เอียวจ๋ง มีชื่อในภาษาจีนกลางว่า หยาง จง (จีน: 楊綜; พินอิน: Yáng Zōng) ชื่อรอง ชูปั๋ว (จีน: 初伯; พินอิน: Chūbó) เป็นขุนนางของรัฐวุยก๊กในยุคสามก๊กของจีน
เอียวจ๋ง (หยาง จง) | |
---|---|
楊綜 | |
หัวหน้าเลขานุการ (長史 จ๋างสื่อ) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. ? – ค.ศ. ? | |
เสนาธิการทัพสงบตะวันออก (安東參軍 อานตงชานจฺวิน) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. 249 – ค.ศ. ? | |
กษัตริย์ | โจฮอง |
ขุนนางสำนักราชเลขาธิการ (尚書郎 ช่างชูหลาง) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. 249 – ค.ศ. ? | |
กษัตริย์ | โจฮอง |
นายทะเบียน (主簿 จูปู้) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. ? – ค.ศ. 249 | |
กษัตริย์ | โจฮอง |
ข้อมูลส่วนบุคคล | |
เกิด | ไม่ทราบ |
เสียชีวิต | ไม่ทราบ |
อาชีพ | ขุนนาง |
ชื่อรอง | ชูปั๋ว (初伯) |
ประวัติ
เอียวจ๋งรับราชการกับโจซองผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ของรัฐวุยก๊กในรัชสมัยจักรพรรดิโจฮอง โดยเอียวจ๋งดำรงตำแหน่งนายทะเบียน (主簿 จูปู้)
ในวันที่ 5 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 249สุมาอี้ก่อการรัฐประหารยึดอำนาจโจซองในนครลกเอี๋ยง เวลานั้นโจซองตามเสด็จจักรพรรดิโจฮองไปสุสานโกเบงเหลง (高平陵 เกาผิงหลิง) สุมาอี้ส่งข้อเสนอไปถึงโจซองให้ยอมแพ้และสละอำนาจของตน แล้วโจซองกับครอบครัวจะไม่เป็นอันตราย โจซองคิดจะมอบตราประจำตำแหน่งส่งไปให้สุมาอี้ เอียวจ๋งจึงทัดทานการสละอำนาจของโจซองโดยกล่าว "นายท่านยังมีองค์ประมุขและกุมอำนาจอยู่ บัดนี้กลับต้องการยอมจำนน ไม่เป็นการไปตะแลงแกงเพื่อขอให้ตัดศีรษะตนหรอกหรือ" โจซองไม่ฟังคำของเอียวจ๋ง
ต่อมามีเจ้าหน้าที่ไปรายงานสุมาอี้เรื่องที่เอียวจ๋งแนะนำโจซองให้ก่อกบฏ สุมาอี้พูดว่า "ต่างตนต่างก็มีนายของตน" และไม่ดำเนินการสืบสวนใด ๆ กับเอียวจ๋ง และยังตั้งเอียวจ๋งเป็นขุนนางสำนักราชเลขาธิการ (尚書郎 ช่างชูหลาง)
ในจิ้นจี้ (晉紀) ของ (干寶) ระบุว่าหลังจากที่โจซองถูกประหารชีวิต สุมาอี้ตั้งให้เอียวจ๋งเป็นเสนาธิการทัพสงบตะวันออก (安東參軍 อานตงชานจฺวิน) ต่อมาเอียวจ๋งได้เป็นหัวหน้าเลขานุการ (長史 จ๋างสื่อ) ของสุมาเจียวผู้เป็นขุนพลสงบภาคตะวันออก (安東將軍 อานตงเจียงจฺวิน)
ดูเพิ่ม
หมายเหตุ
- วันเจี๋ยอู่ (甲午) ของเดือน 1 ในศักราชเจียผิงปีที่ 1 ตามพระราชประวัติโจฮองในจดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 4
อ้างอิง
- (嘉平元年春正月甲午,車駕謁高平陵。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 4.
- (及爽解印綬,將出,主簿楊綜止之曰:「公挾主握權,捨此以至東巿乎?」爽不從。) อรรถาธิบายจากชื่อ-ยฺหวี่ในจดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 9.
- (有司奏綜導爽反,宣王曰:「各爲其主也。」宥之,以爲尚書郎。) อรรถาธิบายจากชื่อ-ยฺหวี่ในจดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 9.
- (夏侯湛爲芝銘及干寶晉紀並云爽旣誅,宣王即擢芝爲并州刺史,以綜爲安東參軍。) อรรถาธิบายของเผย์ ซงจือในจดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 9.
- (綜字初伯,後爲安東將軍司馬文王長史。) อรรถาธิบายจากชื่อ-ยฺหวี่ในจดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 9.
บรรณานุกรม
- ตันซิ่ว (ศตวรรษที่ 3). จดหมายเหตุสามก๊ก (ซานกั๋วจื้อ).
- เผย์ ซงจือ (ศตวรรษที่ 5). อรรถาธิบายจดหมายเหตุสามก๊ก (ซานกั๋วจื้อจู้).
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
exiywcng michuxinphasacinklangwa hyang cng cin 楊綜 phinxin Yang Zōng chuxrxng chupw cin 初伯 phinxin Chubo epnkhunnangkhxngrthwuykkinyukhsamkkkhxngcinexiywcng hyang cng 楊綜hwhnaelkhanukar 長史 cangsux darngtaaehnng kh s kh s esnathikarthphsngbtawnxxk 安東參軍 xantngchanc win darngtaaehnng kh s 249 249 kh s kstriyochxngkhunnangsankrachelkhathikar 尚書郎 changchuhlang darngtaaehnng kh s 249 249 kh s kstriyochxngnaythaebiyn 主簿 cupu darngtaaehnng kh s kh s 249 249 kstriyochxngkhxmulswnbukhkhlekidimthrabesiychiwitimthrabxachiphkhunnangchuxrxngchupw 初伯 prawtiexiywcngrbrachkarkbocsxngphusaercrachkaraethnphraxngkhkhxngrthwuykkinrchsmyckrphrrdiochxng odyexiywcngdarngtaaehnngnaythaebiyn 主簿 cupu inwnthi 5 kumphaphnth kh s 249sumaxikxkarrthpraharyudxanacocsxnginnkhrlkexiyng ewlannocsxngtamesdcckrphrrdiochxngipsusanokebngehlng 高平陵 ekaphinghling sumaxisngkhxesnxipthungocsxngihyxmaephaelaslaxanackhxngtn aelwocsxngkbkhrxbkhrwcaimepnxntray ocsxngkhidcamxbtrapracataaehnngsngipihsumaxi exiywcngcungthdthankarslaxanackhxngocsxngodyklaw naythanyngmixngkhpramukhaelakumxanacxyu bdniklbtxngkaryxmcann imepnkariptaaelngaekngephuxkhxihtdsirsatnhrxkhrux ocsxngimfngkhakhxngexiywcng txmamiecahnathiiprayngansumaxieruxngthiexiywcngaenanaocsxngihkxkbt sumaxiphudwa tangtntangkminaykhxngtn aelaimdaeninkarsubswnid kbexiywcng aelayngtngexiywcngepnkhunnangsankrachelkhathikar 尚書郎 changchuhlang incinci 晉紀 khxng 干寶 rabuwahlngcakthiocsxngthukpraharchiwit sumaxitngihexiywcngepnesnathikarthphsngbtawnxxk 安東參軍 xantngchanc win txmaexiywcngidepnhwhnaelkhanukar 長史 cangsux khxngsumaeciywphuepnkhunphlsngbphakhtawnxxk 安東將軍 xantngeciyngc win duephimraychuxbukhkhlinyukhsamkkhmayehtuwneciyxu 甲午 khxngeduxn 1 inskracheciyphingpithi 1 tamphrarachprawtiochxngincdhmayehtusamkk elmthi 4xangxing 嘉平元年春正月甲午 車駕謁高平陵 cdhmayehtusamkk elmthi 4 及爽解印綬 將出 主簿楊綜止之曰 公挾主握權 捨此以至東巿乎 爽不從 xrrthathibaycakchux y hwiincdhmayehtusamkk elmthi 9 有司奏綜導爽反 宣王曰 各爲其主也 宥之 以爲尚書郎 xrrthathibaycakchux y hwiincdhmayehtusamkk elmthi 9 夏侯湛爲芝銘及干寶晉紀並云爽旣誅 宣王即擢芝爲并州刺史 以綜爲安東參軍 xrrthathibaykhxngephy sngcuxincdhmayehtusamkk elmthi 9 綜字初伯 後爲安東將軍司馬文王長史 xrrthathibaycakchux y hwiincdhmayehtusamkk elmthi 9 brrnanukrmtnsiw stwrrsthi 3 cdhmayehtusamkk sankwcux ephy sngcux stwrrsthi 5 xrrthathibaycdhmayehtusamkk sankwcuxcu