"กอมีตะรานาฮ์" (อูรดู: قومی ترانہ, ออกเสียง: [ˈqɔːmiː təˈɾaːnə], แปลว่า "เพลงชาติ") หรืออีกชื่อว่า "พากเซอร์ซะมีน" (อูรดู: پاک سرزمین, ออกเสียง: [ˈpɑːk ˈsəɾzəmiːn], แปลว่า แผ่นดินอันศักดิ์สิทธิ์ของเจ้า) เป็นเพลงชาติของปากีสถาน เรียบเรียงทำนองโดยใน ค.ศ. 1949 ประพันธ์บทร้องโดยใน ค.ศ. 1952 และประกาศใช้อย่างเป็นทางการในเดือนสิงหาคม ค.ศ. 1954.
قومی ترانہ | |
โน้ตเพลงของ "กอมีตะรานาฮ์" | |
เพลงชาติของ ปากีสถาน | |
ชื่ออื่น | "พากเซอร์ซะมีน" English: "แผ่นดินอันศักดิ์สิทธิ์ของเจ้า" |
---|---|
เนื้อร้อง | , มิถุนายน ค.ศ. 1952 |
ทำนอง | , 21 สิงหาคม ค.ศ. 1949 |
รับไปใช้ | 13 สิงหาคม ค.ศ. 1954 |
ตัวอย่างเสียง | |
เพลงชาติปากีสถาน (บรรเลง)
|
ประวัติ
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
เนื้อร้อง
เนื้อร้องในภาษาอูรดูคลาสสิกประพันธ์โดย Hafeez Jalandhari นักกวีภาษาอูรดูชาวปากีสถานใน ค.ศ. 1952 คำศัพท์ส่วนใหญ่ในสามารถพบในภาษาเปอร์เซีย ทำให้เกิดความเข้าใจร่วมกันทั้งผู้พูดภาษาเปอร์เซียและอูรดู ไม่มีการร้องเนื้อร้องในบทที่สามซ้ำ เนื้อเพลงมีคำศัพท์ทางวรรณกรรมเปอร์เซียจำนวนมาก และมีศัพท์อูรดูเพียงคำเดียวในเพลงคือ "kā"
ภาษาอูรดู
อักษร | อักษรโรมัน | ทับศัพท์แบบ ALA-LC | สัทอักษรสากล | แปลไทย |
---|---|---|---|---|
پاک سرزمین شاد باد | Paak sar zameen shaad baad | Pāk sarzamīn shād bād | [pɑːk səɾ.zə.miːn ʃɑːd̪ bɑːd̪ |] | ดินแดนศักดิ์สิทธิ์ มีความเจริญ |
แปลอังกฤษ
ตรงตัว | เชิงกวี |
---|---|
Blessed be the sacred land, | May the holy land, stay glad; |
วิวัฒนาการ
sectionนี้ยังต้องการเพิ่มเพื่อ(August 2018) |
- 1947 - ปากีสถานประกาศเอกราชในวันที่ 14 สิงหาคม.
- 1949 - เรียบเรียงทำนองโดย (ความยาว: 80 วินาที).
- 1952 - ประพันธ์บทร้องโดย ความยาว 723 ตัวอักษร
- 1954 - ประกาศใช้อย่างเป็นทางการในวันที่ 13 สิงหาคม บรรเลงครั้งแรกทางสถานีวิทยุปากีสถาน].
- 1955 - ขับร้องโดย 11 คนที่มีชื่อเสีงในขณะนั้น เช่น Ahmad Rushdi, Shamim Bano, Kokab Jehan, Rasheeda Begum, Najam Ara, Naseema Shaheen, Zwar Hussain, Akhtar Abbas, Ghulam Dastgir, Anwar Zaheer and Akhtar Wassi.
- 1996 - บรรเลงด้วยกีตาร์ไฟฟ้าโดยวงดนตรีร็อกที่ชื่อ ในอัลบั้ม .
- 2009 - บรรเลงในรูปแบบเพลงอะคูสติกครั้งแรกโดย .
- 2011 - ในวันที่ 14 สิงหาคม, ได้มีการจัดร้องเพลงชาติทำลายสถิติโลก ณ สนามกีฬาในเมืองการาจี จำนวน 5,857 คน .
- 2012 - ในวันที่ 20 ตุลาคม ได้มีการจัดร้องเพลงชาติทำลายสถิติโลก ณ สนามกีฬาในเมืองลาฮอร์ โดยบันทึกสถิติโลกกินเนสส์ จำนวน 42,813 คน.
ดูเพิ่ม
อ้างอิง
- . Infopak.gov.pk. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2007-10-26. สืบค้นเมื่อ 2013-01-31.
- Alex Vatanka (28 July 2015). Iran and Pakistan: Security, Diplomacy and American Influence. I.B.Tauris. p. 14. ISBN .
- "The national anthem of Pakistan". Dawn. 13 August 2011. สืบค้นเมื่อ 2 May 2019.
- "پاک سرزمین شاد باد #0 - أغنية قومی ترانہ غناء". www.modablaj.com.
- "NationStates | Dispatch | National Anthem of The Pakistani Federation". www.nationstates.net.
- Hang, Xing (2003). Encyclopedia of National Anthems. The Scarecrow Press. p. 480. ISBN .
- "Indian History Sourcebook: National Anthem of Pakistan". New York, New York: . สืบค้นเมื่อ 9 October 2020.
- Pasha, Muhammad A. English Composition (Part II). Lahore: Command Publications.
- "Pakistan creates new anthem record – The Express Tribune". Tribune.com.pk. 2011-08-12. สืบค้นเมื่อ 2012-01-01.
- "Pakistan reclaims anthem singing record". Thenews.com.pk. สืบค้นเมื่อ 2013-01-31.
แหล่งข้อมูลอื่น
- Pak Sar Zameen Shad Bad Lyrics
- Pakistan: "Qaumī Tarānah" – Audio of the national anthem of Pakistan, with information and lyrics
- Ministry of Information and Broadcasting, Government of Pakistan. . คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 26 October 2007. สืบค้นเมื่อ 9 December 2007.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
kxmitaranah xurdu قومی ترانہ xxkesiyng ˈqɔːmiː teˈɾaːne aeplwa ephlngchati hruxxikchuxwa phakesxrsamin xurdu پاک سرزمین xxkesiyng ˈpɑːk ˈseɾzemiːn aeplwa aephndinxnskdisiththikhxngeca epnephlngchatikhxngpakisthan eriyberiyngthanxngodyin kh s 1949 praphnthbthrxngodyin kh s 1952 aelaprakasichxyangepnthangkarineduxnsinghakhm kh s 1954 kxmitaranahقومی ترانہontephlngkhxng kxmitaranah ephlngchatikhxng pakisthanchuxxun phakesxrsamin English aephndinxnskdisiththikhxngeca enuxrxng mithunayn kh s 1952thanxng 21 singhakhm kh s 1949rbipich13 singhakhm kh s 1954twxyangesiyng source source track track track track track track track track track track track track track ephlngchatipakisthan brrelng iflchwyehluxprawtiswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidenuxrxngenuxrxnginphasaxurdukhlassikpraphnthody Hafeez Jalandhari nkkwiphasaxurduchawpakisthanin kh s 1952 khasphthswnihyinsamarthphbinphasaepxresiy thaihekidkhwamekhaicrwmknthngphuphudphasaepxresiyaelaxurdu immikarrxngenuxrxnginbththisamsa enuxephlngmikhasphththangwrrnkrrmepxresiycanwnmak aelamisphthxurduephiyngkhaediywinephlngkhux ka phasaxurdu xksr xksrormn thbsphthaebb ALA LC sthxksrsakl aeplithyپاک سرزمین شاد باد کشور حسین شاد باد ت و نشان عزم عالی شان ارض پاکستان مرکز یقین شاد باد پاک سرزمین کا نظام ق و ت ا خو ت عوام قوم ملک سلطنت پائندہ تابندہ باد شاد باد منزل مراد پرچم ستارہ و ہ لال رہبر ترق ی و کمال ترجمان ماضی شان حال جان استقبال سایۂ خدائے ذوالجلال Paak sar zameen shaad baad Kishwari haseen shaad baad Too nishaani azmi aalee shaan Arzi Paakistaan Markazi yaqeen shaad baad Paak sar zameen kaa nizaam Quwwati ukhuwwati awaam Qaum Mulk Saltanat Paayindah taabindah baad Shaad baad manzili muraad Parcami sitaarah o hilaal Rahbari taraqqee o kamaal Tarjumaani maazee shaani haal Jaani istaqbaal Saayahyi Khudaayi Zoo al jalaal Pak sarzamin shad bad Kishwar i ḥasin shad bad Tu nishan i ʿazm i ʿali shan Arẓ i Pakistan Markaz i yaqin shad bad Pak sarzamin ka niz am Quwwat i Ukhuwwat i ʿawam Qaum mulk salt anat Payindah tabindah bad Shad bad manzil i murad Parcam i sitarah o hilal Rahbar i taraqqi o kamal Tarjuman i maẓi shan i ḥal Jan i istiqbal Sayah yi Khuda yi Ẕu l jalal pɑːk seɾ ze miːn ʃɑːd bɑːd kɪʃ ʋe ɾɪ he siːn ʃɑːd bɑːd t uː nɪ ʃɑː nɪ ez mɪ ɑː liː ʃɑːn eɾ zɪ pɑː kɪs t ɑːn meɾ ke zɪ je qiːn ʃɑːd bɑːd ǁ pɑːk seɾ ze miːn kɑː nɪ zɑːm qʊʋ ʋe t ɪ ʊ xʊʋ ʋe t ɪ e ʋɑːm qɔːm mʊlk sel t e net pɑː jɪn d ɑ t ɑː bɪn d ɑ bɑːd ʃɑːd bɑːd men zɪ lɪ mʊ ɾɑːd ǁ peɾ t ʃe mɪ sɪ t ɑː ɾɑ oː hɪ lɑːl rɛh be ɾɪ t e ɾeq qiː oː ke mɑːl t eɾ d ʒʊ mɑː nɪ mɑː ziː ʃɑː nɪ hɑːl d ʒɑː nɪ ɪs t eq bɑːl sɑː jɑ jɪ xʊ d ɑː jɪ zʊl d ʒe lɑːl ǁ dinaednskdisiththi mikhwamecriy epnxanackr aehngkhwamxudmsmburn thanepnekhruxnghmayaehngkhwamaenwaenxyangsung ox dinaednpakisthan pxmprakar dinaednskdisiththiaehngkhwamsrththa khabrrphcha aehngdinaednskdisiththini phinxng khuxphlngkhxngprachachn khxihbanemuxng praethschati aela mlrth rsmiphapheplngprakaytlxdkalethid caeriy epnepahmaykhxngkhwamprarthnakhxngera thngaehngphracnthresiyw aeldwngdara naipsukhwamkawhna aela smburnaebb khwamhmayinxditkhxngera khwamrungorcninpccubnkhxngera aerngbndalic ephuxxnakhtkhxngera itrmaehngphraeca phuthrngekiyrti aela ekriyngikraeplxngkvs trngtw echingkwiBlessed be the sacred land Happy be the bounteous realm Thou symbol of high resolve O Land of Pakistan Blessed be the citadel of faith The order of this sacred land The might of the brotherhood of the people May the nation the country and the state Shine in glory everlasting Blessed be the goal of our ambition The flag of the crescent and star Leads the way to progress and perfection Interpreter of our past glory of our present inspiration for our future Shade of God the Glorious and Mighty May the holy land stay glad Beauteous realm stay glad Thou the sign of high resolve O Land of Pakistan Citadel of faith stay glad Order of the holy land Power of fraternity of the populace The nation country and domain Ever luminous remain The cherished goal stay glad Flag with the star and crescent The leader of progress and ascent Dragoman of past the pride of present Soul of the future Shadow of the God of grandeurwiwthnakarsectionniyngtxngkarephimaehlngxangxingephuxphisucnkhwamthuktxngkhunsamarthphthnabthkhwamniidodyephimaehlngxangxingtamsmkhwr lnginsectionni enuxhathikhadaehlngxangxingxacthuklbxxk haaehlngkhxmul ephlngchatipakisthan khaw hnngsuxphimph hnngsux skxlar JSTOR August 2018 eriynruwacanasaraemaebbnixxkidxyangiraelaemuxir 1947 pakisthanprakasexkrachinwnthi 14 singhakhm 1949 eriyberiyngthanxngody khwamyaw 80 winathi 1952 praphnthbthrxngody khwamyaw 723 twxksr 1954 prakasichxyangepnthangkarinwnthi 13 singhakhm brrelngkhrngaerkthangsthaniwithyupakisthan 1955 khbrxngody 11 khnthimichuxesinginkhnann echn Ahmad Rushdi Shamim Bano Kokab Jehan Rasheeda Begum Najam Ara Naseema Shaheen Zwar Hussain Akhtar Abbas Ghulam Dastgir Anwar Zaheer and Akhtar Wassi 1996 brrelngdwykitariffaodywngdntrirxkthichux inxlbm 2009 brrelnginrupaebbephlngxakhustikkhrngaerkody 2011 inwnthi 14 singhakhm idmikarcdrxngephlngchatithalaysthitiolk n snamkilainemuxngkaraci canwn 5 857 khn 2012 inwnthi 20 tulakhm idmikarcdrxngephlngchatithalaysthitiolk n snamkilainemuxnglahxr odybnthuksthitiolkkinenss canwn 42 813 khn duephimwikisxrs mingantnchbbekiywkb Qaumi Tarana thngchatipakisthan traaephndinkhxngpakisthanxangxing Infopak gov pk khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2007 10 26 subkhnemux 2013 01 31 Alex Vatanka 28 July 2015 Iran and Pakistan Security Diplomacy and American Influence I B Tauris p 14 ISBN 9780857739155 The national anthem of Pakistan Dawn 13 August 2011 subkhnemux 2 May 2019 پاک سرزمین شاد باد 0 أغنية قومی ترانہ غناء www modablaj com NationStates Dispatch National Anthem of The Pakistani Federation www nationstates net Hang Xing 2003 Encyclopedia of National Anthems The Scarecrow Press p 480 ISBN 0 8108 4847 3 Indian History Sourcebook National Anthem of Pakistan New York New York subkhnemux 9 October 2020 Pasha Muhammad A English Composition Part II Lahore Command Publications Pakistan creates new anthem record The Express Tribune Tribune com pk 2011 08 12 subkhnemux 2012 01 01 Pakistan reclaims anthem singing record Thenews com pk subkhnemux 2013 01 31 aehlngkhxmulxunwikimiediykhxmmxnsmisuxthiekiywkhxngkb National anthem of Pakistan Pak Sar Zameen Shad Bad Lyrics Pakistan Qaumi Taranah Audio of the national anthem of Pakistan with information and lyrics Ministry of Information and Broadcasting Government of Pakistan khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 26 October 2007 subkhnemux 9 December 2007