พงศาวดารหงสาวดี (มอญ: သုပတ် ရာဇာဝင် ဒတောဝ် သ္ငီ ရောင်; อังกฤษ: Slapat Rajawan Datow Smin Ron; แปลว่า ประวัติศาสตร์ของกษัตริย์) หรือที่เรียกกันทั่วไปว่า พงศาวดารหงสาวดี (Bago Yazawin) เป็นบันทึกเหตุการณ์ภาษามอญที่ครอบคลุม 17 ราชวงศ์ตั้งแต่ในสมัยตำนานจนถึงสมัยหงสาวดี เขียนโดยพระสงฆ์ชาวมอญ เป็นบันทึกที่เน้นเรื่องศาสนาและตำนาน แต่กระนั้นใจความสำคัญของบันทึกก็ครอบคลุมประวัติศาสตร์ทางโลกตั้งแต่สมัยศรีเกษตรและพุกามจนถึงสมัยหงสาวดี เช่นเดียวกับ มหาราชวงศ์ ฉบับหอแก้ว ที่มีขึ้นในภายหลัง พงศาวดารหงสาวดีเชื่อมโยงกษัตริย์ของตนเข้ากับพระพุทธเจ้าและตำนานทางพุทธศาสนา ถูกแปลเป็นภาษาเยอรมันโดย ใน ค.ศ. 1906 และเป็นภาษาอังกฤษโดย อาร์. ฮอลลิเดย์ ลงใน วารสารสมาคมวิจัยพม่า ค.ศ. 1923 งานตีพิมพ์ของ ชมิท ใน ค.ศ. 1906 ประกอบด้วยงานพิมพ์ซ้ำต้นฉบับตัวเขียนภาษามอญ
ผู้ประพันธ์ | ซะยาดอ อทวา |
---|---|
ชื่อเรื่องต้นฉบับ | သုပတ် ရာဇာဝင် ဒတောဝ် သ္ငီ ရောင် |
ผู้แปล | (เยอรมัน) อาร์. ฮอลลิเดย์ (อังกฤษ) |
ประเทศ | ประเทศพม่า |
ภาษา | มอญ (ต้นฉบับ) พม่า เยอรมัน อังกฤษ |
ชุด | พงศาวดารมอญ |
ประเภท | บันทึกเหตุการณ์, ประวัติศาสตร์ |
วันที่พิมพ์ | 14 ธันวาคม ค.ศ. 1766 |
พิมพ์ในภาษาอังกฤษ | ค.ศ. 1923 |
ชนิดสื่อ | สิ่งพิมพ์ |
ฉบับอื่น ๆ
แม้ว่าบันทึกเหตุการณ์จะเขียนขึ้นในปี ค.ศ. 1766 แต่ดูเหมือนว่าจะมีอย่างน้อยสองฉบับ ซึ่งมีที่มาไม่แน่ชัด ฉบับที่ชมิทและฮอลลิเดย์ใช้ไม่ได้สืบย้อนไปถึงพม่าตอนล่างแต่สืบย้อนไปถึงสยาม ฉบับที่ ใช้ มีพื้นฐานจากงานแปลเป็นภาษาพม่าของ ชเวจา จากต้นฉบับของซะยาดอ อทวา ฟาเยอร์กล่าวว่า "ลำดับเหตุการณ์ของเรื่องราวสับสนมาก" และว่า "อย่างไรก็ตาม ไม่ใช่ทั้งผู้เขียนและผู้แปล ได้พยายามที่จะแก้ไขข้อผิดพลาดที่ปรากฏอยู่"
การก่อตั้งเมืองหงสาวดี
ทั้งสองฉบับระบุว่าเมืองหงสาวดีก่อตั้งขึ้นในปีพุทธศักราช 1116 (ค.ศ. 572/573) ต้นฉบับตัวเขียนของชมิทระบุว่าเมืองนี้ก่อตั้งในวันขึ้น 1 ค่ำ ของเดือนมาฆ พ.ศ. 1116 (ป. 19 กราคม ค.ศ. 573) นอกจากนี้ยังระบุด้วยว่าปี พ.ศ. 1116 เทียบเท่ากับ 514 ปี ใน "สมัยที่สามของเมือง" ซึ่งชมิทไม่สามารถถอดความหมายได้ อย่างไรเสียตามที่ฟาเยอร์กล่าวไว้หนึ่งใน "บันทึกพื้นเมือง" ระบุว่าหงสาวดีก่อตั้งขึ้นในปี 514 ตามศักราชพม่า (ค.ศ. 1152/1153) หากเป็นเช่นนั้นการก่อตั้งเมืองใน พงศาวดารหงสาวดี วันขึ้น 1 ค่ำ เดือนดะโบ่-ดแว ปี 514 ตามศักราชพม่า จะเป็นวันที่ 27 ธันวาคม ค.ศ. 1152 ซึ่งเทียบเท่ากับขึ้น 1 ค่ำ พ.ศ. 1696 (ไม่ใช่ พ.ศ. 1116)
ช่วงรัชสมัย
แม้ว่าทั้งสองฉบับจะเขียนโดยซะยาดอ อทวา แต่ก็มีข้อแตกต่างหลายประการระหว่างการแปลของ ชมิท ใน ค.ศ. 1906 และ ประวัติศาสตร์หงสาวดี ของ ฟาเยอร์ ใน ค.ศ. 1873 ซึ่งอาจมีการแก้ไขของฟาเยอร์รวมอยู่ด้วย
พระมหากษัตริย์ | รัชสมัยตามต้นฉบับตัวเขียนของชมิท (ค.ศ. 1906) บนคือ "ศักราชพม่า" ล่างคือ "คริสต์ศักราช" | รัชสมัยของฟาเยอร์ (ค.ศ. 1873) บนคือ "ศักราชพม่า" ล่างคือ "คริสต์ศักราช" | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
พระยาอู่ | 710–745 (1348/49–1383/84) | 710–747 (1348/49–1385/86) | |
พระเจ้าราชาธิราช | 745–783 (1383/84–1421/22) | 747–785 (1385/86–1423/24) | เรียก สีหราชา (Siharaga) ในฉบับของชมิท |
พญาธรรมราชา | 783–786 (1421/22–1424/25) | 785–788 (1423/24–1426/27) | |
พญารามที่ 1 | 786–818 (1424/25–1456/57) | 788–808 (1426/27–1446/47) | |
พญาพะโร | 818–821 (1456/57–1459/60) | 808–812 (1446/47–1450/51) | |
พญาเกียรติ์ | 821–825 (1459/60–1463/64) | 812–815 (1450/51–1453/54) | |
มะมุดตาว | 825–825 (1463/64–1463/64) | 815–815 (1453/54–1453/54) | |
พระนางเชงสอบู | 825–832 (1463/64–1470/71) | 815–822 (1453/54–1460/61) | |
พระเจ้าธรรมเจดีย์ | 832–853 (1470/71–1491/92) | 822–853 (1460/61–1491/92) | |
พญารามที่ 2 | 853–888 (1491/92–1526/27) | 853–888 (1491/92–1526/27) | |
พระเจ้าสการะวุตพี | 888–900 (1526/27–1538/39) | 888–900 (1526/27–1538/39) |
หมายเหตุ
- (Schmidt 1906: III-6) กล่าวในภาษาเยอรมันว่า "im Jahre 1128 1766 der christlichen Zeitrechnung am 12 Tage der zunehmenden Hälfte des Monats Miggasiro an einem Sonntag." ผู้เขียน เขียนเสร็จในวันอาทิตย์ ขึ้น 12 ค่ำ เดือนนะดอ ปี 1128 ศักราชพม่า (วันเสาร์ที่ 13 ธันวาคม ค.ศ. 1766) น่าจะเป็นวันอาทิตย์ ขึ้น 13 ค่ำ เดือนนะดอ ปี 1128 ศักราชพม่า (14 ธันวาคม ค.ศ. 1766) (Schmidt 1906: III-6–7) ระบุเพิ่มเติมว่าต้นฉบับงานเขียนที่ ชมิท ใช้สำหรับการแปลของเขานั้นเป็นสำเนาของต้นฉบับ และการคัดลอกเสร็จสิ้นในวันศุกร์ ขึ้น 4 ค่ำ เดือนนะโยน ปี 1207 ศักราชพม่า (9 พฤษภาคม ค.ศ. 1845) -- ในภาษาเยอรมัน "1207 am 4 Tage der zunehmenden Hälfte des Monats Ġeh an einem Freitag."
- ฉบับที่ใช้โดย (Phayre 1873) และ (Schmidt 1906)
- (Schmidt 1906: III-6) และ (Aung-Thwin 2005: 98) : ต้นฉบับที่ ชมิท ใช้ถูกส่งไปที่ C.O. Blagden ครั้งแรกในปี ค.ศ. 1892 โดย H.L. Eales เจ้าหน้าที่สำรวจสำมะโนประชากรของพม่า ค.ศ. 1891 ในทางกลับกัน Eales ได้รับต้นฉบับนั้นจาก Maung Dut เจ้าหน้าที่จัดเก็บภาษีชาวมอญในรัฐบาลอาณานิคม Dut ได้รับต้นฉบับนั้นจาก Maung Deik แห่ง Saingdi หมู่บ้านใกล้พะโค Deik กล่าวว่าเขาได้รับต้นฉบับนั้นจากปู่ทวดของเขาซึ่งเป็น Bala Theiddi ซึ่งนำต้นฉบับนั้นกลับมายังพม่าหลังการต่อต้านจากสยามช่วงสมัยพระเจ้าปดุง ต้นฉบับดั้งเดิมจากสยามนั้นกล่าวกันว่าบริจาคให้กับพระสงฆ์จาก Kokainggyi แต่ลูกชายของ Bala Theiddi มีสำเนาคัดลอกอยู่ก่อนการบริจาค ต้นฉบับงานเขียนที่ Blagden ได้รับจาก Eales เป็นสำเนาของลูกชายของเขา ซึ่งต้นฉบับได้สูญหายไปแล้ว โดยภาพรวมแล้ว ต้นฉบับสามารถสืบย้อนไปได้ถึงสยามเท่านั้น แม้จะคาดว่าเขียนโดยซะยาดอ อทวาแห่งหงสาวดีก็ตาม
- See (Phayre 1873: 32) and (Schmidt 1906: 20, 101).
- (Schmidt 1906: 101) : ในภาษาเยอรมัน: "Als der erhabene Buddha das Parinibbān während tausend hundert 16 Jahre inne hatte im Jahre der Stadt, nach Festsetzung, 514, im Monat Māk, am 1. der Monatshälfte, am 2. Tage, errichtete König In die zum ersten Anfang."
อ้างอิง
- Aung-Thwin 2005: 139–141
- Schmidt 1906: Chapter III
- Aung-Thwin 2005: 419
- Phayre 1873: 23
- Schmidt 1906: 20
- Phayre 1873: 39
- Schmidt 1906: 20–21
บรรณานุกรม
- (2005). The Mists of Rāmañña: The Legend that was Lower Burma (illustrated ed.). Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN .
- (1873). "The History of Pegu". Journal of the Asiatic Society of Bengal. Calcutta. 42: 23–57, 120–159.
- (1906). "Slapat des Ragawan der Königsgeschichte". Die äthiopischen Handschriften der K.K. Hofbibliothek zu Wien (ภาษาGerman). Vienna: Alfred Hölder. 151.
{{}}
: CS1 maint: unrecognized language ()
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
phngsawdarhngsawdi mxy သ ပတ ရ ဇ ဝင ဒတ ဝ သ င ရ င xngkvs Slapat Rajawan Datow Smin Ron aeplwa prawtisastrkhxngkstriy hruxthieriykknthwipwa phngsawdarhngsawdi Bago Yazawin epnbnthukehtukarnphasamxythikhrxbkhlum 17 rachwngstngaetinsmytanancnthungsmyhngsawdi ekhiynodyphrasngkhchawmxy epnbnthukthienneruxngsasnaaelatanan aetkrannickhwamsakhykhxngbnthukkkhrxbkhlumprawtisastrthangolktngaetsmysriekstraelaphukamcnthungsmyhngsawdi echnediywkb mharachwngs chbbhxaekw thimikhuninphayhlng phngsawdarhngsawdiechuxmoyngkstriykhxngtnekhakbphraphuththecaaelatananthangphuththsasna thukaeplepnphasaeyxrmnody in kh s 1906 aelaepnphasaxngkvsody xar hxlliedy lngin warsarsmakhmwicyphma kh s 1923 ngantiphimphkhxng chmith in kh s 1906 prakxbdwynganphimphsatnchbbtwekhiynphasamxyphngsawdarhngsawdiphupraphnthsayadx xthwachuxeruxngtnchbbသ ပတ ရ ဇ ဝင ဒတ ဝ သ င ရ င phuaepl eyxrmn xar hxlliedy xngkvs praethspraethsphmaphasamxy tnchbb phma eyxrmn xngkvschudphngsawdarmxypraephthbnthukehtukarn prawtisastrwnthiphimph14 thnwakhm kh s 1766phimphinphasaxngkvskh s 1923chnidsuxsingphimphchbbxun aemwabnthukehtukarncaekhiynkhuninpi kh s 1766 aetduehmuxnwacamixyangnxysxngchbb sungmithimaimaenchd chbbthichmithaelahxlliedyichimidsubyxnipthungphmatxnlangaetsubyxnipthungsyam chbbthi ich miphunthancaknganaeplepnphasaphmakhxng chewca caktnchbbkhxngsayadx xthwa faeyxrklawwa ladbehtukarnkhxngeruxngrawsbsnmak aelawa xyangirktam imichthngphuekhiynaelaphuaepl idphyayamthicaaekikhkhxphidphladthipraktxyu karkxtngemuxnghngsawdi thngsxngchbbrabuwaemuxnghngsawdikxtngkhuninpiphuththskrach 1116 kh s 572 573 tnchbbtwekhiynkhxngchmithrabuwaemuxngnikxtnginwnkhun 1 kha khxngeduxnmakh ph s 1116 p 19 krakhm kh s 573 nxkcakniyngrabudwywapi ph s 1116 ethiybethakb 514 pi in smythisamkhxngemuxng sungchmithimsamarththxdkhwamhmayid xyangiresiytamthifaeyxrklawiwhnungin bnthukphunemuxng rabuwahngsawdikxtngkhuninpi 514 tamskrachphma kh s 1152 1153 hakepnechnnnkarkxtngemuxngin phngsawdarhngsawdi wnkhun 1 kha eduxndaob daew pi 514 tamskrachphma caepnwnthi 27 thnwakhm kh s 1152 sungethiybethakbkhun 1 kha ph s 1696 imich ph s 1116 chwngrchsmy aemwathngsxngchbbcaekhiynodysayadx xthwa aetkmikhxaetktanghlayprakarrahwangkaraeplkhxng chmith in kh s 1906 aela prawtisastrhngsawdi khxng faeyxr in kh s 1873 sungxacmikaraekikhkhxngfaeyxrrwmxyudwy phramhakstriy rchsmytamtnchbbtwekhiynkhxngchmith kh s 1906 bnkhux skrachphma langkhux khristskrach rchsmykhxngfaeyxr kh s 1873 bnkhux skrachphma langkhux khristskrach hmayehtuphrayaxu 710 745 1348 49 1383 84 710 747 1348 49 1385 86 phraecarachathirach 745 783 1383 84 1421 22 747 785 1385 86 1423 24 eriyk sihracha Siharaga inchbbkhxngchmithphyathrrmracha 783 786 1421 22 1424 25 785 788 1423 24 1426 27 phyaramthi 1 786 818 1424 25 1456 57 788 808 1426 27 1446 47 phyaphaor 818 821 1456 57 1459 60 808 812 1446 47 1450 51 phyaekiyrti 821 825 1459 60 1463 64 812 815 1450 51 1453 54 mamudtaw 825 825 1463 64 1463 64 815 815 1453 54 1453 54 phranangechngsxbu 825 832 1463 64 1470 71 815 822 1453 54 1460 61 phraecathrrmecdiy 832 853 1470 71 1491 92 822 853 1460 61 1491 92 phyaramthi 2 853 888 1491 92 1526 27 853 888 1491 92 1526 27 phraecaskarawutphi 888 900 1526 27 1538 39 888 900 1526 27 1538 39 hmayehtu Schmidt 1906 III 6 klawinphasaeyxrmnwa im Jahre 1128 1766 der christlichen Zeitrechnung am 12 Tage der zunehmenden Halfte des Monats Miggasiro an einem Sonntag phuekhiyn ekhiynesrcinwnxathity khun 12 kha eduxnnadx pi 1128 skrachphma wnesarthi 13 thnwakhm kh s 1766 nacaepnwnxathity khun 13 kha eduxnnadx pi 1128 skrachphma 14 thnwakhm kh s 1766 Schmidt 1906 III 6 7 rabuephimetimwatnchbbnganekhiynthi chmith ichsahrbkaraeplkhxngekhannepnsaenakhxngtnchbb aelakarkhdlxkesrcsininwnsukr khun 4 kha eduxnnaoyn pi 1207 skrachphma 9 phvsphakhm kh s 1845 inphasaeyxrmn 1207 am 4 Tage der zunehmenden Halfte des Monats Ġeh an einem Freitag chbbthiichody Phayre 1873 aela Schmidt 1906 Schmidt 1906 III 6 aela Aung Thwin 2005 98 tnchbbthi chmith ichthuksngipthi C O Blagden khrngaerkinpi kh s 1892 ody H L Eales ecahnathisarwcsamaonprachakrkhxngphma kh s 1891 inthangklbkn Eales idrbtnchbbnncak Maung Dut ecahnathicdekbphasichawmxyinrthbalxananikhm Dut idrbtnchbbnncak Maung Deik aehng Saingdi hmubaniklphaokh Deik klawwaekhaidrbtnchbbnncakputhwdkhxngekhasungepn Bala Theiddi sungnatnchbbnnklbmayngphmahlngkartxtancaksyamchwngsmyphraecapdung tnchbbdngedimcaksyamnnklawknwabricakhihkbphrasngkhcak Kokainggyi aetlukchaykhxng Bala Theiddi misaenakhdlxkxyukxnkarbricakh tnchbbnganekhiynthi Blagden idrbcak Eales epnsaenakhxnglukchaykhxngekha sungtnchbbidsuyhayipaelw odyphaphrwmaelw tnchbbsamarthsubyxnipidthungsyamethann aemcakhadwaekhiynodysayadx xthwaaehnghngsawdiktam See Phayre 1873 32 and Schmidt 1906 20 101 Schmidt 1906 101 inphasaeyxrmn Als der erhabene Buddha das Parinibban wahrend tausend hundert 16 Jahre inne hatte im Jahre der Stadt nach Festsetzung 514 im Monat Mak am 1 der Monatshalfte am 2 Tage errichtete Konig In die zum ersten Anfang xangxingAung Thwin 2005 139 141 Schmidt 1906 Chapter III Aung Thwin 2005 419 Phayre 1873 23 Schmidt 1906 20 Phayre 1873 39 Schmidt 1906 20 21brrnanukrm 2005 The Mists of Ramanna The Legend that was Lower Burma illustrated ed Honolulu University of Hawai i Press ISBN 9780824828868 1873 The History of Pegu Journal of the Asiatic Society of Bengal Calcutta 42 23 57 120 159 1906 Slapat des Ragawan der Konigsgeschichte Die athiopischen Handschriften der K K Hofbibliothek zu Wien phasaGerman Vienna Alfred Holder 151 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite journal title aemaebb Cite journal cite journal a CS1 maint unrecognized language lingk