การกล่าวถึงพระตรีเอกภาพ (อังกฤษ: Trinitarian formula) ว่า "ในพระนามของพระบิดา พระบุตร และพระวิญญาณบริสุทธิ์" (ศัพท์โปรเตสแตนต์) หรือ "เดชะพระนามพระบิดา พระบุตร และพระจิต" (ศัพท์โรมันคาทอลิก) (อังกฤษ: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit; ละติน: in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti; กรีก: εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος) มีที่มาจากพระวรสารนักบุญมัทธิว ความว่า "เพราะฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงออกไปและนำชนทุกชาติมาเป็นสาวกของเรา จงบัพติศมาพวกเขาในพระนามของพระบิดา พระบุตร และพระวิญญาณบริสุทธิ์" (มัทธิว 28:19)
คริสต์ศาสนิกชนกล่าวคำนี้ในโอกาส เช่น การอธิษฐาน ในการประกอบพิธีศักดิ์สิทธิ์ เช่น พิธีบัพติศมา และการทำเครื่องหมายกางเขน
หลังจากคริสต์ศตวรรษที่ 20 เป็นต้นมา ได้มีความพยายามที่จะเปลี่ยนบทนี้เนื่องจากคิดว่าเป็นการยกย่องเพศชายแต่ฝ่ายเดียว ทั้งที่จริง ๆ แล้วพระเจ้าทรงไม่มีเพศ บางกลุ่มเลือกที่จะใช้ "ในนามพระผู้สร้าง พระผู้ไถ่ และพระผู้ทำให้บริสุทธิ์" ทั้งนี้คริสตจักรโรมันคาทอลิกและคริสตจักรตะวันออกบางแห่งถือว่าเป็นการไม่ถูกต้อง
ในอดีตคริสต์ศาสนิกชนนิกายโรมันคาทอลิกในไทยเคยใช้คำกล่าวว่า "เดชะพระนามะพ่อและนามะลูก แลพระพุทธชัย อาแมน" และถูกแก้ใหม่โดยพระคุณเจ้าฌ็อง-บาติสต์ ปาลกัว ดังที่ปรากฏในปัจจุบัน
อ้างอิง
- มัทธิว 28:19
- วิชญ์พล บัญชาวชิระชัย (2556). (PDF). คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์. p. 16. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF)เมื่อ 2021-05-03. สืบค้นเมื่อ 2021-07-15.
ดูเพิ่ม
- ตรีเอกภาพ
- พระบิดา
- พระบุตร
- พระวิญญาณบริสุทธิ์
- พิธีบัพติศมา
- การทำเครื่องหมายกางเขน หรือสำคัญมหากางเขน
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
karklawthungphratriexkphaph xngkvs Trinitarian formula wa inphranamkhxngphrabida phrabutr aelaphrawiyyanbrisuththi sphthopretsaetnt hrux edchaphranamphrabida phrabutr aelaphracit sphthormnkhathxlik xngkvs In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit latin in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti krik eἰs tὸ ὄnoma toῦ Patrὸs kaὶ toῦ Yἱoῦ kaὶ toῦ Ἁgioy Pneymatos mithimacakphrawrsarnkbuymththiw khwamwa ephraa chann than thng hlay cng xxk ip aela na chn thuk chati ma epn sawk khxng era cng bph tis ma phwk ekha in phra nam khxng phra bida phra butr aela phra wiy yan bri suththi mththiw 28 19 source source karklawepnphasalatin khristsasnikchnklawkhaniinoxkas echn karxthisthan inkarprakxbphithiskdisiththi echn phithibphtisma aelakarthaekhruxnghmaykangekhn hlngcakkhriststwrrsthi 20 epntnma idmikhwamphyayamthicaepliynbthnienuxngcakkhidwaepnkarykyxngephschayaetfayediyw thngthicring aelwphraecathrngimmiephs bangklumeluxkthicaich innamphraphusrang phraphuith aelaphraphuthaihbrisuththi thngnikhristckrormnkhathxlikaelakhristckrtawnxxkbangaehngthuxwaepnkarimthuktxng inxditkhristsasnikchnnikayormnkhathxlikinithyekhyichkhaklawwa edchaphranamaphxaelanamaluk aelphraphuththchy xaaemn aelathukaekihmodyphrakhunecachxng batist palkw dngthipraktinpccubnxangxingmththiw 28 19 wichyphl bychawchirachy 2556 PDF khnasilpsastr mhawithyalythrrmsastr p 16 khlngkhxmulekaekbcakaehlngedim PDF emux 2021 05 03 subkhnemux 2021 07 15 duephimtriexkphaph phrabida phrabutr phrawiyyanbrisuththi phithibphtisma karthaekhruxnghmaykangekhn hruxsakhymhakangekhnbthkhwamsasnakhristniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldk