ด็อยทช์ลันท์ลีท (เยอรมัน: Deutschlandlied [ˈdɔʏtʃlantˌliːt] ( ฟังเสียง), แปลว่า "เพลงเยอรมนี") หรือชื่ออย่างเป็นทางการคือ ดัสลีทแดร์ด็อยท์เชิน (Das Lied der Deutschen , แปลว่า "เพลงแห่งเยอรมัน") สำหรับในต่างประเทศในบางครั้งจะรู้จักกันในชื่อ "เยอรมนีเหนือทุกสรรพสิ่ง" (Deutschland über alles) เป็นเพลงชาติของเยอรมนีมาตั้งแต่ ค.ศ. 1922 สำหรับในประเทศเยอรมนีตะวันออก เพลงชาติของประเทศนี้คือ เอาฟ์แอร์ชตันเดินเอาส์รูอีเนิน (Auferstanden aus Ruinen, แปลว่า "ฟื้นฟูขึ้นจากซากปรักหักพัง")
สำเนาเนื้อร้อง "ดัสลีทแดร์ด็อยท์เชิน" ลายมือของฮ็อฟมัน ฟอน ฟัลเลิร์สเลเบิน | |
เพลงชาติของ เยอรมนี | |
ชื่ออื่น | "ดัสลีทแดร์ด็อยท์เชิน" English: "เพลงแห่งเยอรมัน" |
---|---|
เนื้อร้อง | , ค.ศ. 1841 |
ทำนอง | โยเซ็ฟ ไฮเดิน, ค.ศ. 1797 |
รับไปใช้ | ค.ศ. 1922–1945 |
รับไปใช้ใหม่ | ค.ศ. 1952 |
ก่อนหน้า |
|
ตัวอย่างเสียง | |
"ด็อยทช์ลันท์ลีท" (เสียงดนตรี ท่อนแรก)
|
ทำนองของเพลงนี้ประพันธ์โดยโยเซ็ฟ ไฮเดิน เมื่อปี ค.ศ. 1797 ในโอกาสเฉลิมพระชนมพรรษาของจักรพรรดิฟรันซ์ที่ 2 แห่งโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ ตั้งแต่นั้นมาทำนองนี้ก็ถูกใช้เป็นเพลงชาติของจักรวรรดิออสเตรีย ต่อมาในปี ค.ศ. 1841 นักภาษาศาสตร์และกวีชาวเยอรมัน ได้ประพันธ์บทร้องชื่อ "ดัสลีทแดร์ด็อยท์เชิน" ตามทำนองเพลงของไฮเดิน เนื้อเพลงดังกล่าวถือได้ว่ามีลักษณะเนื้อหาเชิงปฏิวัติในขณะนั้น
"ดัสลีทแดร์ด็อยท์เชิน" ได้รับเลือกให้ใช้เป็นเพลงชาติเยอรมนีเมื่อ ค.ศ. 1922 ในสมัยสาธารณรัฐไวมาร์ ในปี ค.ศ. 1952 ประเทศเยอรมนีตะวันตกก็ได้รับเอาเพลงนี้ใช้เป็นเพลงชาติในชื่อ "ด็อยทช์ลันท์ลีท" (Deutschlandlied) โดยขับร้องเฉพาะบทร้องบทที่หนึ่งเท่านั้นในโอกาสที่เป็นทางการ ต่อมาหลังการรวมชาติเยอรมนีในปี ค.ศ. 1991 เพลงนี้ก็ได้กลายเพลงชาติเยอรมนีอย่างสมบูรณ์ โดยใช้เฉพาะบทร้องบทที่ 3 เป็นเนื้อร้องเพลงชาติอย่างเป็นทางการ
ทำนอง
