ลูกา 2 (อังกฤษ: Luke 2) เป็นบทที่ 2 ของพระวรสารนักบุญลูกาในภาคพันธสัญญาใหม่ของคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์ ซึ่งถือกันว่าเขียนโดยลูกาผู้นิพนธ์พระวรสาร เพื่อนร่วมทางของเปาโลอัครทูตในการเดินทางเผยแผ่ศาสนา ลูกา 2 ประกอบด้วยเรื่องราวการประสูติของพระเยซูในเบธเลเฮม, "การประกาศและการฉลองการประสูติ", การถวายพระกุมารเยซูใน และเหตุการณ์ขณะพระองค์ทรงพระเยาว์ วรรคที่ 1-14 มักอ่านระหว่างการนมัสการในวันคริสต์มาส
ลูกา 2 | |
---|---|
← ลูกา 1 → | |
ลูกา 2:1-7 ในฉบับพระเจ้าเจมส์ต้นฉบับ แสดงวรรค 2 ที่อยู่ในวงเล็บ | |
หนังสือ | พระวรสารนักบุญลูกา |
หมวดหมู่ | พระวรสาร |
ภาคในคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | พันธสัญญาใหม่ |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | 3 |
ต้นฉบับ
ข้อความต้นฉบับเขียนด้วยภาษากรีกคอยนี บทนี้แบ่งออกเป็น 52 วรรค
พยานต้นฉบับ
ต้นฉบับบางส่วนในยุคต้นที่มีเนื้อหาของบทนี้ได้แก่:
- (AD 150–175; extant verses: 1; 6–7)
- (AD 325–350; complete)
- (330-360; complete)
- (~400; complete)
- (~400; complete)
- (400-440; complete)
- (~450; extant verses 1–4, 43–52)
การประสูติของพระเยซู (2:1–7)
พระวรสารลูกาบรรยายว่าจักรพรรดิออกัสตัสมีรับสั่งให้ทำสำมะโนประชากร ".. ทั่วทั้งแผ่นดิน" ในเวลานั้น (หรืออาจะก่อนหน้านั้น) เป็นสมัยที่เป็นเจ้าเมืองซีเรีย จึงเป็นเหตุให้เมื่อพระเยซูใกล้จะประสูตินั้น โยเซฟและมารีย์ซึ่งอาศัยในนาซาเรธต้องเดินทางไปยังเบธเลเฮมซึ่งเป็นสถานที่ประสูติของกษัตริย์ดาวิด คัมภีร์ฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษหลายฉบับให้ความเห็นว่าวัตถุประสงค์ของการทำสำมะโนนั้นเพื่อที่ทุกคนจะได้รับการลงทะเบียน แต่ฉบับพระเจ้าเจมส์และฉบับอื่น ๆ ให้ความเห็นว่าเพื่อให้ทุกคนต้องเสียภาษี คัมภีร์ไบเบิลฉบับขยายความให้ความเห็นว่าเพื่อให้รวบรวมทะเบียนสำหรับการเก็บภาษี ความถูกต้องเกี่ยวกับเรื่องราวการประสูติของพระเยซูเป็นที่ถกเถียงในหมู่นักวิชาการสมัยใหม่หลายคน เนื่องจากคีรินิอัสยังไม่ได้เป็นเจ้าเมืองซีเรียจนกระทั่งปี ค.ศ. 6-7 ความคิดเห็นที่ว่าการทำสำมะโนเกิดขึ้นก่อนหน้าสมัยที่คีรินิอัสเป็นเจ้าเมืองซีเรียนั้นเสนอขึ้นโดย (John Nolland) นักวิชาการคัมภีร์ไบเบิล เพื่อเป็นแนวทางในการแก้ไขความยุ่งยากทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับเวลาเมื่อพระเยซูประสูติซึ่งเกี่ยวข้องกับการทำสำมะโนนี้
วรรค 2
- นี่เป็นครั้งแรกที่มีการจดทะเบียนสำมะโนครัว เกิดขึ้นในสมัยที่คีรินิอัสเป็นเจ้าเมืองซีเรีย
ประโยคนี้มีการขนาบด้วยเครื่องหมายนขลิขิตในฐานะคำอธิบายในวงเล็บในฉบับพระเจ้าเจมส์
วรรค 3
- คนทั้งหลายต่างก็ไปจดทะเบียนที่เมืองของตน
ต้นฉบับส่วนใหญ่ระบุว่าเป็น πολιν (polin, "เมือง") ของตน ส่วน ระบุว่าเป็น πατρίδα (patrida) หรือ "บ้านเกิด" ของตน
วรรค 5
- เขา[โยเซฟ]ไปจดทะเบียนพร้อมกับมารีย์หญิงที่เขาหมั้นไว้แล้วและกำลังตั้งครรภ์
