ภาพเหมือนผู้อุทิศ หรือ ภาพรวมผู้อุทิศ (อังกฤษ: donor portrait หรือ votive portrait) คือภาพเหมือนในจิตรกรรมหรืองานศิลปะแบบอื่นเช่นประติมากรรมที่แสดงภาพของเจ้าของภาพหรือผู้จ้างให้สร้างงานศิลปะชิ้นนั้นที่อาจจะรวมทั้งครอบครัว และญาติพี่น้องของผู้จ้าง หรือกลุ่มคนที่เกี่ยวกับผู้จ้างด้วย
“ภาพรวมผู้อุทิศ” (votive portrait) มักจะภาพทั้งภาพที่รวมทั้งภาพหลักและผู้อุทิศที่อยู่ในภาพ แต่ “ภาพเหมือนผู้อุทิศ” (donor portrait) มักจะหมายถึงภาพเฉพาะส่วนที่เกี่ยวกับผู้อุทิศเท่านั้น
“ภาพเหมือนผู้อุทิศ” เป็นที่นิยมกันในการสร้างศิลปะคริสต์ศาสนา โดยเฉพาะในงานจิตรกรรมจากยุคกลาง และยุคเรอเนสซองซ์ที่มักจะแสดงผู้อุทิศคุกเข่าอยู่ทางด้านหน้าสองข้างของภาพ และบ่อยครั้งที่แม้แต่ในตอนปลายของยุคเรอเนสซองซ์ที่ผู้อุทิศโดยเฉพาะเมื่อแสดงทั้งครอบครัวจะมีขนาดเล็กกว่าตัวเอกในภาพมากที่ขัดกับทฤษฎีการวาดทัศนมิติ เมื่อมาถึงยุคเรอเนสซองซ์ผู้อุทิศก็เริ่มมีความสำคัญขึ้นและกลายเป็นส่วนสำคัญของภาพที่อาจจะเป็นผู้เห็นเหตุการณ์หรือบางครั้งก็อาจจะเป็นผู้ร่วมเหตุการณ์ไปเลยก็ได้
ที่ตั้ง
จุดประสงค์ของภาพเหมือนผู้อุทิศก็เพื่อสร้างอนุสรณ์สำหรับผู้อุทิศและครอบครัว ที่เป็นการแสดงว่ายังคงสามารถแสดงความสักการะได้แม้ว่าหลังจากที่เสียชีวิตไปแล้ว สิ่งที่อุทิศเช่นตัวคริสต์ศาสนสถาน, ฉากแท่นบูชา หรือหน้าต่างประดับกระจกสี มักจะรวมทั้งเงินบริจาคจำนวนหนึ่งให้มีผู้สวดมนต์ให้ผู้อุทิศแม้ว่าหลังจากที่เสียชีวิตไปแล้ว การมีภาพเหมือนของผู้อุทิศจึงเป็นการเพิ่มแรงบันดาลใจให้แก่ผู้ที่จะมาสวดมนต์ให้ นอกจากนั้นการมีภาพเหมือนก็ยังเป็นการแสดงความมีหน้ามีตาในสังคมด้วย ภาพเหมือนผู้อุทิศคล้ายคลึงกับการมีอนุสรณ์ผู้ตายในวัด แต่ที่ต่างกันตรงที่ผู้อุทิศของ “ภาพเหมือนผู้อุทิศ” สามารถเห็นภาพเหมือนของตนเองในขณะที่ยังมีชีวิตอยู่ได้
ถ้าผู้บริจาคถวายเงินสร้างสำหรับสิ่งก่อสร้างทั้งหลังหรือมีบทบาทสำคัญในการก่อสร้างก็อาจจะมีประติมากรรมของผู้อุทิศอยู่หน้าวัดหรือที่ใดที่หนึ่งภาพในตัววัด และมักจะเป็นภาพอุ้มรูปจำลองของสิ่งก่อสร้าง[1] “” โดย ยาน ฟาน เอคเป็นภาพเขียนขนาดเล็กที่ผู้อุทิศ (Nicolas Rolin) ร่วมอยู่ในภาพในบริเวณเดียวกับพระแม่มารี[2] โรแลงบริจาคเงินจำนวนมากให้แก่วัดที่ภาพเขียนตั้ง ฟาน เอคแสดงให้เห็นจากภาพวัดในภูมิทัศนเมืองในฉากหลังไกลออกไปเหนือมือที่สวดมนต์ของโรแลง
ในบางครั้งเช่นใน “ฉากแท่นบูชาเก้นท์” ของยาน ฟาน เอค ผู้อุทิศปรากฏอยู่บนบานพับภาพเมื่อปิด หรือผู้อุทิศอาจจะปรากฏอยู่บนบานสองข้างที่ขนาบแผงกลางเช่นใน “ฉากแท่นบูชาพอร์ตินาริ” (Portinari Altarpiece ) โดยฮูโก ฟาน เดอร์ โกส์ หรือในงานบานพับภาพ “ฉากแท่นบูชาเมโรด” (Merode Altarpiece) โดยโรแบร์ต แคมแพงที่ผู้อุทิศปรากฏอยู่ด้านเดียว ถ้าผู้อุทิศปรากฏสองด้านฝ่ายชายมักจะอยู่ด้านซ้ายของผู้ชมเพราะเป็นด้านที่ถือว่ามีเกียรติในการวางภาพเขียน ในการวางภาพครอบครัวมักจะแยกฝ่ายชายจากฝ่ายหญิง บางครั้งผู้อุทิศอาจจะเป็นกลุ่มภราดรภาพ และบางครั้งจะปรากฏกับครอบครัวด้วย
“ภาพรวมผู้อุทิศ” สามารถมีการเพิ่มเติมได้ในภายหลัง เช่นเมื่อมีสมาชิกในครอบครัวเพิ่มขึ้นจากการแต่งงานหรือการมีบุตร และบางครั้งก็อาจจะบ่งการเสียชีวิตโดยการเขียนกางเขนเล็กๆ ในมือของผู้ที่เสียชีวิตไปแล้วก็ได้
บางครั้งทางตอนเหนือของอิตาลีก็จะพบจิตรกรรมฝาผนังที่เป็นภาพของนักบุญองค์เดียวกับผู้อุทิศบนผนังด้านข้างของคริสต์ศาสนสถาน ที่อาจจะเป็นการเขียนทับของเดิมที่ไม่มีใครมาจุดเทียนสวดมนต์ให้แล้ว เพื่อทำที่สำหรับผู้มาใหม่ที่ต้องการจะมีภาพผู้อุทิศก็เป็นได้
