ปฏิทินอาร์มีเนีย (อังกฤษ: Armenian calendar) เป็นปฏิทินดั้งเดิมของอาร์มีเนียที่เคยมีการใช้งานในช่วงสมัยกลาง
ปฏิทินอาร์มีเนียอิงตามความยาวของปีคงที่ 365 วัน เนื่องจากมี 365.25 วัน ไม่ใช่ 365 วัน ทำให้ทั้งและปฏิทินจูเลียนเลื่อนช้า ๆ ทุกปี โดยจะเลื่อนไปหนึ่งปีจูเลียนทุก ๆ 1,461 ปี ดังนั้น ปีอาร์มีเนียที่ 1461 (ค.ศ. 2011 ทั้งแบบกริกอเรียนและจูเลียน) เป็นปีที่ครบวงจรหนึ่งรอบ และปฏิทินอาร์มีเนียจึงล่าช้าไปหนึ่งปี
ใน ค.ศ. 352 รวบรวมตารางนี้ให้แก่ชาวอาร์มีเนียเพื่อระบุวันทำพิธีทางศาสนา เมื่อตารางหมดลงในวันที่ 11 กรกฎาคม ค.ศ. 552 (ปฏิทินจูเลียน) จึงมีการใช้งานปฏิทินอาร์มีเนียขึ้น ทำให้ปีที่ 1 ของปฏิทินนี้เริ่มต้นในวันที่ 11 กรกฎาคม ค.ศ. 552 ตามปฏิทินจูเลียน ปีอาร์มีเนียที่ 1462 (ปีแรกของวงจรที่สอง) เริ่มขึ้นในวันที่ 11 กรกฎาคม ค.ศ. 2012 ตามปฏิทินจูเลียน (24 กรกฎาคม ค.ศ. 2012 ตามปฏิทินกริกอเรียน)
การนิพจน์เชิงวิเคราะห์ของวันที่อาร์มีเนียมีทั้งชื่อวันในสัปดาห์แบบเก่า ชื่อแบบคริสเตียนของวันในสัปดาห์ วันในเดือน วัน/เดือน/ปี หลัง ค.ศ. 552 และพิธีกรรมทางศาสนา
ปฏิทินอาร์มีเนียแบ่งออกเป็น 12 เดือน แต่ละเดือนมี 30 วัน กับห้าวัน (เพิ่มวัน) ที่มีชื่อว่า aweleacʿ ("ฟุ่มเฟือย") ตัวเลขปีมักเขียนด้วย ซึ่งเป็นตัวอักษรจากชุดตัวอักษรอาร์มีเนียนำหน้าอักษรย่อ ԹՎ คือ t’vin หมายถึง "ในปี" เช่น ԹՎ ՌՆԾԵ หมายถึง "ปี 1455"
เดือน
ชื่อเดือนในปฏิทินแสดงอิทธิพลของ และในภาษากลุ่มคอเคซัสใต้สองเดือน (เดือนที่ 2 และ 3) มีระบบทับศัพท์ชื่อภาษาอาร์มีเนียต่าง ตารางข้างล่างทับศัพท์ตามระบบ:
# | ภาษาอาร์มีเนีย | ความหมาย | ศัพทมูลวิทยา/หมายเหตุ | |
---|---|---|---|---|
1 | նաւասարդ | nawasard | ปีใหม่ | อเวสตะ: *nava sarəδa |
2 | հոռի | hoṙi | สอง | จากจอร์เจีย ორი (ori) หมายถึง "สอง" |
3 | սահմի | sahmi | สาม | จากจอร์เจีย სამი (sami) หมายถึง "สาม" |
4 | տրէ | trē | โซโรอัสเตอร์ | |
5 | քաղոց | kʿałocʿ | เดือนแห่งพืชผล | จากอาร์มีเนียเก่า քաղեմ (kʿałem) หมายถึง "เพื่อรวบรวม" จาก *kʷl̥- |
6 | արաց | aracʿ | เวลาเก็บเกี่ยว | จากอาร์มีเนียเก่า արաց(aracʿ), หมายถึงเวลาเก็บเกี่ยว, การเก็บเกี่ยวองุ่น/ผลไม้ |
7 | մեհեկան | mehekan | เทศกาลมิถรา | *mihrakān-; โซโรอัสเตอร์ |
8 | արեգ | areg | เดือนดวงอาทิตย์ | จากอาร์มีเนียเก่า արեւ (arew) หมายถึง "ดวงอาทิตย์" จาก PIE *h₂rew-i- ซึ่งมีความหมายเดียวกัน |
9 | ահեկան | ahekan | เทศกาลไฟ | อิเรเนียน *āhrakān-; โซโรอัสเตอร์ Ātarō |
10 | մարերի | mareri | กลางปี | อเวสตะ maiδyaīrya; โซโรอัสเตอร์ Dīn |
11 | մարգաց | margacʿ | ||
12 | հրոտից | hroticʿ | เปอร์เซียกลาง *fravartakān; โซโรอัสเตอร์ Spendarmat̰ | |
13 | աւելեաց | aweleacʿ | ซ้ำซาก, ฟุ่มเฟือย | การเพิ่มวัน |
วันในเดือน
# | ชื่อ | ภาษาอาร์มีเนีย | ความหมาย |
---|---|---|---|
1 | Areg | Արէկ | ดวงอาทิตย์ |
2 | Hrand | Հրանդ | ดินที่ผสมกับไฟ |
3 | Aram | Արամ | |
4 | Margar | Մարգար | ศาสดา |
5 | Ahrank’ | Ահրանկ | เผาครึ่งหนึ่ง |
6 | Mazdeł | ||
7 | Astłik | Աստղիկ | |
8 | Mihr | Միհր | |
9 | Jopaber | วุ่นวาย | |
10 | Murç | Մուրց | ชัยชนะ |
11 | Erezhan | ฤๅษี | |
12 | Ani | Անի | ชื่อเมือง |
13 | Parkhar | ||
14 | Vanat | Վանատ | เจ้าภาพ เจ้าอาวาสวัด |
15 | Aramazd | Արամազդ | |
16 | Mani | Մանի | จุดเริ่มต้น |
17 | Asak | Ասակ | ไร้จุดเริ่มต้น |
18 | Masis | Մասիս | เขาอารารัต |
19 | Anahit | Անահիտ | (เทพีอาร์มีเนีย) |
20 | Aragats | Արագած | |
21 | Gorgor | ชื่อภูเขา | |
22 | Kordvik | จังหวัดที่ 6 ใน | |
23 | Tsmak | Ծմակ | ลมตะวันออก |
24 | Lusnak | Լուսնակ | ดวงจันทร์ครึ่งดวง |
25 | Tsrōn | การกระจายตัว | |
26 | Npat | Նպատ | |
27 | Վահագն | โซโรอัสเตอร์ Vahrām; อเวสตะ , ชื่อวันที่ 20 | |
28 | Sim | Սիմ | ภูเขา |
29 | Varag | Վարագ | ชื่อภูเขา |
30 | Gišeravar | ดาวประจำเมือง |
อ้างอิง
- Tumanian, B. (1973). History of Chronology.
- Armenian calendar for 2021
- L. H. Gray, "On Certain Persian and Armenian Month- Names as Influenced by the Avesta Calendar," JAOS 28 (1907), 339.
- "արաց - Wiktionary". en.wiktionary.org (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-10-31.
- "Hin Haykakan Tomar". haytomar.com.
แหล่งข้อมูลอื่น
- The Haik calendar (Origin of the Armenian calendar).
- Armenian/Gregorian date converter
บรรณานุกรม
- V. Bănăţeanu, “Le calendrier arménien et les anciens noms des mois”, in: Studia et Acta Orientalia 10, 1980, pp. 33–46
- , Recherches sur la chronologie arménienne technique et historique (1859), 2001 reprint ISBN .
- Jost Gippert, Old Armenian and Caucasian Calendar Systems in The Annual of The Society for The Study of Caucasia", 1, 1989, 3-12.[1]Jost Gippert: Old Armenian and Caucasian Calendar Systems [I: Frame]
- , On Certain Persian and Armenian Month-Names as Influenced by the Avesta Calendar, Journal of the American Oriental Society (1907)
- P'. Ingoroq'va, “Jvel-kartuli c'armartuli k'alendari” (“The Old Georgian pagan calendar”), in: Sakartvelos muzeumis moambe (“Messenger of the Museum of Georgia”), 6, 1929–30, pp. 373–446 and 7, 1931–32, pp. 260–336
- K'. K'ek'elije, “Jveli kartuli c'elic'adi” (“The Old Georgian year”), in: St'alinis saxelobis Tbilisis Saxelmc'ipo Universit'et'is šromebi (“Working papers of the Tbilisi State University by the name of Stalin”) 18, 1941, reprinted in the author's “Et'iudebi jveli kartuli lit'erat'uris ist'oriidan” (“Studies in the history of Old Georgian literature”) 1, 1956, pp. 99–124.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
ptithinxarmieniy xngkvs Armenian calendar epnptithindngedimkhxngxarmieniythiekhymikarichnganinchwngsmyklang ptithinxarmieniyxingtamkhwamyawkhxngpikhngthi 365 wn enuxngcakmi 365 25 wn imich 365 wn thaihthngaelaptithincueliyneluxncha thukpi odycaeluxniphnungpicueliynthuk 1 461 pi dngnn pixarmieniythi 1461 kh s 2011 thngaebbkrikxeriynaelacueliyn epnpithikhrbwngcrhnungrxb aelaptithinxarmieniycunglachaiphnungpi in kh s 352 rwbrwmtarangniihaekchawxarmieniyephuxrabuwnthaphithithangsasna emuxtaranghmdlnginwnthi 11 krkdakhm kh s 552 ptithincueliyn cungmikarichnganptithinxarmieniykhun thaihpithi 1 khxngptithinnierimtninwnthi 11 krkdakhm kh s 552 tamptithincueliyn pixarmieniythi 1462 piaerkkhxngwngcrthisxng erimkhuninwnthi 11 krkdakhm kh s 2012 tamptithincueliyn 24 krkdakhm kh s 2012 tamptithinkrikxeriyn karniphcnechingwiekhraahkhxngwnthixarmieniymithngchuxwninspdahaebbeka chuxaebbkhrisetiynkhxngwninspdah wnineduxn wn eduxn pi hlng kh s 552 aelaphithikrrmthangsasna ptithinxarmieniyaebngxxkepn 12 eduxn aetlaeduxnmi 30 wn kbhawn ephimwn thimichuxwa aweleacʿ fumefuxy twelkhpimkekhiyndwy sungepntwxksrcakchudtwxksrxarmieniynahnaxksryx ԹՎ khux t vin hmaythung inpi echn ԹՎ ՌՆԾԵ hmaythung pi 1455 eduxnchuxeduxninptithinaesdngxiththiphlkhxng aelainphasaklumkhxekhssitsxngeduxn eduxnthi 2 aela 3 mirabbthbsphthchuxphasaxarmieniytang tarangkhanglangthbsphthtamrabb eduxn phasaxarmieniy khwamhmay sphthmulwithya hmayehtu1 նաւասարդ nawasard piihm xewsta nava sareda2 հոռի hoṙi sxng cakcxreciy ორი ori hmaythung sxng 3 սահմի sahmi sam cakcxreciy სამი sami hmaythung sam 4 տրէ tre osorxsetxr5 քաղոց kʿalocʿ eduxnaehngphuchphl cakxarmieniyeka քաղեմ kʿalem hmaythung ephuxrwbrwm cak kʷl 6 արաց aracʿ ewlaekbekiyw cakxarmieniyeka արաց aracʿ hmaythungewlaekbekiyw karekbekiywxngun phlim7 մեհեկան mehekan ethskalmithra mihrakan osorxsetxr8 արեգ areg eduxndwngxathity cakxarmieniyeka արեւ arew hmaythung dwngxathity cak PIE h rew i sungmikhwamhmayediywkn9 ահեկան ahekan ethskalif xiereniyn ahrakan osorxsetxr Atarō10 մարերի mareri klangpi xewsta maidyairya osorxsetxr Din11 մարգաց margacʿ12 հրոտից hroticʿ epxresiyklang fravartakan osorxsetxr Spendarmat 13 աւելեաց aweleacʿ sasak fumefuxy karephimwnwnineduxnwnineduxn chux phasaxarmieniy khwamhmay1 Areg Արէկ dwngxathity2 Hrand Հրանդ dinthiphsmkbif3 Aram Արամ4 Margar Մարգար sasda5 Ahrank Ահրանկ ephakhrunghnung6 Mazdel7 Astlik Աստղիկ8 Mihr Միհր9 Jopaber wunway10 Murc Մուրց chychna11 Erezhan visi12 Ani Անի chuxemuxng13 Parkhar14 Vanat Վանատ ecaphaph ecaxawaswd15 Aramazd Արամազդ16 Mani Մանի cuderimtn17 Asak Ասակ ircuderimtn18 Masis Մասիս ekhaxarart19 Anahit Անահիտ ethphixarmieniy 20 Aragats Արագած21 Gorgor chuxphuekha22 Kordvik cnghwdthi 6 in23 Tsmak Ծմակ lmtawnxxk24 Lusnak Լուսնակ dwngcnthrkhrungdwng25 Tsrōn karkracaytw26 Npat Նպատ27 Վահագն osorxsetxr Vahram xewsta chuxwnthi 2028 Sim Սիմ phuekha29 Varag Վարագ chuxphuekha30 Giseravar dawpracaemuxngxangxingTumanian B 1973 History of Chronology Armenian calendar for 2021 L H Gray On Certain Persian and Armenian Month Names as Influenced by the Avesta Calendar JAOS 28 1907 339 արաց Wiktionary en wiktionary org phasaxngkvs subkhnemux 2018 10 31 Hin Haykakan Tomar haytomar com aehlngkhxmulxunThe Haik calendar Origin of the Armenian calendar Armenian Gregorian date converterbrrnanukrmV Bănăţeanu Le calendrier armenien et les anciens noms des mois in Studia et Acta Orientalia 10 1980 pp 33 46 Recherches sur la chronologie armenienne technique et historique 1859 2001 reprint ISBN 978 0 543 96647 6 Jost Gippert Old Armenian and Caucasian Calendar Systems in The Annual of The Society for The Study of Caucasia 1 1989 3 12 1 Jost Gippert Old Armenian and Caucasian Calendar Systems I Frame On Certain Persian and Armenian Month Names as Influenced by the Avesta Calendar Journal of the American Oriental Society 1907 P Ingoroq va Jvel kartuli c armartuli k alendari The Old Georgian pagan calendar in Sakartvelos muzeumis moambe Messenger of the Museum of Georgia 6 1929 30 pp 373 446 and 7 1931 32 pp 260 336 K K ek elije Jveli kartuli c elic adi The Old Georgian year in St alinis saxelobis Tbilisis Saxelmc ipo Universit et is sromebi Working papers of the Tbilisi State University by the name of Stalin 18 1941 reprinted in the author s Et iudebi jveli kartuli lit erat uris ist oriidan Studies in the history of Old Georgian literature 1 1956 pp 99 124 bthkhwamekiywkb pi eduxn wn stwrrs hruxchwngewlatang niyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldk