กาพย์ เป็นคำประพันธ์ชนิดหนึ่งที่บังคับจำนวนคำและสัมผัส จัดวรรคต่างจากกลอนและไม่บังคับเสียงวรรณยุกต์ท้ายวรรค ไม่มีบังคับเอก-โทเหมือนโคลง และไม่มีบังคับครุและลหุเหมือนฉันท์
ความเป็นมาของกาพย์
กาพย์ มีที่มาไม่ทราบแน่ชัดว่าเป็นคำประพันธ์เดิมของไทย หรือรับมาจากชาติอื่น ตำรากาพย์เก่าแก่ที่มีอยู่ในปัจจุบันคือ กาพย์สารวิลาสินี และ กาพย์คันถะ แต่งเป็นภาษาบาลี ไม่ทราบชื่อผู้แต่ง แต่สันนิษฐานกันว่าแต่งขึ้นในล้านนาสมัยพระเจ้าติโลกราชแห่งล้านนา ซึ่งตรงกับสมัยสมเด็จพระบรมไตรโลกนาถแห่งกรุงศรีอยุธยา และเปลี่ยนแปลงมาจากกาพย์มคธเป็นกาพย์ไทยโดยบริบูรณ์ประมาณรัชสมัยสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวบรมโกศแห่งกรุงศรีอยุธยา
การจำแนกชนิดของกาพย์
กาพย์ในคัมภีร์กาพย์
ในคัมภีร์กาพย์กำหนดคำประพันธ์ชนิด กาพย์ ไว้ 8 ชนิด คือ ในคัมภีร์กาพย์สารวิลาสินี และหรือ กาพย์มหาตรังคนที และ ในคัมภีร์กาพย์คันถะ
นอกจากนี้ใน ประชุมลำนำ ของได้แสดงกาพย์อีกชนิดหนึ่งชื่อ มาจากคัมภีร์กาพย์สารจินดา
กาพย์กากคติ
หมายความว่า มีการดำเนินคำดังกาที่บินไป กำหนดให้ ๑ บท มี ๔ บาท, บาท ๑ และบาท ๓ มี ๓ วรรค บาท ๒ และ บาท ๔ มี ๔ วรรค วรรคละ ๔ พยางค์
เฉพาะบาทที่ ๑ มีบังคับครุ และลหุ เช่นเดียวกับฉันท์ ดังนี้
ลหุ ครุ ลหุ ครุ ลหุ ครุ ลหุ ครุ ลหุ ครุ ลหุ ครุ
๏ สภาวะคน | ||
ณ ยามผจญ | กะอันตราย |
เกิดความคับขัน | ผกผันถึงตาย | |
ในจิตวุ่นวาย | เอาตัวรอดพลัน | |
— แดนคนธรรพ์ |
กาพย์พรหมคีติ
หมายความว่า มีเสียงขับอันไพเราะประเสริฐ ฉันทลักษณ์กำหนดให้ บทละ ๘ วรรค, วรรคหน้า ๕ พยางค์ วรรคหลัง ๖ พยางค์ ส่งสัมผัสบทท้ายวรรค ๘ รับสัมผัสบทท้ายวรรค ๒
๏ เจอคนหลอกลวงคน | เพียงหนึ่งหนจำจนตาย | |
ดินฟ้าจะสลาย | ให้ลืมหลงจงอย่าหวัง |
ซ่อนเจ็บไว้ภายใน | ครั้งต่อไปได้ระวัง | |
อย่าหมายหลอกหลายครั้ง | กับคนที่มีหัวใจ | |
— แดนคนธรรพ์ |
กาพย์มัณฑุกคติ
หมายความว่า มีคำดำเนินไปดังกบเต้น วรรคละ ๖ พยางค์ ท้ายวรรค ๓ กับ ๔, ๔ กับ ๖, และ ๗ กับ ๘ ไม่สัมผัสกัน ฉันทลักษณ์กำหนดให้ ๑ บท มี ๔ บาท,บาทละ ๒ วรรค, บาทแรกบังคับครุ ลหุ
ลหุ ลหุ ครุ ลหุ ครุ ครุ ลหุ ลหุ ครุ ลหุ ครุ ครุ
๏ คติว่าประสาสัตว์ | ผิจะกัดก็ป้องตน | |
แต่พวกสัตว์กินเลือดคน | สัตว์ด้วยกันนั้นแสนร้าย |
ชีวิตอยู่ด้วยเบียดเบียน | สะอิดสะเอียนพวกเลือดเย็น | |
การดำรงชีพจำเป็น | สืบชีวีด้วยบีฑา | |
— แดนคนธรรพ์ |
กาพย์ตุรงคธาวี
หมายความว่า มีระเบียบดังม้าวิ่ง
ฉันทลักษณ์กำหนดให้ ๑ บท มี ๔ บาท,บาท ๑ และ ๓ มี ๓ วรรค วรรคละ ๓,๔,๕ พยางค์
บาท ๒ และ ๔ มี ๔ วรรค วรรคละ ๓,๕,๓,๕ พยางค์
๏ ความสามารถ | ||
ความโง่ฉลาด | ความถนัดของคน |
ต่างกันไป | นิสัยแห่งตัวตน | |
ตามพื้นฐาน | ประสบการณ์ร่ำเรียนมา |
แต่เมื่อไร | ||
รวมเป็นหมู่ใหญ่ | สามัคคีมีค่า |
ร่วมแบ่งปัน | สารพันวิทยา | |
เกิดพลัง | เป็นคลังวิชาการ | |
— แดนคนธรรพ์ |
กาพย์มหาตุรงคธาวี
หมายความว่า มีระเบียบดังม้าวิ่ง
ฉันทลักษณ์กำหนดให้ ๑ บท มี ๔ บาท,บาท ๑ และ ๓ มี ๓ วรรค วรรคละ ๓,๔,๕ พยางค์
บาท ๒ และ ๔ มี ๔ วรรค วรรคละ ๓,๔,๓,๖ พยางค์
๏ ความเชื่อมั่น | ||
มีความสำคัญ | สัมพันธ์ใจและกาย |
ป่วยใจด้วย | เมื่อไม่สบาย | |
หลีกไม่พ้น | ต้องทนทุกข์ทรมา |
ควรรักษา | ||
กายินวิญญาณ์ | มิท้าต่อภัยพาน |
คนต้องทน | ทำใจชื่นบาน | |
มิหวั่นไหว | ต่อไข้โศกโรคเกาะกิน | |
— แดนคนธรรพ์ |
กาพย์ที่นิยมแต่งกันทั่วไป
กาพย์ที่กวีนิยมใช้ในวรรณกรรม มี 3 ชนิด คือ กาพย์ยานี กาพย์ฉบัง และ กาพย์สุรางคนางค์ ซึ่งเป็นที่น่าแปลกว่า กาพย์ดังกล่าว ไม่ปรากฏอยู่ในตำรากาพย์เลย นอกจากนี้ กาพย์ทั้ง 9 ชนิดในตำรากาพย์ก็ไม่ปรากฏในวรรณกรรมเช่นกัน
กาพย์ที่ประดิษฐ์ขึ้นใหม่
- พระราชวรวงศ์เธอกรมหมื่นพิทยาลงกรณ์ ทรงประดิษฐ์กาพย์ขึ้นใหม่เพื่ออธิบายประกอบภาพเรื่อง ศรีธนญชัย ฝีมือวาดภาพของ เหม เวชกร เรียกว่า กาพย์ธนัญชยางค์ ซึ่งทรงประทานคำอธิบายว่าคือ กาพย์สุรางค์คนางค์ 28 เดิมนั่นเอง เพียงแต่เพิ่มเติมอีก 4 คำและเพิ่มสัมผัส กาพย์นี้จึงมีอีกชื่อหนึ่งว่า กาพย์สุรางคนางค์ 32
- ได้ประดิษฐ์กาพย์ใหม่ใน เพื่อนแก้วคำกาพย์ ชื่อ โดยดัดแปลงจาก เพลงเหย่ย หรือ เพลงดอกแคร่วง
- ในสมุดไทยเรื่อง หอยสังข์ ปรากฏ ซึ่งเป็นกาพย์ผสมระหว่ง กาพย์สุรางคนางค์ และกาพย์ยานี เป็นกาพย์ที่ประดิษฐ์ขึ้นใหม่
การใช้กาพย์ในวรรณกรรม
วรรณกรรมที่แต่งด้วยกาพย์เพียงอย่างเดียว
- กลอนสวด เป็นวรรณกรรมที่แต่งด้วย กาพย์ยานี กาพย์ฉบัง และกาพย์สุรางคนางค์ สลับกันไปตลอดเรื่อง เช่น สังข์ศิลป์ชัย พระรถเมรี พระมาลัย พระไชยสุริยา ฯลฯ
- กาพย์เห่กล่อมพระบรรทม ใช้ขับร้องเห่กล่อมพระราชโอรสและพระราชธิดา มีลักษณะเป็นกาพย์ยานี แต่วรรคหลังบางวรรคอยู่ระหว่าง 5 - 7 คำ
วรรณกรรมที่ใช้กาพย์แต่งร่วมกันคำประพันธ์ประเภทอื่น
- กาพย์แต่งร่วมกับโคลง กวีใช้ กาพย์ยานี และกาพย์สุรางคนางค์ แต่งร่วมกับโคลงสี่สุภาพ แบ่งเป็น 3 ชนิด คือ กาพย์ห่อโคลง กาพย์เห่เรือ และกาพย์ขับไม้ห่อโคลง
- กาพย์แต่งร่วมกับฉันท์ กวีใช้ กาพย์ยานี กาพย์ฉบัง และกาพย์สุรางคนางค์ แต่งร่วมกับฉันท์มาตั้งแต่โบราณ และเรียกวรรณกรรมนั้นว่า คำฉันท์ วรรณกรรมคำฉันท์ที่เก่าที่สุดอยู่ในสมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราช ได้แก่ สมุทรโฆษคำฉันท์ อนิรุทธ์คำฉันท์ เสือโคคำฉันท์ และ ส่วนตัวอย่างฉันท์ในสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้นได้แก่ อิลราชคำฉันท์ สามัคคีเภทคำฉันท์ เป็นต้น
- กาพย์แต่งร่วมกับร่าย กวีนำเอากาพย์ยานีและกาพย์ฉบังมาแต่งสลับกับร่ายยาวเป็นบทสำหรับพากย์หนังใหญ่ และพากย์โขน โดยใช้กาพย์เป็นบทพากย์ และใช้ร่ายเป็นบทเจรจา เรียกว่าวรรณกรรม คำพากย์ ซึ่งมีมาตั้งแต่สมัยอยุธยา
วรรณกรรมที่ใช้กาพย์แต่งแทรก
- คำหลวง วรรณกรรมคำหลวงของไทยมี 5 เรื่องได้แก่ มหาชาติคำหลวง พระมาลัยคำหลวง นันโทปนันทสูตรคำหลวง พระนลคำหลวง และลิลิตคำหลวง ซึ่งนักปราชญ์ราชกวีได้ร่วมกันรจนาขึ้น จึงมักบรรจุคำประพันธ์ทุกชนิดในวรรณกรรมคำหลวง รวมทั้งกาพย์ด้วย
- กวีวัจนะ เป็นชื่อเรียกพระนิพนธ์เรื่อง สามกรุง ของกรมหมื่นพิทยาลงกรณ์ ซึ่งมีลักษณะการนำเอาฉันทลักษณ์ไทยทุกชนิดมาแต่งรวมกัน
กวีผู้ชำนาญเชิงกาพย์
เจ้าฟ้าธรรมาธิเบศร
กวีที่ได้รับยกย่องว่าสร้างสรรค์ผลงานด้านกาพย์มากที่สุดคือ เจ้าฟ้าธรรมาธิเบศร หรือ เจ้าฟ้ากุ้ง กรมพระราชวังบวรฯ ในสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวบรมโกศ งานพระราชนิพนธ์มี 8 เรื่อง คือ กาพย์เห่เรือ 4 บท กาพย์เห่เรื่องกากี 3 ตอน กาพย์เห่สังวาสและเห่ครวญ กาพย์ห่อโคลงนิราศธารโศก กาพย์ห่อโคลงนิราศธารทองแดง นันโทปสันทสูตรคำหลวง พระมาลัยคำหลวง และเพลงยาว ในบรรดาพระราชนิพนธ์เหล่านี้ ทรงใช้กาพย์เป็นหลักถึง 5 เรื่อง
กาพย์ที่เจ้าฟ้าธรรมาธิเบศรทรงใช้มีเพียงชนิดเดียวคือ กาพย์ยานี 11 ซึ่งทรงเลือกใช้คำได้อย่างเด่น ทำให้เกิดความไพเราะ เสนาะหู ชวนฟัง นอกจากนี้ยังทรงเพิ่มสัมผัสสระในคำที่ 2 - 3 ของวรรคแรก และคำที่ 3 - 4 ของวรรคหลังอย่างเป็นระบบทำให้เกิดจังหวะอ่านรับกันและเพิ่มความไพเราะยิ่งขึ้น
ตัวอย่างลีลากาพย์ของเจ้าฟ้าธรรมาธิเบศร
งามทรงวงดั่งวาด | งามมารยาทนาดกรกราย | |
งามพริ้มยิ้มแย้มพราย | งามคำหวานลานใจถวิล |
แต่เช้าเท่าถึงเย็น | กล้ำกลืนเข็ญเป็นอาจิณ | |
ชายใดในแผ่นดิน | ไม่เหมือนพี่ที่ตรอมใจ | |
— กาพย์เห่สังวาส |
อ้างอิง
- เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์. ภาษาไทย 2 การประพันธ์ไทย. กรุงเทพมหานคร : บริษัทรุ่งศิลป์การพิมพ์, 2518.
- ฉันท์ ขำวิไล. ฉันทศาสตร์. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์พระจันทร์, 2506.
- สุภาพร มากแจ้ง. กวีนิพนธ์ไทย 1. กรุงเทพฯ : โอเดียนสโตร์, 2535.
แหล่งข้อมูลอื่น
- กาพย์
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
kaphy epnkhapraphnthchnidhnungthibngkhbcanwnkhaaelasmphs cdwrrkhtangcakklxnaelaimbngkhbesiyngwrrnyuktthaywrrkh immibngkhbexk othehmuxnokhlng aelaimmibngkhbkhruaelalhuehmuxnchnthkhwamepnmakhxngkaphykaphy mithimaimthrabaenchdwaepnkhapraphnthedimkhxngithy hruxrbmacakchatixun tarakaphyekaaekthimixyuinpccubnkhux kaphysarwilasini aela kaphykhntha aetngepnphasabali imthrabchuxphuaetng aetsnnisthanknwaaetngkhuninlannasmyphraecatiolkrachaehnglanna sungtrngkbsmysmedcphrabrmitrolknathaehngkrungsrixyuthya aelaepliynaeplngmacakkaphymkhthepnkaphyithyodybriburnpramanrchsmysmedcphraecaxyuhwbrmoksaehngkrungsrixyuthyakarcaaenkchnidkhxngkaphykaphyinkhmphirkaphy inkhmphirkaphykahndkhapraphnthchnid kaphy iw 8 chnid khux inkhmphirkaphysarwilasini aelahrux kaphymhatrngkhnthi aela inkhmphirkaphykhntha nxkcakniin prachumlana khxngidaesdngkaphyxikchnidhnungchux macakkhmphirkaphysarcinda kaphykakkhti hmaykhwamwa mikardaeninkhadngkathibinip kahndih 1 bth mi 4 bath bath 1 aelabath 3 mi 3 wrrkh bath 2 aela bath 4 mi 4 wrrkh wrrkhla 4 phyangkh echphaabaththi 1 mibngkhbkhru aelalhu echnediywkbchnth dngni lhu khru lhu khru lhu khru lhu khru lhu khru lhu khru sphawakhnn yamphcy kaxntrayekidkhwamkhbkhn phkphnthungtayincitwunway exatwrxdphln aednkhnthrrph kaphyphrhmkhiti hmaykhwamwa miesiyngkhbxnipheraapraesrith chnthlksnkahndih bthla 8 wrrkh wrrkhhna 5 phyangkh wrrkhhlng 6 phyangkh sngsmphsbththaywrrkh 8 rbsmphsbththaywrrkh 2 ecxkhnhlxklwngkhn ephiynghnunghncacntaydinfacaslay ihlumhlngcngxyahwngsxnecbiwphayin khrngtxipidrawngxyahmayhlxkhlaykhrng kbkhnthimihwic aednkhnthrrph kaphymnthukkhti hmaykhwamwa mikhadaeninipdngkbetn wrrkhla 6 phyangkh thaywrrkh 3 kb 4 4 kb 6 aela 7 kb 8 imsmphskn chnthlksnkahndih 1 bth mi 4 bath bathla 2 wrrkh bathaerkbngkhbkhru lhu lhu lhu khru lhu khru khru lhu lhu khru lhu khru khru khtiwaprasastw phicakdkpxngtnaetphwkstwkineluxdkhn stwdwyknnnaesnraychiwitxyudwyebiydebiyn saxidsaexiynphwkeluxdeynkardarngchiphcaepn subchiwidwybitha aednkhnthrrph kaphyturngkhthawi hmaykhwamwa miraebiybdngmawing chnthlksnkahndih 1 bth mi 4 bath bath 1 aela 3 mi 3 wrrkh wrrkhla 3 4 5 phyangkh bath 2 aela 4 mi 4 wrrkh wrrkhla 3 5 3 5 phyangkh khwamsamarthkhwamongchlad khwamthndkhxngkhntangknip nisyaehngtwtntamphunthan prasbkarnraeriynmaaetemuxirrwmepnhmuihy samkhkhimikharwmaebngpn sarphnwithyaekidphlng epnkhlngwichakar aednkhnthrrph kaphymhaturngkhthawi hmaykhwamwa miraebiybdngmawing chnthlksnkahndih 1 bth mi 4 bath bath 1 aela 3 mi 3 wrrkh wrrkhla 3 4 5 phyangkh bath 2 aela 4 mi 4 wrrkh wrrkhla 3 4 3 6 phyangkh khwamechuxmnmikhwamsakhy smphnthicaelakaypwyicdwy emuximsbayhlikimphn txngthnthukkhthrmakhwrrksakayinwiyyan mithatxphyphankhntxngthn thaicchunbanmihwnihw txikhoskorkhekaakin aednkhnthrrph kaphythiniymaetngknthwip kaphythikwiniymichinwrrnkrrm mi 3 chnid khux kaphyyani kaphychbng aela kaphysurangkhnangkh sungepnthinaaeplkwa kaphydngklaw impraktxyuintarakaphyely nxkcakni kaphythng 9 chnidintarakaphykimpraktinwrrnkrrmechnkn kaphythipradisthkhunihm phrarachwrwngsethxkrmhmunphithyalngkrn thrngpradisthkaphykhunihmephuxxthibayprakxbphapheruxng srithnychy fimuxwadphaphkhxng ehm ewchkr eriykwa kaphythnychyangkh sungthrngprathankhaxthibaywakhux kaphysurangkhkhnangkh 28 edimnnexng ephiyngaetephimetimxik 4 khaaelaephimsmphs kaphynicungmixikchuxhnungwa kaphysurangkhnangkh 32 idpradisthkaphyihmin ephuxnaekwkhakaphy chux odyddaeplngcak ephlngehyy hrux ephlngdxkaekhrwng insmudithyeruxng hxysngkh prakt sungepnkaphyphsmrahwng kaphysurangkhnangkh aelakaphyyani epnkaphythipradisthkhunihmkarichkaphyinwrrnkrrmwrrnkrrmthiaetngdwykaphyephiyngxyangediyw klxnswd epnwrrnkrrmthiaetngdwy kaphyyani kaphychbng aelakaphysurangkhnangkh slbkniptlxderuxng echn sngkhsilpchy phrarthemri phramaly phraichysuriya l kaphyehklxmphrabrrthm ichkhbrxngehklxmphrarachoxrsaelaphrarachthida milksnaepnkaphyyani aetwrrkhhlngbangwrrkhxyurahwang 5 7 khawrrnkrrmthiichkaphyaetngrwmknkhapraphnthpraephthxun kaphyaetngrwmkbokhlng kwiich kaphyyani aelakaphysurangkhnangkh aetngrwmkbokhlngsisuphaph aebngepn 3 chnid khux kaphyhxokhlng kaphyeherux aelakaphykhbimhxokhlng kaphyaetngrwmkbchnth kwiich kaphyyani kaphychbng aelakaphysurangkhnangkh aetngrwmkbchnthmatngaetobran aelaeriykwrrnkrrmnnwa khachnth wrrnkrrmkhachnththiekathisudxyuinsmysmedcphranaraynmharach idaek smuthrokhskhachnth xniruththkhachnth esuxokhkhachnth aela swntwxyangchnthinsmyrtnoksinthrtxntnidaek xilrachkhachnth samkhkhiephthkhachnth epntn kaphyaetngrwmkbray kwinaexakaphyyaniaelakaphychbngmaaetngslbkbrayyawepnbthsahrbphakyhnngihy aelaphakyokhn odyichkaphyepnbthphaky aelaichrayepnbthecrca eriykwawrrnkrrm khaphaky sungmimatngaetsmyxyuthyawrrnkrrmthiichkaphyaetngaethrk khahlwng wrrnkrrmkhahlwngkhxngithymi 5 eruxngidaek mhachatikhahlwng phramalykhahlwng nnothpnnthsutrkhahlwng phranlkhahlwng aelalilitkhahlwng sungnkprachyrachkwiidrwmknrcnakhun cungmkbrrcukhapraphnththukchnidinwrrnkrrmkhahlwng rwmthngkaphydwy kwiwcna epnchuxeriykphraniphntheruxng samkrung khxngkrmhmunphithyalngkrn sungmilksnakarnaexachnthlksnithythukchnidmaaetngrwmknkwiphuchanayechingkaphyecafathrrmathiebsr kwithiidrbykyxngwasrangsrrkhphlngandankaphymakthisudkhux ecafathrrmathiebsr hrux ecafakung krmphrarachwngbwr insmedcphraecaxyuhwbrmoks nganphrarachniphnthmi 8 eruxng khux kaphyeherux 4 bth kaphyeheruxngkaki 3 txn kaphyehsngwasaelaehkhrwy kaphyhxokhlngnirastharosk kaphyhxokhlngnirastharthxngaedng nnothpsnthsutrkhahlwng phramalykhahlwng aelaephlngyaw inbrrdaphrarachniphnthehlani thrngichkaphyepnhlkthung 5 eruxng kaphythiecafathrrmathiebsrthrngichmiephiyngchnidediywkhux kaphyyani 11 sungthrngeluxkichkhaidxyangedn thaihekidkhwamipheraa esnaahu chwnfng nxkcakniyngthrngephimsmphssrainkhathi 2 3 khxngwrrkhaerk aelakhathi 3 4 khxngwrrkhhlngxyangepnrabbthaihekidcnghwaxanrbknaelaephimkhwamipheraayingkhun twxyanglilakaphykhxngecafathrrmathiebsr ngamthrngwngdngwad ngammaryathnadkrkrayngamphrimyimaeymphray ngamkhahwanlanicthwilaetechaethathungeyn klaklunekhyepnxacinchayidinaephndin imehmuxnphithitrxmic kaphyehsngwasxangxingenawrtn phngsiphbuly phasaithy 2 karpraphnthithy krungethphmhankhr bristhrungsilpkarphimph 2518 chnth khawiil chnthsastr krungethphmhankhr orngphimphphracnthr 2506 suphaphr makaecng kwiniphnthithy 1 krungethph oxediynsotr 2535 aehlngkhxmulxunkaphybthkhwamwrrnkrrmniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldkhk