก่อนคริสตกาล-คริสต์ศักราชที่ 668) เป็นหนึ่งในสามราชอาณาจักรเกาหลี ผู้ปกครองโคกูรยอจะดำรงพระอิสริยยศเป็นฮวังเจหรือพระจักรพรรดิ
# | พระนาม | ฮันกึล (ฮันจา) | พระนามเดิม | ปกครอง |
---|---|---|---|---|
1 | พระเจ้าดงเมียงยอง | 동명성왕 (東明聖王), 동명왕 (東明王) | จูมง 주몽 (朱蒙), ชูโม 추모 (鄒牟), ซังเฮ 상해 (象解) | 37-19 ก่อนค.ศ. |
2 | พระเจ้ายูรี | 유리왕 (琉璃王), 유리명왕 (琉璃明王) | ยูรี 유리 (琉璃, 類利), ยู-รยู 유류 (孺留), นูรี 누리 (累利) | ก่อนค.ศ.19 - ค.ศ.18 |
3 | พระเจ้าแทมูชิน | 대무신왕 (大武神王), 대해주류왕 (大解朱留王) | มูฮยูล 무휼 (無恤) | ค.ศ.18-44 |
4 | พระเจ้ามินจุง | 민중왕 (閔中王) | เซกจู 색주 (色朱) | ค.ศ.44-48 |
5 | พระเจ้าโมบน | 모본왕 (慕本王) | อู 우 (憂), เอรู 애루 (愛婁), มังเร 막래 (莫來) | ค.ศ.48-53 |
6 | พระเจ้าแทโจมหาราช | 태조왕 (太祖王), 국조왕 (國祖王) | กุง 궁 (宮), ออซู 어수 (於漱) | ค.ศ.53-146 |
7 | พระเจ้าชาแด | 차대왕 (次大王) | ซูซ็อง 수성 (遂成) | ค.ศ.146-165 |
8 | พระเจ้าซินแด | 신대왕 (新大王) | แบ็กโก 백고 (伯固), แบ็กกู 백구 (伯句) | ค.ศ.165-179 |
9 | พระเจ้าโกกุกชอน | 고국천왕 (故國川王), 국양왕 (國襄王) | นัมมู 남무 (男武) | ค.ศ.179-197 |
10 | พระเจ้าซันซาง | 산상왕 (山上王) | จ็องอู 정우 (廷優), วีกุง 위궁 (位宮) | ค.ศ.197-227 |
11 | พระเจ้าดองชอน | 동천왕 (東川王), (東襄王) | อูวีกอ 우위거 (憂位居), กโยเช 교체 (郊彘) | ค.ศ.227-248 |
12 | จุงชอน | 중천왕 (中川王), (中襄王) | ย็อนบุล 연불 (然弗) | ค.ศ.248-270 |
13 | พระเจ้าซีโอชอน | 서천왕 (西川王), (西襄王) | ยักโร 약로 (藥盧), ยักอู 약우 (若友) | ค.ศ.270-292 |
14 | พระเจ้าบองซาง | 봉상왕 (烽上太王), (鴙葛王)) | ซังบู 상부 (相夫), ซับซีรู 삽시루 (插矢婁) | ค.ศ.292-300 |
15 | พระเจ้ามีชอน | 미천왕 (美川太王), (好攘王) | อึลบุล 을불 (乙弗), อูบุล 우불 (憂拂) | ค.ศ.300-331 |
16 | พระเจ้าโกกุกวอน | 고국원왕 (故國原王) | ซายู 사유 (斯由), ยู 유 (劉), ซเว 쇠 (釗) | ค.ศ.331-371 |
17 | พระเจ้าโซซูริม | 소수림왕 (小獸林王) | กูบู 구부 (丘夫) | ค.ศ.371-384 |
18 | พระเจ้าโกกุกยาง | 고국양왕 (故國攘王) | อีรย็อน 이련 (伊連), ออจีจี 어지지 (於只支) | ค.ศ.384-391 |
19 | พระเจ้าควังแกโทมหาราช | 국강상광개토경평안호태왕 (國彊上廣開土境平安好太王) | ดัมด็อก 담덕 (談德), อัน 안 (安) | ค.ศ.391-413 |
20 | พระเจ้าชังซู | 장수왕 (長壽王) | กอรย็อน 거련 (巨連), โกรย็อน 고련 (高璉) | ค.ศ.413-490 |
21 | พระเจ้ามุนจามยอง | 문자명왕 (文咨明王) | นาอุน 나운 (羅雲), โกอุน 고운 (高雲) | ค.ศ.491-519 |
22 | พระเจ้าอันจาง | 안장왕 (安藏王) | ฮึงอัน 흥안 (興安), โกอัน 고안 (高安) | ค.ศ.519-531 |
23 | พระเจ้าอันวอน | 안원왕 (安原王) | โบจ็อง 보정 (寶廷), โกจ็อง 고정 (高廷) | ค.ศ.531-545 |
24 | พระเจ้ายางวอน | 양원왕 (陽原王), (陽崗王) | พย็องซ็อง 평성 (平成) | ค.ศ.545-559 |
25 | พระเจ้าพยองวอน | 평원왕 (平原王) | ยังซ็อง 양성 (陽成), ทัง 탕 (湯), โกยัง 고양 (高陽) | ค.ศ.559-590 |
26 | พระเจ้ายองยาง | 영양왕 (嬰陽王), 평양왕 (平陽王) | โกว็อน 고원 (高元), แดว็อน 대원 (大元) | ค.ศ.590-618 |
27 | พระเจ้ายองนยู | 영류왕 (榮留王) | โกก็อนมู 고건무 (高建武), ซ็อง 성 (成), โกมู 고무 (高武) | ค.ศ.618-642 |
28 | พระเจ้าบอจาง | 보장왕 (寶藏王) | โกจัง 고장 (高藏), โบจัง 보장 (寶藏) | ค.ศ.642-668 |
หมายเหตุ:
1.Some of Goguryeo's own records of individual kings, especially of the 19th (Gwanggaeto), use the title "Taewang" or "Hotaewang", roughly meaning Greatest King or Very Greatest King. Some argue that the title should be translated as "Emperor," equivalent of the Chinese title 皇帝, but this is not widely accepted. The most complete and oldest existing Korean history text, the Samguk Sagi and the , written centuries after Goguryeo was defeated, uses the title "Wang", meaning King.
2.The king names generally derive from the location of the king's burial, and do not necessarily correspond to the Chinese concept of 諡號.
3.Goguryeo kings had the surname Go, except for the second (Yuri) through fifth (Mobon), whose surnames are recorded as Hae. All of the kings are recorded to belong to the same patrilineal bloodline. It is not clear whether the two surnames are different transcription of the same name, or evidence of a power struggle.
4.ตามพงศาวดารซัมกุก ซากี (บันทึกประวัติศาสตร์สามก๊กของเกาหลี) และบันทึกประวัติศาสตร์เกาหลีอื่น ๆ จะมีการแบ่งพระนามอื่น ๆ ของกษัตริย์ ได้แก่ "ชื่อเรียกอื่น ๆ " "ชื่อแรกเกิด" "ชื่อของพระองค์เอง"
5.The Legendary line names and dates are from the Samguk Sagi. The Wei shu (History of the Wei dynasty) gives the following names: 朱蒙 Jumong, 閭達 Yeodal, 始閭諧 Shiryeohae, 如栗 Yeoyul, and 莫來 Mangnae. The legendary line had already been formed with some variants in the early 5th century when king Jangsu built a monument for his father and Goguryeo made contact with the . The inscription of that monument gives these names: 鄒牟 Chumo, 儒留 Yuryu, and 大朱留 Daejuryu. The connections between those names are not clear.
Sources: http://kdaq.empas.com/koreandb/history/koreanking/html/person/koguryeo_king.html (The Academy of Korean Studies) and http://enc.daum.net/dic100//topView.do (Korea Britannica Corp.)
อาณาจักรแพ็กเจ (18 ปีก่อนคริสต์ศักราช–คริสต์ศักราช 660) เป็นหนึ่งในสามราชอาณาจักรเกาหลี
# | พระนาม | ฮันกึล | ฮันจา | ปกครอง | พระนามเดิม | ความสัมพันธ์ | หมายเหตุ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | พระเจ้าอนโจ | 온조왕 | 溫祚王 | 18 ปีก่อนคริสต์ศักราช-คริสต์ศักราช 29 | ผู้ก่อตั้ง | พระโอรสของพระเจ้าดงเมียงยอง | |
2 | พระเจ้าดารู | 다루왕 | 多婁王 | คริสต์ศักราช 29 - 77 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าอนจอ | ||
3 | พระเจ้ากีรู | 기루왕 | 己婁王 | คริสต์ศักราช 77 - 128 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าดา | ||
4 | พระเจ้าแกรู | 개루왕 | 蓋婁王 | คริสต์ศักราช 128 - 166 | พระโอรสของพระเจ้ากีรู | ||
5 | พระเจ้าโชโก | 초고왕 | 肖古王 | คริสต์ศักราช 166 - 214 | พระโอรสของพระเจ้าแกรู | also Sogo (소고왕, 素古王) | |
6 | พระเจ้ากูซู | 구수왕 | 仇首王 | คริสต์ศักราช 214 - 234 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าโชโก | also Guisu (귀수왕, 貴須王) | |
7 | พระเจ้าซาบาน | 사반왕 | 沙泮王 | คริสต์ศักราช 234 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้ากูซู | also Sai (사이왕, 沙伊王) | |
8 | พระเจ้าโกอี | 고이왕 | 古爾王 | คริสต์ศักราช 234 - 286 | พระโอรสองค์รองของพระเจ้าแกรู | also Gui (구이군, 久爾君) | |
9 | พระเจ้าแชกกเย | 책계왕 | 責稽王 | คริสต์ศักราช 286 - 298 | พระโอรสของพระเจ้าโกอี | also Cheonggye (청계왕, 靑稽王) | |
10 | พระเจ้าบุนซอ | 분서왕 | 汾西王 | คริสต์ศักราช 298 - 304 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าแชกกเย | ||
11 | พระเจ้าบีรยู | 비류왕 | 比流王 | คริสต์ศักราช 304 - 344 | พระโอรสองค์รองของพระเจ้ากูซู | ||
12 | พระเจ้ากเย | 계왕 | 契王 | คริสต์ศักราช 344 - 346 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าบุนซอ | ||
13 | พระเจ้ากึนโชโก | 근초고왕 | 近肖古王 | คริสต์ศักราช 346 - 375 | พระโอรสองค์รองของพระเจ้าบีรยู | also Chogo (초고왕, 肖古王) or Sokgo (속고왕, 速古王) | |
14 | พระเจ้ากึนกูซู | 근구수왕 | 近仇首王 | คริสต์ศักราช 375 - 384 | พระโอรสของพระเจ้ากึนโชโก | also Guisu (귀수왕, 貴首王) | |
15 | พระเจ้าชิมนยู | 침류왕 | 枕流王 | คริสต์ศักราช 384 - 385 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้ากึนกูซู | ||
16 | พระเจ้าจินซา | 진사왕 | 辰斯王 | คริสต์ศักราช 385 - 392 | พระอนุชาของพระเจ้าชิมนยู | also Buyeohui (부여휘, 扶餘暉) | |
17 | พระเจ้าอาซิน | 아신왕 | 阿莘王 | คริสต์ศักราช 392 - 405 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าชิมนยู | also Aha (아화왕, 阿華王) | |
18 | พระเจ้าจอนจี | 전지왕 | 腆支王 | คริสต์ศักราช 405 - 420 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าอาซิน | also Jikji (직지왕, 直支王) or Jinji (진지왕, 眞支王) | |
19 | พระเจ้ากูอีซิน | 구이신왕 | 久爾辛王 | คริสต์ศักราช 420 - 427 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าจอนจี | ||
20 | พระเจ้าบียู | 비유왕 | 毗有王 | คริสต์ศักราช 427 - 454 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้ากูอีซิน | also Yeobi (여비, 餘毗) | |
21 | พระเจ้าแกโร | 개로왕 | 蓋鹵王 | คริสต์ศักราช 454 - 475 | Gyeongsa (경사, 慶司) or Gyeong (경, 慶) | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าบียู | also Yeogyeong (여경, 餘慶) |
22 | พระเจ้ามุนจู | 문주왕 | 文周王 | คริสต์ศักราช 475 - 477 | Modo (모도, 牟都) or Do (도, 都) | พระโอรสของพระเจ้าแกโร | |
23 | พระเจ้าซัมกึน | 삼근왕 | 三斤王 | คริสต์ศักราช 477 - 479 | Samgeun (삼근, 三斤) , Imgeol (임걸, 壬乞) or Samgeol (삼걸, 三乞) | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้ามุนจู | also Mun-geun (문근왕, 文斤王) |
24 | 동성왕 | 東城王 | คริสต์ศักราช 479 - 501 | Modae (모대, 牟大) or Mamo (마모, 摩牟) | พระญาติของพระเจ้าซัมกึน | ||
25 | 무령왕 | 武寧王 | คริสต์ศักราช 501 - 523 | Sama (사마, 斯麻 or 斯摩) or Yung (융, 隆) | พระโอรสองค์รองของพระเจ้าดงซ็อง | also Sama (사마왕, 斯麻王), Do (도왕, 嶋王), or Horyeong (호령왕, 虎寧王) | |
26 | 성왕 | 聖王 | คริสต์ศักราช 523 - 554 | Myeong (명, 明) | พระโอรสของพระเจ้ามูรยอง | also Myeong (명왕, 明王) or Seongmyeong (성명왕, 聖明王) | |
27 | 위덕왕 | 威德王 | คริสต์ศักราช 554 - 598 | Chang (창, 昌) | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าซอง | also Chang (창왕, 昌王) | |
28 | 혜왕 | 惠王 | คริสต์ศักราช 598 - 599 | Gye (계, 季) | พระอนุชาของพระเจ้าวีด๊อก | also Heon (헌왕, 獻王) | |
29 | 법왕 | 法王 | คริสต์ศักราช 599 - 600 | Seon (선, 宣) or Hyosun (효순, 孝順) | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้าฮเย | ||
30 | พระเจ้ามู | 무왕 | 武王 | คริสต์ศักราช 600 - 641 | personal name Jang (장, 璋) or Seodong (서동, 薯童) | พระโอรสองค์เล็กของพระเจ้าวีด๊อก | also Mugang (무강왕, 武康王) or Mugwang (무광왕,武廣王) |
31 | พระเจ้าอึยจา | 의자왕 | 義慈王 | คริสต์ศักราช 641 - 660 | พระโอรสองค์แรกของพระเจ้ามู |
*ที่มา: [1] 2006-08-24 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
อาณาจักรซิลลา (57 ปีก่อนคริสต์ศักราช–คริสต์ศักราช 935)
อาณาจักรซิลลา เป็นหนึ่งใน ช่วงต้นซิลลาปกครองโดย, และ
- พระเจ้าฮย็อกกอเซ 혁거세 거서간 朴赫居世居西干 (ก่อนคริสต์ศักราชที่ 57-คริสต์ศักราช 4)
- พระเจ้านัมแฮ 남해 차차웅 南解次次雄 (คริสต์ศักราช 4-24)
- พระเจ้ายูรี (คริสต์ศักราช 24-57) 유리이사금 儒理尼師今 (เริ่มใช้พระยศ อีซากึม, ภาษาเก่าแปลว่า "ผู้ปกครอง")
- พระเจ้าทัลแฮ 탈해이사금 脫解尼師今 (คริสต์ศักราช 57-80)
- พระเจ้าพาซา 파사이사금 婆娑尼師今 (คริสต์ศักราช 80-112)
- พระเจ้าจีมา 지마이사금 祗摩尼師今 (คริสต์ศักราช 112-134)
- พระเจ้าอิลซ็อง 일성이사금 逸聖尼師今 (คริสต์ศักราช 134-154)
- พระเจ้าอาดัลลา 아달라이사금 阿達羅尼師今 (คริสต์ศักราช 154-184)
- พระเจ้าพ็อลฮยู 벌휴이사금 伐休尼師今 (คริสต์ศักราช184-196)
- พระเจ้าแนแฮ 내해이사금 奈解尼師今 (คริสต์ศักราช 196-230)
- พระเจ้าโจบอน 조분이사금 助賁尼師今 (คริสต์ศักราช 230-247)
- พระเจ้าช็อมแฮ 첨해이사금 沾解尼師今 (คริสต์ศักราช 247-261)
- พระเจ้ามีชู 미추이사금 味鄒尼師今 (คริสต์ศักราช 262-284)
- พระเจ้ายูรเย 유례이사금 儒禮尼師今 (คริสต์ศักราช 284-298)
- พระเจ้าคีริม 기림이사금 基臨尼師今 (คริสต์ศักราช 298-310)
- พระเจ้าฮึลแฮ 흘해이사금 訖解尼師今 (คริสต์ศักราช 310-356)
- พระเจ้าแนมุล 내물마립간 奈勿麻立干 (คริสต์ศักราช 356-402) (เริ่มใช้พระยศ มาริปงาน, ภาษาเก่าแปลว่า "ผู้ปกครอง")
- พระเจ้าซิลซอง 실성마립간 實聖麻立干 (คริสต์ศักราช 402-417)
- พระเจ้านุลจี 눌지마립간 訥祗麻立干 (คริสต์ศักราช 417-458)
- พระเจ้าจาบี 자비마립간 慈悲麻立干 (คริสต์ศักราช 458-479)
- พระเจ้าโซจี 소지마립간 炤智麻立干 (คริสต์ศักราช 479-500)
- พระเจ้าจีจึง 지증왕 證智王 (คริสต์ศักราช 500-514) (เริ่มใช้พระยศ วาง (ภาษาเกาหลีสมัยใหม่แปลว่า "กษัตริย์"))
- พระเจ้าพ็อบฮึงมหาราช 법흥태왕 法興太王 (คริสต์ศักราช 514-540) ("King Beopheung the Great" is a translation of Beopheung Taewang, "Taewang" meaning "great king")
- พระเจ้าจินฮึงมหาราช 진흥태왕 眞興太王 (คริสต์ศักราช 540-576) ("King Jinheung the Great" is a translation of Jinheung Taewang, "Taewang" meaning "great king")
- พระเจ้าจินจี 진지왕 眞智王 (คริสต์ศักราช 576-579)
- พระเจ้าจินพย็อง 진평왕 眞平王 (คริสต์ศักราช 579-632)
- พระนางช็อนด็อก 선덕왕 善德王 (คริสต์ศักราช 632-647)
- พระนางชินด็อก 진덕왕 眞德王 (คริสต์ศักราช 647-654)
- พระเจ้ามูยอลมหาราช 태종무열왕 太宗武烈王 (คริสต์ศักราช 654-661) ("King Muyeol the Great" is a translation of Muyeol Daewang, "Daewang" meaning "great king")
ซิลลายุครวมแผ่นดิน
- พระเจ้ามุนมู 문무대왕 文武大王 (คริสต์ศักราช 661-681)
- พระเจ้าซินมุน 신문왕 神文王 (คริสต์ศักราช 681-691)
- พระเจ้าฮโยโซ 효소왕 孝昭王 (คริสต์ศักราช 692-702)
- พระเจ้าซองด๊อกมหาราช 성덕대왕 聖德大王 (คริสต์ศักราช 702-737) ("King Seongdeok the Great" is a translation of Seongdeok Daewang, "Daewang" meaning "great king")
- พระเจ้าฮโยซอง 효성왕 孝成王 (คริสต์ศักราช 737-742)
- พระเจ้าคยองด๊อก 경덕왕 景德王 (คริสต์ศักราช 742-765)
- 혜공왕 惠恭王 (คริสต์ศักราช 765-780)
- 선덕왕 宣德王 (คริสต์ศักราช 780-785)
- 원성왕 元聖王 (คริสต์ศักราช 785-798)
- 소성왕 昭聖王 (คริสต์ศักราช 798-800)
- 애장왕 哀莊王 (คริสต์ศักราช 800-809)
- 헌덕왕 憲德王 (คริสต์ศักราช 809-826)
- 흥덕왕 興德王 (คริสต์ศักราช 826-836)
- 희강왕 僖康王 (คริสต์ศักราช 836-838)
- 민애왕 閔哀王 (คริสต์ศักราช 838-839)
- พระเจ้าซินมู 신무왕 神武王 (คริสต์ศักราช 839)
- 문성왕 文聖王 (คริสต์ศักราช 839-857)
- 헌안왕 憲安王 (คริสต์ศักราช 857-861)
- 경문왕 景文王 (คริสต์ศักราช 861-875)
- 헌강왕 憲康王 (คริสต์ศักราช 875-886)
- 정강왕 定康王 (คริสต์ศักราช 886-887)
- พระนางชินซ็อง 진성왕 眞聖王 (คริสต์ศักราช 887-897)
- พระเจ้าฮโยคง 효공왕 孝恭王 (คริสต์ศักราช 897-912)
- พระเจ้าซินด๊อก 신덕왕 神德王 (คริสต์ศักราช 913-917)
- พระเจ้าคยองมยอง 경명왕 景明王 (คริสต์ศักราช 917-924)
- พระเจ้าคยองแค 경애왕 景哀王 (คริสต์ศักราช 924-927)
- พระเจ้าคยองซุน 경순왕 敬順王 (คริสต์ศักราช 927-935)
สหพันธมิตรกายา
(42-562) ประกอบด้วยหลายอาณาจักรเล็ก ๆ ผู้ปกครองกายาใช้อิสสริยยศว่า วาง ("กษัตริย์").
กึมกวาน กายา
(42-532) เป็นหนึ่งใน .
# | ฮันกึล | ฮันจา | รัชกาล | |
1 | 수로왕 | 首露王 | (42-199) | |
2 | 거등왕 | 居登王 | (199-259) | |
3 | 마품왕 | 麻品王 | (259-291) | |
4 | 거질미왕 | 居叱彌王 | (291-346) | |
5 | อีชีพุม | 이시품왕 | 伊尸品王 | (346-407) |
6 | 좌지왕 | 坐知王 | (407-421) | |
7 | 취희왕 | 吹希王 | (421-451) | |
8 | ชิลจี | 질지왕 | 銍知王 | (451-492) |
9 | 겸지왕 | 鉗知王 | (492-521) | |
10 | 구형왕 | 仇衡王 | (521-532) |
แดกายา
(42-562) was one of the .
# | Name | Period of reign | |
---|---|---|---|
Westernized | Hangul/Hanja | ||
1 | 이진아시왕 伊珍阿豉王 | 42 CE-? | |
3 หรือ 4 | 금림왕 錦林王 | ?-? | |
ไม่ปรากฏ | 하지왕 荷知王 | ?-? | |
6 หรือ 7 | 가실왕 嘉悉王 or 嘉實王 | ?-? | |
9 | 이뇌왕 異腦王 | ?-? | |
10 หรือ 16 | | 월광태자 (月光太子) | ?-562 |
อาณาจักรพัลแฮ (คริสต์ศักราช 698–926) เป็นอาณาจักรโบราณของเกาหลีที่สถาปนาหลังการล่มสลายของอาณาจักรโกคูรยอ กินพื้นที่ไปถึงตอนใต้ของแมนจูเรีย ดินแดนปรีมอร์สกี และตอนเหนือของคาบสมุทรเกาหลี.
# | พระนาม | ระยะเวลาที่ครองราชย์ | (年號) | (諡號) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ||
1 | แด โจยอง | 대조영 大祚榮 | คริสต์ศักราช 698–719 | ไม่มี | ไม่มี | พระเจ้าโก | 고왕 高王 |
2 | แด มูเย | 대무예 大武藝 | คริสต์ศักราช 719–737 | อินอัน | 인안 仁安 | พระเจ้ามู | 무왕 武王 |
3 | 대흠무 大欽茂 | 737–793 | แดฮึง บอรยอก | 대흥 (大興) 보력 (寶曆) | 문왕 文王 | ||
4 | 대원의 大元義 | คริสต์ศักราช 793–794 | ไม่มี | ไม่มี | ไม่มี | ไม่มี | |
5 | 대화여 大華與 | คริสต์ศักราช 794 | จุงฮึง | 중흥 中興 | 성왕 成王 | ||
6 | 대숭린 大嵩璘 | คริสต์ศักราช 794–808 | จองรยอก | 정력 正曆 | 강왕 康王 | ||
7 | 대원유 大元瑜 | คริสต์ศักราช 808–812 | ยองด็อก | 영덕 永德 | 정왕 定王 | ||
8 | 대언의 大言義 | คริสต์ศักราช 812–817 | จูจัก | 주작 朱雀 | 희왕 僖王 | ||
9 | 대명충 大明忠 | คริสต์ศักราช 817–818 | แทซี | 태시 太始 | 간왕 簡王 | ||
10 | 대인수 大仁秀 | คริสต์ศักราช 818–830 | กอนฮึง | 건흥<br>建興 | 선왕 宣王 | ||
11 | 대이진 大彝震 | คริสต์ศักราช 830–857 | ฮัมฮวา | 함화 咸和 | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | |
12 | 대건황 大虔晃 | คริสต์ศักราช 857–871 | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | |
13 | 대현석 大玄錫 | คริสต์ศักราช 871–895 | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | 경왕 景王 | ||
14 | 대위해 大瑋瑎 | คริสต์ศักราช 895–906 | ไม่มี | ไม่มี | ไม่มี | ไม่มี | |
15 | 대인선 大諲譔 | คริสต์ศักราช 906–926 | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | ไม่มี | ไม่มี |
แพคเจใหม่
(900-936) สถาปนาโดยกยอน ฮวอน นายทหารในยุคซิลลาตอนปลายที่กำลังล่มสลาย ดังนั้น จึงเป็นการเริ่มต้นยุค แพคเจหลังพบกับความล่มสลายด้วยฝีมือของเอง, ผู้ภายหลังนำกองทัพโครยอ พร้อมเพื่อจับกุท, the เจ้าชายแห่ง ผู้ทรยศกยอนวอน
# | พระนาม | รัชสมัย | (年號) | ||
---|---|---|---|---|---|
ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ||
1 | 견훤 甄萱 | 900-935 | จอง-แก | 정개 (正開) | |
1 | 신검 神劍 | 935-936 | จอง-แก | 정개 (正開) |
โคกูรยอใหม่
(901-918), เป็นที่รู้จักในนามมา-จิน หรือ แทบง, ได้รับการสถาปนาโดย เชื้อพระวงศ์ซิลลา โดยร่วมมือกับกบฏของนายพลยางกิลและก้าวขึ้นสู่อำนาจ ในที่สุดเขาก็ลอบสังหารยางกิลและสถาปนาราชอาณาจักรใหม่ในนามโกคูเรียวหลัง กุงเย เผยโฉมเป็นทรราชย์และถูกปลดโดยนายทหารของเขาเปิดทางให้วัง กอนสถาปนาราชวงศ์โครยอ
# | รัชกาล | (年號) | |||
---|---|---|---|---|---|
ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ||
1 | 궁예 弓裔 | 901-918 | มูแท ซองแช็ค ซูด็อก-มันเซ จอง-แก | 무태 (武泰) 성책 (聖冊) 수덕만세 (水德萬歲) 정개 (政開) |
โครยอ
โครยอ (918-1392) ปกครองโดย ปฐมกษัตริย์มีว่า แทโจ มีความหมายว่า "great progenitor"ได้รับการยอมรับว่าเป็นพระมหากษัตริย์พระองค์แรกของทั้งโครยอและ การเริ่มต้นด้วย, แห่งโครยอสถาปนาเป็นจักรพรรดิ, with the first three rulers elevated to that title posthumously. With the Mongol conquest, อย่างไรก็ตาม พระอิสริยยศโดยทั่วไปยังคงเป็นพระมหากษัตริย์หรือ “วัง“ 23 รัชกาลต่มา (จนกระทั่ง ) มีพระนามเรียกขานลงท้ายว่า จง. การเริ่มด้วย (รัชกาลที่ 25), all the remaining kings of Goryeo had the title Wang ("King") as part of their temple names. Era names are in bracket where available
# | พระรูป | รัชสมัย | (C)/ พระนามมองโกล (M) / พระราชสมัญญา (Ps) | (廟號) (T) / (諡號) (P) | (年號) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | |||
1 | วัง กอน | 왕건 王建 | 918–943 | ยักชอน (C) | 약천 若天 (C) | แทโจ | 태조 太祖 (T) | ชอนซู | 천수 天授 | |
2 | วัง มู | 왕무 王武 | 943–945 | ซึงกอน (C) | 승건 承乾 (C) | ฮเยจง | 혜종 惠宗 (T) | |||
3 | วัง โย | 왕요 王堯 | 945–949 | ชอนอี (C) | 천의 (C) | จองจง | 정종 定宗 (T) | |||
4 | วัง โซ | 왕소 王昭 | 949–975 | อิลฮวา (C) | 일화 日華 (C) | ควางจง | 광종 光宗 (T) | กวางด็อก จุนปัง | 광덕 (光德) 준풍 (峻豊) | |
5 | วัง จู | 왕주 王伷 | 975–981 | จางมิน (C) | 장민 長民 (C) | คยองจง | 경종 景宗 (T) | |||
6 | วัง ชี | 왕치 王治 | 981–997 | อนโก (C) | 온고 溫古 (C) | ซองจง | 성종 成宗 (T) | |||
7 | วัง ซง | 왕송 王誦 | 997–1009 | ฮโยซิน (C) | 효신 孝伸 (C) | มกจง | 목종 穆宗 (T) | |||
8 | วัง ซุน | 왕순 王詢 | 1009–1031 | อันเซ (C) | 안세 安世 (C) | ฮย็อนจง | 현종 顯宗 (T) | |||
9 | วัง ฮึม | 왕흠 王欽 | 1031–1034 | วอนรยาง (C) | 원량 元良 (C) | ทอกจง | 덕종 德宗 (T) | |||
10 | วัง ฮยอง | 왕형 王亨 | 1034–1046 | ซินโจ (C) | 신조 申照 (C) | จองจง | 정종 靖宗 (T) | |||
11 | วัง ฮวี | 왕휘 王徽 | 1046–1083 | ชอกยู (C) | 촉유 燭幽 (C) | มุนจง | 문종 文宗 (T) | |||
12 | วัง ฮุน | 왕훈 王勳 | 1083 | วีกง (C) | 의공 義恭 (C) | ซุนจง | 순종 順宗 (T) | |||
13 | วัง อุน | 왕운 王運 | 1083–1094 | กเยชอน (C) | 계천 繼天 (C) | ซอนจง | 선종 宣宗 (T) | |||
14 | วัง อุก | 왕욱 王昱 | 1094–1095 | ฮอนจง | 헌종 獻宗 (T) | |||||
15 | วัง อง | 왕옹 王顒 | 1095–1105 | ชอนซาง (C) | 천상 天常 (C) | ซุกจง | 숙종 肅宗 (T) | |||
16 | วัง อู | 왕우 王俁 | 1105–1122 | เซมิน (C) | 세민 世民 (C) | เยจง | 예종 睿宗 (T) | |||
17 | วัง แฮ | 왕해 王楷 | 1122–1146 | อินพโย (C) | 인표 仁表 (C) | อินจง | 인종 仁宗 (T) | |||
18 | วัง ฮยอน | 왕현 王晛 | 1146–1170 | อิลซึง (C) | 일승 日升 (C) | อีจง | 의종 毅宗 (T) | |||
19 | วัง โฮ | 왕호 王皓 | 1170–1197 | จีดัน (C) | 지단 之旦 (C) | มยองจง | 명종 明宗 (T) | |||
20 | วัง ทัก | 왕탁 王晫 | 1197–1204 | จีฮวา (C) | 지화 至華 (C) | ชินจง | 신종 神宗 (T) | |||
21 | วัง ยอง | 왕영 王韺 | 1204–1211 | บุลพี (C) | 불피 不陂 (C) | ฮึยจง | 희종 熙宗 (T) | |||
22 | วัง โอ | 왕오/왕숙/왕정 王晶/王璹/王貞 | 1211–1213 | แดฮวา (C) | 대화 大華 (C) | คังจง | 강종 康宗 (T) | |||
23 | วัง ชอล | 왕철 王澈 | 1213–1259 | ชอนอู (C) | 천우 天祐 (C) | โกจง | 고종 高宗 (T) | |||
24 | วัง ซิก | 왕식 王倎 | 1259–1274 | อิลซิน (C) | 일신 日新 (C) | วอนจง | 원종 元宗 (T) | |||
25 | วัง กอ | 왕거 王昛 | 1274–1308 | ชุงนยอล | 충렬왕 忠烈王 (P) | |||||
26 | วัง จาง | 왕장 王璋 | 1308–1313 | จุงอัง(C) | 중앙 仲昻 (C) | ชุงซอน | 충선왕 忠宣王 (P) | |||
27 | วัง มาน | 왕만 王卍 | 1313–1330 1332–1339 | อีฮโย (C) | 의효 (C) | ชุงซุก | 충숙왕 忠肅王 (P) | |||
28 | วัง จอง | 왕정 王禎 | 1330–1332 1339–1344 | พูดาชีรี (M) | 부다시리 寶塔失里(M) | ชุงฮเย | 충혜왕 忠惠王 (P) | |||
29 | วัง ฮึน | 왕흔 王昕 | 1344–1348 | พัลซามาทาอาจี(M) | 팔사마타아지 八思麻朶兒只 (M) | ชุงมอก | 충목왕 忠穆王 (P) | |||
30 | วัง จอ | 왕저 王蚳 | 1348–1351 | มีซากัมทาอาจี (M) | 미사감타아지 迷思監朶兒只 (M) | ชุงจอน | 충정왕 忠靖王 (P) | |||
31 | วัง จอน | 왕전 王顓 | 1351–1374 | อีแจ / อิกดัง (Ps) | 빠이엔티무르 伯顔帖木兒 (M) 이재 /익당 (Ps) | คงมิน | 공민왕 恭愍王 (P) | |||
32 | วัง อู | 왕우 王禑 | 1374–1388 | อู | 우왕 禑王 (P) | |||||
33 | วัง ชาง | 왕창 王昌 | 1388–1389 | ชาง | 창왕 昌王 (P) | |||||
34 | วัง โย | 왕요 王瑤 | 1389–1392 | คงยาง | 공양왕 恭讓王 (P) |
โชซ็อน
ราชวงศ์โชซ็อน (1392-1897)
# | พระรูป | รัชสมัย | (C)/ (Ps) | (廟號) (T) / (諡號) (P) | (年號) | ความสัมพันธ์ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ||||
1 | อี ซ็องกเย / อี ดัน | 이성계/이단 李成桂/李旦 | 1392–1398 | จุงกยอล (C) | 중결 仲潔 (C) | แทโจ | 태조 太祖 (T) | ผู้ก่อตั้ง | |||
2 | อี บังกวา / อี กย็อง | 이방과/이경 李芳果/李曔 | 1398–1400 | ควังวอน (C) | 광원 光遠 (C) | ช็องจง | 정종 定宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าแทโจ | |||
3 | อี บังวอน | 이방원 李芳遠 | 1400–1418 | ยูด๊อก (C) | 유덕 遺德 (C) | แทจง | 태종 太宗 (T) | พระราชอนุชาในพระเจ้าช็องจง | |||
4 | อี โด | 이도 李祹 | 1418–1450 | วอนจอง (C) | 원정 元正 (C) | เซจงมหาราช | 세종 世宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าแทจง | |||
5 | อี ฮยาง | 이향 李珦 | 1450–1452 | ฮวีจี (C) | 휘지 輝之 (C) | มุนจง | 문종 文宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าเซจงมหาราช | |||
6 | อี ฮงวี | 이홍위 李弘暐 | 1452–1455 | ทันจง | 단종 端宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้ามุนจง | |||||
7 | อี ยู | 이유 李瑈 | 1455–1468 | ซูจี (C) | 수지 粹之 (C) | เซโจ | 세조 世祖 (T) | พระปิตุลาในพระเจ้าทันจง | |||
8 | อี ฮวัง | 이황 李晄 | 1468–1469 | มย็องโจ/พยองนัม (C) | 명조/평남 明照/平南 (C) | เยจง | 예종 睿宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าเซโจ | |||
9 | อี ฮยอล | 이혈 李娎 | 1469–1494 | (C) | ซ็องจง | 성종 成宗 (T) | พระภาติยะในพระเจ้าเยจง | ||||
10 | อี ยูง | 이융 李隆 | 1494–1506 | (C) | ย็อนซันกุน | 연산군 燕山君 | พระราชโอรสในพระเจ้าซ็องจง | ||||
11 | อี ย๊อก | 이역 李懌 | 1506–1544 | นักชอน (C) | 낙천 樂天 (C) | ชุงจง | 중종 中宗 (T) | พระราชอนุชาในย็อนซันกุน | |||
12 | อี โฮ | 이호 李峼 | 1544–1545 | ชอนยุน (C) | 천윤 天胤 (C) | อินจง | 인종 仁宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าชุงจง | |||
13 | อี ฮวัน | 이환 李峘 | 1545–1567 | แดยาง (C) | 대양 對陽 (C) | มย็องจง | 명종 明宗 (T) | พระราชอนุชาในพระเจ้าอินจง | |||
14 | อี ยอน | 이연 李蚣 | 1567–1608 | ซ็อนโจ | 선조 宣祖 (T) | พระภาติยะในพระเจ้ามย็องจง | |||||
15 | อี ฮน | 이혼 李琿 | 1608–1623 | (C) | ควังแฮกุน | 광해군 光海君 | พระราชโอรสในพระเจ้าซ็อนโจ | ||||
16 | อี จง | 이종 李倧 | 1623–1649 | ฮวาแบ็ก (C) | 화백 和伯 (C) | อินโจ | 인조 仁祖 (T) | พระภาติยะในควังแฮกุน | |||
17 | อี โฮ | 이호 李淏 | 1649–1659 | จองยอน (C) จูโก (Ps) | 정연/靜淵 (C) 죽오/竹梧 (Ps) | ฮโยจง | 효종 孝宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าอินโจ | |||
18 | อี ยอน | 이연 李棩 | 1659–1674 | คย็องจิก (C) | 경직 景直 (C) | ฮย็องจง | 현종 顯宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าฮโยจง | |||
19 | อี ซุน | 이순 李焞 | 1674–1720 | มย็องโบ (C) | 명보 明普 (C) | ซุกจง | 숙종 肅宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าฮย็องจง | |||
20 | อี ยุน | 이윤 李昀 | 1720–1724 | ฮวีซอ (C) | 휘서 輝瑞 (C) | คย็องจง | 경종 景宗 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าซุกจง | |||
21 | อี กึม | 이금 李昑 | 1724–1776 | ควังซุก (C) ยางซองฮอน (Ps) | 광숙/光叔 (C) 양성헌/養性軒 (Ps) | ย็องโจ | 영조 英祖 (T) | พระราชอนุชาในพระเจ้าคย็องจง | |||
22 | อี ซาน | 이산 李祘 | 1776–1800 | ฮย็องอุน (C) ฮงแจ (Ps) | 형운/亨運 (C) 홍재/弘齋 (Ps) | ช็องโจ | 정조 正祖 (T) | พระราชนัดดาในพระเจ้าย็องโจ | |||
23 | อี กง | 이공 李蚣 | 1800–1834 | คงโบ (C) ซุนแจ (Ps) | 공보/公寶 (C) 순재/純齋 (Ps) | ซุนโจ | 순조 純祖 (T) | พระราชโอรสในพระเจ้าช็องโจ | |||
24 | อี ฮวาน | 이환 李奐 | 1834–1849 | มูนึง (C) วอนฮอน (Ps) | 문응/文應 (C) 원헌/元軒 (Ps) | ฮ็อนจง | 헌종 憲宗 (T) | พระราชนัดดาในพระเจ้าซุนโจ | |||
25 | อี บยอน | 이변 李昪 | 1849–1863 | โดซึง (C) แดยงแจ (Ps) | 도승/道升 (C) 대용재/大勇齋 (Ps) | ช็อลจง | 철종 哲宗 (T) | พระญาติสืบเชื้อสายมาจากพระเจ้าย็องโจ | |||
26 | อี มย็องบก อี ฮย็อง | 이명복/이형 李命福/李蚣 | 1863–1897 (1897-1907) * | ซองริม (C) จูยอน (Ps) | 성림/聖臨 (C) 주연/珠淵 (Ps) | โคจง* | 고종 高宗 (T) | แกกุก กอนยาง กวางมู | 개국 (開國) 건양 (建陽) 광무 (光武) | พระญาติสืบเชื้อสายมาจากพระเจ้าอินโจ | |
27 | อี ช็อก | 이척 李拓 | (1907–1910) * | กุนบาง (C) จองฮอน (Ps) | 군방/君邦 (C) 정헌/正軒 (Ps) | ซุนจง* | 순종 純宗 (T) | ยุงฮี | 융희 (隆熙) | พระราชโอรสในพระเจ้าโคจง |
อ้างอิง
- Hyung Il Pai (2000). Constructing "Korean" Origins: A Critical Review of Archaeology, Historiography, and Racial Myth in Korean State-formation Theories. Harvard University Asia Center. pp. 89–92. ISBN .
- : Samguk Yusa: Legends and History of the Three Kingdoms of Ancient Korea, translated by Tae-Hung Ha and Grafton K. Mintz. Epilogue, page 354. Silk Pagoda (2006). - note: the dates for Geojilmi's reign go there until 344
- ราชบัณฑิตยสภา (2562). นานาวิสามานยนาม หน้า 152-155.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
bthkhwamnixactxngkartrwcsxbtnchbb indaniwyakrn rupaebbkarekhiyn kareriyberiyng khunphaph hruxkarsakd khunsamarthchwyphthnabthkhwamidbthkhwamnihruxswnnikhxngbthkhwamtxngkarprbrupaebb sungxachmaythung txngkarcdrupaebbkhxkhwam cdhna aebnghwkhx cdlingkphayin aela hruxkarcdraebiybxun khunsamarthchwyaekikhpyhaniidodykarkdthipum aekikh danbn caknnprbprunghruxcdrupaebbxun inbthkhwamihehmaasmhnanimienuxhaepnphasatangpraeths khunsamarthchwyphthnahnaniiddwykaraepl ykewnhakenuxhaekuxbthnghmdimichphasaithy ihaecnglbaethn rabxbkstriykhxngekahlinnerimmimaemuxkwa 2000 2500 pikxn odykstriyxngkhaerkkhux phraecathnkunaehng xanackrochsxnobran aelapkkhrxng eruxymaaelamihlayrthhlayrachwngskxnthirabxbkstriykhxngekahlicamasinsudlnginpi kh s 1910 inrchsmyphraecasuncngphrarachaxngkhsudthayaehngrachwngsochsxn odykarthukyipunokhnlmrayphranamphramhakstriyekahliphraecasuncng phrarachaxngkhsudthaykhxngekahliphrarachxisriyysphramhakstriypkkhrxngrachxanackrochsxnpramukhphraxngkhaerkphraecathnkunpramukhphraxngkhsudthayphraecasuncngsthapna2333 kxnkhristskrach yngepnthithkethiyng lmslay29 singhakhm ph s 2450dkhkrthokhochsxn yukhobran 2333 pikxnkhristskrach 108pikxnkhristskrach dubthkhwamhlkthi xanackrochsxnobran rthokhochsxn epnrthekahliladbaerk tamtanankxtngodyphraecathnkun inchwng 2333 kxnkhristskrach rachwngsthnkunochsxn ladb phranam rchkal1 phraecathnkun 1790 pikxnphuththskrach rachwngskhicaochsxn ladb phranam rchkal1 1122 imthrabaenchd2 1082 1057 kxnkhristskrach3 1057 1030 kxnkhristskrach4 1030 1000 kxnkhristskrach5 1000 972 kxnkhristskrach6 972 968 kxnkhristskrach7 968 957 kxnkhristskrach8 957 943 kxnkhristskrach9 943 925 kxnkhristskrach10 925 896 kxnkhristskrach11 896 843 kxnkhristskrachrachwngswimnochsxn ladb phranam rchkal1 194 imthrabaenchd kxnkhristskrach2 impraktphranam imthrabaenchd3 imthrabaenchd 108 kxnkhristskrachxanackrphuyxdubthkhwamhlkthi xanackrphuyx rachwngsphuyxtawnxxkyukhaerk ladb phranam rchkal1 phraecaaehburu 86 48 kxnkhristskrach2 phraecakumwa 48 7 kxnkhristskrach3 phraecaaethos 7 kxnkhristskrach khristskrachthi 22khlsaphuyxladb phranam rayaewlakarkhrxngrachyphranam hnkul hnca1 phraecakhlsa 갈사왕 曷思王 21 imthrabaenchdimthrabaenchd othdu 도두 都頭 imthrabaenchd khristskrachthi 68yukhhlng phranam rayaewlakarkhrxngrachyphranam hnkul hncaphraecawikuaeth 위구태왕 慰仇太王 ithrabaenchd khriststwrrsthi 2phraecakhnwikx 간위거왕 簡位居王 imthrabaenchd khriststwrrsthi 3phraecamlyx 마려왕 麻余王 imthrabaenchd khriststwrrsthi 3 phraecaxiryx 의려왕 依慮王 imthrabaenchd khristskrachthi 285phraecaxira 의라왕 依羅王 khristskrachthi 286 imthrabaenchd phraecahyxn 현왕 玄王 imthrabaenchd khristskrachthi 346phraecayxxul 여울왕 餘蔚王 imthrabaenchd khristskrachthi 384 phraecachn 잔 孱 imthrabaenchd khristskrachthi 494xanackrokhkuryxxanackrokhkuryx 37 pikxnkhristkal khristskrachthi 668 epnhnunginsamrachxanackrekahli phupkkhrxngokhkuryxcadarngphraxisriyysepnhwngechruxphrackrphrrdi phranam hnkul hnca phranamedim pkkhrxng1 phraecadngemiyngyxng 동명성왕 東明聖王 동명왕 東明王 cumng 주몽 朱蒙 chuom 추모 鄒牟 sngeh 상해 象解 37 19 kxnkh s 2 phraecayuri 유리왕 琉璃王 유리명왕 琉璃明王 yuri 유리 琉璃 類利 yu ryu 유류 孺留 nuri 누리 累利 kxnkh s 19 kh s 183 phraecaaethmuchin 대무신왕 大武神王 대해주류왕 大解朱留王 muhyul 무휼 無恤 kh s 18 444 phraecamincung 민중왕 閔中王 eskcu 색주 色朱 kh s 44 485 phraecaombn 모본왕 慕本王 xu 우 憂 exru 애루 愛婁 mnger 막래 莫來 kh s 48 536 phraecaaethocmharach 태조왕 太祖王 국조왕 國祖王 kung 궁 宮 xxsu 어수 於漱 kh s 53 1467 phraecachaaed 차대왕 次大王 susxng 수성 遂成 kh s 146 1658 phraecasinaed 신대왕 新大王 aebkok 백고 伯固 aebkku 백구 伯句 kh s 165 1799 phraecaokkukchxn 고국천왕 故國川王 국양왕 國襄王 nmmu 남무 男武 kh s 179 19710 phraecasnsang 산상왕 山上王 cxngxu 정우 廷優 wikung 위궁 位宮 kh s 197 22711 phraecadxngchxn 동천왕 東川王 東襄王 xuwikx 우위거 憂位居 koyech 교체 郊彘 kh s 227 24812 cungchxn 중천왕 中川王 中襄王 yxnbul 연불 然弗 kh s 248 27013 phraecasioxchxn 서천왕 西川王 西襄王 ykor 약로 藥盧 ykxu 약우 若友 kh s 270 29214 phraecabxngsang 봉상왕 烽上太王 鴙葛王 sngbu 상부 相夫 sbsiru 삽시루 插矢婁 kh s 292 30015 phraecamichxn 미천왕 美川太王 好攘王 xulbul 을불 乙弗 xubul 우불 憂拂 kh s 300 33116 phraecaokkukwxn 고국원왕 故國原王 sayu 사유 斯由 yu 유 劉 sew 쇠 釗 kh s 331 37117 phraecaossurim 소수림왕 小獸林王 kubu 구부 丘夫 kh s 371 38418 phraecaokkukyang 고국양왕 故國攘王 xiryxn 이련 伊連 xxcici 어지지 於只支 kh s 384 39119 phraecakhwngaekothmharach 국강상광개토경평안호태왕 國彊上廣開土境平安好太王 dmdxk 담덕 談德 xn 안 安 kh s 391 41320 phraecachngsu 장수왕 長壽王 kxryxn 거련 巨連 okryxn 고련 高璉 kh s 413 49021 phraecamuncamyxng 문자명왕 文咨明王 naxun 나운 羅雲 okxun 고운 高雲 kh s 491 51922 phraecaxncang 안장왕 安藏王 hungxn 흥안 興安 okxn 고안 高安 kh s 519 53123 phraecaxnwxn 안원왕 安原王 obcxng 보정 寶廷 okcxng 고정 高廷 kh s 531 54524 phraecayangwxn 양원왕 陽原王 陽崗王 phyxngsxng 평성 平成 kh s 545 55925 phraecaphyxngwxn 평원왕 平原王 yngsxng 양성 陽成 thng 탕 湯 okyng 고양 高陽 kh s 559 59026 phraecayxngyang 영양왕 嬰陽王 평양왕 平陽王 okwxn 고원 高元 aedwxn 대원 大元 kh s 590 61827 phraecayxngnyu 영류왕 榮留王 okkxnmu 고건무 高建武 sxng 성 成 okmu 고무 高武 kh s 618 64228 phraecabxcang 보장왕 寶藏王 okcng 고장 高藏 obcng 보장 寶藏 kh s 642 668 hmayehtu 1 Some of Goguryeo s own records of individual kings especially of the 19th Gwanggaeto use the title Taewang or Hotaewang roughly meaning Greatest King or Very Greatest King Some argue that the title should be translated as Emperor equivalent of the Chinese title 皇帝 but this is not widely accepted The most complete and oldest existing Korean history text the Samguk Sagi and the written centuries after Goguryeo was defeated uses the title Wang meaning King 2 The king names generally derive from the location of the king s burial and do not necessarily correspond to the Chinese concept of 諡號 3 Goguryeo kings had the surname Go except for the second Yuri through fifth Mobon whose surnames are recorded as Hae All of the kings are recorded to belong to the same patrilineal bloodline It is not clear whether the two surnames are different transcription of the same name or evidence of a power struggle 4 tamphngsawdarsmkuk saki bnthukprawtisastrsamkkkhxngekahli aelabnthukprawtisastrekahlixun camikaraebngphranamxun khxngkstriy idaek chuxeriykxun chuxaerkekid chuxkhxngphraxngkhexng 5 The Legendary line names and dates are from the Samguk Sagi The Wei shu History of the Wei dynasty gives the following names 朱蒙 Jumong 閭達 Yeodal 始閭諧 Shiryeohae 如栗 Yeoyul and 莫來 Mangnae The legendary line had already been formed with some variants in the early 5th century when king Jangsu built a monument for his father and Goguryeo made contact with the The inscription of that monument gives these names 鄒牟 Chumo 儒留 Yuryu and 大朱留 Daejuryu The connections between those names are not clear Sources http kdaq empas com koreandb history koreanking html person koguryeo king html The Academy of Korean Studies and http enc daum net dic100 topView do Korea Britannica Corp xanackraephkecxanackraephkec 18 pikxnkhristskrach khristskrach 660 epnhnunginsamrachxanackrekahli phranam hnkul hnca pkkhrxng phranamedim khwamsmphnth hmayehtu1 phraecaxnoc 온조왕 溫祚王 18 pikxnkhristskrach khristskrach 29 phukxtng phraoxrskhxngphraecadngemiyngyxng2 phraecadaru 다루왕 多婁王 khristskrach 29 77 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecaxncx3 phraecakiru 기루왕 己婁王 khristskrach 77 128 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecada4 phraecaaekru 개루왕 蓋婁王 khristskrach 128 166 phraoxrskhxngphraecakiru5 phraecaochok 초고왕 肖古王 khristskrach 166 214 phraoxrskhxngphraecaaekru also Sogo 소고왕 素古王 6 phraecakusu 구수왕 仇首王 khristskrach 214 234 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecaochok also Guisu 귀수왕 貴須王 7 phraecasaban 사반왕 沙泮王 khristskrach 234 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecakusu also Sai 사이왕 沙伊王 8 phraecaokxi 고이왕 古爾王 khristskrach 234 286 phraoxrsxngkhrxngkhxngphraecaaekru also Gui 구이군 久爾君 9 phraecaaechkkey 책계왕 責稽王 khristskrach 286 298 phraoxrskhxngphraecaokxi also Cheonggye 청계왕 靑稽王 10 phraecabunsx 분서왕 汾西王 khristskrach 298 304 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecaaechkkey11 phraecabiryu 비류왕 比流王 khristskrach 304 344 phraoxrsxngkhrxngkhxngphraecakusu12 phraecakey 계왕 契王 khristskrach 344 346 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecabunsx13 phraecakunochok 근초고왕 近肖古王 khristskrach 346 375 phraoxrsxngkhrxngkhxngphraecabiryu also Chogo 초고왕 肖古王 or Sokgo 속고왕 速古王 14 phraecakunkusu 근구수왕 近仇首王 khristskrach 375 384 phraoxrskhxngphraecakunochok also Guisu 귀수왕 貴首王 15 phraecachimnyu 침류왕 枕流王 khristskrach 384 385 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecakunkusu16 phraecacinsa 진사왕 辰斯王 khristskrach 385 392 phraxnuchakhxngphraecachimnyu also Buyeohui 부여휘 扶餘暉 17 phraecaxasin 아신왕 阿莘王 khristskrach 392 405 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecachimnyu also Aha 아화왕 阿華王 18 phraecacxnci 전지왕 腆支王 khristskrach 405 420 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecaxasin also Jikji 직지왕 直支王 or Jinji 진지왕 眞支王 19 phraecakuxisin 구이신왕 久爾辛王 khristskrach 420 427 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecacxnci20 phraecabiyu 비유왕 毗有王 khristskrach 427 454 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecakuxisin also Yeobi 여비 餘毗 21 phraecaaekor 개로왕 蓋鹵王 khristskrach 454 475 Gyeongsa 경사 慶司 or Gyeong 경 慶 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecabiyu also Yeogyeong 여경 餘慶 22 phraecamuncu 문주왕 文周王 khristskrach 475 477 Modo 모도 牟都 or Do 도 都 phraoxrskhxngphraecaaekor23 phraecasmkun 삼근왕 三斤王 khristskrach 477 479 Samgeun 삼근 三斤 Imgeol 임걸 壬乞 or Samgeol 삼걸 三乞 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecamuncu also Mun geun 문근왕 文斤王 24 동성왕 東城王 khristskrach 479 501 Modae 모대 牟大 or Mamo 마모 摩牟 phrayatikhxngphraecasmkun25 무령왕 武寧王 khristskrach 501 523 Sama 사마 斯麻 or 斯摩 or Yung 융 隆 phraoxrsxngkhrxngkhxngphraecadngsxng also Sama 사마왕 斯麻王 Do 도왕 嶋王 or Horyeong 호령왕 虎寧王 26 성왕 聖王 khristskrach 523 554 Myeong 명 明 phraoxrskhxngphraecamuryxng also Myeong 명왕 明王 or Seongmyeong 성명왕 聖明王 27 위덕왕 威德王 khristskrach 554 598 Chang 창 昌 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecasxng also Chang 창왕 昌王 28 혜왕 惠王 khristskrach 598 599 Gye 계 季 phraxnuchakhxngphraecawidxk also Heon 헌왕 獻王 29 법왕 法王 khristskrach 599 600 Seon 선 宣 or Hyosun 효순 孝順 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecahey30 phraecamu 무왕 武王 khristskrach 600 641 personal name Jang 장 璋 or Seodong 서동 薯童 phraoxrsxngkhelkkhxngphraecawidxk also Mugang 무강왕 武康王 or Mugwang 무광왕 武廣王 31 phraecaxuyca 의자왕 義慈王 khristskrach 641 660 phraoxrsxngkhaerkkhxngphraecamu thima 1 2006 08 24 thi ewyaebkaemchchinxanackrsilla 57 pikxnkhristskrach khristskrach 935 xanackrsilla epnhnungin chwngtnsillapkkhrxngody aela phraecahyxkkxes 혁거세 거서간 朴赫居世居西干 kxnkhristskrachthi 57 khristskrach 4 phraecanmaeh 남해 차차웅 南解次次雄 khristskrach 4 24 phraecayuri khristskrach 24 57 유리이사금 儒理尼師今 erimichphrays xisakum phasaekaaeplwa phupkkhrxng phraecathlaeh 탈해이사금 脫解尼師今 khristskrach 57 80 phraecaphasa 파사이사금 婆娑尼師今 khristskrach 80 112 phraecacima 지마이사금 祗摩尼師今 khristskrach 112 134 phraecaxilsxng 일성이사금 逸聖尼師今 khristskrach 134 154 phraecaxadlla 아달라이사금 阿達羅尼師今 khristskrach 154 184 phraecaphxlhyu 벌휴이사금 伐休尼師今 khristskrach184 196 phraecaaenaeh 내해이사금 奈解尼師今 khristskrach 196 230 phraecaocbxn 조분이사금 助賁尼師今 khristskrach 230 247 phraecachxmaeh 첨해이사금 沾解尼師今 khristskrach 247 261 phraecamichu 미추이사금 味鄒尼師今 khristskrach 262 284 phraecayurey 유례이사금 儒禮尼師今 khristskrach 284 298 phraecakhirim 기림이사금 基臨尼師今 khristskrach 298 310 phraecahulaeh 흘해이사금 訖解尼師今 khristskrach 310 356 phraecaaenmul 내물마립간 奈勿麻立干 khristskrach 356 402 erimichphrays maripngan phasaekaaeplwa phupkkhrxng phraecasilsxng 실성마립간 實聖麻立干 khristskrach 402 417 phraecanulci 눌지마립간 訥祗麻立干 khristskrach 417 458 phraecacabi 자비마립간 慈悲麻立干 khristskrach 458 479 phraecaosci 소지마립간 炤智麻立干 khristskrach 479 500 phraecacicung 지증왕 證智王 khristskrach 500 514 erimichphrays wang phasaekahlismyihmaeplwa kstriy phraecaphxbhungmharach 법흥태왕 法興太王 khristskrach 514 540 King Beopheung the Great is a translation of Beopheung Taewang Taewang meaning great king phraecacinhungmharach 진흥태왕 眞興太王 khristskrach 540 576 King Jinheung the Great is a translation of Jinheung Taewang Taewang meaning great king phraecacinci 진지왕 眞智王 khristskrach 576 579 phraecacinphyxng 진평왕 眞平王 khristskrach 579 632 phranangchxndxk 선덕왕 善德王 khristskrach 632 647 phranangchindxk 진덕왕 眞德王 khristskrach 647 654 phraecamuyxlmharach 태종무열왕 太宗武烈王 khristskrach 654 661 King Muyeol the Great is a translation of Muyeol Daewang Daewang meaning great king sillayukhrwmaephndin phraecamunmu 문무대왕 文武大王 khristskrach 661 681 phraecasinmun 신문왕 神文王 khristskrach 681 691 phraecahoyos 효소왕 孝昭王 khristskrach 692 702 phraecasxngdxkmharach 성덕대왕 聖德大王 khristskrach 702 737 King Seongdeok the Great is a translation of Seongdeok Daewang Daewang meaning great king phraecahoysxng 효성왕 孝成王 khristskrach 737 742 phraecakhyxngdxk 경덕왕 景德王 khristskrach 742 765 혜공왕 惠恭王 khristskrach 765 780 선덕왕 宣德王 khristskrach 780 785 원성왕 元聖王 khristskrach 785 798 소성왕 昭聖王 khristskrach 798 800 애장왕 哀莊王 khristskrach 800 809 헌덕왕 憲德王 khristskrach 809 826 흥덕왕 興德王 khristskrach 826 836 희강왕 僖康王 khristskrach 836 838 민애왕 閔哀王 khristskrach 838 839 phraecasinmu 신무왕 神武王 khristskrach 839 문성왕 文聖王 khristskrach 839 857 헌안왕 憲安王 khristskrach 857 861 경문왕 景文王 khristskrach 861 875 헌강왕 憲康王 khristskrach 875 886 정강왕 定康王 khristskrach 886 887 phranangchinsxng 진성왕 眞聖王 khristskrach 887 897 phraecahoykhng 효공왕 孝恭王 khristskrach 897 912 phraecasindxk 신덕왕 神德王 khristskrach 913 917 phraecakhyxngmyxng 경명왕 景明王 khristskrach 917 924 phraecakhyxngaekh 경애왕 景哀王 khristskrach 924 927 phraecakhyxngsun 경순왕 敬順王 khristskrach 927 935 shphnthmitrkaya 42 562 prakxbdwyhlayxanackrelk phupkkhrxngkayaichxissriyyswa wang kstriy kumkwan kaya 42 532 epnhnungin hnkul hnca rchkal1 수로왕 首露王 42 199 2 거등왕 居登王 199 259 3 마품왕 麻品王 259 291 4 거질미왕 居叱彌王 291 346 5 xichiphum 이시품왕 伊尸品王 346 407 6 좌지왕 坐知王 407 421 7 취희왕 吹希王 421 451 8 chilci 질지왕 銍知王 451 492 9 겸지왕 鉗知王 492 521 10 구형왕 仇衡王 521 532 aedkaya 42 562 was one of the Name Period of reignWesternized Hangul Hanja1 이진아시왕 伊珍阿豉王 42 CE 3 hrux 4 금림왕 錦林王 imprakt 하지왕 荷知王 6 hrux 7 가실왕 嘉悉王 or 嘉實王 9 이뇌왕 異腦王 10 hrux 16 hrux 월광태자 月光太子 hrux 도설지왕 道設智王 562xanackrphlaehxanackrphlaeh khristskrach 698 926 epnxanackrobrankhxngekahlithisthapnahlngkarlmslaykhxngxanackrokkhuryx kinphunthiipthungtxnitkhxngaemncueriy dinaednprimxrski aelatxnehnuxkhxngkhabsmuthrekahli phranam rayaewlathikhrxngrachy 年號 諡號 phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca1 aed ocyxng 대조영 大祚榮 khristskrach 698 719 immi immi phraecaok 고왕 高王2 aed muey 대무예 大武藝 khristskrach 719 737 xinxn 인안 仁安 phraecamu 무왕 武王3 대흠무 大欽茂 737 793 aedhung bxryxk 대흥 大興 보력 寶曆 문왕 文王4 대원의 大元義 khristskrach 793 794 immi immi immi immi5 대화여 大華與 khristskrach 794 cunghung 중흥 中興 성왕 成王6 대숭린 大嵩璘 khristskrach 794 808 cxngryxk 정력 正曆 강왕 康王7 대원유 大元瑜 khristskrach 808 812 yxngdxk 영덕 永德 정왕 定王8 대언의 大言義 khristskrach 812 817 cuck 주작 朱雀 희왕 僖王9 대명충 大明忠 khristskrach 817 818 aethsi 태시 太始 간왕 簡王10 대인수 大仁秀 khristskrach 818 830 kxnhung 건흥 lt br gt 建興 선왕 宣王11 대이진 大彝震 khristskrach 830 857 hmhwa 함화 咸和 imprakt imprakt12 대건황 大虔晃 khristskrach 857 871 imprakt imprakt imprakt imprakt13 대현석 大玄錫 khristskrach 871 895 imprakt imprakt 경왕 景王14 대위해 大瑋瑎 khristskrach 895 906 immi immi immi immi15 대인선 大諲譔 khristskrach 906 926 imprakt imprakt immi immiaephkhecihm 900 936 sthapnaodykyxn hwxn naythharinyukhsillatxnplaythikalnglmslay dngnn cungepnkarerimtnyukh aephkhechlngphbkbkhwamlmslaydwyfimuxkhxngexng phuphayhlngnakxngthphokhryx phrxmephuxcbkuth the ecachayaehng phuthryskyxnwxn phranam rchsmy 年號 phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca1 견훤 甄萱 900 935 cxng aek 정개 正開 1 신검 神劍 935 936 cxng aek 정개 正開 okhkuryxihm 901 918 epnthiruckinnamma cin hrux aethbng idrbkarsthapnaody echuxphrawngssilla odyrwmmuxkbkbtkhxngnayphlyangkilaelakawkhunsuxanac inthisudekhaklxbsngharyangkilaelasthapnarachxanackrihminnamokkhueriywhlng kungey ephyochmepnthrrachyaelathukpldodynaythharkhxngekhaepidthangihwng kxnsthapnarachwngsokhryx rchkal 年號 phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca1 궁예 弓裔 901 918 muaeth sxngaechkh sudxk mnes cxng aek 무태 武泰 성책 聖冊 수덕만세 水德萬歲 정개 政開 okhryxokhryx 918 1392 pkkhrxngody pthmkstriymiwa aethoc mikhwamhmaywa great progenitor idrbkaryxmrbwaepnphramhakstriyphraxngkhaerkkhxngthngokhryxaela karerimtndwy aehngokhryxsthapnaepnckrphrrdi with the first three rulers elevated to that title posthumously With the Mongol conquest xyangirktam phraxisriyysodythwipyngkhngepnphramhakstriyhrux wng 23 rchkaltma cnkrathng miphranameriykkhanlngthaywa cng karerimdwy rchkalthi 25 all the remaining kings of Goryeo had the title Wang King as part of their temple names Era names are in bracket where available phrarup rchsmy C phranammxngokl M phrarachsmyya Ps 廟號 T 諡號 P 年號 phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca1 wng kxn 왕건 王建 918 943 ykchxn C 약천 若天 C aethoc 태조 太祖 T chxnsu 천수 天授2 wng mu 왕무 王武 943 945 sungkxn C 승건 承乾 C heycng 혜종 惠宗 T 3 wng oy 왕요 王堯 945 949 chxnxi C 천의 C cxngcng 정종 定宗 T 4 wng os 왕소 王昭 949 975 xilhwa C 일화 日華 C khwangcng 광종 光宗 T kwangdxk cunpng 광덕 光德 준풍 峻豊 5 wng cu 왕주 王伷 975 981 cangmin C 장민 長民 C khyxngcng 경종 景宗 T 6 wng chi 왕치 王治 981 997 xnok C 온고 溫古 C sxngcng 성종 成宗 T 7 wng sng 왕송 王誦 997 1009 hoysin C 효신 孝伸 C mkcng 목종 穆宗 T 8 wng sun 왕순 王詢 1009 1031 xnes C 안세 安世 C hyxncng 현종 顯宗 T 9 wng hum 왕흠 王欽 1031 1034 wxnryang C 원량 元良 C thxkcng 덕종 德宗 T 10 wng hyxng 왕형 王亨 1034 1046 sinoc C 신조 申照 C cxngcng 정종 靖宗 T 11 wng hwi 왕휘 王徽 1046 1083 chxkyu C 촉유 燭幽 C muncng 문종 文宗 T 12 wng hun 왕훈 王勳 1083 wikng C 의공 義恭 C suncng 순종 順宗 T 13 wng xun 왕운 王運 1083 1094 keychxn C 계천 繼天 C sxncng 선종 宣宗 T 14 wng xuk 왕욱 王昱 1094 1095 hxncng 헌종 獻宗 T 15 wng xng 왕옹 王顒 1095 1105 chxnsang C 천상 天常 C sukcng 숙종 肅宗 T 16 wng xu 왕우 王俁 1105 1122 esmin C 세민 世民 C eycng 예종 睿宗 T 17 wng aeh 왕해 王楷 1122 1146 xinphoy C 인표 仁表 C xincng 인종 仁宗 T 18 wng hyxn 왕현 王晛 1146 1170 xilsung C 일승 日升 C xicng 의종 毅宗 T 19 wng oh 왕호 王皓 1170 1197 cidn C 지단 之旦 C myxngcng 명종 明宗 T 20 wng thk 왕탁 王晫 1197 1204 cihwa C 지화 至華 C chincng 신종 神宗 T 21 wng yxng 왕영 王韺 1204 1211 bulphi C 불피 不陂 C huycng 희종 熙宗 T 22 wng ox 왕오 왕숙 왕정 王晶 王璹 王貞 1211 1213 aedhwa C 대화 大華 C khngcng 강종 康宗 T 23 wng chxl 왕철 王澈 1213 1259 chxnxu C 천우 天祐 C okcng 고종 高宗 T 24 wng sik 왕식 王倎 1259 1274 xilsin C 일신 日新 C wxncng 원종 元宗 T 25 wng kx 왕거 王昛 1274 1308 chungnyxl 충렬왕 忠烈王 P 26 wng cang 왕장 王璋 1308 1313 cungxng C 중앙 仲昻 C chungsxn 충선왕 忠宣王 P 27 wng man 왕만 王卍 1313 1330 1332 1339 xihoy C 의효 C chungsuk 충숙왕 忠肅王 P 28 wng cxng 왕정 王禎 1330 1332 1339 1344 phudachiri M 부다시리 寶塔失里 M chunghey 충혜왕 忠惠王 P 29 wng hun 왕흔 王昕 1344 1348 phlsamathaxaci M 팔사마타아지 八思麻朶兒只 M chungmxk 충목왕 忠穆王 P 30 wng cx 왕저 王蚳 1348 1351 misakmthaxaci M 미사감타아지 迷思監朶兒只 M chungcxn 충정왕 忠靖王 P 31 wng cxn 왕전 王顓 1351 1374 xiaec xikdng Ps 빠이엔티무르 伯顔帖木兒 M 이재 익당 Ps khngmin 공민왕 恭愍王 P 32 wng xu 왕우 王禑 1374 1388 xu 우왕 禑王 P 33 wng chang 왕창 王昌 1388 1389 chang 창왕 昌王 P 34 wng oy 왕요 王瑤 1389 1392 khngyang 공양왕 恭讓王 P ochsxnrachwngsochsxn 1392 1897 phrarup rchsmy C Ps 廟號 T 諡號 P 年號 khwamsmphnthphasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca1 xi sxngkey xi dn 이성계 이단 李成桂 李旦 1392 1398 cungkyxl C 중결 仲潔 C aethoc 태조 太祖 T phukxtng2 xi bngkwa xi kyxng 이방과 이경 李芳果 李曔 1398 1400 khwngwxn C 광원 光遠 C chxngcng 정종 定宗 T phrarachoxrsinphraecaaethoc3 xi bngwxn 이방원 李芳遠 1400 1418 yudxk C 유덕 遺德 C aethcng 태종 太宗 T phrarachxnuchainphraecachxngcng4 xi od 이도 李祹 1418 1450 wxncxng C 원정 元正 C escngmharach 세종 世宗 T phrarachoxrsinphraecaaethcng5 xi hyang 이향 李珦 1450 1452 hwici C 휘지 輝之 C muncng 문종 文宗 T phrarachoxrsinphraecaescngmharach6 xi hngwi 이홍위 李弘暐 1452 1455 thncng 단종 端宗 T phrarachoxrsinphraecamuncng7 xi yu 이유 李瑈 1455 1468 suci C 수지 粹之 C esoc 세조 世祖 T phrapitulainphraecathncng8 xi hwng 이황 李晄 1468 1469 myxngoc phyxngnm C 명조 평남 明照 平南 C eycng 예종 睿宗 T phrarachoxrsinphraecaesoc9 xi hyxl 이혈 李娎 1469 1494 C sxngcng 성종 成宗 T phraphatiyainphraecaeycng10 xi yung 이융 李隆 1494 1506 C yxnsnkun 연산군 燕山君 phrarachoxrsinphraecasxngcng11 xi yxk 이역 李懌 1506 1544 nkchxn C 낙천 樂天 C chungcng 중종 中宗 T phrarachxnuchainyxnsnkun12 xi oh 이호 李峼 1544 1545 chxnyun C 천윤 天胤 C xincng 인종 仁宗 T phrarachoxrsinphraecachungcng13 xi hwn 이환 李峘 1545 1567 aedyang C 대양 對陽 C myxngcng 명종 明宗 T phrarachxnuchainphraecaxincng14 xi yxn 이연 李蚣 1567 1608 sxnoc 선조 宣祖 T phraphatiyainphraecamyxngcng15 xi hn 이혼 李琿 1608 1623 C khwngaehkun 광해군 光海君 phrarachoxrsinphraecasxnoc16 xi cng 이종 李倧 1623 1649 hwaaebk C 화백 和伯 C xinoc 인조 仁祖 T phraphatiyainkhwngaehkun17 xi oh 이호 李淏 1649 1659 cxngyxn C cuok Ps 정연 靜淵 C 죽오 竹梧 Ps hoycng 효종 孝宗 T phrarachoxrsinphraecaxinoc18 xi yxn 이연 李棩 1659 1674 khyxngcik C 경직 景直 C hyxngcng 현종 顯宗 T phrarachoxrsinphraecahoycng19 xi sun 이순 李焞 1674 1720 myxngob C 명보 明普 C sukcng 숙종 肅宗 T phrarachoxrsinphraecahyxngcng20 xi yun 이윤 李昀 1720 1724 hwisx C 휘서 輝瑞 C khyxngcng 경종 景宗 T phrarachoxrsinphraecasukcng21 xi kum 이금 李昑 1724 1776 khwngsuk C yangsxnghxn Ps 광숙 光叔 C 양성헌 養性軒 Ps yxngoc 영조 英祖 T phrarachxnuchainphraecakhyxngcng22 xi san 이산 李祘 1776 1800 hyxngxun C hngaec Ps 형운 亨運 C 홍재 弘齋 Ps chxngoc 정조 正祖 T phrarachnddainphraecayxngoc23 xi kng 이공 李蚣 1800 1834 khngob C sunaec Ps 공보 公寶 C 순재 純齋 Ps sunoc 순조 純祖 T phrarachoxrsinphraecachxngoc24 xi hwan 이환 李奐 1834 1849 munung C wxnhxn Ps 문응 文應 C 원헌 元軒 Ps hxncng 헌종 憲宗 T phrarachnddainphraecasunoc25 xi byxn 이변 李昪 1849 1863 odsung C aedyngaec Ps 도승 道升 C 대용재 大勇齋 Ps chxlcng 철종 哲宗 T phrayatisubechuxsaymacakphraecayxngoc26 xi myxngbk xi hyxng 이명복 이형 李命福 李蚣 1863 1897 1897 1907 sxngrim C cuyxn Ps 성림 聖臨 C 주연 珠淵 Ps okhcng 고종 高宗 T aekkuk kxnyang kwangmu 개국 開國 건양 建陽 광무 光武 phrayatisubechuxsaymacakphraecaxinoc27 xi chxk 이척 李拓 1907 1910 kunbang C cxnghxn Ps 군방 君邦 C 정헌 正軒 Ps suncng 순종 純宗 T yunghi 융희 隆熙 phrarachoxrsinphraecaokhcngxangxingHyung Il Pai 2000 Constructing Korean Origins A Critical Review of Archaeology Historiography and Racial Myth in Korean State formation Theories Harvard University Asia Center pp 89 92 ISBN 978 0 674 00244 9 Samguk Yusa Legends and History of the Three Kingdoms of Ancient Korea translated by Tae Hung Ha and Grafton K Mintz Epilogue page 354 Silk Pagoda 2006 ISBN 1596543485 note the dates for Geojilmi s reign go there until 344 rachbnthityspha 2562 nanawisamanynam hna 152 155