ทำนองของเพลง "ดัสลีทแดร์ด็อยท์เชิน" เดิมเป็นบทเพลงที่โยเซฟ ไฮเดิน ประพันธ์ขึ้นเมื่อ ค.ศ. 1797 เพื่อใส่ทำนองให้กับบทกวีชื่อ "Gott erhalte Franz den Kaiser" ("ขอพระเจ้าทรงพิทักษ์พระจักรพรรดิฟรานซ์") สำหรับใช้เป็นเพลงถวายพระพรเนื่องในวันคล้ายวันพระราชสมภพของสมเด็จพระจักรพรรดิฟรานซ์ที่ 2 แห่งโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ แห่งราชวงศ์ฮับส์บูร์ก หลังการเลิกล้มจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ใน ค.ศ. 1806 เพลงดังกล่าวจึงได้กลายมาเป็นเพลงประจำจักรวรรดิออสเตรียและจักรวรรดิออสเตรีย-ฮังการีอย่างเป็นทางการในเวลาต่อมาจนกระทั่งระบอบราชาธิปไตยในออสเตรียได้สิ้นสุดลงเมื่อ ค.ศ. 1918
ทำนองเพลงดังกล่าวนี้ไม่ใช่แพร่หลายแต่ในออสเตรียและเยอรมนีเท่านั้น ในกลุ่มผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษก็ได้มีการหยิบยืมเอาทำนองเพลงนี้มาแต่เป็นเพลงสดุดี (hymn) ชื่อ "" ("Glorious Things of Thee are Spoken") ซึ่งประพันธ์โดย จอห์น นิวตัน (John Newton) และเพลง "" ("Not Alone for Mighty Empire") ซึ่งแต่งโดย วิลเลียม พี. เมอร์ริลล์ (William P. Merrill) ในบริบทเช่นนี้ทำให้มีการเรียกชื่อทำนองเพลงนี้ว่า "ออสเตรีย" ("Austria") "" ("Austrian Hymn") หรือ "" ("Emperor's Hymn")
ประวัติเนื้อร้อง
ได้เขียนบทร้องขึ้นบทหนึ่งเมื่อ ค.ศ. 1848 ระหว่างพักผ่อนอยู่ที่เกาะเฮ็ลโกลันท์ (Helgoland) ในทะเลเหนือ ก่อนจะเดินทางต่อไปยังสหราชอาณาจักร โดยในการตีพิมพ์บทร้องดังกล่าวพร้อมด้วยโน้ตเพลงนั้น แสดงให้เห็นว่าเขามุ่งหมายที่จะให้บทร้องดังกล่าวใช้ขับร้องตามทำนองเพลง "Gott erhalte Franz den Kaiser" ของไฮเดิน เนื้อหาของบทร้องในบาทแรกของเพลงที่ว่า "Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt" (เยอรมนี, เยอรมนีเหนือทุกสิ่ง เหนือสิ่งอื่นใดในโลกา) เป็นคำเรียกร้องต่อบรรดารัฐเยอรมันต่าง ๆ (ซึ่งขณะนั้นยังแตกเป็นรัฐขนาดเล็กจำนวนหลายรัฐ) ให้รวมกันสร้างเยอรมันที่เป็นหนึ่งเดียวซึ่งมีความสำคัญยิ่งกว่าอิสรภาพของบรรดารัฐเล็ก ๆ เหล่านั้น และในบทที่ 3 ซึ่งบาทแรกขึ้นต้นว่า "Einigkeit und Recht und Freiheit" (สามัคคี ยุติธรรม เสรีภาพ) เป็นการแสดงความปรารถนาของฮ็อฟมันที่จะเห็นเยอรมนีซึ่งเป็นหนึ่งเดียวและมีเสรีปกครองด้วยหลักนิติรัฐ ไม่ใช่อำนาจปกครองเบ็ดเสร็จของเหล่ากษัตริย์
ในยุคหลังคองเกรสแห่งเวียนนาซึ่งเต็มไปด้วยอิทธิพลของเจ้าชายเมตเตอร์นิคและเหล่าตำรวจลับ บทร้องที่ฮอฟ์มันน์เขียนขึ้นแสดงออกถึงแนวคิดปฏิวัติอย่างชัดแจ้งและมีความหมายโดยนัยถึงเสรีภาพ เนื่องด้วยการเรียกร้องให้รวมเยอรมันนั้นมีการเชื่อมโยงเข้ากับการเรียกร้องเสรีภาพของสื่อและสิทธิเสรีภาพอื่น ๆ ซึ่งมีความหมายโดยนัยว่า ว่าการแสดงความภักดีต่อชาวเยอรมันต้องเข้ามาแทนที่การภักดีต่ออำนาจของบุคคลเพียงคนเดียวก็เป็นความคิดปฏิวัติที่แฝงอยู่ในตัวด้วย
หนึ่งปีให้หลังจากการเขียนบทร้อง "ดัสลีทแดร์ด็อยท์เชิน" ฮอฟ์มันน์ก็ต้องออกจากงานบรรณารักษ์และอาจารย์ในเมืองเบร็สเลา (Breslau) ราชอาณาจักรปรัสเซีย (ปัจจุบันคือเมืองวรอตสวัฟ (Wrocław) ประเทศโปแลนด์) จากการเขียนบทเพลงดังกล่าวและผลงานแนวปฏิวัติชิ้นอื่น ๆ และต้องหลบซ่อนตัวจนกระทั่งหลังเกิดใน ค.ศ. 1848 จึงได้รับการอภัยโทษ
เนื้อร้อง
บทร้องต่อไปนี้เป็นผลงานของเอากุสท์ ไฮน์ริช ฮ็อฟมัน ฟ็อน ฟัลเลิร์สเลเบิน เฉพาะบทร้องบทที่ 3 เท่านั้นที่ใช้เป็นเพลงชาติเยอรมนีในปัจจุบัน
ต้นฉบับในภาษาเยอรมัน | แปลไทย |
---|---|
1. Deutschland, Deutschland über alles, | 1. เยอรมนี, เยอรมนี เหนือทุกสรรพสิ่ง |
การปรับใช้ของรัฐ
ทำนองของเพลงนี้ ถูกใช้เป็นทำนองเพลงชาติจักรวรรดิออสเตรีย-ฮังการีจนกระทั่งล่มสลายในปี ค.ศ. 1918 ประธานาธิบดีเยอรมนีฟรีดริช เอเบิร์ท ประกาศใช้ เพลงเยอรมนี (Deutschlandlied) เป็นเพลงชาติเยอรมนีอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1922
ในยุคนาซีเยอรมนี เพลงนี้ถูกเป็นเพลงชาติแต่เพียงเฉพาะบทแรกเท่านั้น และมีการขับร้องเพลง "เพลงฮอสท์ เวสเซิล" ต่อท้ายด้วยอีกเพลงหนึ่งในงานหรือโอกาสสำคัญยิ่งยวดอย่างเช่นมหกรรมโอลิมปิก
หมายเหตุ
- เฉพาะท่อนที่สามที่ถูกออกแบบเป็นเพลงชาติอย่างเป็นทางการ
- สาธารณรัฐไวมาร์ (ค.ศ. 1922–1933), ประเทศเยอรมนีตะวันตก (ค.ศ. 1952–1990) และประเทศเยอรมนี (ตั้งแต่ ค.ศ. 1990)
อ้างอิง
- Glorious Things of Thee Are Spoken[]
- Not Alone for Mighty Empire[]
- วิกิซอร์ซในภาษาเยอรมนี มีงานต้นฉบับเกี่ยวกับ: Lied der Deutschen
ข้อมูล
- Geisler, Michael E., บ.ก. (2005). National Symbols, Fractured Identities: Contesting the National Narrative. . ISBN .
แหล่งข้อมูลอื่น
- , German Federal Government (ในภาษาเยอรมัน)
- "Das Lied der Deutschen", ingeb.org
- "Das Lied der Deutschen" at Brandenburg Historica
- "Das Kaiserlied" (Haydn): โน้ตเพลงเสรีที่โครงการห้องสมุดดนตรีนานาชาติ
- Singing of the German national anthem ที่ยูทูบ, during the official ceremony on 3 October 1990
- Daniel A. Gross (18 February 2017). "'Deutschland über alles' and 'America First', in Song". .
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
dxythchlnthlith eyxrmn Deutschlandlied ˈdɔʏtʃlantˌliːt fngesiyng aeplwa ephlngeyxrmni hruxchuxxyangepnthangkarkhux dslithaedrdxythechin Das Lied der Deutschen aeplwa ephlngaehngeyxrmn sahrbintangpraethsinbangkhrngcaruckkninchux eyxrmniehnuxthuksrrphsing Deutschland uber alles epnephlngchatikhxngeyxrmnimatngaet kh s 1922 sahrbinpraethseyxrmnitawnxxk ephlngchatikhxngpraethsnikhux exafaexrchtnedinexasruxienin Auferstanden aus Ruinen aeplwa funfukhuncaksakprkhkphng dxythchlnthlithsaenaenuxrxng dslithaedrdxythechin laymuxkhxnghxfmn fxn flelirselebinephlngchatikhxng eyxrmnichuxxun dslithaedrdxythechin English ephlngaehngeyxrmn enuxrxng kh s 1841thanxngoyesf ihedin kh s 1797rbipichkh s 1922 1945rbipichihmkh s 1952kxnhna ihlediyrximsiekxrkhrnths ckrwrrdieyxrmn kh s 1871 1918 hxsth ewsesil lith nasieyxrmn kh s 1933 1945 exafaexrchtnedinexasruxienin praethseyxrmnitawnxxk kh s 1949 1990 twxyangesiyng source source track track track track track track track track track track track dxythchlnthlith esiyngdntri thxnaerk iflchwyehluxaephnephlng thanxngkhxngephlngnipraphnthodyoyesf ihedin emuxpi kh s 1797 inoxkasechlimphrachnmphrrsakhxngckrphrrdifrnsthi 2 aehngormnxnskdisiththi tngaetnnmathanxngnikthukichepnephlngchatikhxngckrwrrdixxsetriy txmainpi kh s 1841 nkphasasastraelakwichaweyxrmn idpraphnthbthrxngchux dslithaedrdxythechin tamthanxngephlngkhxngihedin enuxephlngdngklawthuxidwamilksnaenuxhaechingptiwtiinkhnann dslithaedrdxythechin idrbeluxkihichepnephlngchatieyxrmniemux kh s 1922 insmysatharnrthiwmar inpi kh s 1952 praethseyxrmnitawntkkidrbexaephlngniichepnephlngchatiinchux dxythchlnthlith Deutschlandlied odykhbrxngechphaabthrxngbththihnungethanninoxkasthiepnthangkar txmahlngkarrwmchatieyxrmniinpi kh s 1991 ephlngnikidklayephlngchatieyxrmnixyangsmburn odyichechphaabthrxngbththi 3 epnenuxrxngephlngchatixyangepnthangkarthanxngoyesf ihedin thanxngkhxngephlng dslithaedrdxythechin edimepnbthephlngthioyesf ihedin praphnthkhunemux kh s 1797 ephuxisthanxngihkbbthkwichux Gott erhalte Franz den Kaiser khxphraecathrngphithksphrackrphrrdifrans sahrbichepnephlngthwayphraphrenuxnginwnkhlaywnphrarachsmphphkhxngsmedcphrackrphrrdifransthi 2 aehngormnxnskdisiththi aehngrachwngshbsburk hlngkareliklmckrwrrdiormnxnskdisiththiin kh s 1806 ephlngdngklawcungidklaymaepnephlngpracackrwrrdixxsetriyaelackrwrrdixxsetriy hngkarixyangepnthangkarinewlatxmacnkrathngrabxbrachathipityinxxsetriyidsinsudlngemux kh s 1918 thanxngephlngdngklawniimichaephrhlayaetinxxsetriyaelaeyxrmniethann inklumphuthiichphasaxngkvskidmikarhyibyumexathanxngephlngnimaaetepnephlngsdudi hymn chux Glorious Things of Thee are Spoken sungpraphnthody cxhn niwtn John Newton aelaephlng Not Alone for Mighty Empire sungaetngody wileliym phi emxrrill William P Merrill inbribthechnnithaihmikareriykchuxthanxngephlngniwa xxsetriy Austria Austrian Hymn hrux Emperor s Hymn prawtienuxrxngflelirselebin idekhiynbthrxngkhunbthhnungemux kh s 1848 rahwangphkphxnxyuthiekaaehloklnth Helgoland inthaelehnux kxncaedinthangtxipyngshrachxanackr odyinkartiphimphbthrxngdngklawphrxmdwyontephlngnn aesdngihehnwaekhamunghmaythicaihbthrxngdngklawichkhbrxngtamthanxngephlng Gott erhalte Franz den Kaiser khxngihedin enuxhakhxngbthrxnginbathaerkkhxngephlngthiwa Deutschland Deutschland uber alles uber alles in der Welt eyxrmni eyxrmniehnuxthuksing ehnuxsingxunidinolka epnkhaeriykrxngtxbrrdartheyxrmntang sungkhnannyngaetkepnrthkhnadelkcanwnhlayrth ihrwmknsrangeyxrmnthiepnhnungediywsungmikhwamsakhyyingkwaxisrphaphkhxngbrrdarthelk ehlann aelainbththi 3 sungbathaerkkhuntnwa Einigkeit und Recht und Freiheit samkhkhi yutithrrm esriphaph epnkaraesdngkhwamprarthnakhxnghxfmnthicaehneyxrmnisungepnhnungediywaelamiesripkkhrxngdwyhlknitirth imichxanacpkkhrxngebdesrckhxngehlakstriy inyukhhlngkhxngekrsaehngewiynnasungetmipdwyxiththiphlkhxngecachayemtetxrnikhaelaehlatarwclb bthrxngthihxfmnnekhiynkhunaesdngxxkthungaenwkhidptiwtixyangchdaecngaelamikhwamhmayodynythungesriphaph enuxngdwykareriykrxngihrwmeyxrmnnnmikarechuxmoyngekhakbkareriykrxngesriphaphkhxngsuxaelasiththiesriphaphxun sungmikhwamhmayodynywa wakaraesdngkhwamphkditxchaweyxrmntxngekhamaaethnthikarphkditxxanackhxngbukhkhlephiyngkhnediywkepnkhwamkhidptiwtithiaefngxyuintwdwy hnungpiihhlngcakkarekhiynbthrxng dslithaedrdxythechin hxfmnnktxngxxkcaknganbrrnarksaelaxacaryinemuxngebrsela Breslau rachxanackrprsesiy pccubnkhuxemuxngwrxtswf Wroclaw praethsopaelnd cakkarekhiynbthephlngdngklawaelaphlnganaenwptiwtichinxun aelatxnghlbsxntwcnkrathnghlngekidin kh s 1848 cungidrbkarxphyothsenuxrxngbthrxngtxipniepnphlngankhxngexakusth ihnrich hxfmn fxn flelirselebin echphaabthrxngbththi 3 ethannthiichepnephlngchatieyxrmniinpccubn tnchbbinphasaeyxrmn aeplithy1 Deutschland Deutschland uber alles Uber alles in der Welt Wenn es stets zu Schutz und Trutze Bruderlich zusammenhalt Von der Maas bis an die Memel Von der Etsch bis an den Belt Deutschland Deutschland uber alles Uber alles in der Welt Deutschland Deutschland uber alles Uber alles in der Welt 2 Deutsche Frauen deutsche Treue Deutscher Wein und deutscher Sang Sollen in der Welt behalten Ihren alten schonen Klang Uns zu edler Tat begeistern Unser ganzes Leben lang Deutsche Frauen deutsche Treue Deutscher Wein und deutscher Sang Deutsche Frauen deutsche Treue Deutscher Wein und deutscher Sang 3 Einigkeit und Recht und Freiheit Fur das deutsche Vaterland Danach lasst uns alle streben Bruderlich mit Herz und Hand Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Gluckes Unterpfand Bluh im Glanze dieses Gluckes Bluhe deutsches Vaterland Bluh im Glanze dieses Gluckes Bluhe deutsches Vaterland 1 eyxrmni eyxrmni ehnuxthuksrrphsing ehnuxthuksrrphsinginolka yamthungkhrawera xarkspkpks ehlaphinxngtangphrxmrwmic cakaemnaemis crdememil cakaemnaexthch crdchxngaekhbeblth eyxrmni eyxrmni ehnuxthuksrrphsing ehnuxthuksrrphsinginolka eyxrmni eyxrmni ehnuxthuksrrphsing ehnuxthuksrrphsinginolka 2 strieyxrmn khwamphkdieyxrmn iwneyxrmn aelaephlngeyxrmn cayngkhngxyuekhiyngkhuolkhla esiyngipheraaedimdngkngwal dlicphxngerakrathakarekiyrti trabcnkwa chiwithaim strieyxrmn khwamphkdieyxrmn iwneyxrmn aelaephlngeyxrmn strieyxrmn khwamphkdieyxrmn iwneyxrmn aelaephlngeyxrmn 3 exkphaph ethiyngthrrm esriphaph ephuxpituphumieyxrmn ephuxsingnieracngrwmfnfa dwydwngicsxngmuxchnnxngphi exkphaph ethiyngthrrm esriphaph khuxptiyanaehngkhwamrungeruxng cngrungeruxngdwyphrehlaniethid rungeruxngethid pituphumieyxrmn cngrungeruxngdwyphrehlaniethid rungeruxngethid pituphumieyxrmn karprbichkhxngrththanxngkhxngephlngni thukichepnthanxngephlngchatickrwrrdixxsetriy hngkaricnkrathnglmslayinpi kh s 1918 prathanathibdieyxrmnifridrich exebirth prakasich ephlngeyxrmni Deutschlandlied epnephlngchatieyxrmnixyangepnthangkaremuxwnthi 11 singhakhm kh s 1922 inyukhnasieyxrmni ephlngnithukepnephlngchatiaetephiyngechphaabthaerkethann aelamikarkhbrxngephlng ephlnghxsth ewsesil txthaydwyxikephlnghnunginnganhruxoxkassakhyyingywdxyangechnmhkrrmoxlimpikhmayehtuechphaathxnthisamthithukxxkaebbepnephlngchatixyangepnthangkar satharnrthiwmar kh s 1922 1933 praethseyxrmnitawntk kh s 1952 1990 aelapraethseyxrmni tngaet kh s 1990 xangxingGlorious Things of Thee Are Spoken lingkesiy Not Alone for Mighty Empire lingkesiy wikisxrsinphasaeyxrmni mingantnchbbekiywkb Lied der Deutschen khxmul Geisler Michael E b k 2005 National Symbols Fractured Identities Contesting the National Narrative ISBN 978 1 58465 437 7 aehlngkhxmulxunwikimiediykhxmmxnsmisuxthiekiywkhxngkb dslithaedrdxythechin wikisxrs mingantnchbbekiywkb Das Deutschlandlied German Federal Government inphasaeyxrmn Das Lied der Deutschen ingeb org Das Lied der Deutschen at Brandenburg Historica Das Kaiserlied Haydn ontephlngesrithiokhrngkarhxngsmuddntrinanachati Singing of the German national anthem thiyuthub during the official ceremony on 3 October 1990 Daniel A Gross 18 February 2017 Deutschland uber alles and America First in Song bthkhwamephlng dntri hrux ekhruxngdntriniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldkhk