บทความนี้ยังต้องการเพิ่มเพื่อ |
"คิมอิลซ็องชังกุนอึยโนแร" (แปล: บทเพลงนายพลคิม อิล-ซ็อง) เป็นเพลงที่ใช้สวนสนามของกองทัพเกาหลีเหนือ และใช้เปิดสถานีโทรทัศน์ของเกาหลีเหนือ (KCTV) แต่งขึ้นในปี ค.ศ. 1946 เพื่อสรรเสริญประธานาธิบดีคิม อิล-ซ็อง
"คิมอิลซ็องชังกุนอึยโนแร" | |
---|---|
เพลง | |
วางจำหน่าย | ค.ศ. 1946 |
บันทึกเสียง | ประเทศเกาหลีเหนือ |
แนวเพลง | มาร์ช |
ความยาว | 2 นาที 47 วินาที |
ผู้ประพันธ์เพลง |
คิมอิลซ็องชังกุนอึยโนแร | |
โชซ็อนกึล | 김일성장군의 노래 |
---|---|
ฮันจา | 金日成將軍의 노래 |
อาร์อาร์ | Gim Il-seong Janggunui Norae |
เอ็มอาร์ | Kim Il-sŏng Changgunŭi Norae |
เนื้อเพลง
อักษรฮันกึล | ระบบแมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์ | ระบบกระทรวงวัฒนธรรมเกาหลี 2000 | แปลเป็นภาษาอังกฤษ | แปลเป็นภาษาไทย |
---|---|---|---|---|
장백산 줄기줄기 피어린 자욱
만주벌 눈바람아 이야기하라
로동자 대중에겐 해방의 은인
| Changbaeksan chulgijulgi p'iŏrin chauk
Manjubŏl nunbarama iyagihara
rodongja taejungegen haebangŭi ŭnin
| Jangbaeksan julgijulgi pieorin jauk
Manjubeol nunbarama iyagihara
Rodongja daejung-egen haebang-ui eunin
| Bright traces of blood on the crags of Jangbaek still gleam,
Tell, blizzards that rage in the wild Manchurian plains,
He severed the chains of the masses, brought them liberty,
|
ดูเพิ่ม
- ทังซินอีอ็อบซึมย็อนโชกุกโดอ็อบดา ("ไร้ท่านก็ไร้ประเทศ")
อ้างอิง
1.ระบบเสียงกระทรวงวัฒนธรรมเกาหลี 2000 : http://lyricstranslate.com/en/north-korean-patriotic-song-song-general-kim-il-sung-김일성장군의-노래-gim-il-se.html
2.คำแปลภาษาอังกฤษ : http://www.naenara.com.kp/en/society/hymn_music.php?a+1 2016-02-27 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
bthkhwamniyngtxngkarephimaehlngxangxingephuxphisucnkhwamthuktxngkhunsamarthphthnabthkhwamniidodyephimaehlngxangxingtamsmkhwr enuxhathikhadaehlngxangxingxacthuklbxxk haaehlngkhxmul khimxilsxngchngkunxuyonaer khaw hnngsuxphimph hnngsux skxlar JSTOR eriynruwacanasaraemaebbnixxkidxyangiraelaemuxir khimxilsxngchngkunxuyonaer aepl bthephlngnayphlkhim xil sxng epnephlngthiichswnsnamkhxngkxngthphekahliehnux aelaichepidsthaniothrthsnkhxngekahliehnux KCTV aetngkhuninpi kh s 1946 ephuxsrresriyprathanathibdikhim xil sxng khimxilsxngchngkunxuyonaer ephlngwangcahnaykh s 1946bnthukesiyngpraethsekahliehnuxaenwephlngmarchkhwamyaw2 nathi 47 winathiphupraphnthephlngkhimxilsxngchngkunxuyonaerochsxnkul김일성장군의 노래hnca金日成將軍의 노래xarxarGim Il seong Janggunui NoraeexmxarKim Il sŏng Changgunŭi Noraeenuxephlngxksrhnkul rabbaemkkhun irschawexxr rabbkrathrwngwthnthrrmekahli 2000 aeplepnphasaxngkvs aeplepnphasaithy장백산 줄기줄기 피어린 자욱 압록강 굽이굽이 피어린 자욱 오늘도 자유조선 꽃다발 우에 력력히 비쳐주는 거룩한 자욱 아 그 이름도 그리운 우리의 장군 아 그 이름도 빛나는 김일성장군 만주벌 눈바람아 이야기하라 밀림의 긴긴 밤아 이야기하라 만고의 빨찌산이 누구인가를 절세의 애국자가 누구인가를 아 그 이름도 그리운 우리의 장군 아 그 이름도 빛나는 김일성장 군 로동자 대중에겐 해방의 은인 민주의 새 조선엔 위대한 태양 이십개 정강우에 모두다 뭉쳐 북조선 방방곡곡 새봄이 온다 아 그 이름도 그리운 우리의 장군 아 그 이름도 빛나는 김일성장 군 Changbaeksan chulgijulgi p iŏrin chauk Amnokkang kubigubi p iŏrin chauk onŭldo chayu Chosŏn kkottabal ue ryŏngnyŏkhi pich yŏjunŭn kŏrukhan chauk a kŭ irŭmdo kŭriun uriŭi changgun a kŭ irŭmdo pinnanŭn Kim Il sŏng changgun Manjubŏl nunbarama iyagihara millimŭi kin gin pama iyagihara man goŭi ppaltchisani nuguingarŭl chŏlseŭi aegukchaga nuguingarŭl a kŭ irŭmdo kŭriun uriŭi changgun a kŭ irŭmdo pinnanŭn Kim Il sŏng changgun rodongja taejungegen haebangŭi ŭnin minjuŭi sae Chosŏn en widaehan t aeyang isipkae chŏnggangue moduda mungch yŏ puk Chosŏn pangbanggokkok saebomi oda a kŭ irŭmdo kŭriun uriŭi changgun a kŭ irŭmdo pinnanŭn Kim Il sŏng changgun Jangbaeksan julgijulgi pieorin jauk Amnokgang gubigubi pieorin jauk Oneuldo jayu Joseon kkotdabarue Ryeongnyeokhi bichyeojuneun georukhan jauk A geu ireumdo geuriun uriui janggun A geu ireumdo binnaneun gim il seong janggun Manjubeol nunbarama iyagihara Millimui gin gin bama iyagihara Man goui ppaljjisani nugu in gareul Jeolse ui aegukjaga nugu in gareul A geu ireumdo geuriun uriui janggun A geu ireumdo binnaneun gim il seong janggun Rodongja daejung egen haebang ui eunin Minjuui sae Joseon en widaehan taeyang Isipgae jeonggang ue moduda mungchyeo Buk Joseon bangbanggokgok saebomi oda A geu ireumdo geuriun uriui janggun A geu ireumdo binnaneun gim il seong janggun Bright traces of blood on the crags of Jangbaek still gleam Still the Amnok carries along signs of blood in its stream Still do those hallowed traces shine resplendently Over Korea ever flourishing and free So dear to all our hearts is our General s glorious name Our own beloved Kim Il Sung of undying fame Tell blizzards that rage in the wild Manchurian plains Tell you nights in forests deep where the silence reigns Who is the partisan whose deeds are unsurpassed Who is the patriot whose fame shall ever last So dear to all our hearts is our General s glorious name Our own beloved Kim Il Sung of undying fame He severed the chains of the masses brought them liberty The sun of Korea today democratic and free For the Twenty Points united we stand fast Over our fair homeland spring has come at last So dear to all our hearts is our General s glorious name Our own beloved Kim Il Sung of undying fame duephimthngsinxixxbsumyxnochkukodxxbda irthankirpraeths xangxing1 rabbesiyngkrathrwngwthnthrrmekahli 2000 http lyricstranslate com en north korean patriotic song song general kim il sung 김일성장군의 노래 gim il se html 2 khaaeplphasaxngkvs http www naenara com kp en society hymn music php a 1 2016 02 27 thi ewyaebkaemchchin