อักษรเตอร์กิกเก่า (มีอีกหลายชื่อ เช่น อักษรเกิกทืร์ก (Göktürk script), อักษรออร์ค็อน, อักษรออร์ค็อน-เยนิเซย์, อักษรรูนเตอร์กิก) เป็นอักษรที่ใช้โดย (Göktürks) และเตอร์กิกตอนต้นในคริสต์ศตวรรษที่ 8 ถึง 10 เพื่อบันทึกภาษาเตอร์กิกเก่า
อักษรเตอร์กิกเก่า อักษรออร์ค็อง | |
---|---|
ข้อความในที่อุทิศแด่ | |
ชนิด | อักษร |
ช่วงยุค | คริสต์ศตวรรษที่ 6 ถึง 10 |
ทิศทาง | Right-to-left |
ภาษาพูด | ภาษาเตอร์กิกเก่า |
อักษรที่เกี่ยวข้อง | |
ระบบแม่ | |
ระบบลูก | ฮังการีเก่า |
ISO 15924 | |
Orkh (175), Old Turkic, Orkhon Runic | |
ยูนิโคด | |
ยูนิโคดแฝง | Old Turkic |
ช่วงยูนิโคด | U+10C00–U+10C4F |
อักษรนี้ตั้งชื่อตามในประเทศมองโกเลีย ซึ่งเป็นสถานที่ที่พบจารึกในต้นคริสต์ศตวรรษที่ 8 ใน ค.ศ. 1889ได้รับการตีพิมพ์โดย และถอดข้อความโดย นักภาษาศาสตร์ชาวเดนมาร์กใน ค.ศ. 1893
ต้นกำเนิด
นักวิชาการสมัยใหม่รายงานว่า อักษรออร์ค็องพัฒนาจากชุดตัวอักษรแอราเมอิก ก่อนผ่านทางอักษรปะห์ลาวีและชุดตัวอักษรซอกเดียของเปอร์เซีย
ข้อมูลจีนสมัยใหม่มีหลักฐานขัดแย้งว่าชาวเติร์กในคริสต์ศตวรรษที่ 6 มีอักษรเขียนเป็นของตนเองหรือไม่ โดยในคริสต์ศตวรรษที่ 7 ระบุว่าชาวเติร์กมีอักษรเขียนที่คล้ายกับของซอกเดีย ในขณะที่และอ้างว่าชาวเติร์กไม่มีอักษรเขียนเป็นของตนเอง István Vásáry รายงานว่า อักษรเตอร์กิกเก่าถูกคิดค้นในสมัยข่านองค์แรกและได้รับการปรับปรุงตามแบบซอกเดีย อักษรออร์ค็องรูปแบบอื่นเริ่มปรากฏเร็วสุดในช่วงครึ่งแรกของคริสต์ศตวรรษที่ 6
ตารางอักษร
สระ
ออร์ค็อน | แบบ เยนิเซย์ | ทับศัพท์ | สัทอักษรสากล | |
---|---|---|---|---|
ภาพ | อักษร | |||
𐰀 | 𐰁 𐰂 | a, ä | /ɑ/, /æ/ | |
𐰃 | 𐰄 | ı, i | /ɯ/, /i/ | |
𐰅 | 𐰅 | e | /e/ | |
𐰆 | 𐰆 | o, u | /o/, /u/ | |
𐰇 | 𐰈 | ö, ü | /ø/, /y/ |
พยัญชนะ
สระหลัง | สระหน้า | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ออร์ค็อน | แบบ เยนิเซย์ | ทับศัพท์ | สัทอักษรสากล | ออร์ค็อน | แบบ เยนิเซย์ | ทับศัพท์ | สัทอักษรสากล | ||
ภาพ | อักษร | ภาพ | อักษร | ||||||
𐰉 | 𐰊 | b¹ | /b/ | 𐰋 | 𐰌 | b² | /b/ | ||
𐰑 | 𐰒 | d¹ | /d/ | 𐰓 | d² | /d/ | |||
𐰍 | 𐰎 | g¹ | /ɣ/ | 𐰏 | 𐰐 | g² | /ɡ/ | ||
𐰞 | 𐰟 | l¹ | /l/ | 𐰠 | l² | /l/ | |||
𐰣 | n¹ | /n/ | 𐰤 | 𐰥 | n² | /n/ | |||
𐰺 | 𐰻 | r¹ | /r/ | 𐰼 | r² | /r/ | |||
𐰽 | s¹ | /s/ | 𐰾 | s² | /s/ | ||||
𐱃 | 𐱄 | t¹ | /t/ | 𐱅 | 𐱆 | t² | /t/ | ||
𐰖 | 𐰗 | j¹ | /j/ | 𐰘 | 𐰙 | j² | /j/ | ||
𐰴 | 𐰵 | q | /q/ | 𐰚 | 𐰛 | k | /k/ | ||
𐰸 | 𐰹 | oq, uq, qo, qu, q | /oq/, /uq/, /qo/, /qu/, /q/ | 𐰜 | 𐰝 | ök, ük, kö, kü, k | /øk/, /yk/, /kø/, /ky/, /k/ |
- สัญลักษณ์พยัญชนะอื่น ๆ
ออร์ค็อน | แบบ เยนิเซย์ | ทับศัพท์ | สัทอักษรสากล | |
---|---|---|---|---|
ภาพ | อักษร | |||
𐰲 | 𐰳 | č | /tʃ/ | |
𐰢 | m | /m/ | ||
𐰯 | p | /p/ | ||
𐱁 | 𐱀 𐱂 | š | /ʃ/ | |
𐰔 | 𐰕 | z | /z/ | |
𐰭 | 𐰮 𐰬 | ñ | /ŋ/ | |
𐰱 | ič, či, č | /itʃ/, /tʃi/, /tʃ/ | ||
𐰶 | 𐰷 | ıq, qı, q | /ɯq/, /qɯ/, /q/ | |
𐰨 | 𐰩 | -nč | /ntʃ/ | |
𐰪 | 𐰫 | -nj | /ɲ/ | |
𐰡 | -lt | /lt/, /ld/ | ||
𐰦 | 𐰧 | -nt | /nt/, /nd/ | |
𐰿 | aš | /aʃ/ | ||
𐱇 | ot, ut | /ot/, /ut/ | ||
𐱈 | baš | /baʃ/ |
บางครั้งสัญลักษณ์คล้ายทวิภาค (⁚) ถูกใช้เป็นตัวแยกคำ ในบางกรณีจะใช้รูปวง (⸰) แทน
ตัวอย่างการอ่านคำ (ขวาไปซ้าย): 𐱅𐰭𐰼𐰃 ( ) ทับศัพท์เป็น t²ñr²i แปลว่า (/tæŋri/) พระนามเทพแห่งท้องฟ้าของชนเตอร์กิก
อ้างอิง
- Scharlipp, Wolfgang (2000). An Introduction to the Old Turkish Runic Inscriptions. Verlag auf dem Ruffel, Engelschoff. ISBN .
- Sinor, Denis (2002). "Old Turkic". History of Civilizations of Central Asia. Vol. 4. Paris: UNESCO. pp. 331–333.
- Vilhelm Thomsen, [Turkic] Orkhon Inscriptions Deciphered (Helsinki : Society of Finnish Literature Press, 1893). Translated in French and later English (Ann Arbor MI: University Microfilms Intl., 1971). OCLC 7413840
- Cooper, J.S. (2004). "Babylonian beginnings: The origin of the cuneiform writing system in comparative perspective". ใน Houston, Stephen (บ.ก.). The First Writing: Script Invention as History and Process. Cambridge University Press. pp. 58–59.
- Mabry, Tristan James (2015). Nationalism, Language, and Muslim Exceptionalism. University of Pennsylvania Press. p. 109. ISBN .
- Kara, György (1996). "Aramaic scripts for Altaic languages". ใน Daniels, Peter; Bright, William (บ.ก.). The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press. ISBN .
- Turks, A. Samoylovitch, First Encyclopaedia of Islam: 1913-1936, Vol. VI, (Brill, 1993), 911.
- ; (2013). The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets. Routledge. p. 40. ISBN .
- Lung 龍, Rachel 惠珠 (2011). Interpreters in Early Imperial China. John Benjamins Publishing. pp. 54–55. ISBN .
- Mouton, 2002, Archivum Ottomanicum, p. 49
- Sigfried J. de Laet, Joachim Herrmann, (1996), History of Humanity: From the seventh century B.C. to the seventh century A.D., p. 478
- According to Gabain (1941)
- According to Gabain (1941), not listed in Thomsen (1893)
- According to Tekin (1968); not listed in Thomsen (1893) or Gabain (1941) []; Malov (1951) lists the sign but gives no sound value.
- "The Unicode Standard, Chapter 14.8: Old Turkic" (PDF). Unicode Consortium. March 2020.
ข้อมูล
- . The Alphabet: a Key to the History of Mankind, New York, NY: Philosophical Library, 1948, pp. 313–315.
- Erdal, Marcel. 2004. A grammar of Old Turkic. Leiden & Boston: Brill.
- LFaulmann, Carl. 1990 (1880). Das Buch der Schrift. Frankfurt am Main: Eichborn. ISBN (ในภาษาเยอรมัน)
- Février, James G. Histoire de l'écriture, Paris: Payot, 1948, pp. 311–317 (ในภาษาฝรั่งเศส)
- Ishjatms, N. "Nomads in Eastern Central Asia", in the "History of civilizations of Central Asia", Volume 2, UNESCO Publishing, 1996, ISBN
- Jensen, Hans (1970). Sign Symbol and Script. London: George Allen and Unwin Ltd. ISBN .
- Kyzlasov, I.L. "Runic Scripts of Eurasian Steppes", Moscow, Eastern Literature, 1994, ISBN
- Malov, S.E. 1951, Pamjatniki Drevnitjurkskoj Pisʹmennosti (Памятники Древнитюркской Письменности), Moskva & Leningrad. (ในภาษารัสเซีย)
- Muxamadiev, Azgar. (1995). Turanian Writing (Туранская Письменность). In Zakiev, M. Z.(Ed.), Problemy lingvoėtnoistorii tatarskogo naroda (Проблемы лингвоэтноистории татарского народа). Kazan: Akademija Nauk Tatarstana. (ในภาษารัสเซีย)
- Róna-Tas, A. 1991. An introduction to Turkology. Szeged.
- Tekin, Talat. A Grammar of Orkhon Turkic. Indiana University Uralic and Altaic Series, vol. 69 (Bloomington/The Hague: Mouton, 1968)
- Thomsen, Vilhelm. Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées, Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki Toimituksia, no. 5 Helsingfors: La société de littérature Finnoise [1] (ในภาษาฝรั่งเศส)
- Vasilʹiev, D.D. Korpus tjurkskix runičeskix pamjatnikov Bassina Eniseja [Corpus of the Turkic Runic Monuments of the Yenisei Basin], Leningrad: USSR Academy of Science, 1983 (ในภาษารัสเซีย)
- von Gabain, A. 1941. Alttürkische Grammatik mit Bibliographie, Lesestücken und Wörterverzeichnis, auch Neutürkisch. Mit vier Schrifttafeln und sieben Schriftproben. (Porta Linguarum Orientalium; 23) Leipzig: Otto Harrassowitz. (ในภาษาเยอรมัน)
แหล่งข้อมูลอื่น
- Orkhon Inscriptions in Old Turkic Alphabet Unicode 2017-10-02 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Orkhon Alphabet page from Omniglot
- Gokturkish Keyboard by Isa SARI
- (kyrgyz.ru)
- Bilgitay Orhun Writer 2011-05-11 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน (An online converter for Latin alphabet based texts to Orhun Abece.)
- (2008-01-25). "L2/08-071: Proposal for encoding the Old Turkic script in the SMP of the UCS" (PDF).
- (in Mongolian)
- Göktürk Orhun Öz Türk Yazısını Öğrenme Kılavuzu (in Turkish)
- Göktürükçe çevirici 2022-05-29 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน (An online converter for Turkish alphabet )
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
xksretxrkikeka mixikhlaychux echn xksrekikthurk Gokturk script xksrxxrkhxn xksrxxrkhxn eyniesy xksrrunetxrkik epnxksrthiichody Gokturks aelaetxrkiktxntninkhriststwrrsthi 8 thung 10 ephuxbnthukphasaetxrkikekaxksretxrkikeka xksrxxrkhxngkhxkhwaminthixuthisaedchnidxksrchwngyukhkhriststwrrsthi 6 thung 10thisthangRight to left phasaphudphasaetxrkikekaxksrthiekiywkhxngrabbaem finiechiyaexraemxiksiriaexksxkediy khorsthi xksretxrkikekarabblukhngkariekaISO 15924Orkh 175 Old Turkic Orkhon RunicyuniokhdyuniokhdaefngOld TurkicchwngyuniokhdU 10C00 U 10C4F bthkhwamniprakxbdwyinsthxksrsakl IPA sahrbkhaaenanaebuxngtnekiywkbsylksn IPA oprddu sahrbkhwamaetktangrahwang aela duthi sthxksrsakl wngelbehliymaelathbcarukxxrkhxnbnxnusawriy phiphithphnthxxrkhxn praethsmxngokeliykhxkhwamswnhnungincaruk Bilge Kagan aethwthi 36 40 thitngkhxnghubekhaxxrkhxng xksrnitngchuxtaminpraethsmxngokeliy sungepnsthanthithiphbcarukintnkhriststwrrsthi 8 in kh s 1889idrbkartiphimphody aelathxdkhxkhwamody nkphasasastrchawednmarkin kh s 1893tnkaenidnkwichakarsmyihmraynganwa xksrxxrkhxngphthnacakchudtwxksraexraemxik kxnphanthangxksrpahlawiaelachudtwxksrsxkediykhxngepxresiy khxmulcinsmyihmmihlkthankhdaeyngwachawetirkinkhriststwrrsthi 6 mixksrekhiynepnkhxngtnexnghruxim odyinkhriststwrrsthi 7 rabuwachawetirkmixksrekhiynthikhlaykbkhxngsxkediy inkhnathiaelaxangwachawetirkimmixksrekhiynepnkhxngtnexng Istvan Vasary raynganwa xksretxrkikekathukkhidkhninsmykhanxngkhaerkaelaidrbkarprbprungtamaebbsxkediy xksrxxrkhxngrupaebbxunerimprakterwsudinchwngkhrungaerkkhxngkhriststwrrsthi 6tarangxksrtarangxksrthitiphimphody Thomsen 1893 sra xxrkhxn aebb eyniesy thbsphth sthxksrsaklphaph xksr𐰀 𐰁 𐰂 a a ɑ ae 𐰃 𐰄 i i ɯ i 𐰅 𐰅 e e 𐰆 𐰆 o u o u 𐰇 𐰈 o u o y phyychna srahlng srahnaxxrkhxn aebb eyniesy thbsphth sthxksrsakl xxrkhxn aebb eyniesy thbsphth sthxksrsaklphaph xksr phaph xksr𐰉 𐰊 b b 𐰋 𐰌 b b 𐰑 𐰒 d d 𐰓 d d 𐰍 𐰎 g ɣ 𐰏 𐰐 g ɡ 𐰞 𐰟 l l 𐰠 l l 𐰣 n n 𐰤 𐰥 n n 𐰺 𐰻 r r 𐰼 r r 𐰽 s s 𐰾 s s 𐱃 𐱄 t t 𐱅 𐱆 t t 𐰖 𐰗 j j 𐰘 𐰙 j j 𐰴 𐰵 q q 𐰚 𐰛 k k 𐰸 𐰹 oq uq qo qu q oq uq qo qu q 𐰜 𐰝 ok uk ko ku k ok yk ko ky k sylksnphyychnaxun xxrkhxn aebb eyniesy thbsphth sthxksrsaklphaph xksr𐰲 𐰳 c tʃ 𐰢 m m 𐰯 p p 𐱁 𐱀 𐱂 s ʃ 𐰔 𐰕 z z 𐰭 𐰮 𐰬 n ŋ 𐰱 ic ci c itʃ tʃi tʃ 𐰶 𐰷 iq qi q ɯq qɯ q 𐰨 𐰩 nc ntʃ 𐰪 𐰫 nj ɲ 𐰡 lt lt ld 𐰦 𐰧 nt nt nd 𐰿 as aʃ 𐱇 ot ut ot ut 𐱈 bas baʃ bangkhrngsylksnkhlaythwiphakh thukichepntwaeykkha inbangkrnicaichrupwng aethn twxyangkarxankha khwaipsay 𐱅𐰭𐰼𐰃 thbsphthepn t nr i aeplwa taeŋri phranamethphaehngthxngfakhxngchnetxrkikxangxingScharlipp Wolfgang 2000 An Introduction to the Old Turkish Runic Inscriptions Verlag auf dem Ruffel Engelschoff ISBN 978 3 933847 00 3 Sinor Denis 2002 Old Turkic History of Civilizations of Central Asia Vol 4 Paris UNESCO pp 331 333 Vilhelm Thomsen Turkic Orkhon Inscriptions Deciphered Helsinki Society of Finnish Literature Press 1893 Translated in French and later English Ann Arbor MI University Microfilms Intl 1971 OCLC 7413840 Cooper J S 2004 Babylonian beginnings The origin of the cuneiform writing system in comparative perspective in Houston Stephen b k The First Writing Script Invention as History and Process Cambridge University Press pp 58 59 Mabry Tristan James 2015 Nationalism Language and Muslim Exceptionalism University of Pennsylvania Press p 109 ISBN 978 0 8122 4691 9 Kara Gyorgy 1996 Aramaic scripts for Altaic languages in Daniels Peter Bright William b k The World s Writing Systems New York Oxford University Press ISBN 978 0 19 507993 7 Turks A Samoylovitch First Encyclopaedia of Islam 1913 1936 Vol VI Brill 1993 911 2013 The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets Routledge p 40 ISBN 978 1 135 22296 3 Lung 龍 Rachel 惠珠 2011 Interpreters in Early Imperial China John Benjamins Publishing pp 54 55 ISBN 978 90 272 2444 6 Mouton 2002 Archivum Ottomanicum p 49 Sigfried J de Laet Joachim Herrmann 1996 History of Humanity From the seventh century B C to the seventh century A D p 478 According to Gabain 1941 According to Gabain 1941 not listed in Thomsen 1893 According to Tekin 1968 not listed in Thomsen 1893 or Gabain 1941 Malov 1951 lists the sign but gives no sound value The Unicode Standard Chapter 14 8 Old Turkic PDF Unicode Consortium March 2020 khxmul The Alphabet a Key to the History of Mankind New York NY Philosophical Library 1948 pp 313 315 Erdal Marcel 2004 A grammar of Old Turkic Leiden amp Boston Brill LFaulmann Carl 1990 1880 Das Buch der Schrift Frankfurt am Main Eichborn ISBN 3 8218 1720 8 inphasaeyxrmn Fevrier James G Histoire de l ecriture Paris Payot 1948 pp 311 317 inphasafrngess Ishjatms N Nomads in Eastern Central Asia in the History of civilizations of Central Asia Volume 2 UNESCO Publishing 1996 ISBN 92 3 102846 4 Jensen Hans 1970 Sign Symbol and Script London George Allen and Unwin Ltd ISBN 0 04 400021 9 Kyzlasov I L Runic Scripts of Eurasian Steppes Moscow Eastern Literature 1994 ISBN 5 02 017741 5 Malov S E 1951 Pamjatniki Drevnitjurkskoj Pisʹmennosti Pamyatniki Drevnityurkskoj Pismennosti Moskva amp Leningrad inphasarsesiy Muxamadiev Azgar 1995 Turanian Writing Turanskaya Pismennost In Zakiev M Z Ed Problemy lingvoetnoistorii tatarskogo naroda Problemy lingvoetnoistorii tatarskogo naroda Kazan Akademija Nauk Tatarstana inphasarsesiy Rona Tas A 1991 An introduction to Turkology Szeged Tekin Talat A Grammar of Orkhon Turkic Indiana University Uralic and Altaic Series vol 69 Bloomington The Hague Mouton 1968 Thomsen Vilhelm Inscriptions de l Orkhon dechiffrees Suomalais ugrilainen seura Helsinki Toimituksia no 5 Helsingfors La societe de litterature Finnoise 1 inphasafrngess Vasilʹiev D D Korpus tjurkskix runiceskix pamjatnikov Bassina Eniseja Corpus of the Turkic Runic Monuments of the Yenisei Basin Leningrad USSR Academy of Science 1983 inphasarsesiy von Gabain A 1941 Altturkische Grammatik mit Bibliographie Lesestucken und Worterverzeichnis auch Neuturkisch Mit vier Schrifttafeln und sieben Schriftproben Porta Linguarum Orientalium 23 Leipzig Otto Harrassowitz inphasaeyxrmn aehlngkhxmulxunwikimiediykhxmmxnsmisuxthiekiywkhxngkb xksrxxrkhxng Orkhon Inscriptions in Old Turkic Alphabet Unicode 2017 10 02 thi ewyaebkaemchchin Orkhon Alphabet page from Omniglot Gokturkish Keyboard by Isa SARI kyrgyz ru Bilgitay Orhun Writer 2011 05 11 thi ewyaebkaemchchin An online converter for Latin alphabet based texts to Orhun Abece 2008 01 25 L2 08 071 Proposal for encoding the Old Turkic script in the SMP of the UCS PDF in Mongolian Gokturk Orhun Oz Turk Yazisini Ogrenme Kilavuzu in Turkish Gokturukce cevirici 2022 05 29 thi ewyaebkaemchchin An online converter for Turkish alphabet bthkhwamphasaniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldkhk