การถอดเสียง หรือ การทับศัพท์แบบถ่ายเสียง (อังกฤษ: Transcription) เป็นระบบในการเขียนเสียงพูดของมนุษย์จากภาษาหนึ่ง เป็นระบบตัวอักษรในอีกภาษาหนึ่งตามกฎที่วางไว้ เพื่อให้คงเสียงของภาษาต้นฉบับ การถอดเสียงนี้จะแตกต่างกับการทับศัพท์แบบถอดอักษร ซึ่งเปลี่ยนระบบตัวอักษรจากภาษาหนึ่งไปเป็นอีกภาษาหนึ่ง เพื่อให้คงรูปของตัวอักษรมากที่สุดที่เป็นไปได้ เช่นการถอดอักษรซีริลลิกเป็นอักษรละตินสำหรับภาษารัสเซีย (เช่นชื่อ "เลนิน" ในอักษรซีริลลิก Ленин และอักษรละติน Lenin) แม้กระนั้น การถอดเสียงและการถอดอักษรบางครั้งจะถูกใช้ผสมกันซึ่งพบได้ทั่วไปสำหรับการเขียนชื่อที่มาจากภาษาอื่น
มาตรฐานที่ใช้ในการทับศัพท์ได้แก่ สัทอักษรสากล และ แซมปา
ตารางด้านล่าง แสดงตัวอย่างของการทับศัพท์ โดยมี การทับศัพท์แบบถอดอักษร และสัทอักษรสากลกำกับ
การทับศัพท์ | |
---|---|
ต้นฉบับ ภาษารัสเซีย (อักษรซีลิลิก) | Борис Николаевич Ельцин |
คำทับศัพท์แบบถอดอักษรอย่างเป็นทางการ (GOST) | Boris Nikolaevič El'cin |
คำทับศัพท์แบบถอดอักษรในทางวิชาการ | Boris Nikolajevič Jel’cin |
คำทับศัพท์แบบถ่ายเสียงในลักษณะสัทอักษรสากล | เปลี่ยนคำพูดภาษาอื่นๆเป็นภาษาไทย |
เขียนชื่อบุคคลเดิมในภาษาอื่น | |
ภาษาอังกฤษ | Boris Nikolayevitch Yeltsin |
ภาษาเยอรมัน | Boris Nikolajewitsch Jelzin |
ภาษาฮิบรู | בוריס ניקולאייביץ' יילצין |
ภาษาสเปน | Borís Nikoláievich Yeltsin |
ภาษาตุรกี | Boris Nikolayeviç Yeltsin |
การทับศัพท์ในภาษาต่างๆ
คำเดียวกันมักจะมีการทับศัพท์แตกต่างกัน ถ้าใช้ระบบที่ต่างกัน เช่นในภาษาจีน ชื่อเมืองหลวง ปักกิ่ง ได้มีการทับศัพท์ 2 แบบ คือ Beijing ในระบบฮั่นหยู่พินอิน และ Pei-Ching ในระบบ
การทับศัพท์จากภาษาอื่นไปเป็นภาษาจีน ใช้การเขียนคำศัพท์ที่มีเสียงใกล้เคียง เช่นชื่อ บุช ในชื่อจอร์จ บุช ทับศัพท์ในภาษาจีนเป็น "โบวซู" (布殊) โดยตัวอักษรมีความหมายว่า "ผ้า" และ "พิเศษ" สำหรับภาษาญี่ปุ่น คำทับศัพท์จากภาษาอื่นมา จะถูกเขียนในตัวอักษรคาตากานะ ซึ่งเป็นหนึ่งในระบบการเขียนของภาษาญี่ปุ่น
ในภาษาไทย ระบบการทับศัพท์ตามระบบของราชบัณฑิตยสถานเป็นระบบมาตรฐานที่ใช้สำหรับเอกสารทางราชการในประเทศไทย และยังคมนิยมใช้เป็นมาตรฐานหลักในประเทศไทย โดยมีระบบสำหรับการทับศัพท์ในภาษาอังกฤษ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาฝรั่งเศส ภาษามลายู ภาษาเยอรมัน ภาษารัสเซีย ภาษาสเปน ภาษาอาหรับ ภาษาอิตาลี นอกจากนี้การทับศัพท์จากภาษาไทยเป็นตัวอักษรละติน ในระบบ โดย The Library of Congress และ มาตรฐาน ISO 11940 (ค.ศ. 1998) แบบถ่ายถ่ายทอดตัวอักษรโดยระบบของแอนซี
ภายหลังจากการทับศัพท์
ภายหลังจากการทับศัพท์ เสียงต้นฉบับของคำอาจจะมีการสูญหายไป เนื่องจากมีการพัฒนาระบบของแต่ละภาษาแตกต่างกันไป หรือมีการนำคำศัพท์เดิมในรูปแบบตัวอักษรไปเขียนและอ่านในภาษาใหม่แทนที่ เช่น คำว่า ฌาน ในภาษาบาลี หรือ ธฺยาน ในภาษาสันสกฤต เขียนในอักษระละตินว่า Dhyāna ต่อมาได้ทับศัพท์ในภาษาจีนว่า ฌาน (禪) และชาวญี่ปุ่นได้นำศัพท์ภาษาจีน ไปใช้ในรูปแบบของอักษรคันจิของภาษาญี่ปุ่นในอักษรเดิมแต่อ่านว่า เซน (禅, ゼン) หลังจากนั้นภาษาอังกฤษได้มีการนำศัพท์คำว่า เซน จากภาษาญี่ปุ่นทับเป็นคำว่า zen ซึ่งคำต้นฉบับคือคำว่า dhyāna ได้เปลี่ยนเป็น Zen ในการทับศัพท์หลายครั้ง
ดูเพิ่ม
การทับศัพท์เฉพาะภาษา
อ้างอิง
- ศัพท์บัญญัติ ราชบัณฑิตยสถาน 2017-07-15 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน (สืบค้นออนไลน์)
- ระบบการทับศัพท์ภาษาไทยเป็นอักษรละติน ระบบ ALA-LC
แหล่งข้อมูลอื่น
- หลักเกณฑ์การทับศัพท์ระบบราชบัณฑิตยสถาน ใน ภาษาอังกฤษ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาฝรั่งเศส ภาษามลายู ภาษาเยอรมัน ภาษารัสเซีย ภาษาสเปน ภาษาอาหรับ ภาษาอิตาลี
- ศัพท์บัญญัติ ราชบัณฑิตยสถาน 2017-07-15 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน ฐานข้อมูลศัพท์บัญญัติ ในสาขาต่าง ๆ
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
karthxdesiyng hrux karthbsphthaebbthayesiyng xngkvs Transcription epnrabbinkarekhiynesiyngphudkhxngmnusycakphasahnung epnrabbtwxksrinxikphasahnungtamkdthiwangiw ephuxihkhngesiyngkhxngphasatnchbb karthxdesiyngnicaaetktangkbkarthbsphthaebbthxdxksr sungepliynrabbtwxksrcakphasahnungipepnxikphasahnung ephuxihkhngrupkhxngtwxksrmakthisudthiepnipid echnkarthxdxksrsirillikepnxksrlatinsahrbphasarsesiy echnchux elnin inxksrsirillik Lenin aelaxksrlatin Lenin aemkrann karthxdesiyngaelakarthxdxksrbangkhrngcathukichphsmknsungphbidthwipsahrbkarekhiynchuxthimacakphasaxun matrthanthiichinkarthbsphthidaek sthxksrsakl aela aesmpa tarangdanlang aesdngtwxyangkhxngkarthbsphth odymi karthbsphthaebbthxdxksr aelasthxksrsaklkakb karthbsphthtnchbb phasarsesiy xksrsililik Boris Nikolaevich Elcinkhathbsphthaebbthxdxksrxyangepnthangkar GOST Boris Nikolaevic El cinkhathbsphthaebbthxdxksrinthangwichakar Boris Nikolajevic Jel cinkhathbsphthaebbthayesiynginlksnasthxksrsakl epliynkhaphudphasaxunepnphasaithyekhiynchuxbukhkhlediminphasaxunphasaxngkvs Boris Nikolayevitch Yeltsinphasaeyxrmn Boris Nikolajewitsch Jelzinphasahibru בוריס ניקולאייביץ יילציןphasasepn Boris Nikolaievich Yeltsinphasaturki Boris Nikolayevic Yeltsinkarthbsphthinphasatangkhaediywknmkcamikarthbsphthaetktangkn thaichrabbthitangkn echninphasacin chuxemuxnghlwng pkking idmikarthbsphth 2 aebb khux Beijing inrabbhnhyuphinxin aela Pei Ching inrabb karthbsphthcakphasaxunipepnphasacin ichkarekhiynkhasphththimiesiyngiklekhiyng echnchux buch inchuxcxrc buch thbsphthinphasacinepn obwsu 布殊 odytwxksrmikhwamhmaywa pha aela phiess sahrbphasayipun khathbsphthcakphasaxunma cathukekhiynintwxksrkhatakana sungepnhnunginrabbkarekhiynkhxngphasayipun inphasaithy rabbkarthbsphthtamrabbkhxngrachbnthitysthanepnrabbmatrthanthiichsahrbexksarthangrachkarinpraethsithy aelayngkhmniymichepnmatrthanhlkinpraethsithy odymirabbsahrbkarthbsphthinphasaxngkvs phasayipun phasafrngess phasamlayu phasaeyxrmn phasarsesiy phasasepn phasaxahrb phasaxitali nxkcaknikarthbsphthcakphasaithyepntwxksrlatin inrabb ody The Library of Congress aela matrthan ISO 11940 kh s 1998 aebbthaythaythxdtwxksrodyrabbkhxngaexnsiphayhlngcakkarthbsphthphayhlngcakkarthbsphth esiyngtnchbbkhxngkhaxaccamikarsuyhayip enuxngcakmikarphthnarabbkhxngaetlaphasaaetktangknip hruxmikarnakhasphthediminrupaebbtwxksripekhiynaelaxaninphasaihmaethnthi echn khawa chan inphasabali hrux th yan inphasasnskvt ekhiyninxksralatinwa Dhyana txmaidthbsphthinphasacinwa chan 禪 aelachawyipunidnasphthphasacin ipichinrupaebbkhxngxksrkhncikhxngphasayipuninxksredimaetxanwa esn 禅 ゼン hlngcaknnphasaxngkvsidmikarnasphthkhawa esn cakphasayipunthbepnkhawa zen sungkhatnchbbkhuxkhawa dhyana idepliynepn Zen inkarthbsphthhlaykhrngduephimkhathbsphth karekhiynkhathbsphthtamrabbkhxngrachbnthitysthankarthbsphthechphaaphasa karekhiynkhathbsphthphasayipun karekhiynkhathbsphthphasafrngess karekhiynkhathbsphthphasamlayu karekhiynkhathbsphthphasaeyxrmn karekhiynkhathbsphthphasarsesiy karekhiynkhathbsphthphasasepn karekhiynkhathbsphthphasaxngkvs karekhiynkhathbsphthphasaxahrb karekhiynkhathbsphthphasaxitalixangxingsphthbyyti rachbnthitysthan 2017 07 15 thi ewyaebkaemchchin subkhnxxniln rabbkarthbsphthphasaithyepnxksrlatin rabb ALA LCaehlngkhxmulxunhlkeknthkarthbsphthrabbrachbnthitysthan in phasaxngkvs phasayipun phasafrngess phasamlayu phasaeyxrmn phasarsesiy phasasepn phasaxahrb phasaxitali sphthbyyti rachbnthitysthan 2017 07 15 thi ewyaebkaemchchin thankhxmulsphthbyyti insakhatang