“เมื่อเดินตามนายช่างหินเพื่อตรวจดูว่าภาพใดควรทิ้งเอาไว้ภาพใดควรลบออก นักบวชมองไปเห็นภาพนักบุญแอนโทนีแล้วกล่าวว่า “เก็บอันนี้ไว้” แล้วก็เดินต่อไปจนพบภาพนักบุญซาโนนักบวชก็กล่าวว่า “ลบอันนี้ออก ไม่เห็นใครมาจุดเทียนให้ตั้งนานแล้ว และไม่เห็นมีประโยชน์อะไรกับใคร นายช่างกำจัดเสียเถอะ”
ประวัติ
การวาดภาพเหมือนผู้อุทิศมีมาตั้งแต่ปลายสมัยกรีกโรมันราวคริสต์ศตวรรษที่ 6 ภาพเหมือนในงานเขียน “” (Vienna Dioscurides) โดยนายแพทย์กรีก (Pedanius Dioscorides) ในคริสต์ศตวรรษที่ 6 อาจจะเป็นงานเขียนที่สะท้อนให้เห็นการริเริ่มการเขียนภาพผู้อุทิศทรัพย์ให้เขียนหนังสือในหนังสือเล่มเดียวกันนั้น ประเพณีอีกอย่างหนึ่งที่เริ่มมาก่อนหน้านั้นคือภาพของเจ้านายกับบุคคลในศาสนาที่มักจะเป็นพระเยซูหรือพระแม่มารีในทำนองเดียวกับภาพของคริสต์ศาสนา แม้จะไม่มีหลักฐานเหลือให้ชมแต่ก็ยังมีข้อเขียนที่กล่าวถึงเกี่ยวกับภาพเหมือนผู้อุทิศในชาเปลเล็กจากสมัยคริสเตียนตอนต้น ธรรมเนียมนี้อาจจะทำกันต่อมาในวัดของผู้นอกศาสนา ต่อมาก็เริ่มเผยแพร่เข้ามาในสังคมของผู้นับถือคริสต์ศาสนา โดยเฉพาะในการเขียนหนังสือวิจิตรที่มักจะมีภาพเหมือนของเจ้าของ ในสมัยต้นยุคกลาง บาทหลวง, หลวงพ่อ และนักบวชอื่นๆ มักจะปรากฏในภาพเขียนทางศาสนาแทนที่จะเป็นภาพเจ้านาย และเป็นภาพที่ยังเขียนกันมากในสมัยต่อมา
ภาพเหมือนผู้อุทิศของขุนนางและนักธุรกิจผู้มีฐานะเริ่มจะเป็นที่นิยมกันในคริสต์ศตวรรษที่ 15 ในขณะเดียวกับที่ชนชั้นเดียวกันนี้เริ่มจ้างให้ช่างเขียนภาพเหมือนของตนเอง แต่ภาพที่หลงเหลืออยู่จากจากก่อน ค.ศ. 1450 มักจะเป็นภาพเหมือนของผู้อุทิศที่พบในคริสต์ศาสนสถานเสียมากกว่าที่จะเป็นจิตรกรรมแผงของภาพเหมือนส่วนบุคคล ภาพเหมือนผู้อุทิศที่พบโดยทั่วไปในศิลปะแบบเนเธอร์แลนด์ตั้งแต่กลางคริสต์ศตวรรษที่ 15 มักจะเป็นบานพับภาพสองของพระแม่มารีและพระบุตรบนแผงซ้ายและ “ผู้อุทิศ” บนแผงขวา - ผู้อุทิศในกรณีนี้คือเจ้าของภาพ และเป็นภาพที่มักจะเขียนสำหรับการเก็บไว้สักการระในบ้านเรือน ในภาพเหมือนเหล่านี้ผู้อุทิศมักจะอยู่ในท่าสวดมนต์ หรืออาจจะวางท่าเช่นเดียวกับการวางท่าสำหรับภาพเหมือนที่ไม่ใช่ภาพเหมือนทางศาสนา เช่นใน “ฉากแท่นบูชาวิลทัน” ที่สมเด็จพระเจ้าริชาร์ดที่ 2 แห่งอังกฤษ ทรงเป็นผู้อุทิศในภาพ ในบานพับภาพสองบางภาพภาพเหมือนของเจ้าของเดิมอาจจะถูกเขียนทับเป็นเจ้าของใหม่ก็ได้
ประเพณีอย่างหนึ่งของการเขียนหนังสือวิจิตรก็คือการ “การมอบภาพเหมือน” ซึ่งเป็นการเริ่มหนังสือด้วยภาพที่มักจะเป็นภาพผู้คุกเข่า “มอบ” หนังสือให้แก่เจ้าของหรือผู้จ้างให้เขียนหนังสือ ผู้ที่ “มอบ” อาจจะเป็นข้าราชสำนักผู้มอบหนังสือเป็นของขวัญแก่เจ้านาย แต่โดยทั่วไปแล้วจะเป็นนักประพันธ์/จิตรกร หรือผู้คัดหนังสือ ซึ่งในกรณีนี้ผู้รับเป็นผู้จ่ายค่าสร้างหนังสือ
รูปสัญลักษณ์ของภาพผู้อุทิศ
ในยุคกลางผู้อุทิศมักจะมีขนาดเล็กกว่าบุคคลหลักในภาพมาก แต่เดิร์ค ค็อคซ์เริ่มสังเกตว่าเริ่มมีการเปลี่ยนแปลงในคริสต์ศตวรรษ 14 แต่ก็มีตัวอย่างที่พบที่เริ่มในหนังสือมาก่อนหน้านั้น การเขียนในสมัยต่อมาขนาดผู้อุทิศมักจะมีขนาดราวสามในสี่ของบุคคลหลักในภาพ ตั้งแต่คริสต์ศตวรรษ 15 ในสมัยจิตรกรรมยุคเนเธอร์แลนด์ตอนต้น จิตรกรเช่นยาน ฟาน เอครวมภาพเหมือนผู้อุทิศเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของภาพโดยมีขนาดเท่าเทียมกับบุคคลหลักในภาพ
ลักษณะคล้ายคลึงกันก็พบในการเขียนภาพของฟลอเรนซ์ในช่วงระยะเวลาเดียวกัน เช่นในงานเขียน “” โดยมาซาชิโอ ที่เขียนระหว่างปี ค.ศ. 1425-1428 ในบาซิลิกาซานตามาเรียโนเวลลา แต่ผู้อุทิศยังคุกเข่าบนบันไดนอกบริเวณหัวใจของภาพ แต่การวิวัฒนาการนี้ไม่ปรากฏในงานเขียนของเวนิสจนกระทั่งร้อยปีหลังจากนั้น ตามปกติแล้วบุคคลหลักในภาพมักจะไม่แสดงความสนใจกับผู้อุทิศ แต่นักบุญผู้เป็นผู้ร่วมเหตุการณ์อาจจะวางมือบนไหล่ผู้อุทิศบนบานข้างก็ได้ แต่ในหัวข้อการเขียนการชื่นชมเช่นในภาพพระแม่มารีและพระบุตรซึ่งมักจะเป็นหัวเรื่องการวาดสำหรับการใช้ภายในที่อยู่อาศัยของผู้อุทิศ บุคคลหลักในภาพอาจจเปรยตาให้หรือประทานพรให้แก่ผู้อุทิศเช่นในภาพที่เขียนโดยฮันส์ เม็มลิง
ก่อนคริสต์ศตวรรษ 15 จิตรกรก็อาจจะไม่ได้พยายามเขียนภาพให้เหมือนผู้อุทิศจริงๆ เพราะผู้อุทิศอาจจะไม่มีเวลามานั่งเป็นแบบให้จิตรกรหรือผู้อุทิศอาจจะเสียชีวิตไปแล้วก็ได้ แต่เมื่อมาถึงคริสต์ศตวรรษ 15 วิธีภาพเหมือนผู้อุทิศก็เปลี่ยนไป ภาพผู้อุทิศที่ยังเหลืออยู่จะเห็นได้ว่าผู้อุทิศตั้งอกตั้งใจวางท่าให้จิตรกรเขียนอย่างจริงจัง
ผู้อุทิศเริ่มจะเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในภาพที่อาจจะริเริ่มโดยโรเจียร์ ฟาน เดอ เวย์เด็น ที่จะสังเกตได้จากการแต่งตัวที่หรูและมีราคาของผู้อุทิศ ในฟลอเรนซ์ภาพเหมือนของบุคคลสำคัญๆ ในหมู่คนที่เห็นเหตุการณ์เริ่มเขียนกันแล้วในภาพเหตุการณ์ที่ประกอบด้วยชุมชน (ที่กล่าวถึงโดยลีออน บาตติสตา อัลเบอร์ติ) ในภาพ “” โดยเบนนอซโซ กอซโซลิ (ค.ศ. 1459-1461) ที่อยู่ในชาเปลส่วนตัวใน ที่เป็นขบวนอันหรูหราของบุคคลสำคัญๆ ของตระกูลเมดิชิและพรรคพวก ภายในปีค.ศ. 1490 เมื่อโดเมนนิโค เกอร์ลันเดาเขียนจิตรกรรมฝาผนังในชาเปลทอร์นาบุโอนิเสร็จก็ได้เห็นภาพเหมือนของสมาชิกของตระกูลทอร์นาบุโอนิและพรรคพวกในหลายฉากที่เขียนและมิได้เป็นแต่ภาพคุกเข่าเช่นภาพเหมือนของจิโอวานนิ ทอร์นาบุโอนิเองและภรรยา
การเขียนภาพเหมือนผู้อุทิศได้รับการเสียดสีในบทที่มักจะอ้างถึงกันของจอห์น โพพ-เฮนเนสซีที่แพร่หลายในคริสต์ศตวรรษที่ 16 ที่กล่าวถึงผู้อุทิศชาวอิตาลีว่า:
“การเขียนภาพเหมือนผู้อุทิศก็มากขึ้นมากขึ้นทุกวัน ...ความมีหน้ามีตาในสังคมและการมีภาพเหมือนพัวพันกันจนแยกไม่ออก, และไม่มีอะไรที่ผู้อุทิศจะไม่ยอมทำในการที่จะเบียดตัวเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของภาพ ไม่ว่าจะให้เป็นคนขว้างก้อนหินไปยังผู้หญิงที่ถูกจับได้ว่านอกใจ หรือให้เป็นคนทำความสะอาดหลังจากการพลีชีพ หรือเป็นคนเสิร์พอาหารที่โต๊ะในภาพพระกระยาหารค่ำที่เอ็มมัส... ภาพชายแก่ในเรื่องซูซานาห์เห็นจะเป็นเพียงไม่ภาพกี่ภาพเท่านั้นแหละที่ผู้ที่มีหน้ามีตาในสังคมเวนิสไม่ยอมเป็นแบบให้ ...สิ่งที่ผู้อุทิศไม่สามารถทราบล่วงหน้าได้ก็คือหน้าตาของเขาเหล่านั้นยังคงมีให้เราดูแต่ชื่อนั้นหายสาปสูญกันไปหมดแล้ว”
ในอิตาลีผู้อุทิศหรือเจ้าของภาพจะเกือบไม่ปรากฏตัวเป็นคนสำคัญของศาสนา แต่ในราชสำนักในยุโรปตอนเหนือมีตัวอย่างหลายตัวอย่างจากคริสต์ศตวรรษที่ 15 และต้นคริสต์ศตวรรษที่ 16 ที่ส่วนใหญ่จะเป็นแผงเล็กและเป็นแผงส่วนตัวที่ผู้อุทิศจะเป็นแบบให้บุคคลสำคัญ ตัวอย่างชิ้นที่มีชื่อคือภาพ “พระแม่มารีให้นม[3]” (Virgin lactans) โดยฌอง โฟเคท์ที่พระพักตร์ของพระแม่มารีเป็นใบหน้าของ (Agnès Sorel) พระสนมของพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 7 แห่งฝรั่งเศส
ภาพเหมือนผู้อุทิศทางศาสนาเขียนกันจนมาถึงสมัยบาโรกจนเมื่อวิวัฒนาการไปเป็นจิตรกรรมประวัติศาสตร์ แต่แตกต่างกันตรงที่ผู้อุทิศกลายเป็นบุคคลหลักของภาพ การวิวัฒนาการต่อมาคือภาพเหมือนประวัติศาสตร์ที่ผู้อุทิศเป็นแบบสำหรับบุคคลในประวัติศาสตร์หรือในตำนานปรัมปรา
แม้ว่าการศึกษาภาพเหมือนผู้อุทิศจะมีไม่มากพอที่จะแบ่งเป็นประเภทการเขียนอีกประเภทหนึ่ง แต่ก็หัวเรื่องนี้ก็เริ่มได้รับความสนใจมากขึ้นในระยะเวลาไม่นานที่ผ่านมา และการถกเถียงกันในหัวข้อความเกี่ยวข้องกับความนิยมในการเป็นตัวของตัวเองในต้นยุคเรเนอซองต์ หรือความเปลี่ยนแปลงของรูปสัญลักษณ์หลังจากกาฬโรคระบาดในยุโรปในกลางคริสต์ศตวรรษที่ 14 เป็นต้น
ดูเพิ่ม
แหล่งข้อมูลอื่น
วิกิมีเดียคอมมอนส์มีสื่อเกี่ยวกับ ภาพเหมือนผู้อุทิศ
- ภาพเหมือนผู้อุทิศ 43 ภาพที่หอศิลป์แห่งชาติ (ลอนดอน)
- สไลด์ภาพเหมือนผู้อุทิศ 2007-10-25 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
ระเบียงภาพ
-
- ผู้อุทิศของ
เจ้าหญิงไบแซนไทน์
จากคริสต์ศตวรรษที่ 6
ผู้จ้างให้เขียน - ผู้อุทิศเล็กมากในภาพ
พระแม่มารีและพระบุตรบนบัลลังก์
ราวปี ค.ศ. 1470 -
จิตรกรโบฮีเมียราว ค.ศ. 1350
กับผู้อุทิศ
ทรงถือวัดจำลองที่สันนิษฐาน
ทรงบริจากในการสร้างทั้งหมด -
กางเขนกับผู้อุทิศ
จาโคโป ดิ บาร์โทโลเมโอ
ที่มีชื่อสลักอยู่บน
ตราประจำตัวทางซ้าย - งานของฮันส์ เม็มลิง
ที่พระแม่มารีทอดสายตาไปยังผู้อุทิศ
ที่มีนักบุญแอนโทนี แอ็บบ็อท
เป็นผู้นำเข้าเฝ้าและได้รับ
การประทานพรจากพระเยซู -
- ฟรีดริชผู้ทำแก้วและครอบครัว
ค.ศ. 1596
เด็กห้าคนที่ถือกางเขน
เสียชีวิตไปแล้ว สองคนที่แต่ง
เสื้อขอบดำก่อนที่ภาพจะเสร็จ
ส่วนคนอื่นอาจจะเติมกางเขนภายหลัง<ref>Walter A. Friedrich: - บานพับภาพโดย
ราวคริสต์ศตวรรษที่ 15 -
-
-
-
- ผู้อุทิศเป็นผู้ร่วมเหตุการณ์
ปี ค.ศ. 1522 - ผู้อุทิศเป็นผู้ร่วมเหตุการณ์
ราวปี ค.ศ. 1535
อ้างอิง
- A Donor portrait refers to the portrait or Donor portrait alone, whereas a “votive portrait” may often refer to a whole work of art, including say a Madonna, especially if the Donor is very prominent. But the terms are not used very consistently by art historians, as Angela Marisol Roberts points out (Roberts, pp. 1-3, 22)
- See particularly Roberts, 22-24 for a review of the historiography as to the motivations of donors
- Harbison, Craig, Jan van Eyck, The Play of Realism, pp.112, Reaktion Books, London, 1981,
- In fact half of the 83 14th century Venetian images, in what is intended to be a complete catalogue by Roberts, are of this group type. Roberts, 32
- Ainsworth, Maryan W. "Intentional Alterations of Early Netherlandish Painting". In Timeline of Art History. New York: The Metropolitan Museum of Art, 2000–. Accessed September 10, 2008
- Roberts, 16-19. Quote on p. 19 , note 63, from I Motti e facezie del Piovano Arlotto a popular 15th century compilation of comic stories attributed to the real Piovano Arlotto, a priest of Pratolino near Florence. Biography in Italian Wikipedia
- here
- Early Christian Chapels in the West: Decoration, Function and Patronage, pp. 97-99; Gillian Vallance Mackie, Gillian Mackie; University of Toronto Press, 2003, ]
- Roberts, 5-19 reviews the tradition
- . คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2008-09-18. สืบค้นเมื่อ 2009-02-28.
- . คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2008-10-18. สืบค้นเมื่อ 2009-02-28.
- John Oliver Hand, Catherine Metzger, Ron Spronk; Prayers and Portraits: Unfolding the Netherlandish Diptych, cat no 40, (National Gallery of Art (U.S.), Koninklijk Museum voor Schone Kunsten (Belgium)), Yale University Press, 2006, - a diptych in the Fogg Museum Harvard
- Burgundian frontispieces
- J.O. Hand & M. Wolff, Early Netherlandish Painting, pp. 155-161, National Gallery of Art, Washington(catalogue)/Cambridge UP, 1986, . The girls' mother may be in a Nativity in Birmingham, if it is indeed from the same altarpiece. Washington attribute the work to the "Master of the Prado Adoration of the Magi", but note that many attribute the girls alone to Rogier van der Weyden, the other's master.
- King, 129. See further reading for Kocks.
- King, 131
- Penny, 110, discussing this and another example by Marco Marziale
- Memling seems to have replaced a generalized portrait of the wife of Sir John Donne with a more personal one, perhaps after Lady Donne travelled to Bruges, or a drawing was made in Calais for him. See the entry for the painting in National Gallery Catalogues: The Fifteenth Century Netherlandish Paintings by Lorne Campbell, 1998, ISBN 185709171
- Paola Tinagli, Women in Italian Renaissance Art: Gender, Representation, Identity, Manchester University Press, pp. 64-72 1997, , discusses the Donor portraits in the cycle in detail (especially the female ones)
- John Pope-Hennessy (see Further reading), 22-23, quoted in Roberts, 27,note 83. Sentence on Suzannah from Berger & Berger, here
- Roberts, 20-24
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
bthkhwamnixangxingkhristskrach khristthswrrs khriststwrrs sungepnsarasakhykhxngenuxha phaphehmuxnphuxuthis hrux phaphrwmphuxuthis xngkvs donor portrait hrux votive portrait khuxphaphehmuxnincitrkrrmhruxngansilpaaebbxunechnpratimakrrmthiaesdngphaphkhxngecakhxngphaphhruxphucangihsrangngansilpachinnnthixaccarwmthngkhrxbkhrw aelayatiphinxngkhxngphucang hruxklumkhnthiekiywkbphucangdwy karchunchmkhxngphrabutr chxng ehy phuxuthiskhukekhaxyuthangkhwaaelaepnswnhnungkhxngkhxngphaph phaphrwmphuxuthis votive portrait mkcaphaphthngphaphthirwmthngphaphhlkaelaphuxuthisthixyuinphaph aet phaphehmuxnphuxuthis donor portrait mkcahmaythungphaphechphaaswnthiekiywkbphuxuthisethann phaphehmuxnphuxuthis epnthiniymkninkarsrangsilpakhristsasna odyechphaainngancitrkrrmcakyukhklang aelayukherxenssxngsthimkcaaesdngphuxuthiskhukekhaxyuthangdanhnasxngkhangkhxngphaph aelabxykhrngthiaemaetintxnplaykhxngyukherxenssxngsthiphuxuthisodyechphaaemuxaesdngthngkhrxbkhrwcamikhnadelkkwatwexkinphaphmakthikhdkbthvsdikarwadthsnmiti emuxmathungyukherxenssxngsphuxuthiskerimmikhwamsakhykhunaelaklayepnswnsakhykhxngphaphthixaccaepnphuehnehtukarnhruxbangkhrngkxaccaepnphurwmehtukarnipelykidthitngbanphbphaphkhxngchakaethnbuchaodyhns emmling khriststwrrsthi 15 epnphaphphraeysubnihlkhxngnkbuykhrisotefxr khnabdwynkbuysxngkhang lt phuxuthisfaychaythangaephngsayprakhxngody odymilukchayhakhnxyukhanghlng phuxuthisfayhyingthangaephngkhwaprakhxngody gt echnkn kbsmachikinkhrxbkhrwstrixiksibsxngkhn cudprasngkhkhxngphaphehmuxnphuxuthiskephuxsrangxnusrnsahrbphuxuthisaelakhrxbkhrw thiepnkaraesdngwayngkhngsamarthaesdngkhwamskkaraidaemwahlngcakthiesiychiwitipaelw singthixuthisechntwkhristsasnsthan chakaethnbucha hruxhnatangpradbkracksi mkcarwmthngenginbricakhcanwnhnungihmiphuswdmntihphuxuthisaemwahlngcakthiesiychiwitipaelw karmiphaphehmuxnkhxngphuxuthiscungepnkarephimaerngbndalicihaekphuthicamaswdmntih nxkcaknnkarmiphaphehmuxnkyngepnkaraesdngkhwammihnamitainsngkhmdwy phaphehmuxnphuxuthiskhlaykhlungkbkarmixnusrnphutayinwd aetthitangkntrngthiphuxuthiskhxng phaphehmuxnphuxuthis samarthehnphaphehmuxnkhxngtnexnginkhnathiyngmichiwitxyuid thaphubricakhthwayenginsrangsahrbsingkxsrangthnghlnghruxmibthbathsakhyinkarkxsrangkxaccamipratimakrrmkhxngphuxuthisxyuhnawdhruxthiidthihnungphaphintwwd aelamkcaepnphaphxumrupcalxngkhxngsingkxsrang 1 ody yan fan exkhepnphaphekhiynkhnadelkthiphuxuthis Nicolas Rolin rwmxyuinphaphinbriewnediywkbphraaemmari 2 oraelngbricakhengincanwnmakihaekwdthiphaphekhiyntng fan exkhaesdngihehncakphaphwdinphumithsnemuxnginchakhlngiklxxkipehnuxmuxthiswdmntkhxngoraelng inbangkhrngechnin chakaethnbuchaeknth khxngyan fan exkh phuxuthispraktxyubnbanphbphaphemuxpid hruxphuxuthisxaccapraktxyubnbansxngkhangthikhnabaephngklangechnin chakaethnbuchaphxrtinari Portinari Altarpiece odyhuok fan edxr oks hruxinnganbanphbphaph chakaethnbuchaemord Merode Altarpiece odyoraebrt aekhmaephngthiphuxuthispraktxyudanediyw thaphuxuthispraktsxngdanfaychaymkcaxyudansaykhxngphuchmephraaepndanthithuxwamiekiyrtiinkarwangphaphekhiyn inkarwangphaphkhrxbkhrwmkcaaeykfaychaycakfayhying bangkhrngphuxuthisxaccaepnklumphradrphaph aelabangkhrngcapraktkbkhrxbkhrwdwy phaphrwmphuxuthis samarthmikarephimetimidinphayhlng echnemuxmismachikinkhrxbkhrwephimkhuncakkaraetngnganhruxkarmibutr aelabangkhrngkxaccabngkaresiychiwitodykarekhiynkangekhnelk inmuxkhxngphuthiesiychiwitipaelwkid bangkhrngthangtxnehnuxkhxngxitalikcaphbcitrkrrmfaphnngthiepnphaphkhxngnkbuyxngkhediywkbphuxuthisbnphnngdankhangkhxngkhristsasnsthan thixaccaepnkarekhiynthbkhxngedimthiimmiikhrmacudethiynswdmntihaelw ephuxthathisahrbphumaihmthitxngkarcamiphaphphuxuthiskepnid emuxedintamnaychanghinephuxtrwcduwaphaphidkhwrthingexaiwphaphidkhwrlbxxk nkbwchmxngipehnphaphnkbuyaexnothniaelwklawwa ekbxnniiw aelwkedintxipcnphbphaphnkbuysaonnkbwchkklawwa lbxnnixxk imehnikhrmacudethiynihtngnanaelw aelaimehnmipraoychnxairkbikhr naychangkacdesiyethxa prawticitrkrrmfaphnngcakkhriststwrrsthi 13 thimilan phraaemmarikbphrabutr nkbuyaexmobrsaelaphuxuthis odyobnamiokh thaaewrna raylaexiyd karwadphaphehmuxnphuxuthismimatngaetplaysmykrikormnrawkhriststwrrsthi 6 phaphehmuxninnganekhiyn Vienna Dioscurides odynayaephthykrik Pedanius Dioscorides inkhriststwrrsthi 6 xaccaepnnganekhiynthisathxnihehnkarrierimkarekhiynphaphphuxuthisthrphyihekhiynhnngsuxinhnngsuxelmediywknnn praephnixikxyanghnungthierimmakxnhnannkhuxphaphkhxngecanaykbbukhkhlinsasnathimkcaepnphraeysuhruxphraaemmariinthanxngediywkbphaphkhxngkhristsasna aemcaimmihlkthanehluxihchmaetkyngmikhxekhiynthiklawthungekiywkbphaphehmuxnphuxuthisinchaeplelkcaksmykhrisetiyntxntn thrrmeniymnixaccathakntxmainwdkhxngphunxksasna txmakerimephyaephrekhamainsngkhmkhxngphunbthuxkhristsasna odyechphaainkarekhiynhnngsuxwicitrthimkcamiphaphehmuxnkhxngecakhxng insmytnyukhklang bathhlwng hlwngphx aelankbwchxun mkcapraktinphaphekhiynthangsasnaaethnthicaepnphaphecanay aelaepnphaphthiyngekhiynknmakinsmytxma phaphehmuxnphuxuthiskhxngkhunnangaelankthurkicphumithanaerimcaepnthiniymkninkhriststwrrsthi 15 inkhnaediywkbthichnchnediywknnierimcangihchangekhiynphaphehmuxnkhxngtnexng aetphaphthihlngehluxxyucakcakkxn kh s 1450 mkcaepnphaphehmuxnkhxngphuxuthisthiphbinkhristsasnsthanesiymakkwathicaepncitrkrrmaephngkhxngphaphehmuxnswnbukhkhl phaphehmuxnphuxuthisthiphbodythwipinsilpaaebbenethxraelndtngaetklangkhriststwrrsthi 15 mkcaepnbanphbphaphsxngkhxngphraaemmariaelaphrabutrbnaephngsayaela phuxuthis bnaephngkhwa phuxuthisinkrninikhuxecakhxngphaph aelaepnphaphthimkcaekhiynsahrbkarekbiwskkarrainbaneruxn inphaphehmuxnehlaniphuxuthismkcaxyuinthaswdmnt hruxxaccawangthaechnediywkbkarwangthasahrbphaphehmuxnthiimichphaphehmuxnthangsasna echnin chakaethnbuchawilthn thismedcphraecarichardthi 2 aehngxngkvs thrngepnphuxuthisinphaph inbanphbphaphsxngbangphaphphaphehmuxnkhxngecakhxngedimxaccathukekhiynthbepnecakhxngihmkid praephnixyanghnungkhxngkarekhiynhnngsuxwicitrkkhuxkar karmxbphaphehmuxn sungepnkarerimhnngsuxdwyphaphthimkcaepnphaphphukhukekha mxb hnngsuxihaekecakhxnghruxphucangihekhiynhnngsux phuthi mxb xaccaepnkharachsankphumxbhnngsuxepnkhxngkhwyaekecanay aetodythwipaelwcaepnnkpraphnth citrkr hruxphukhdhnngsux sunginkrniniphurbepnphucaykhasranghnngsuxrupsylksnkhxngphaphphuxuthis phraeysutrungkangekhn ody Albrecht Altdorfer raw kh s 1514 kbkhuphuxuthiskhnadciwthiplayethakhxngbukhkhlhlkinphaph xlthdxrefxrepncitrkrexkkhnsudthaythiyngwadphaphaebbnixyu karnaphraeysuekhawd rawpi kh s 1470 phuthithiyunkhangepnedkhyingsxngkhnthiaetngtwxyangdiaelachayhnumthangkhwaxaccaepnphuxuthisphaph inyukhklangphuxuthismkcamikhnadelkkwabukhkhlhlkinphaphmak aetedirkh khxkhserimsngektwaerimmikarepliynaeplnginkhriststwrrs 14 aetkmitwxyangthiphbthieriminhnngsuxmakxnhnann karekhiyninsmytxmakhnadphuxuthismkcamikhnadrawsaminsikhxngbukhkhlhlkinphaph tngaetkhriststwrrs 15 insmycitrkrrmyukhenethxraelndtxntn citrkrechnyan fan exkhrwmphaphehmuxnphuxuthisekhaipepnswnhnungkhxngphaphodymikhnadethaethiymkbbukhkhlhlkinphaph lksnakhlaykhlungknkphbinkarekhiynphaphkhxngflxernsinchwngrayaewlaediywkn echninnganekhiyn odymasachiox thiekhiynrahwangpi kh s 1425 1428 inbasilikasantamaeriyonewlla aetphuxuthisyngkhukekhabnbnidnxkbriewnhwickhxngphaph aetkarwiwthnakarniimpraktinnganekhiynkhxngewniscnkrathngrxypihlngcaknn tampktiaelwbukhkhlhlkinphaphmkcaimaesdngkhwamsnickbphuxuthis aetnkbuyphuepnphurwmehtukarnxaccawangmuxbnihlphuxuthisbnbankhangkid aetinhwkhxkarekhiynkarchunchmechninphaphphraaemmariaelaphrabutrsungmkcaepnhweruxngkarwadsahrbkarichphayinthixyuxasykhxngphuxuthis bukhkhlhlkinphaphxacceprytaihhruxprathanphrihaekphuxuthisechninphaphthiekhiynodyhns emmling kxnkhriststwrrs 15 citrkrkxaccaimidphyayamekhiynphaphihehmuxnphuxuthiscring ephraaphuxuthisxaccaimmiewlamanngepnaebbihcitrkrhruxphuxuthisxaccaesiychiwitipaelwkid aetemuxmathungkhriststwrrs 15 withiphaphehmuxnphuxuthiskepliynip phaphphuxuthisthiyngehluxxyucaehnidwaphuxuthistngxktngicwangthaihcitrkrekhiynxyangcringcng phuxuthiserimcaekhaipepnswnhnungkhxngehtukarnthiekidkhuninphaphthixaccarierimodyoreciyr fan edx ewyedn thicasngektidcakkaraetngtwthihruaelamirakhakhxngphuxuthis inflxernsphaphehmuxnkhxngbukhkhlsakhy inhmukhnthiehnehtukarnerimekhiynknaelwinphaphehtukarnthiprakxbdwychumchn thiklawthungodylixxn battista xlebxrti inphaph odyebnnxsos kxsosli kh s 1459 1461 thixyuinchaeplswntwin thiepnkhbwnxnhruhrakhxngbukhkhlsakhy khxngtrakulemdichiaelaphrrkhphwk phayinpikh s 1490 emuxodemnniokh ekxrlnedaekhiyncitrkrrmfaphnnginchaeplthxrnabuoxniesrckidehnphaphehmuxnkhxngsmachikkhxngtrakulthxrnabuoxniaelaphrrkhphwkinhlaychakthiekhiynaelamiidepnaetphaphkhukekhaechnphaphehmuxnkhxngcioxwanni thxrnabuoxniexngaelaphrrya karekhiynphaphehmuxnphuxuthisidrbkaresiydsiinbththimkcaxangthungknkhxngcxhn ophph ehnenssithiaephrhlayinkhriststwrrsthi 16 thiklawthungphuxuthischawxitaliwa karekhiynphaphehmuxnphuxuthiskmakkhunmakkhunthukwn khwammihnamitainsngkhmaelakarmiphaphehmuxnphwphnkncnaeykimxxk aelaimmixairthiphuxuthiscaimyxmthainkarthicaebiydtwekhaipepnswnhnungkhxngphaph imwacaihepnkhnkhwangkxnhinipyngphuhyingthithukcbidwanxkic hruxihepnkhnthakhwamsaxadhlngcakkarphlichiph hruxepnkhnesirphxaharthiotainphaphphrakrayaharkhathiexmms phaphchayaekineruxngsusanahehncaepnephiyngimphaphkiphaphethannaehlathiphuthimihnamitainsngkhmewnisimyxmepnaebbih singthiphuxuthisimsamarththrablwnghnaidkkhuxhnatakhxngekhaehlannyngkhngmiiheraduaetchuxnnhaysapsuykniphmdaelw inxitaliphuxuthishruxecakhxngphaphcaekuxbimprakttwepnkhnsakhykhxngsasna aetinrachsankinyuorptxnehnuxmitwxyanghlaytwxyangcakkhriststwrrsthi 15 aelatnkhriststwrrsthi 16 thiswnihycaepnaephngelkaelaepnaephngswntwthiphuxuthiscaepnaebbihbukhkhlsakhy twxyangchinthimichuxkhuxphaph phraaemmariihnm 3 Virgin lactans odychxng ofekhththiphraphktrkhxngphraaemmariepnibhnakhxng Agnes Sorel phrasnmkhxngphraecacharlsthi 7 aehngfrngess phaphehmuxnphuxuthisthangsasnaekhiynkncnmathungsmybaorkcnemuxwiwthnakaripepncitrkrrmprawtisastr aetaetktangkntrngthiphuxuthisklayepnbukhkhlhlkkhxngphaph karwiwthnakartxmakhuxphaphehmuxnprawtisastrthiphuxuthisepnaebbsahrbbukhkhlinprawtisastrhruxintananprmpra aemwakarsuksaphaphehmuxnphuxuthiscamiimmakphxthicaaebngepnpraephthkarekhiynxikpraephthhnung aetkhweruxngnikerimidrbkhwamsnicmakkhuninrayaewlaimnanthiphanma aelakarthkethiyngkninhwkhxkhwamekiywkhxngkbkhwamniyminkarepntwkhxngtwexngintnyukherenxsxngt hruxkhwamepliynaeplngkhxngrupsylksnhlngcakkalorkhrabadinyuorpinklangkhriststwrrsthi 14 epntnduephimsilpakhristsasna banphbphaph chakaethnbuchaaehlngkhxmulxunwikimiediykhxmmxnsmisuxekiywkb phaphehmuxnphuxuthis phaphehmuxnphuxuthis 43 phaphthihxsilpaehngchati lxndxn sildphaphehmuxnphuxuthis 2007 10 25 thi ewyaebkaemchchinraebiyngphaphnganomeskin inkrungorm thuxrupcalxngkhxngwdthisrang phuxuthiskhxng ecahyingibaesnithn cakkhriststwrrsthi 6 phucangihekhiyn phuxuthiselkmakinphaph phraaemmariaelaphrabutrbnbllngk rawpi kh s 1470 citrkrobhiemiyraw kh s 1350 kbphuxuthis thrngthuxwdcalxngthisnnisthan thrngbricakinkarsrangthnghmd kangekhnkbphuxuthis caokhop di barotholemox thimichuxslkxyubn trapracatwthangsay ngankhxnghns emmling thiphraaemmarithxdsaytaipyngphuxuthis thiminkbuyaexnothni aexbbxth epnphunaekhaefaaelaidrb karprathanphrcakphraeysu xnedriy manethnya raw kh s 1496 kb franechsokhthi 2 kxnsaka fridrichphuthaaekwaelakhrxbkhrw kh s 1596 edkhakhnthithuxkangekhn esiychiwitipaelw sxngkhnthiaetng esuxkhxbdakxnthiphaphcaesrc swnkhnxunxaccaetimkangekhnphayhlng lt ref gt Walter A Friedrich banphbphaphody rawkhriststwrrsthi 15 hlwngphxesxrolphumibthbath inkarburnptisngkhrn mhawiharklxsetxr xumrupcalxngkhxngmhawihar phuxuthisepnphyaninehtukarn fillipop lippi rawpi kh s 1440 phraaemmarisngsaytamayngphuxuthis cioxwanni ebllini rawpi kh s 1460 nkbuyecxormkbphuxuthis epiyor edlla franechska rawpi kh s 1450 1456 phuxuthisepnphurwmehtukarn pi kh s 1522 phuxuthisepnphurwmehtukarn rawpi kh s 1535xangxingA Donor portrait refers to the portrait or Donor portrait alone whereas a votive portrait may often refer to a whole work of art including say a Madonna especially if the Donor is very prominent But the terms are not used very consistently by art historians as Angela Marisol Roberts points out Roberts pp 1 3 22 See particularly Roberts 22 24 for a review of the historiography as to the motivations of donors Harbison Craig Jan van Eyck The Play of Realism pp 112 Reaktion Books London 1981 ISBN 0948462183 In fact half of the 83 14th century Venetian images in what is intended to be a complete catalogue by Roberts are of this group type Roberts 32 Ainsworth Maryan W Intentional Alterations of Early Netherlandish Painting In Timeline of Art History New York The Metropolitan Museum of Art 2000 Accessed September 10 2008 Roberts 16 19 Quote on p 19 note 63 from I Motti e facezie del Piovano Arlotto a popular 15th century compilation of comic stories attributed to the real Piovano Arlotto a priest of Pratolino near Florence Biography in Italian Wikipedia here Early Christian Chapels in the West Decoration Function and Patronage pp 97 99 Gillian Vallance Mackie Gillian Mackie University of Toronto Press 2003 ISBN 0802035043 Roberts 5 19 reviews the tradition khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2008 09 18 subkhnemux 2009 02 28 khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2008 10 18 subkhnemux 2009 02 28 John Oliver Hand Catherine Metzger Ron Spronk Prayers and Portraits Unfolding the Netherlandish Diptych cat no 40 National Gallery of Art U S Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Belgium Yale University Press 2006 ISBN 0300121555 a diptych in the Fogg Museum Harvard Burgundian frontispieces J O Hand amp M Wolff Early Netherlandish Painting pp 155 161 National Gallery of Art Washington catalogue Cambridge UP 1986 ISBN 0521340160 The girls mother may be in a Nativity in Birmingham if it is indeed from the same altarpiece Washington attribute the work to the Master of the Prado Adoration of the Magi but note that many attribute the girls alone to Rogier van der Weyden the other s master King 129 See further reading for Kocks King 131 Penny 110 discussing this and another example by Marco Marziale Memling seems to have replaced a generalized portrait of the wife of Sir John Donne with a more personal one perhaps after Lady Donne travelled to Bruges or a drawing was made in Calais for him See the entry for the painting in National Gallery Catalogues The Fifteenth Century Netherlandish Paintings by Lorne Campbell 1998 ISBN 185709171 Paola Tinagli Women in Italian Renaissance Art Gender Representation Identity Manchester University Press pp 64 72 1997 ISBN 071904054X discusses the Donor portraits in the cycle in detail especially the female ones John Pope Hennessy see Further reading 22 23 quoted in Roberts 27 note 83 Sentence on Suzannah from Berger amp Berger here Roberts 20 24