สุนา มีชื่อในภาษาจีนกลางว่า ต่งถูน่า (จีน: 董荼那; พินอิน: Dǒngtúnà) เป็นตัวละครในนวนิยายอิงประวัติศาสตร์จีนในศตวรรษที่ 14 เป็นขุนพล (元帥 ยฺเหวียนชฺว่าย) ชนเผ่าลำมัน (南蠻 หนานหมาน) ใต้การบังคับบัญชาของเบ้งเฮ็กผู้เป็นมันอ๋อง (蠻王 หมานหวาง) หรือราชาแห่งชนเผ่าลำมันในภูมิภาคหนานจงทางตอนใต้ของมณฑลเอ๊กจิ๋ว
สุนา (ต่งถูน่า) 董荼那 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ขุนพลของเบ้งเฮ็ก | |||||||||||||
ถึงแก่กรรม | ค.ศ. 225 | ||||||||||||
ชื่อภาษาจีน | |||||||||||||
อักษรจีนตัวเต็ม | 董荼那 | ||||||||||||
อักษรจีนตัวย่อ | 董荼那 | ||||||||||||
| |||||||||||||
ยุคในประวัติศาสตร์ | ยุคสามก๊ก |
สุนาเป็นตัวละครสมมติในนวนิยายสามก๊ก ไม่ปรากฏชื่อในบันทึกทางประวัติศาสตร์อย่างเป็นทางการ
ในนิยายสามก๊ก
สุนาปรากฏเป็นตัวละครในนวนิยายสามก๊กตอนที่ 87 และ 88 ตามความในนวนิยายสามก๊ก เมื่อจูกัดเหลียงอัครมหาเสนาบดีแห่งรัฐจ๊กก๊กนำทัพจ๊กก๊กลงใต้เพื่อปราบกบฏในภูมิภาคหนานจง เบ้งเฮ็กมอบหมายให้สุนาพร้อมด้วยกิมห้วนและห้วยหลำนำทหารสามสาย สายละห้าหมื่นนายยกไปต้านทัพข้าศึก แต่ถูกทัพจ๊กก๊กลอบเข้าโจมตีค่ายในเวลากลางคืน กิมห้วนถูกสังหาร ส่วนสุนาและห้วยหลำถูกจับเป็นแต่ได้รับการปล่อยตัวในภายหลัง สุนาและห้วยหลำหนีลงใต้ข้ามแม่น้ำลกซุย (瀘水 หลูฉุ่ย)
ต่อมาม้าต้ายขุนพลจ๊กก๊กลอบข้ามแม่น้ำลกซุยเข้ายึดเส้นทางลำเลียงเสบียงที่หุบเขาเจี่ยชาน (夾山峪 เจี่ยชานยฺวี่) เบ้งเฮ็กจึงสั่งให้สุนายกกองกำลังสามพันไปรบกับม้าต้ายเพื่อชิงเส้นทางลำเลียงเสบียงคืน แต่สุนาถูกม้าต้ายด่าว่าไม่รู้คุณคนที่จูกัดเหลียงเคยไว้ชีวิต สุนารู้สึกละอายจึงถอนกำลังกลับไปพบเบ้งเฮ็ก เบ้งเฮ็กสั่งโบยสุนาร้อยทีข้อหาขัดคำสั่ง สุนาไม่พอใจจึงนำคนไปจับตัวเบ้งเฮ็กขณะกำลังเมาสุราและนำมาส่งให้ทัพจ๊กก๊ก จูกัดเหลียงจึงให้รางวัลแก่สุนาตอบแทน ภายหลังจูกัดเหลียงให้ปล่อยตัวเบ้งเฮ็กเป็นครั้งที่สอง เบ้งเฮ็กกลับไปและสั่งให้จับตัวสุนาและห้วยหลำมาสังหารและทิ้งศพลงน้ำ
ดูเพิ่ม
หมายเหตุ
- สามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) บรรยายความเมื่อกล่าวถึงสุนาเป็นครั้งแรกว่า "ฝ่ายเบ้งเฮ็กครั้นรู้ว่าขงเบ้งยกทัพล่วงเข้ามาในแดน จึงให้หากิมห้วนเจ้าเมืองสำกิก สุนาเจ้าเมืองมิตอง ห้วยหลำเจ้าเมืองไหอำ สามคนนี้เข้ามาแล้วจึงว่า บัดนี้ขงเบ้งยกทัพล่วงเข้ามาถึงแดนเมืองเรา เราจะให้ท่านทั้งสามคนยกทัพออกไปรบเปนสามทาง กิมห้วนคุมทหารห้าหมื่นยกออกไปรับทางกลาง สุนาคุมทหารห้าหมื่นยกทัพออกไปรับทางข้างซ้าย ห้วยหลำคุมทหารห้าหมื่นยกออกไปตั้งรับทางข้างขวา ถ้าผู้ใดมีชัยชนะมาเราจะตั้งผู้นั้นให้เปนนายใหญ่" ชื่อเมืองมิตองและตำแหน่งเจ้าเมืองมิตองไม่ปรากฏในนวนิยายสามก๊กต้นฉบับภาษาจีน คำว่ามิตองนั้นตรงกับคำในภาษาจีนกลางว่าต่ง (董) ซึ่งแท้จริงแล้วส่วนหนึ่งในชื่อเต็มของสุนาว่าต่งถูน่า
- ตรงกับสามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) ตอนที่ 67 และตอนที่ 68
อ้างอิง
- "สามก๊ก ตอนที่ ๖๗". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ July 26, 2023.
{{}}
: CS1 maint: url-status () - "สามก๊ก ตอนที่ ๖๘". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ July 26, 2023.
{{}}
: CS1 maint: url-status () - สามก๊ก (ซันกั๋วเหยี่ยนอี้) ตอนที่ 87.
- สามก๊ก (ซันกั๋วเหยี่ยนอี้) ตอนที่ 88.
บรรณานุกรม
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
suna michuxinphasacinklangwa tngthuna cin 董荼那 phinxin Dǒngtuna epntwlakhrinnwniyayxingprawtisastrcininstwrrsthi 14 epnkhunphl 元帥 y ehwiynch way chnephalamn 南蠻 hnanhman itkarbngkhbbychakhxngebngehkphuepnmnxxng 蠻王 hmanhwang hruxrachaaehngchnephalamninphumiphakhhnancngthangtxnitkhxngmnthlexkciwsuna tngthuna 董荼那khunphlkhxngebngehkthungaekkrrmkh s 225chuxphasacinxksrcintwetm董荼那xksrcintwyx董荼那karthxdesiyngphasacinklangmatrthanhny hwiphinxinDǒngtunacuxintngthunaphasahminitphasahkekiyntxngsunayukhinprawtisastryukhsamkk sunaepntwlakhrsmmtiinnwniyaysamkk impraktchuxinbnthukthangprawtisastrxyangepnthangkarinniyaysamkksunapraktepntwlakhrinnwniyaysamkktxnthi 87 aela 88 tamkhwaminnwniyaysamkk emuxcukdehliyngxkhrmhaesnabdiaehngrthckkknathphckkklngitephuxprabkbtinphumiphakhhnancng ebngehkmxbhmayihsunaphrxmdwykimhwnaelahwyhlanathharsamsay saylahahmunnayykiptanthphkhasuk aetthukthphckkklxbekhaocmtikhayinewlaklangkhun kimhwnthuksnghar swnsunaaelahwyhlathukcbepnaetidrbkarplxytwinphayhlng sunaaelahwyhlahnilngitkhamaemnalksuy 瀘水 hluchuy txmamataykhunphlckkklxbkhamaemnalksuyekhayudesnthanglaeliyngesbiyngthihubekhaeciychan 夾山峪 eciychany wi ebngehkcungsngihsunaykkxngkalngsamphniprbkbmatayephuxchingesnthanglaeliyngesbiyngkhun aetsunathukmataydawaimrukhunkhnthicukdehliyngekhyiwchiwit sunarusuklaxaycungthxnkalngklbipphbebngehk ebngehksngobysunarxythikhxhakhdkhasng sunaimphxiccungnakhnipcbtwebngehkkhnakalngemasuraaelanamasngihthphckkk cukdehliyngcungihrangwlaeksunatxbaethn phayhlngcukdehliyngihplxytwebngehkepnkhrngthisxng ebngehkklbipaelasngihcbtwsunaaelahwyhlamasngharaelathingsphlngnaduephimraychuxbukhkhlinyukhsamkk raychuxtwlakhrsmmtiinyukhsamkkhmayehtusamkk chbbecaphrayaphrakhlng hn brryaykhwamemuxklawthungsunaepnkhrngaerkwa fayebngehkkhrnruwakhngebngykthphlwngekhamainaedn cungihhakimhwnecaemuxngsakik sunaecaemuxngmitxng hwyhlaecaemuxngihxa samkhnniekhamaaelwcungwa bdnikhngebngykthphlwngekhamathungaednemuxngera eracaihthanthngsamkhnykthphxxkiprbepnsamthang kimhwnkhumthharhahmunykxxkiprbthangklang sunakhumthharhahmunykthphxxkiprbthangkhangsay hwyhlakhumthharhahmunykxxkiptngrbthangkhangkhwa thaphuidmichychnamaeracatngphunnihepnnayihy chuxemuxngmitxngaelataaehnngecaemuxngmitxngimpraktinnwniyaysamkktnchbbphasacin khawamitxngnntrngkbkhainphasacinklangwatng 董 sungaethcringaelwswnhnunginchuxetmkhxngsunawatngthuna trngkbsamkk chbbecaphrayaphrakhlng hn txnthi 67 aelatxnthi 68xangxing samkk txnthi 67 wchryan subkhnemux July 26 2023 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a CS1 maint url status lingk samkk txnthi 68 wchryan subkhnemux July 26 2023 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a CS1 maint url status lingk samkk snkwehyiynxi txnthi 87 samkk snkwehyiynxi txnthi 88 brrnanukrm lxkwntng stwrrsthi 14 samkk snkwehyiynxi txnthi 87 aelatxnthi 88