ภรรยาของโปติฟาร์ เป็นบุคคลสำคัญในคัมภีร์ฮีบรู และอัลกุรอาน นางเป็นมเหสีของโปทิฟาร์ หัวหน้าองครักษ์ของฟาโรห์ในสมัยของยาโคบ และบุตรชายทั้ง 12 คน ตามพระธรรมปฐมกาล นางกล่าวหาโยเซฟ อย่างผิด ๆ ว่าพยายามข่มขืนหลังจากที่เขาปฏิเสธความต้องการทางเพศของนาง ส่งผลให้เขาถูกจำคุก
ซุลัยคอ زليخا זוליכה | |
---|---|
ชื่ออื่น | ราเอล (รออีล) |
คู่สมรส | (อัลอะซีซ, เกาะเฏาะฟิร) และโยเซฟ (ยูซุฟ) (โต้แย้ง) |
บุตร | (อาซีนาต) |
บิดามารดา |
|
ในปฐมกาลเธอไม่ได้ระบุชื่อ แต่ในแหล่งที่มาของชาวยิวและความเชื่อของอิสลามในยุคกลางต่อมา เธอถูกระบุว่าเป็นซุลัยคอ (/zuːˈleɪkɑː/ zoo-LAY-kah ; ฮีบรู: זוליכה ; อาหรับ: زُلَيْخَا ). เรื่องราวของ เป็นที่นิยมในวรรณกรรมอิสลาม
ในปฐมกาล
พระคัมภีร์ไบเบิล (ปฐมกาล 39:5-20 2022-12-30 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน) บรรยายการปฏิบัติต่อโยเซฟ ผู้เป็นทาสของโปทิฟาร์ สามีของเธอ:
5ตั้งแต่โปทิฟาร์ตั้งโยเซฟให้เป็นผู้ดูแลบ้านและทุกสิ่งที่เขามีแล้ว พระยาห์เวห์ก็ทรงอวยพรแก่ครอบครัวของคนอียิปต์นั้นเพราะเห็นแก่โยเซฟ และพระพรของพระยาห์เวห์มาเหนือทุกสิ่งซึ่งเขามี ทั้งในบ้านและในนา 6เขามอบของทุกอย่างของเขาไว้ในความดูแลของโยเซฟ เมื่อมีท่านแล้ว เขาก็ไม่ได้เอาใจใส่สิ่งใดเลย เว้นแต่อาหารที่เขารับประทาน
โยเซฟนั้นรูปร่างหน้าตาดี 7อยู่มาภายหลัง ภรรยาของนายจ้องมองโยเซฟ และชวนว่า “มานอนกับฉันเถิด” 8แต่ท่านปฏิเสธ และตอบกับภรรยาของนายว่า “คิดดูเถิด เมื่อมีข้าพเจ้า นายก็ไม่ได้ห่วงสิ่งใดซึ่งอยู่ในบ้านเรือน นายได้มอบของทุกอย่างที่มีอยู่ไว้ในมือข้าพเจ้า 9ในบ้านนี้นายก็ไม่ใหญ่กว่าข้าพเจ้า นายไม่ได้หวงสิ่งใดจากข้าพเจ้า เว้นแต่ตัวท่านเพราะเป็นภรรยาของนาย ข้าพเจ้าจะทำความชั่วร้ายใหญ่หลวงนี้ และทำบาปต่อพระเจ้าอย่างไรได้?” 10แม้นางชวนโยเซฟวันแล้ววันเล่า ท่านก็ไม่ยอมฟังนางคือที่จะไปนอนกับนางหรืออยู่ด้วยกันกับนาง 11วันหนึ่งท่านเข้าไปในบ้านเพื่อทำงานของท่าน ไม่มีชายประจำบ้านคนใดอยู่ในนั้น 12นางก็คว้าผ้าพันตัวของท่านไว้ แล้วพูดว่า “มานอนกับฉันเถิด” แต่ท่านทิ้งผ้าพันตัวไว้ในมือนาง หนีออกไปข้างนอก 13เมื่อนางเห็นว่าท่านทิ้งผ้าพันตัวไว้ในมือของนาง หนีไปข้างนอกแล้ว 14นางก็ร้องเรียกพวกผู้ชายประจำบ้านของนางมาบอกว่า “ดูซิ นายเอาคนฮีบรูมาเพื่อเหยียดหยามพวกเรา มันเข้ามาหาจะนอนกับฉัน แต่ฉันร้องเสียงดัง 15เมื่อมันได้ยินฉันส่งเสียงร้องขึ้น มันก็ทิ้งผ้าพันตัวไว้กับฉัน หนีออกไปข้างนอก” 16แล้วนางก็เก็บผ้าพันตัวไว้ใกล้ตัวจนนายของท่านกลับมาบ้าน 17แล้วนางก็บอกกับเขาดังนี้ “ทาสฮีบรูที่ท่านนำมาไว้นั้นเข้ามาหาจะเหยียดหยามฉัน 18เมื่อฉันส่งเสียงร้องขึ้น มันก็ทิ้งผ้าพันตัวไว้กับฉัน หนีออกไปข้างนอก”
19เมื่อนายของท่านได้ฟังคำบอกเล่าของภรรยาว่า “ทาสของท่านทำกับฉันดังนั้น” ก็โกรธนัก 20จึงเอาโยเซฟไปไว้ในคุกที่ขังนักโทษหลวง ท่านก็ถูกขังอยู่ที่นั่น
ในอัลกุรอาน
อัลกุรอานบรรยายถึงการปฏิบัติต่อนบียูซุฟของภรรยาอะซีซดังนี้
แลเมื่อเขาบรรลุวัยหนุ่มฉกรรจ์ของเขา เราได้ให้ความสุขุมรอบคอบและวิชาการแก่เขาและเช่นนั้นแหละ เราตอบแทนแก่บรรดาผู้กระทำความดี
และนางได้ยั่วยวนเขาโดยที่เขาอยู่ในบ้านของนาง และนางได้ปิดประตูอย่างแน่นและกล่าวว่า”มานี่ซิ!“ เขากล่าวว่า “ฉันขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮ์ แท้จริงเขาเป็นนายของฉัน ให้ที่พักพิงที่ดียิ่งแก่ฉัน แท้จริงบรรดาผู้อธรรมจะไม่บรรลุความสำเร็จ”
และแท้จริง นางได้ตั้งใจมั่นในตัวเขาและเขาก็ตั้งใจในตัวนาง หากเขาไม่เห็นหลักฐานแห่งพระเจ้าของเขา เช่นนั้นแหละเพื่อเราจะให้ความชั่วและการลามห่างไกลจากเขา แท้จริงเขาคือคนหนึ่งในปวงบ่าวของเราที่สุจริต
และทั้งสองได้วิ่งไปที่ประตู และนางได้ดึงเสื้อของเขาขาดทางด้านหลัง และทั้งสองได้พบสามีของนางที่ประตู นางกล่าวว่า“อะไรคือการตอบแทนของผู้ประสงค์ร้ายต่อภริยาของท่านนอกจากการจำคุกหรือการลงโทษอย่างเจ็บปวด”
เขากล่าวว่า “นางได้ยั่วยวนขืนใจฉัน” และพยานคนหนึ่งในบ้านของนางได้เป็นพยาน ”หากเสื้อของเขาถูกดึงขาดทางด้านหน้า ดังนั้นนางก็พูดจริง และเขาอยู่ในหมู่ผู้กล่าวเท็จ” และหากว่าเสื้อของเขาถูกดึงขาดทางด้านหลัง นางก็กล่าวเท็จ และเขาอยู่ในหมู่ผู้พูดจริง” ดังนั้น เมื่อเขาเห็นเสื้อของเขาถูกดึงขาดทางด้านหลัง เขากล่าวว่า “แท้จริงมันเป็นอุบายของพวกเธอแท้จริงอุบายของพวกเธอนั้นยิ่งใหญ่” ยูซุฟ จงผินหลังให้เรื่องนี้เถิด และเธอจงขออภัยโทษในความผิดของเธอ แท้จริงเธออยู่ในหมู่ผู้กระทำผิด”
และพวกผู้หญิงในเมืองกล่าวว่า ภริยาของผู้ว่าฯ ได้ยั่วยวนเด็กรับใช้ของนาง แน่นอนเขาทำให้นางหลงรัก แท้จริงเราเห็นว่านางอยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้ง” เมื่อนางได้ยินเสียง (กล่าวหา) โจษจรรย์ของนางเหล่านั้น นางจึงส่งคนไปยังนางเหล่านั้นและนางได้เตรียมที่พักพิงสำหรับนางเหล่านั้นและได้นำมีดมาให้ทุกคนในหมู่นางเหล่านั้น และนางกล่าว (แก่เขาว่า) “จงออกไปหานางเหล่านั้น” เมื่อนางเหล่านั้นเห็นเขาก็ให้การสรรเสริญและเฉือนมือของพวกนาง และเขากล่าวว่า “เป็นไปไม่ได้ นี่ไม่ใช่มนุษย์เป็นแน่ มิใช่อื่นใดนอกจากมะลักผู้มีเกียรติ” นางกล่าวว่า “นั่นคือสิ่งที่พวกเธอประณามฉันเกี่ยวกับเขา และแน่นอนฉันได้ยั่วยวนเขาแต่เขาขัดขวางอย่างแข็งขัน และหากเขาไม่ปฏิบัติตามที่ฉันสั่งเขา แน่นอนเขาจะถูกจำคุกและจะอยู่ในหมู่ผู้ยอมจำนน” เขากล่าวว่า “โอ้ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ คุกนั้นเป็นที่รักยิ่งแก่ข้าพระองค์กว่าสิ่งที่พวกนางเรียกร้องข้าพระองค์ไปสู่มัน และหากพระองค์มิทรงให้อุบายของพวกนางพ้นไปจากข้าพระองค์แล้ว ข้าพระองค์อาจจะโน้มเอียงไปหาพวกนาง และข้าพระองค์จะเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้โง่เขลา” ดังนั้น พระเจ้าของเขาได้ตอบรับเขาแล้วพระองค์ทรงให้อุบายของพวกนางหันห่างไปจากเขา แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงได้ยิน ผู้ทรงรอบรู้เมื่อเป็นที่ประจักษ์แก่พวกเขาหลังจากที่ได้พบเห็นหลักฐาน (ก็ลงความเห็นว่า) ต้องขังเขาไว้ระยะหนึ่ง
— อัลกุรอาน: ซูเราะฮ์ยูซุฟ: 22-35, ภรรยาของอะซีซ, https://www.clearquran.com/012.html
การตีความ
ในแหล่งที่มาของชาวยิว
นักวิจารณ์ชาวยิวยังเห็นแรงจูงใจที่ดีในการกระทำของนาง เรื่องราวเกี่ยวกับซุลัยคอ ได้รับการบอกเล่าใน ซึ่งนางถูกผู้หญิงอียิปต์ผู้สูงศักดิ์คนอื่น ๆ ในแวดวงเพื่อนของนางเยาะเย้ยเพราะหลงเสน่ห์ทาสชายชาวฮีบรู ซุลัยคอเชิญเพื่อน ๆ ที่บ้านของนางให้ส้มและมีดทั้งหมดแก่พวกเขาเพื่อหั่นพวกเขาด้วย ขณะที่พวกเขาทำงานนี้ ซุลัยคอให้โยเซฟ เดินผ่านห้อง ด้วยความหล่อเหลาของเขา ทำให้ผู้หญิงทุกคนเผลอใช้มีดกรีดตัวเองจนเลือดอาบ ซุลัยคอจึงเตือนเพื่อน ๆ ว่านางต้องพบโยเซฟทุกวัน หลังจากเหตุการณ์นี้ คนรุ่นราวคราวเดียวกันของนางก็ไม่ล้อเลียนนางอีกต่อไป
แสดงความคิดเห็นว่าภรรยาของโปทิฟาร์เห็นทางโหราศาสตร์ว่านางจะมีลูกผ่านทางโยเซฟ อย่างไรก็ตามการคำนวณทางโหราศาสตร์ผิดพลาดเล็กน้อย บุตรสาวของนาง (โดยการรับเลี้ยงบุตรบุญธรรม ในบางเรื่องราว) กลายเป็นภรรยาของโยเซฟ ดังนั้นภรรยาของโปทิฟาร์จึงให้กำเนิดหลาน (ไม่ใช่ลูก) ผ่านโยเซฟ
ในแหล่งที่มาของอิสลาม
นักวิชาการตัฟซีร (นักวิชาการมุฟัสสิรูน) มองว่าซุลัยคอ เป็นคนบาปและเป็นผู้ร้าย ยกเว้นกวีศูฟีย์ ชาวมุสลิมผู้ยิ่งใหญ่ รูมีย์, ฮาฟิซและญามิอ์ สำหรับ รูมีย์แล้ว ความหลงใหลของซุลัยคอ ที่มีต่อนบียูซุฟเป็นอาการและการแสดงออกของจิตวิญญาณที่อัลลอฮ์อย่างสุดซึ้ง สำหรับเรื่องนี้ เขายืนยันว่า มันเป็นความจริงของความรักอันลึกซึ้งที่บุคคลใดมีต่อผู้อื่น
นักวิชาการวิพากษ์
นักวิชาการเช่นเมียร์ สเติร์นเบิร์ก (1985) ระบุลักษณะพฤติกรรมซ้ำ ๆ ของผู้หญิงที่มีต่อโยเซฟว่าเป็นการล่วงละเมิดทางเพศ แม็กคินเลย์ (1995) สังเกตว่าภรรยาของโปทิฟาร์ได้รับการปฏิบัติเหมือนเป็นสิ่งของที่อยู่ในความครอบครองของนาย (ปฐก. 39:8–9) และเหตุผลที่โยเซฟปฏิเสธไม่ใช่เพราะเขาไม่ต้องการมีเพศสัมพันธ์กับนาง แต่เพราะจะเป็นการฝ่าฝืน วางใจนายและเป็นบาปต่อพระเจ้า พระผู้เป็นเจ้า อาจเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่าผู้หญิงคนนั้นพยายามแสดงตนว่าเป็นคนที่ตัดสินใจเลือกเองแทนที่จะทิ้งสิ่งของที่เป็นของสามีของนาง และเชิญชวนโยเซฟให้เข้าร่วมกับนางในการกระทำนี้ ซึ่งเรื่องเล่านี้ตีกรอบว่าเป็น 'บาป' ในขณะเดียวกัน นางใช้ตำแหน่งอำนาจของนางในฐานะภรรยาของนายทาสในทางที่ผิดเพื่อบีบบังคับโยเซฟให้มีเพศสัมพันธ์ และลงโทษเขาที่ปฏิเสธ ซูซาน โทเวอร์ โฮลลิส (1989) แสดงให้เห็นว่าเรื่องเล่าของภรรยาของโปทิฟาร์ 'สอดคล้องกับนิทานพื้นบ้านโบราณบางเรื่อง โดยที่ 'ผู้หญิงทำเรื่องไร้สาระกับผู้ชายแล้วกล่าวหาว่าเขาพยายามบังคับนาง' โดยที่ผู้ชาย 'ไม่ยุติธรรม' ถูกลงโทษจากการถูกกล่าวหาว่าพยายามเกลี้ยกล่อมผู้หญิงคนนั้น'
ดูเพิ่ม
- สุดาเบห์ (อีกครั้ง พยายามเกลี้ยกล่อมและกล่าวหา Siyâvash เป็นเท็จ)
อ้างอิง
- Sefer Ha-Yashar, Vayeshev. Venice. 1625.
- "Joseph". . 1901. สืบค้นเมื่อ 24 October 2018.
- McKinlay, Judith (1 September 1995). "Potiphar's Wife in Conversation". . Sage Publishing. 4 (10): 69–80. doi:10.1177/096673509500001007. สืบค้นเมื่อ 26 May 2021.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
phrryakhxngoptifar epnbukhkhlsakhyinkhmphirhibru aelaxlkurxan nangepnmehsikhxngopthifar hwhnaxngkhrkskhxngfaorhinsmykhxngyaokhb aelabutrchaythng 12 khn tamphrathrrmpthmkal nangklawhaoyesf xyangphid waphyayamkhmkhunhlngcakthiekhaptiesthkhwamtxngkarthangephskhxngnang sngphlihekhathukcakhuksulykhx زليخا זוליכהchuxxunraexl rxxil khusmrs xlxasis ekaaetaafir aelaoyesf yusuf otaeyng butr xasinat bidamardaramaexl eraamayyil bida cak phrryakhxngopthifaraelaoyesfJose y la mujer de Putifar sinamnbnphaib odyxnotniox maeriy exskhwiewl 1854 inpthmkalethximidrabuchux aetinaehlngthimakhxngchawyiwaelakhwamechuxkhxngxislaminyukhklangtxma ethxthukrabuwaepnsulykhx z uː ˈ l eɪ k ɑː zoo LAY kah hibru זוליכה xahrb ز ل ي خ ا eruxngrawkhxng epnthiniyminwrrnkrrmxislaminpthmkalphrakhmphiribebil pthmkal 39 5 20 2022 12 30 thi ewyaebkaemchchin brryaykarptibtitxoyesf phuepnthaskhxngopthifar samikhxngethx 5tngaetopthifartngoyesfihepnphuduaelbanaelathuksingthiekhamiaelw phrayahewhkthrngxwyphraekkhrxbkhrwkhxngkhnxiyiptnnephraaehnaekoyesf aelaphraphrkhxngphrayahewhmaehnuxthuksingsungekhami thnginbanaelainna 6ekhamxbkhxngthukxyangkhxngekhaiwinkhwamduaelkhxngoyesf emuxmithanaelw ekhakimidexaicissingidely ewnaetxaharthiekharbprathan oyesfnnrupranghnatadi 7xyumaphayhlng phrryakhxngnaycxngmxngoyesf aelachwnwa manxnkbchnethid 8aetthanptiesth aelatxbkbphrryakhxngnaywa khidduethid emuxmikhapheca naykimidhwngsingidsungxyuinbaneruxn nayidmxbkhxngthukxyangthimixyuiwinmuxkhapheca 9inbanninaykimihykwakhapheca nayimidhwngsingidcakkhapheca ewnaettwthanephraaepnphrryakhxngnay khaphecacathakhwamchwrayihyhlwngni aelathabaptxphraecaxyangirid 10aemnangchwnoyesfwnaelwwnela thankimyxmfngnangkhuxthicaipnxnkbnanghruxxyudwyknkbnang 11wnhnungthanekhaipinbanephuxthangankhxngthan immichaypracabankhnidxyuinnn 12nangkkhwaphaphntwkhxngthaniw aelwphudwa manxnkbchnethid aetthanthingphaphntwiwinmuxnang hnixxkipkhangnxk 13emuxnangehnwathanthingphaphntwiwinmuxkhxngnang hniipkhangnxkaelw 14nangkrxngeriykphwkphuchaypracabankhxngnangmabxkwa dusi nayexakhnhibrumaephuxehyiydhyamphwkera mnekhamahacanxnkbchn aetchnrxngesiyngdng 15emuxmnidyinchnsngesiyngrxngkhun mnkthingphaphntwiwkbchn hnixxkipkhangnxk 16aelwnangkekbphaphntwiwikltwcnnaykhxngthanklbmaban 17aelwnangkbxkkbekhadngni thashibruthithannamaiwnnekhamahacaehyiydhyamchn 18emuxchnsngesiyngrxngkhun mnkthingphaphntwiwkbchn hnixxkipkhangnxk 19emuxnaykhxngthanidfngkhabxkelakhxngphrryawa thaskhxngthanthakbchndngnn kokrthnk 20cungexaoyesfipiwinkhukthikhngnkothshlwng thankthukkhngxyuthinninxlkurxanxlkurxanbrryaythungkarptibtitxnbiyusufkhxngphrryaxasisdngniaelemuxekhabrrluwyhnumchkrrckhxngekha eraidihkhwamsukhumrxbkhxbaelawichakaraekekhaaelaechnnnaehla eratxbaethnaekbrrdaphukrathakhwamdi aelanangidywywnekhaodythiekhaxyuinbankhxngnang aelanangidpidpratuxyangaennaelaklawwa manisi ekhaklawwa chnkhxkhwamkhumkhrxngtxxllxh aethcringekhaepnnaykhxngchn ihthiphkphingthidiyingaekchn aethcringbrrdaphuxthrrmcaimbrrlukhwamsaerc aelaaethcring nangidtngicmnintwekhaaelaekhaktngicintwnang hakekhaimehnhlkthanaehngphraecakhxngekha echnnnaehlaephuxeracaihkhwamchwaelakarlamhangiklcakekha aethcringekhakhuxkhnhnunginpwngbawkhxngerathisucrit aelathngsxngidwingipthipratu aelanangiddungesuxkhxngekhakhadthangdanhlng aelathngsxngidphbsamikhxngnangthipratu nangklawwa xairkhuxkartxbaethnkhxngphuprasngkhraytxphriyakhxngthannxkcakkarcakhukhruxkarlngothsxyangecbpwd ekhaklawwa nangidywywnkhunicchn aelaphyankhnhnunginbankhxngnangidepnphyan hakesuxkhxngekhathukdungkhadthangdanhna dngnnnangkphudcring aelaekhaxyuinhmuphuklawethc aelahakwaesuxkhxngekhathukdungkhadthangdanhlng nangkklawethc aelaekhaxyuinhmuphuphudcring dngnn emuxekhaehnesuxkhxngekhathukdungkhadthangdanhlng ekhaklawwa aethcringmnepnxubaykhxngphwkethxaethcringxubaykhxngphwkethxnnyingihy yusuf cngphinhlngiheruxngniethid aelaethxcngkhxxphyothsinkhwamphidkhxngethx aethcringethxxyuinhmuphukrathaphid aelaphwkphuhyinginemuxngklawwa phriyakhxngphuwa idywywnedkrbichkhxngnang aennxnekhathaihnanghlngrk aethcringeraehnwanangxyuinkarhlngphidxyangchdaecng emuxnangidyinesiyng klawha ocscrrykhxngnangehlann nangcungsngkhnipyngnangehlannaelanangidetriymthiphkphingsahrbnangehlannaelaidnamidmaihthukkhninhmunangehlann aelanangklaw aekekhawa cngxxkiphanangehlann emuxnangehlannehnekhakihkarsrresriyaelaechuxnmuxkhxngphwknang aelaekhaklawwa epnipimid niimichmnusyepnaen miichxunidnxkcakmalkphumiekiyrti nangklawwa nnkhuxsingthiphwkethxpranamchnekiywkbekha aelaaennxnchnidywywnekhaaetekhakhdkhwangxyangaekhngkhn aelahakekhaimptibtitamthichnsngekha aennxnekhacathukcakhukaelacaxyuinhmuphuyxmcann ekhaklawwa ox khaaetphraecakhxngkhaphraxngkh khuknnepnthirkyingaekkhaphraxngkhkwasingthiphwknangeriykrxngkhaphraxngkhipsumn aelahakphraxngkhmithrngihxubaykhxngphwknangphnipcakkhaphraxngkhaelw khaphraxngkhxaccaonmexiyngiphaphwknang aelakhaphraxngkhcaepnkhnhnunginhmuphuongekhla dngnn phraecakhxngekhaidtxbrbekhaaelwphraxngkhthrngihxubaykhxngphwknanghnhangipcakekha aethcringphraxngkhkhuxphuthrngidyin phuthrngrxbru emuxepnthipracksaekphwkekhahlngcakthiidphbehnhlkthan klngkhwamehnwa txngkhngekhaiwrayahnung xlkurxan sueraahyusuf 22 35 phrryakhxngxasis https www clearquran com 012 htmlkartikhwaminaehlngthimakhxngchawyiw nkwicarnchawyiwyngehnaerngcungicthidiinkarkrathakhxngnang eruxngrawekiywkbsulykhx idrbkarbxkelain sungnangthukphuhyingxiyiptphusungskdikhnxun inaewdwngephuxnkhxngnangeyaaeyyephraahlngesnhthaschaychawhibru sulykhxechiyephuxn thibankhxngnangihsmaelamidthnghmdaekphwkekhaephuxhnphwkekhadwy khnathiphwkekhathanganni sulykhxihoyesf edinphanhxng dwykhwamhlxehlakhxngekha thaihphuhyingthukkhnephlxichmidkridtwexngcneluxdxab sulykhxcungetuxnephuxn wanangtxngphboyesfthukwn hlngcakehtukarnni khnrunrawkhrawediywknkhxngnangkimlxeliynnangxiktxip aesdngkhwamkhidehnwaphrryakhxngopthifarehnthangohrasastrwanangcamilukphanthangoyesf xyangirktamkarkhanwnthangohrasastrphidphladelknxy butrsawkhxngnang odykarrbeliyngbutrbuythrrm inbangeruxngraw klayepnphrryakhxngoyesf dngnnphrryakhxngopthifarcungihkaenidhlan imichluk phanoyesf inaehlngthimakhxngxislam phithisulykhx silpaxislamphaphwadbnkraebuxngkhxng Mo avin Almamalik tekyeh ekhrmxnchxh nkwichakartfsir nkwichakarmufssirun mxngwasulykhx epnkhnbapaelaepnphuray ykewnkwisufiy chawmuslimphuyingihy rumiy hafisaelayamix sahrb rumiyaelw khwamhlngihlkhxngsulykhx thimitxnbiyusufepnxakaraelakaraesdngxxkkhxngcitwiyyanthixllxhxyangsudsung sahrberuxngni ekhayunynwa mnepnkhwamcringkhxngkhwamrkxnluksungthibukhkhlidmitxphuxun nkwichakarwiphaks nkwichakarechnemiyr setirnebirk 1985 rabulksnaphvtikrrmsa khxngphuhyingthimitxoyesfwaepnkarlwnglaemidthangephs aemkkhinely 1995 sngektwaphrryakhxngopthifaridrbkarptibtiehmuxnepnsingkhxngthixyuinkhwamkhrxbkhrxngkhxngnay pthk 39 8 9 aelaehtuphlthioyesfptiesthimichephraaekhaimtxngkarmiephssmphnthkbnang aetephraacaepnkarfafun wangicnayaelaepnbaptxphraeca phraphuepneca xacepnthithkethiyngknxyuwaphuhyingkhnnnphyayamaesdngtnwaepnkhnthitdsiniceluxkexngaethnthicathingsingkhxngthiepnkhxngsamikhxngnang aelaechiychwnoyesfihekharwmkbnanginkarkrathani sungeruxngelanitikrxbwaepn bap inkhnaediywkn nangichtaaehnngxanackhxngnanginthanaphrryakhxngnaythasinthangthiphidephuxbibbngkhboyesfihmiephssmphnth aelalngothsekhathiptiesth susan othewxr ohllis 1989 aesdngihehnwaeruxngelakhxngphrryakhxngopthifar sxdkhlxngkbnithanphunbanobranbangeruxng odythi phuhyingthaeruxngirsarakbphuchayaelwklawhawaekhaphyayambngkhbnang odythiphuchay imyutithrrm thuklngothscakkarthukklawhawaphyayamekliyklxmphuhyingkhnnn duephimsudaebh xikkhrng phyayamekliyklxmaelaklawha Siyavash epnethc xangxingSefer Ha Yashar Vayeshev Venice 1625 Joseph 1901 subkhnemux 24 October 2018 McKinlay Judith 1 September 1995 Potiphar s Wife in Conversation Sage Publishing 4 10 69 80 doi 10 1177 096673509500001007 subkhnemux 26 May 2021