ประธานาธิบดีเวียดนาม หรือเรียกอย่างเป็นทางการว่า ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม (เวียดนาม: Chủ tịch nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, "ประธานประเทศสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม") เป็นประมุขแห่งรัฐของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม มีหน้าที่ดำเนินงานปกติและประสานงานด้านความมั่นคงของระบบรัฐบาลแห่งชาติ และปกป้องความสมบูรณ์ของความเป็นอิสระแก่ดินแดนของประเทศ ประธานาธิบดีมีอำนาจแต่งตั้ง นายกรัฐมนตรี รัฐมนตรี และเจ้าหน้าที่อื่น ๆ ภายใต้ความยินยอมของรัฐสภา
ประธานาธิบดี แห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม | |
---|---|
ตราแผ่นดิน | |
จวน | |
ผู้แต่งตั้ง | รัฐสภา |
วาระ | 5 ปี |
ผู้ประเดิมตำแหน่ง | โฮจิมินห์ |
สถาปนา | 2 กันยายน พ.ศ. 2488 |
ประธานาธิบดีจะดำรงตำแหน่งผู้บัญชาการทหารแห่งกองทัพประชาชนเวียดนาม และประธาน ประธานาธิบดีมีวาระการดำรงตำแหน่ง 5 ปี และประธานาธิบดีสามารถดำรงตำแหน่งได้ 2 วาระ ในกรณีที่ประธานาธิบดีไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้ รองประธานาธิบดีจะทำหน้าที่เป็นรักษาการประธานาธิบดี จนกว่าประธานาธิบดีจะกลับมาปฏิบัติหน้าที่ได้หรือจนกว่าจะมีการเลือกตั้งประธานาธิบดีคนใหม่
ดูเพิ่ม
อ้างอิง
- . Government of the Socialist Republic of Vietnam. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2013-09-21. สืบค้นเมื่อ 2012-04-20.
- Article 102 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam. Government of the Socialist Republic of Vietnam. บทความนี้รวมเอาเนื้อความจากแหล่งอ้างอิงนี้ ซึ่งเป็นสาธารณสมบัติ
- Article 104 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam. Government of the Socialist Republic of Vietnam. บทความนี้รวมเอาเนื้อความจากแหล่งอ้างอิงนี้ ซึ่งเป็นสาธารณสมบัติ
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
prathanathibdiewiydnam hruxeriykxyangepnthangkarwa prathanathibdiaehngsatharnrthsngkhmniymewiydnam ewiydnam Chủ tịch nước Cộng hoa xa hội chủ nghĩa Việt Nam prathanpraethssatharnrthsngkhmniymewiydnam epnpramukhaehngrthkhxngsatharnrthsngkhmniymewiydnam mihnathidaeninnganpktiaelaprasanngandankhwammnkhngkhxngrabbrthbalaehngchati aelapkpxngkhwamsmburnkhxngkhwamepnxisraaekdinaednkhxngpraeths prathanathibdimixanacaetngtng naykrthmntri rthmntri aelaecahnathixun phayitkhwamyinyxmkhxngrthsphaprathanathibdi aehngsatharnrthsngkhmniymewiydnamtraaephndinthngchatiphudarngtaaehnngkhnpccubn ot elimtngaet 22 phvsphakhm ph s 2567cwnphuaetngtngrthsphawara5 piphupraedimtaaehnngohciminhsthapna2 knyayn ph s 2488 prathanathibdicadarngtaaehnngphubychakarthharaehngkxngthphprachachnewiydnam aelaprathan prathanathibdimiwarakardarngtaaehnng 5 pi aelaprathanathibdisamarthdarngtaaehnngid 2 wara inkrnithiprathanathibdiimsamarthptibtihnathiid rxngprathanathibdicathahnathiepnrksakarprathanathibdi cnkwaprathanathibdicaklbmaptibtihnathiidhruxcnkwacamikareluxktngprathanathibdikhnihmduephimraynamprathanathibdiewiydnamxangxing Government of the Socialist Republic of Vietnam khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2013 09 21 subkhnemux 2012 04 20 Article 102 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam Government of the Socialist Republic of Vietnam bthkhwamnirwmexaenuxkhwamcakaehlngxangxingni sungepnsatharnsmbti Article 104 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam Government of the Socialist Republic of Vietnam bthkhwamnirwmexaenuxkhwamcakaehlngxangxingni sungepnsatharnsmbti