เล่าเสง (เสียชีวิต 9 หรือ 10 พฤศจิกายน ค.ศ. 258) มีชื่อในภาษาจีนกลางว่า หลิว เฉิง (จีน: 劉丞 หรือ 劉承; พินอิน: Liú Chéng) เป็นขุนพลของรัฐง่อก๊กในยุคสามก๊กของจีน
เล่าเสง (หลิว เฉิง) | |
---|---|
劉丞 / 劉承 | |
ขุนพล (將軍 เจียงจฺวิน) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. ? – 9 หรือ 10 พฤศจิกายน ค.ศ. 258 | |
กษัตริย์ | ซุนเหลียง |
แม่ทัพทหารม้า (騎督 ฉีตู) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. ? – ค.ศ. ? | |
กษัตริย์ | ซุนเหลียง |
ข้อมูลส่วนบุคคล | |
เกิด | ไม่ทราบ |
เสียชีวิต | 9 หรือ 10 พฤศจิกายน ค.ศ. 258 |
อาชีพ | ขุนพล |
ประวัติ
ในปี ค.ศ. 253 ซุนจุ๋นสังหารราชครูจูกัดเก๊ก แล้วสั่งให้เล่าเสงผู้เป็นแม่ทัพทหารม้าไล่ตามไปสังหารจูเก๋อ ส่ง (諸葛竦) บุตรชายของจูกัดเก๊กที่ไป๋ตู (白都)
ในปี ค.ศ. 256 ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ซุนจุ๋นเสียชีวิต ซุนหลิมลูกพี่ลูกน้องของซุนจุ๋นขึ้นสืบทอดอำนาจ ขุนพลลิกี๋ไม่พอใจจึงนำกำลังทหารจะเข้าโจมตีซุนหลิมโดยติดต่อร่วมมือกับเตงอิ๋นให้ช่วยสนับสนุน ซุนหลิมทราบเรื่องนี้จึงถวายฎีกากล่าวหาว่าเตงอิ๋นว่าคิดการก่อกบฏ แล้วส่งขุนพลเล่าเสงนำกองกำลังเข้าโจมตีเตงอิ๋น ภายหลังทัพใหญ่ของซุนหลิมยังระดมกันมาเข้าโจมตีเตงอิ๋น ท้ายที่สุดเตงอิ๋นก็พ่ายแพ้และถูกสังหาร
ในปี ค.ศ. 258 จักรพรรดิซุนเหลียงทรงไม่พอพระทัยที่ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ซุนหลิมผูกขาดอำนาจ จึงทรงวางแผนร่วมกับเล่าเสง, กิมก๋งจู๋พระเชษฐภคินี, จวนเสียง, จวนกี๋ และคนอื่น ๆ คิดการจะโค่นอำนาจของซุนหลิม แต่แผนการรั่วไหล ซุนหลิมจึงนำทหารของตนเข้าจู่โจมและจับกุมจวนเสียงในเวลากลางคืน และส่งซุน เอิน (孫恩) น้องชายไปสังหารเล่าเสงนอกประตูชางหลง (蒼龍門 ชางหลงเหมิน)
ดูเพิ่ม
หมายเหตุ
- บทชีวประวัติซุนเหลียงในสามก๊กจี่ระบุว่าเล่าเสงเสียชีวิตในวันอู้อู่ (戊午) ของเดือน 9 ในศักราชไท่ผิงปีที่ 3 ในรัชสมัยของซุนเหลียง วันที่นี้เทียบได้กับวันที่ 9 พฤศจิกายน ค.ศ. 258 ในปฏิทินกริกอเรียน ส่วนบทชีวประวัติซุนหลิมในสามก๊กจี่ระบุว่าเล่าเสงเสียชีวิตในวันที่ 27 ของเดือน 9 ของปีนั้น เทียบได้กับวันที่ 10 พฤศจิกายน ค.ศ. 258 ในปฏิทินกริกอเรียน
อ้างอิง
- (亮以綝專恣,與太常全尚,將軍劉丞謀誅綝。九月戊午,綝以兵取尚,遣弟恩攻殺丞於蒼龍門外,召大臣會宮門,黜亮為會稽王,時年十六。) สามก๊กจี่ เล่มที่ 48.
- (推案舊典,運集大王,輒以今月二十七日擒尚斬承。) สามก๊กจี่ เล่มที่ 64.
- (恪長子綽,騎都尉,以交關魯王事,權遣付恪,令更教誨,恪鴆殺之。中子竦,長水校尉。少子建,步兵校尉。聞恪誅,車載其母而走。峻遣騎督劉承追斬竦於白都。建得渡江,欲北走魏,行數十里,為追兵所逮。) สามก๊กจี่ เล่มที่ 64.
- (冬十月丁未,遣孫憲及丁奉、施寬等以舟兵逆據於江都,遣將軍劉丞督步騎攻胤。胤兵敗夷滅。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 48.
- (綝不聽,表言胤反,許將軍劉丞以封爵,使率兵騎急攻圍胤。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 64.
- (綝入諫不從,亮遂與公主魯班、太常全尚、將軍劉承議誅綝。亮妃,綝從姊女也,以其謀告綝。綝率眾夜襲全尚,遣弟恩殺劉承於蒼龍門外,遂圍宮。) สามก๊กจี่ เล่มที่ 64.
บรรณานุกรม
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
elaesng esiychiwit 9 hrux 10 phvscikayn kh s 258 michuxinphasacinklangwa hliw eching cin 劉丞 hrux 劉承 phinxin Liu Cheng epnkhunphlkhxngrthngxkkinyukhsamkkkhxngcinelaesng hliw eching 劉丞 劉承khunphl 將軍 eciyngc win darngtaaehnng kh s 9 hrux 10 phvscikayn kh s 258 258 kstriysunehliyngaemthphthharma 騎督 chitu darngtaaehnng kh s kh s kstriysunehliyngkhxmulswnbukhkhlekidimthrabesiychiwit9 hrux 10 phvscikayn kh s 258xachiphkhunphlprawtiinpi kh s 253 suncunsngharrachkhrucukdekk aelwsngihelaesngphuepnaemthphthharmailtamipsngharcuekx sng 諸葛竦 butrchaykhxngcukdekkthiiptu 白都 inpi kh s 256 phusaercrachkaraethnphraxngkhsuncunesiychiwit sunhlimlukphiluknxngkhxngsuncunkhunsubthxdxanac khunphllikiimphxiccungnakalngthharcaekhaocmtisunhlimodytidtxrwmmuxkbetngxinihchwysnbsnun sunhlimthraberuxngnicungthwaydikaklawhawaetngxinwakhidkarkxkbt aelwsngkhunphlelaesngnakxngkalngekhaocmtietngxin phayhlngthphihykhxngsunhlimyngradmknmaekhaocmtietngxin thaythisudetngxinkphayaephaelathuksnghar inpi kh s 258 ckrphrrdisunehliyngthrngimphxphrathythiphusaercrachkaraethnphraxngkhsunhlimphukkhadxanac cungthrngwangaephnrwmkbelaesng kimkngcuphraechsthphkhini cwnesiyng cwnki aelakhnxun khidkarcaokhnxanackhxngsunhlim aetaephnkarrwihl sunhlimcungnathharkhxngtnekhacuocmaelacbkumcwnesiynginewlaklangkhun aelasngsun exin 孫恩 nxngchayipsngharelaesngnxkpratuchanghlng 蒼龍門 changhlngehmin duephimraychuxbukhkhlinyukhsamkkhmayehtubthchiwprawtisunehliynginsamkkcirabuwaelaesngesiychiwitinwnxuxu 戊午 khxngeduxn 9 inskrachithphingpithi 3 inrchsmykhxngsunehliyng wnthiniethiybidkbwnthi 9 phvscikayn kh s 258 inptithinkrikxeriyn swnbthchiwprawtisunhliminsamkkcirabuwaelaesngesiychiwitinwnthi 27 khxngeduxn 9 khxngpinn ethiybidkbwnthi 10 phvscikayn kh s 258 inptithinkrikxeriynxangxing 亮以綝專恣 與太常全尚 將軍劉丞謀誅綝 九月戊午 綝以兵取尚 遣弟恩攻殺丞於蒼龍門外 召大臣會宮門 黜亮為會稽王 時年十六 samkkci elmthi 48 推案舊典 運集大王 輒以今月二十七日擒尚斬承 samkkci elmthi 64 恪長子綽 騎都尉 以交關魯王事 權遣付恪 令更教誨 恪鴆殺之 中子竦 長水校尉 少子建 步兵校尉 聞恪誅 車載其母而走 峻遣騎督劉承追斬竦於白都 建得渡江 欲北走魏 行數十里 為追兵所逮 samkkci elmthi 64 冬十月丁未 遣孫憲及丁奉 施寬等以舟兵逆據於江都 遣將軍劉丞督步騎攻胤 胤兵敗夷滅 cdhmayehtusamkk elmthi 48 綝不聽 表言胤反 許將軍劉丞以封爵 使率兵騎急攻圍胤 cdhmayehtusamkk elmthi 64 綝入諫不從 亮遂與公主魯班 太常全尚 將軍劉承議誅綝 亮妃 綝從姊女也 以其謀告綝 綝率眾夜襲全尚 遣弟恩殺劉承於蒼龍門外 遂圍宮 samkkci elmthi 64 brrnanukrmtnsiw stwrrsthi 3 samkkci sankwcux