นางรูธ 1 (อังกฤษ: Ruth 1) เป็นบทแรกของหนังสือนางรูธในคัมภีร์ฮีบรูของพันธสัญญาเดิมในคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ (ข้อเขียน) บทที่ 1 ของหนังสือนางรูธประกอบด้วยเรื่องราวที่พ่อบิดาของรูธหนีการกันดารอาหารมาอาศัยที่และเสียชีวิตที่นั่น (นางรูธ 1:1-5), นาโอมีกลับไปบ้านและรูธได้ติดตามไปด้วย (นางรูธ 1:6-18) แล้วพวกเธอก็มาถึงเบธเลเฮม (นางรูธ 1:19-22)
นางรูธ 1 | |
---|---|
← นางรูธ 2 → | |
ม้วนหนังสือเขียนด้วยมือของหนังสือนางรูธโดยอาลักษณ์ Elihu Shannon แห่ง Kibbutz Saad, อิสราเอล (ราว ค.ศ. 2005) | |
หนังสือ | หนังสือนางรูธ |
ภาคในคัมภีร์ฮีบรู | |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ฮีบรู | 2 |
หมวดหมู่ | |
ภาคในคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | พันธสัญญาเดิม |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | 8 |
ต้นฉบับ
บทนี้เดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรู แบ่งออกเป็น 22 วรรค
รูปแบบของต้นฉบับ
บางต้นฉบับในยุคต้นที่มีข้อความของบทนี้เป็นภาษาฮีบรูเป็น ได้แก่ (ศตวรรษที่ 10) และ (ค.ศ. 1008) ชิ้นส่วนที่มีข้อความบางส่วนของบทนี้ในภาษาฮีบรูถูกพบในม้วนหนังสือเดดซี ได้แก่ 4Q104 (4QRutha; ราว 50 ปีก่อนคริสตกาล) ซึ่งมีวรรคที่หลงเหลือคือ 1–12 และ 4Q105 (4QRuthb; 30 ปีก่อนคริสตกาล- ค.ศ. 68) ซึ่งมีวรรคที่หลงเหลือคือ 1‑6, 12‑15, โดยมีความแตกต่างเพียงเล็กน้อยจาก Masoretic Text
ยังมีฉบับแปลเป็นภาษากรีกคอยนีที่รู้จักในชื่อเซปทัวจินต์ (ทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสตกาล) ต้นฉบับโบราณที่หลงเหลืออยู่ของเซปทัวจินต์ ได้แก่ There is also a translation into known as the Septuagint, made in the last few centuries BC. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include (B; B; ศตวรรษที่ 4) และ (A; A; ศตวรรษที่ 5)
ชุดสามเรื่องของเบธเลเฮม
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 1
- ในสมัยที่พวกผู้วินิจฉัยครอบครองอยู่นั้น เกิดกันดารอาหารขึ้นในแผ่นดิน มีชายคนหนึ่งเป็นชาวเมืองเบธเลเฮมในยูดาห์ ไปอาศัยอยู่ในดินแดนโมอับพร้อมกับภรรยาและบุตรชายสองคน
- "ในสมัยที่พวกผู้วินิจฉัยครอบครองอยู่นั้น": แปลตรงตัวว่า "เมื่อผู้วินิจฉัยทำการวินิจฉัย" เรื่องเล่าในหนังสือนางรูธเกิดขึ้นในช่วงต้นของยุคผู้วินิจฉัย แม้ว่าไม่สามารถระบุวันเวลาที่แน่ชัดได้
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 2
- ชายคนนั้นชื่อเอลีเมเลค ภรรยาชื่อนาโอมี บุตรสองคนชื่อมาห์โลนและคิลิโอน เป็นชาวเอฟราธาห์จากเมืองเบธเลเฮมในยูดาห์ พวกเขาเดินทางเข้าไปในดินแดนโมอับและอาศัยอยู่ที่นั่น
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 3
- แต่เอลีเมเลค สามีของนางนาโอมีตาย ทิ้งนางไว้กับบุตรชายทั้งสอง
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 4
- บุตรชายสองคนนี้ แต่งงานกับหญิงชาวโมอับ คนหนึ่งชื่อว่าโอรปาห์ และอีกคนหนึ่งชื่อรูธ เขาทั้งหลายอยู่ที่นั่นประมาณสิบปี
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 5
- แล้วมาห์โลนและคิลิโอนก็ตาย เหลือแต่นาโอมีที่ต้องอยู่อย่างไม่มีสามีและบุตรชายทั้งสอง
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 6
- แล้วนางพร้อมกับบุตรสะใภ้ทั้งสอง ก็ลุกขึ้นเดินทางกลับจากดินแดนโมอับ เพราะว่าเมื่ออยู่ที่โมอับนั้น นางได้ยินว่า พระยาห์เวห์ได้ทรงเยี่ยมเยียนชนชาติของพระองค์ และประทานอาหารแก่เขาทั้งหลาย
- "บุตรสะใภ้": จากภาษาฮีบรู כַּלּתֶיהָ - แปลตรงตัวว่า "เจ้าสาวของเธอ" มีความหมายว่า "เจ้าสาวของบุตรชายของเธอ"
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 16
- แต่รูธตอบว่า "ขอแม่อย่าวิงวอนให้ลูกจากแม่หรือเลิกตามแม่กลับไปเลย เพราะแม่จะไปไหนลูกจะไปด้วย และแม่จะอาศัยอยู่ที่ไหนลูกก็จะอยู่ที่นั่นด้วย ชนชาติของแม่จะเป็นชนชาติของลูก และพระเจ้าของแม่ก็จะเป็นพระเจ้าของลูก"
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 20
- นาโอมีตอบเขาว่า "ขออย่าเรียกฉันว่านาโอมีเลย ขอเรียกฉันว่า มาราเถอะ เพราะว่าองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ได้ทรงทำให้ชีวิตฉันขมขื่นยิ่งนัก"
- "มารา": มีความหมายว่า "ขม" (ตรงข้ามกับชื่อ "นาโอมี" ที่มีความหมายว่า "หวาน" หรือ "ยินดี") ซึ่งสะท้อนถึงความทุกข์ยากในปัจจุบันของนาโอมี
- "องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์" - שׁדי shadday (ดูปฐมกาล 17:1 ) พระนามนี้แทบจะเป็นลักษณะเฉพาะในเบญจบรรณและหนังสือโยบ นอกจากยังปรากฏอีกเพียง 2 ครั้งในหนังสือเพลงสดุดีและ 4 ครั้งใน
วรรค 21
- "เมื่อฉันจากเมืองนี้ไป ฉันมีทุกอย่างครบบริบูรณ์ พระยาห์เวห์ทรงพาฉันกลับมาตัวเปล่า จะเรียกฉันว่านาโอมีทำไมเล่า? ในเมื่อพระยาห์เวห์ทรงให้ฉันทุกข์ใจ และองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ทรงให้ฉันต้องประสบเหตุร้ายเช่นนี้"
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 22
- ดังนั้นนาโอมีพร้อมกับรูธบุตรสะใภ้ชาวโมอับก็กลับมาจากดินแดนโมอับ และเขาทั้งสองมายังเมืองเบธเลเฮมในต้นฤดูเกี่ยวข้าวบาร์เลย์
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ดูเพิ่ม
หมายเหตุ
- หนังสือนางรูธทั้งเล่มขาดหายไปจาก ที่หลงเหลืออยู่
อ้างอิง
- Collins 2014.
- Hayes 2015.
- , et al. The Oxford Companion to the Bible. New York: Oxford University Press, 1993.
- Bruce C. Birch, Thomas B. Dozeman, Nancy Kaczmarczyk . 1998. The New Interpreter's Bible: Volume:II. Nashville: Abingdon.
- Robert Jamieson, Andrew Robert Fausset; David Brown. . 1871. บทความนี้รวมเอาเนื้อความจากแหล่งอ้างอิงนี้ ซึ่งเป็นสาธารณสมบัติ
- Würthwein 1995, pp. 36–37.
- Dead sea scrolls - Ruth
- , บ.ก. (2010). The Biblical Qumran Scrolls: Transcriptions and Textual Variants. Brill. pp. 735. ISBN . สืบค้นเมื่อ May 15, 2017.
- (2008). A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 42. ISBN . สืบค้นเมื่อ February 15, 2019.
- Fitzmyer 2008, p. 42.
- Ulrich 2010, p. 736.
- Emmerson 2007, p. 192.
- Würthwein 1995, pp. 73–74.
- Shepherd, Michael (2018). A Commentary on the Book of the Twelve: The Minor Prophets. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. p. 13. ISBN .
- นางรูธ 1:1 (THSV11)
- Joseph S. Exell; Henry Donald Maurice Spence-Jones (Editors). The . 23 volumes. First publication: 1890. บทความนี้รวมเอาเนื้อความจากแหล่งอ้างอิงนี้ ซึ่งเป็นสาธารณสมบัติ
- Note [a] on Ruth 1:1 in NKJV.
- นางรูธ 1:2 THSV11
- นางรูธ 1:3 THSV11
- นางรูธ 1:4 THSV11
- นางรูธ 1:5 THSV11
- นางรูธ 1:6 THSV11
- นางรูธ 1:16 THSV11
- นางรูธ 1:20 THSV11
- อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ
<ref>
ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อbarnes
- นางรูธ 1:21 THSV11
- นางรูธ 1:22 THSV11
บรรณานุกรม
- Collins, John J. (2014). Introduction to the Hebrew Scriptures. Fortress Press. ISBN .
- Emmerson, Grace I. (2007). "11. Ruth". ใน Barton, John; Muddiman, John (บ.ก.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 192–195. ISBN . สืบค้นเมื่อ February 6, 2019.
- Hayes, Christine (2015). Introduction to the Bible. Yale University Press. ISBN .
- (1995). The Text of the Old Testament. แปลโดย Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN . สืบค้นเมื่อ January 26, 2019.
แหล่งข้อมูลอื่น
- คำแปลในศาสนายูดาห์:
- Ruth 1 Hebrew with Parallel English 2024-03-08 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Ruth 1 Hebrew with Rashi's Commentary
- คำแปลในศาสนาคริสต์:
- Ruth 1 English Translation with Parallel Latin Vulgate 2019-06-17 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- นางรูธ 1. YouVersion
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
nangruth 1 xngkvs Ruth 1 epnbthaerkkhxnghnngsuxnangruthinkhmphirhibrukhxngphnthsyyaediminkhmphiribebilkhxngsasnakhrist sungepnswnhnungkhxng khxekhiyn bththi 1 khxnghnngsuxnangruthprakxbdwyeruxngrawthiphxbidakhxngruthhnikarkndarxaharmaxasythiaelaesiychiwitthinn nangruth 1 1 5 naoxmiklbipbanaelaruthidtidtamipdwy nangruth 1 6 18 aelwphwkethxkmathungebthelehm nangruth 1 19 22 nangruth 1 nangruth 2 mwnhnngsuxekhiyndwymuxkhxnghnngsuxnangruthodyxalksn Elihu Shannon aehng Kibbutz Saad xisraexl raw kh s 2005 hnngsuxhnngsuxnangruthphakhinkhmphirhibruladbinphakhkhxngkhmphirhibru2hmwdhmuphakhinkhmphiribebilkhristphnthsyyaedimladbinphakhkhxngkhmphiribebilkhrist8tnchbbbthniedimekhiyndwyphasahibru aebngxxkepn 22 wrrkh rupaebbkhxngtnchbb bangtnchbbinyukhtnthimikhxkhwamkhxngbthniepnphasahibruepn idaek stwrrsthi 10 aela kh s 1008 chinswnthimikhxkhwambangswnkhxngbthniinphasahibruthukphbinmwnhnngsuxeddsi idaek 4Q104 4QRutha raw 50 pikxnkhristkal sungmiwrrkhthihlngehluxkhux 1 12 aela 4Q105 4QRuthb 30 pikxnkhristkal kh s 68 sungmiwrrkhthihlngehluxkhux 1 6 12 15 odymikhwamaetktangephiyngelknxycak Masoretic Text yngmichbbaeplepnphasakrikkhxynithiruckinchuxespthwcint thakhuninchwngimkistwrrssudthaykxnkhristkal tnchbbobranthihlngehluxxyukhxngespthwcint idaek There is also a translation into known as the Septuagint made in the last few centuries BC Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include B G displaystyle mathfrak G B stwrrsthi 4 aela A G displaystyle mathfrak G A stwrrsthi 5 chudsameruxngkhxngebthelehmswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 1phaphwadkhmphiribebilkhxngnangruth 1 1 Sweet Media 1984 insmythiphwkphuwinicchykhrxbkhrxngxyunn ekidkndarxaharkhuninaephndin michaykhnhnungepnchawemuxngebthelehminyudah ipxasyxyuindinaednomxbphrxmkbphrryaaelabutrchaysxngkhn insmythiphwkphuwinicchykhrxbkhrxngxyunn aepltrngtwwa emuxphuwinicchythakarwinicchy eruxngelainhnngsuxnangruthekidkhuninchwngtnkhxngyukhphuwinicchy aemwaimsamarthrabuwnewlathiaenchdidswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 2chaykhnnnchuxexliemelkh phrryachuxnaoxmi butrsxngkhnchuxmaholnaelakhilioxn epnchawexfrathahcakemuxngebthelehminyudah phwkekhaedinthangekhaipindinaednomxbaelaxasyxyuthinnswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 3aetexliemelkh samikhxngnangnaoxmitay thingnangiwkbbutrchaythngsxngswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 4butrchaysxngkhnni aetngngankbhyingchawomxb khnhnungchuxwaoxrpah aelaxikkhnhnungchuxruth ekhathnghlayxyuthinnpramansibpiswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 5aelwmaholnaelakhilioxnktay ehluxaetnaoxmithitxngxyuxyangimmisamiaelabutrchaythngsxngswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 6aelwnangphrxmkbbutrsaiphthngsxng klukkhunedinthangklbcakdinaednomxb ephraawaemuxxyuthiomxbnn nangidyinwa phrayahewhidthrngeyiymeyiynchnchatikhxngphraxngkh aelaprathanxaharaekekhathnghlay butrsaiph cakphasahibru כ ל ת יה aepltrngtwwa ecasawkhxngethx mikhwamhmaywa ecasawkhxngbutrchaykhxngethx swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 16phaphwadkhmphiribebilkhxngnangruth 1 ruthyngxyukbnaoxmi swnoxrpahcakphwkekhaip Sweet Media 1984 aetruthtxbwa khxaemxyawingwxnihlukcakaemhruxeliktamaemklbipely ephraaaemcaipihnlukcaipdwy aelaaemcaxasyxyuthiihnlukkcaxyuthinndwy chnchatikhxngaemcaepnchnchatikhxngluk aelaphraecakhxngaemkcaepnphraecakhxngluk swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 20naoxmitxbekhawa khxxyaeriykchnwanaoxmiely khxeriykchnwa maraethxa ephraawaxngkhphuthrngmhiththivththiidthrngthaihchiwitchnkhmkhunyingnk mara mikhwamhmaywa khm trngkhamkbchux naoxmi thimikhwamhmaywa hwan hrux yindi sungsathxnthungkhwamthukkhyakinpccubnkhxngnaoxmi xngkhphuthrngmhiththivththi ש די shadday dupthmkal 17 1 phranamniaethbcaepnlksnaechphaainebycbrrnaelahnngsuxoyb nxkcakyngpraktxikephiyng 2 khrnginhnngsuxephlngsdudiaela 4 khrnginwrrkh 21 emuxchncakemuxngniip chnmithukxyangkhrbbriburn phrayahewhthrngphachnklbmatwepla caeriykchnwanaoxmithaimela inemuxphrayahewhthrngihchnthukkhic aelaxngkhphuthrngmhiththivththithrngihchntxngprasbehturayechnni swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwrrkh 22dngnnnaoxmiphrxmkbruthbutrsaiphchawomxbkklbmacakdinaednomxb aelaekhathngsxngmayngemuxngebthelehmintnvduekiywkhawbarelyswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidduephimnaoxmi ebthelehm phuwinicchy ruth swninkhmphiribebilthiekiywkhxng hnngsuxphuwinicchy hnngsuxsamuexl luka 2hmayehtuhnngsuxnangruththngelmkhadhayipcak thihlngehluxxyuxangxingCollins 2014 Hayes 2015 et al The Oxford Companion to the Bible New York Oxford University Press 1993 Bruce C Birch Thomas B Dozeman Nancy Kaczmarczyk 1998 The New Interpreter s Bible Volume II Nashville Abingdon Robert Jamieson Andrew Robert Fausset David Brown 1871 bthkhwamnirwmexaenuxkhwamcakaehlngxangxingni sungepnsatharnsmbti Wurthwein 1995 pp 36 37 Dead sea scrolls Ruth b k 2010 The Biblical Qumran Scrolls Transcriptions and Textual Variants Brill pp 735 ISBN 9789004181830 subkhnemux May 15 2017 2008 A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature Grand Rapids MI William B Eerdmans Publishing Company p 42 ISBN 9780802862419 subkhnemux February 15 2019 Fitzmyer 2008 p 42 Ulrich 2010 p 736 Emmerson 2007 p 192 Wurthwein 1995 pp 73 74 Shepherd Michael 2018 A Commentary on the Book of the Twelve The Minor Prophets Kregel Exegetical Library Kregel Academic p 13 ISBN 978 0825444593 nangruth 1 1 THSV11 Joseph S Exell Henry Donald Maurice Spence Jones Editors The 23 volumes First publication 1890 bthkhwamnirwmexaenuxkhwamcakaehlngxangxingni sungepnsatharnsmbti Note a on Ruth 1 1 in NKJV nangruth 1 2 THSV11 nangruth 1 3 THSV11 nangruth 1 4 THSV11 nangruth 1 5 THSV11 nangruth 1 6 THSV11 nangruth 1 16 THSV11 nangruth 1 20 THSV11 xangxingphidphlad payrabu lt ref gt imthuktxng immikarkahndkhxkhwamsahrbxangxingchux barnes nangruth 1 21 THSV11 nangruth 1 22 THSV11brrnanukrmCollins John J 2014 Introduction to the Hebrew Scriptures Fortress Press ISBN 9781451469233 Emmerson Grace I 2007 11 Ruth in Barton John Muddiman John b k The Oxford Bible Commentary first paperback ed Oxford University Press pp 192 195 ISBN 978 0199277186 subkhnemux February 6 2019 Hayes Christine 2015 Introduction to the Bible Yale University Press ISBN 978 0300188271 1995 The Text of the Old Testament aeplody Rhodes Erroll F Grand Rapids MI Wm B Eerdmans ISBN 0 8028 0788 7 subkhnemux January 26 2019 aehlngkhxmulxunkhaaeplinsasnayudah Ruth 1 Hebrew with Parallel English 2024 03 08 thi ewyaebkaemchchin Ruth 1 Hebrew with Rashi s Commentary khaaeplinsasnakhrist Ruth 1 English Translation with Parallel Latin Vulgate 2019 06 17 thi ewyaebkaemchchin nangruth 1 YouVersion