แม้ว่าความในลูกา 1:32 จะบ่งบอกว่าตัวมารีย์เองอาจจะ "มาจากเชื้อสายของดาวิด" และเบธเลเฮมก็จึงเป็น "เมืองของเธอ" แต่ความในลูกา 2:5 นั้นความหมายที่ผู้นิพนธ์พระวรสารสื่อออกมาคือมารีย์เดินทางไปยังเบธเลเฮมเพื่อติดตามสามีคู่หมั้นของเธอ เรื่องเล่าในลูกา 1 ระบุว่ามารีย์เดินทางจากนาซาเรธไปยังเมืองหนึ่งในแถบภูเขาแคว้นยูเดียเพื่อเยี่ยมผู้เป็นลูกพี่ลูกน้องของเธอ จากนั้นจึงกลับไปยังนาซาเรธ จากนั้นจงเดินทางอีกครั้งพร้อมกับโยเซฟจากนาซาเรธไปยังเบธเลเฮม
วรรค 7
- นางจึงคลอดบุตรชายหัวปี เอาผ้าอ้อมพันและวางไว้ในรางหญ้า เพราะว่าไม่มีที่ว่างในโรงแรมสำหรับพวกเขา
- "ผ้าอ้อม" (swaddling clothes) หมายถึง "แถบผ้าลินินที่จะใช้พันรอบแขนและขาของทารกเพื่อป้องกันแขนและขา"
- "รางหญ้า" (manger): หรือ "รางให้อาหารสัตว์" (feed trough)
- "โรงแรม" (the inn): แปลมาจากภาษากรีก κατάλυμα kataluma ซึ่งอาจหมายถึง "ห้องรับแขก" (guest room) ในเซปทัวจินต์และต้นฉบับพันธสัญญาใหม่ คำนี้อาจหมายถึงสถานที่พักรูปแบบต่าง ๆ โยเซฟและมารีย์ตั้งใจจะไปพักกับญาติในเบธเลเฮม แต่ "ห้องรับแขก" ในบ้านเต็มเกินความจุเพราะญาติคนอื่น ๆ ทั้งหมดที่เดินทางไปยังเบธเลเฮมเพื่อทำสำมะโน เบธเลเฮมมีขนาดไม่ใหญ่นักและไม่มีสถานที่อื่น ๆ ให้พักอีก
ทูตสวรรค์และคนเลี้ยงแกะ (2:8-20)
จากนั้นลูกาจึงเล่าถึงเหล่าที่ดูแลฝูงแกะอยู่ใกล้เบธเลเฮม ซึ่งได้เห็นทูตสวรรค์มาเยือนแล้วบอกกับพวกเขาว่าในเบธเลเฮม "... พระผู้ช่วยให้รอดของพวกท่านคือพระคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้ามาประสูติที่เมืองของดาวิด (เบธเลเฮม)"
วรรค 10
- ทูตสวรรค์องค์นั้นกล่าวกับเขาทั้งหลายว่า “อย่ากลัวเลย เพราะเรานำข่าวดีมายังพวกท่าน เป็นความยินดีอย่างยิ่งที่จะมาถึงคนทั้งหลาย"
วรรค 11
- "เพราะว่าในวันนี้ พระผู้ช่วยให้รอดของพวกท่านคือพระคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้ามาประสูติที่เมืองของดาวิด"
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
การเข้าสุหนัตและการตั้งพระนาม (2:21)
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
การถวายพระกุมารเยซูในพระวิหาร (2:22-38)
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
เสด็จกลับนาซาเรธและวัยเด็กช่วงต้น (2:39-40)
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
พระกุมารเยซูในพระวิหาร (2:41-50)
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วัยเด็กช่วงปลายและวัยรุ่น (2:51-52)
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ดูเพิ่ม
- บทของคัมภีร์ไบเบิลที่เกี่ยวข้อง: , ,
อ้างอิง
- Jerusalem Bible (1966), "Introduction to the Synoptic Gospels", New Testament p. 5
- Alford, H., Greek Testament Critical Exegetical Commentary - Alford on Luke 2, accessed 21 August 2023
- , Midnight Mass, 24 December 2021 from
- ; (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: . p. 96. ISBN .
- , Translations of Luke 2:1
- Additional words "register for taxation" at 2:1 EXB:{{{4}}} ; EXB
- Franklin, E., 59. Luke, in Barton, J. and Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary 2017-11-22 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน, p. 929
- Nolland, J. (1989–93), Luke, Word Biblical Commentary Series (Dallas: Word)
- ลูกา 2:2
- Nicoll, W. R., Expositor's Greek Testament. Luke 2. Accessed 24 April 2019.
- ลูกา 2:3
- (1890), Meyer's NT Commentary on Luke 2, accessed 5 July 2020
- ลูกา 2:5
- ลูกา 1:39-40
- ลูกา 2:7
- Note [a] on Luke 2:7 in
- Note on Luke 2:7 in NKJV
- Note [b] on Luke 2:7 in NET Bible
- Note [c] on Luke 2:7 in NET Bible
- Note on Luke 2:7 in
- ลูกา 2:10
- ลูกา 2:11
บรรณานุกรม
- ; ; ; , บ.ก. (1994). "Luke". New Bible Commentary: 21st Century Edition (4, illustrated, reprint, revised ed.). Inter-Varsity Press. ISBN .
อ่านเพิ่มเติม
- Brown, Raymond E. An Introduction to the New Testament 1997 Doubleday ISBN
แหล่งข้อมูลอื่น
- ลูกา 2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน
- English Translation with Parallel Latin Vulgate 2020-09-26 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)
ก่อนหน้า ลูกา 1 | บทของคัมภีร์ไบเบิล พระวรสารนักบุญลูกา | ถัดไป |
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
luka 2 xngkvs Luke 2 epnbththi 2 khxngphrawrsarnkbuylukainphakhphnthsyyaihmkhxngkhmphiribebilkhxngsasnakhrist sungthuxknwaekhiynodylukaphuniphnthphrawrsar ephuxnrwmthangkhxngepaolxkhrthutinkaredinthangephyaephsasna luka 2 prakxbdwyeruxngrawkarprasutikhxngphraeysuinebthelehm karprakasaelakarchlxngkarprasuti karthwayphrakumareysuin aelaehtukarnkhnaphraxngkhthrngphraeyaw wrrkhthi 1 14 mkxanrahwangkarnmskarinwnkhristmasluka 2 luka 1 luka 2 1 7 inchbbphraecaecmstnchbb aesdngwrrkh 2 thixyuinwngelbhnngsuxphrawrsarnkbuylukahmwdhmuphrawrsarphakhinkhmphiribebilkhristphnthsyyaihmladbinphakhkhxngkhmphiribebilkhrist3tnchbbaephnthiaesdngehtukarninkarprasutikhxngphraeysuthibrryayinphrawarsarluka khaxthibaysylksn 1 sarthungmariyinnasaerth 2 tamprawtisastrdaeninkarodykhahlwngaekhwnyuediycak 3 oyesfaelamariyedinthangcaknasaerthipebthelehm 4 karprasutikhxngphraeysuinebthelehm 5 khneliyngaekarbsar iklkb ebthelehm luka 2 8 6 karnmskarkhxngkhneliyngaekainebthelehm 7 ineyrusaelm 8 oyesf mariy aelaphraeysuedinthangklbipnasaerth khxkhwamtnchbbekhiyndwyphasakrikkhxyni bthniaebngxxkepn 52 wrrkh phyantnchbb tnchbbbangswninyukhtnthimienuxhakhxngbthniidaek AD 150 175 extant verses 1 6 7 AD 325 350 complete 330 360 complete 400 complete 400 complete 400 440 complete 450 extant verses 1 4 43 52 karprasutikhxngphraeysu 2 1 7 karnmskarkhxngkhneliyngaeka ody kh s 1490 phrawrsarlukabrryaywackrphrrdixxkstsmirbsngihthasamaonprachakr thwthngaephndin inewlann hruxxacakxnhnann epnsmythiepnecaemuxngsieriy cungepnehtuihemuxphraeysuiklcaprasutinn oyesfaelamariysungxasyinnasaerthtxngedinthangipyngebthelehmsungepnsthanthiprasutikhxngkstriydawid khmphirchbbaeplepnphasaxngkvshlaychbbihkhwamehnwawtthuprasngkhkhxngkarthasamaonnnephuxthithukkhncaidrbkarlngthaebiyn aetchbbphraecaecmsaelachbbxun ihkhwamehnwaephuxihthukkhntxngesiyphasi khmphiribebilchbbkhyaykhwamihkhwamehnwaephuxihrwbrwmthaebiynsahrbkarekbphasi khwamthuktxngekiywkberuxngrawkarprasutikhxngphraeysuepnthithkethiynginhmunkwichakarsmyihmhlaykhn enuxngcakkhirinixsyngimidepnecaemuxngsieriycnkrathngpi kh s 6 7 khwamkhidehnthiwakarthasamaonekidkhunkxnhnasmythikhirinixsepnecaemuxngsieriynnesnxkhunody John Nolland nkwichakarkhmphiribebil ephuxepnaenwthanginkaraekikhkhwamyungyakthangprawtisastrekiywkbewlaemuxphraeysuprasutisungekiywkhxngkbkarthasamaonni wrrkh 2 niepnkhrngaerkthimikarcdthaebiynsamaonkhrw ekidkhuninsmythikhirinixsepnecaemuxngsieriy praoykhnimikarkhnabdwyekhruxnghmaynkhlikhitinthanakhaxthibayinwngelbinchbbphraecaecms wrrkh 3 khnthnghlaytangkipcdthaebiynthiemuxngkhxngtn tnchbbswnihyrabuwaepn polin polin emuxng khxngtn swn rabuwaepn patrida patrida hrux banekid khxngtn wrrkh 5 ekha oyesf ipcdthaebiynphrxmkbmariyhyingthiekhahmniwaelwaelakalngtngkhrrph aemwakhwaminluka 1 32 cabngbxkwatwmariyexngxacca macakechuxsaykhxngdawid aelaebthelehmkcungepn emuxngkhxngethx aetkhwaminluka 2 5 nnkhwamhmaythiphuniphnthphrawrsarsuxxxkmakhuxmariyedinthangipyngebthelehmephuxtidtamsamikhuhmnkhxngethx eruxngelainluka 1 rabuwamariyedinthangcaknasaerthipyngemuxnghnunginaethbphuekhaaekhwnyuediyephuxeyiymphuepnlukphiluknxngkhxngethx caknncungklbipyngnasaerth caknncngedinthangxikkhrngphrxmkboyesfcaknasaerthipyngebthelehm wrrkh 7 nangcungkhlxdbutrchayhwpi exaphaxxmphnaelawangiwinranghya ephraawaimmithiwanginorngaermsahrbphwkekha phaxxm swaddling clothes hmaythung aethbphalininthicaichphnrxbaekhnaelakhakhxngtharkephuxpxngknaekhnaelakha ranghya manger hrux rangihxaharstw feed trough orngaerm the inn aeplmacakphasakrik katalyma kataluma sungxachmaythung hxngrbaekhk guest room inespthwcintaelatnchbbphnthsyyaihm khanixachmaythungsthanthiphkrupaebbtang oyesfaelamariytngiccaipphkkbyatiinebthelehm aet hxngrbaekhk inbanetmekinkhwamcuephraayatikhnxun thnghmdthiedinthangipyngebthelehmephuxthasamaon ebthelehmmikhnadimihynkaelaimmisthanthixun ihphkxikthutswrrkhaelakhneliyngaeka 2 8 20 caknnlukacungelathungehlathiduaelfungaekaxyuiklebthelehm sungidehnthutswrrkhmaeyuxnaelwbxkkbphwkekhawainebthelehm phraphuchwyihrxdkhxngphwkthankhuxphrakhristxngkhphraphuepnecamaprasutithiemuxngkhxngdawid ebthelehm wrrkh 10 thutswrrkhxngkhnnklawkbekhathnghlaywa xyaklwely ephraaeranakhawdimayngphwkthan epnkhwamyindixyangyingthicamathungkhnthnghlay wrrkh 11 ephraawainwnni phraphuchwyihrxdkhxngphwkthankhuxphrakhristxngkhphraphuepnecamaprasutithiemuxngkhxngdawid swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidkarekhasuhntaelakartngphranam 2 21 swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidkarthwayphrakumareysuinphrawihar 2 22 38 swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidesdcklbnasaerthaelawyedkchwngtn 2 39 40 swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidphrakumareysuinphrawihar 2 41 50 swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidwyedkchwngplayaelawyrun 2 51 52 swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidduephimbthkhxngkhmphiribebilthiekiywkhxng xangxingJerusalem Bible 1966 Introduction to the Synoptic Gospels New Testament p 5 Alford H Greek Testament Critical Exegetical Commentary Alford on Luke 2 accessed 21 August 2023 Midnight Mass 24 December 2021 from 1995 The Text of the New Testament An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism Erroll F Rhodes trans Grand Rapids p 96 ISBN 978 0 8028 4098 1 Translations of Luke 2 1 Additional words register for taxation at 2 1 EXB 4 EXB Franklin E 59 Luke in Barton J and Muddiman J 2001 The Oxford Bible Commentary 2017 11 22 thi ewyaebkaemchchin p 929 Nolland J 1989 93 Luke Word Biblical Commentary Series Dallas Word luka 2 2 Nicoll W R Expositor s Greek Testament Luke 2 Accessed 24 April 2019 luka 2 3 1890 Meyer s NT Commentary on Luke 2 accessed 5 July 2020 luka 2 5 luka 1 39 40 luka 2 7 Note a on Luke 2 7 in Note on Luke 2 7 in NKJV Note b on Luke 2 7 in NET Bible Note c on Luke 2 7 in NET Bible Note on Luke 2 7 in luka 2 10 luka 2 11brrnanukrm b k 1994 Luke New Bible Commentary 21st Century Edition 4 illustrated reprint revised ed Inter Varsity Press ISBN 9780851106489 xanephimetimBrown Raymond E An Introduction to the New Testament 1997 Doubleday ISBN 0 385 24767 2aehlngkhxmulxunluka 2 phrakhristthrrmkhmphir chbbmatrthan English Translation with Parallel Latin Vulgate 2020 09 26 thi ewyaebkaemchchin Online Bible at GospelHall org ESV KJV Darby American Standard Version Bible in Basic English Multiple bible versions at Bible Gateway NKJV NIV NRSV etc kxnhna luka 1 bthkhxngkhmphiribebil phrawrsarnkbuyluka thdip