นางรูธ 2 (อังกฤษ: Ruth 2) เป็นบทที่ 2 ของหนังสือนางรูธในคัมภีร์ฮีบรูของพันธสัญญาเดิมในคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์ บทที่ 2 ของหนังสือนางรูธประกอบด้วยเรื่องราวที่รูธเก็บรวงข้าวตกในนาของโบอาสซึ่งเป็นญาติสนิทของสามีที่ล่วงลับของเธอ โบอาสสังเกตเห็นรูธ (นางรูธ 2:1-7) โบอาสจึงแสดงความน้ำใจอันยิ่งใหญ่ต่อรูธและอวยพรให้เธอ (นางรูธ 2:8-16) รูธนำสิ่งที่ได้รับกลับมาให้นาโอมีแล้วเล่าเรื่องเกี่ยวกับโบอาสให้ฟัง นาโอมีกล่าวขอบคุณพระเจ้าและบอกรูธให้เก็บรวงข้าวตกในนาของโบอาสต่อไป (นางรูธ 2:17-23)
นางรูธ 2 | |
---|---|
← นางรูธ 1 นางรูธ 3 → | |
ม้วนหนังสือเขียนด้วยมือของหนังสือนางรูธโดยอาลักษณ์ Elihu Shannon แห่ง Kibbutz Saad, อิสราเอล (ราว ค.ศ. 2005) | |
หนังสือ | หนังสือนางรูธ |
ภาคในคัมภีร์ฮีบรู | |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ฮีบรู | 2 |
หมวดหมู่ | |
ภาคในคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | พันธสัญญาเดิม |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | 8 |
ต้นฉบับ
บทนี้เดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรู แบ่งออกเป็น 23 วรรค
รูปแบบของต้นฉบับ
บางต้นฉบับในยุคต้นที่มีข้อความของบทนี้เป็นภาษาฮีบรูเป็น ได้แก่ (ศตวรรษที่ 10) และ (ค.ศ. 1008) ชิ้นส่วนที่มีข้อความบางส่วนของบทนี้ในภาษาฮีบรูถูกพบในม้วนหนังสือเดดซี ได้แก่ 2Q16(2QRutha; ราว ค.ศ. 50) ซึ่งมีวรรคที่หลงเหลือคือ 13‑23 โดยมีความแตกต่างเพียงเล็กน้อยจาก Masoretic Text
ยังมีฉบับแปลเป็นภาษากรีกคอยนีที่รู้จักในชื่อเซปทัวจินต์ (ทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสตกาล) ต้นฉบับโบราณที่หลงเหลืออยู่ของเซปทัวจินต์ ได้แก่ There is also a translation into known as the Septuagint, made in the last few centuries BC. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include (B; B; ศตวรรษที่ 4) และ (A; A; ศตวรรษที่ 5)
วรรค 1
- ฝ่ายนาโอมีนั้นมีญาติข้างสามีคนหนึ่งเป็นคนมีชื่อเสียงและมั่งมี ตระกูลเดียวกับเอลีเมเลค ชื่อโบอาส
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 2
- และรูธชาวโมอับพูดกับนาโอมีว่า "ขอให้ลูกไปที่ทุ่งนาเพื่อเก็บรวงข้าวตก ตามแต่ใครจะมีใจกรุณา" นาโอมีตอบนางว่า "ลูกเอ๋ย จงไปเถิด"
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 3
- เธอก็ออกเดินตามหลังคนเกี่ยวเพื่อคอยเก็บข้าวตก เผอิญเข้าไปในนาของโบอาส ซึ่งเป็นคนตระกูลเดียวกับเอลีเมเลค
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 4
- ในเวลานั้นเอง โบอาสมาจากเบธเลเฮม พูดกับพวกคนเกี่ยวข้าวว่า "ขอพระยาห์เวห์ทรงอยู่ด้วยกับพวกท่านเถิด" พวกเขาตอบว่า "ขอพระยาห์เวห์ทรงอวยพรท่านเถิด"
วรรค 4 ในภาษาฮีบรู
Masoretic text
- והנה־בעז בא מבית לחם ויאמר לקוצרים
- יהוה עמכם
- ויאמרו לו
- יברכך יהוה׃
การถอดตัวอักษร
- wə-hin-nêh ḇō-'az bā mib-bêṯ-le-ḥem, wa-yō-mer la-qō-w-tṣ-rîm
- Yah-weh 'im-mā-ḵem;
- wa-yō-mə-rū lōw
- yə-ḇā-reḵ-ḵā Yah-weh.
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 23
- ดังนั้นนางจึงอยู่ใกล้ๆ พวกสาวใช้ของโบอาส เพื่อเก็บข้าวตกจนสิ้นฤดูเกี่ยวข้าวบาร์เลย์และข้าวสาลี และนางอยู่กับแม่สามี
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ดูเพิ่ม
หมายเหตุ
- หนังสือนางรูธทั้งเล่มขาดหายไปจาก ที่หลงเหลืออยู่
อ้างอิง
- Collins 2014.
- Hayes 2015.
- , et al. The Oxford Companion to the Bible. New York: Oxford University Press, 1993.
- Bruce C. Birch, Thomas B. Dozeman, Nancy Kaczmarczyk . 1998. The New Interpreter's Bible: Volume:II. Nashville: Abingdon.
- Robert Jamieson, Andrew Robert Fausset; David Brown. . 1871. บทความนี้รวมเอาเนื้อความจากแหล่งอ้างอิงนี้ ซึ่งเป็นสาธารณสมบัติ
- Würthwein 1995, pp. 36–37.
- Dead sea scrolls - Ruth
- , บ.ก. (2010). The Biblical Qumran Scrolls: Transcriptions and Textual Variants. Brill. pp. 736–738. ISBN . สืบค้นเมื่อ May 15, 2017.
- (2008). A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 26. ISBN . สืบค้นเมื่อ February 15, 2019.
- Emmerson 2007, p. 192.
- Würthwein 1995, pp. 73–74.
- Shepherd, Michael (2018). A Commentary on the Book of the Twelve: The Minor Prophets. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. p. 13. ISBN .
- นางรูธ 2:1 (THSV11)
- นางรูธ 2:2 THSV11
- นางรูธ 2:3 THSV11
- นางรูธ 2:4 THSV11
- นางรูธ 2:23 THSV11
บรรณานุกรม
- Collins, John J. (2014). Introduction to the Hebrew Scriptures. Fortress Press. ISBN .
- Emmerson, Grace I. (2007). "11. Ruth". ใน Barton, John; Muddiman, John (บ.ก.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 192–195. ISBN . สืบค้นเมื่อ February 6, 2019.
- Hayes, Christine (2015). Introduction to the Bible. Yale University Press. ISBN .
- (1995). The Text of the Old Testament. แปลโดย Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN . สืบค้นเมื่อ January 26, 2019.
แหล่งข้อมูลอื่น
- คำแปลในศาสนายูดาห์:
- Ruth 2 Hebrew with Parallel English 2023-12-23 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Ruth 2 Hebrew with Rashi's Commentary
- คำแปลในศาสนาคริสต์:
- Ruth 2 English Translation with Parallel Latin Vulgate 2019-06-17 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- นางรูธ 2. YouVersion
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
nangruth 2 xngkvs Ruth 2 epnbththi 2 khxnghnngsuxnangruthinkhmphirhibrukhxngphnthsyyaediminkhmphiribebilkhxngsasnakhrist bththi 2 khxnghnngsuxnangruthprakxbdwyeruxngrawthiruthekbrwngkhawtkinnakhxngobxassungepnyatisnithkhxngsamithilwnglbkhxngethx obxassngektehnruth nangruth 2 1 7 obxascungaesdngkhwamnaicxnyingihytxruthaelaxwyphrihethx nangruth 2 8 16 ruthnasingthiidrbklbmaihnaoxmiaelwelaeruxngekiywkbobxasihfng naoxmiklawkhxbkhunphraecaaelabxkruthihekbrwngkhawtkinnakhxngobxastxip nangruth 2 17 23 nangruth 2 nangruth 1nangruth 3 mwnhnngsuxekhiyndwymuxkhxnghnngsuxnangruthodyxalksn Elihu Shannon aehng Kibbutz Saad xisraexl raw kh s 2005 hnngsuxhnngsuxnangruthphakhinkhmphirhibruladbinphakhkhxngkhmphirhibru2hmwdhmuphakhinkhmphiribebilkhristphnthsyyaedimladbinphakhkhxngkhmphiribebilkhrist8tnchbbbthniedimekhiyndwyphasahibru aebngxxkepn 23 wrrkh rupaebbkhxngtnchbb bangtnchbbinyukhtnthimikhxkhwamkhxngbthniepnphasahibruepn idaek stwrrsthi 10 aela kh s 1008 chinswnthimikhxkhwambangswnkhxngbthniinphasahibruthukphbinmwnhnngsuxeddsi idaek 2Q16 2QRutha raw kh s 50 sungmiwrrkhthihlngehluxkhux 13 23 odymikhwamaetktangephiyngelknxycak Masoretic Text yngmichbbaeplepnphasakrikkhxynithiruckinchuxespthwcint thakhuninchwngimkistwrrssudthaykxnkhristkal tnchbbobranthihlngehluxxyukhxngespthwcint idaek There is also a translation into known as the Septuagint made in the last few centuries BC Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include B G displaystyle mathfrak G B stwrrsthi 4 aela A G displaystyle mathfrak G A stwrrsthi 5 wrrkh 1faynaoxminnmiyatikhangsamikhnhnungepnkhnmichuxesiyngaelamngmi trakulediywkbexliemelkh chuxobxasswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 2 karekbrwngkhawtk phaphwadkhmphiribebilodykustafw dxer kh s 1832 1883 aelaruthchawomxbphudkbnaoxmiwa khxihlukipthithungnaephuxekbrwngkhawtk tamaetikhrcamiickruna naoxmitxbnangwa lukexy cngipethid swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 3ethxkxxkedintamhlngkhnekiywephuxkhxyekbkhawtk ephxiyekhaipinnakhxngobxas sungepnkhntrakulediywkbexliemelkhswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 4inewlannexng obxasmacakebthelehm phudkbphwkkhnekiywkhawwa khxphrayahewhthrngxyudwykbphwkthanethid phwkekhatxbwa khxphrayahewhthrngxwyphrthanethid wrrkh 4 inphasahibru Masoretic text והנה בעז בא מבית לחם ויאמר לקוצריםיהוה עמכם dd ויאמרו לויברכך יהוה dd karthxdtwxksr we hin neh ḇō az ba mib beṯ le ḥem wa yō mer la qō w tṣ rimYah weh im ma ḵem dd wa yō me ru lōwye ḇa reḵ ḵa Yah weh dd swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 23phaphwadkhmphiribebilkhxngnangruth 2 ruthxyuikl sawichkhxngobxasephuxekbrwngkhawtk phaphody Jim Padgett wadih Sweet Media kh s 1984 dngnnnangcungxyuikl phwksawichkhxngobxas ephuxekbkhawtkcnsinvduekiywkhawbarelyaelakhawsali aelanangxyukbaemsamiswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidduephimnaoxmi ebthelehm obxas ruth swninkhmphiribebilthiekiywkhxng nangruth 1hmayehtuhnngsuxnangruththngelmkhadhayipcak thihlngehluxxyuxangxingCollins 2014 Hayes 2015 et al The Oxford Companion to the Bible New York Oxford University Press 1993 Bruce C Birch Thomas B Dozeman Nancy Kaczmarczyk 1998 The New Interpreter s Bible Volume II Nashville Abingdon Robert Jamieson Andrew Robert Fausset David Brown 1871 bthkhwamnirwmexaenuxkhwamcakaehlngxangxingni sungepnsatharnsmbti Wurthwein 1995 pp 36 37 Dead sea scrolls Ruth b k 2010 The Biblical Qumran Scrolls Transcriptions and Textual Variants Brill pp 736 738 ISBN 9789004181830 subkhnemux May 15 2017 2008 A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature Grand Rapids MI William B Eerdmans Publishing Company p 26 ISBN 9780802862419 subkhnemux February 15 2019 Emmerson 2007 p 192 Wurthwein 1995 pp 73 74 Shepherd Michael 2018 A Commentary on the Book of the Twelve The Minor Prophets Kregel Exegetical Library Kregel Academic p 13 ISBN 978 0825444593 nangruth 2 1 THSV11 nangruth 2 2 THSV11 nangruth 2 3 THSV11 nangruth 2 4 THSV11 nangruth 2 23 THSV11brrnanukrmCollins John J 2014 Introduction to the Hebrew Scriptures Fortress Press ISBN 9781451469233 Emmerson Grace I 2007 11 Ruth in Barton John Muddiman John b k The Oxford Bible Commentary first paperback ed Oxford University Press pp 192 195 ISBN 978 0199277186 subkhnemux February 6 2019 Hayes Christine 2015 Introduction to the Bible Yale University Press ISBN 978 0300188271 1995 The Text of the Old Testament aeplody Rhodes Erroll F Grand Rapids MI Wm B Eerdmans ISBN 0 8028 0788 7 subkhnemux January 26 2019 aehlngkhxmulxunkhaaeplinsasnayudah Ruth 2 Hebrew with Parallel English 2023 12 23 thi ewyaebkaemchchin Ruth 2 Hebrew with Rashi s Commentary khaaeplinsasnakhrist Ruth 2 English Translation with Parallel Latin Vulgate 2019 06 17 thi ewyaebkaemchchin nangruth 2 YouVersion