ภาพยนตร์การ์ตูนโทรทัศน์เรื่อง กินทามะ ภาคสาม ออกอากาศทางทีวีโตเกียว ตั้งแต่วันที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2551 ถึงวันที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2552 รวม 51 ตอน ตั้งแต่ตอนที่ 100 ถึง 150 ของเรื่อง ผลิตโดยซันไรส์ ตอนที่ 100 ถึงตอนที่ 105 กำกับโดยและ ตอนที่เหลือกำกับโดย โยอจิ ฟูจิตะ ภาพยนตร์การ์ตูนมีต้นแบบมาจากผลงานการ์ตูนของฮิเดอากิ โซราจิ ชื่อเรื่องเดียวกัน เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับอดีตซามูไรนามว่าซากาตะ กินโทกิ และลูกจ้างของเขาสองคนคือ ชิมูระ ชินปาจิ และคางุระ ทั้งสามทำงานเป็นนักรับจ้างสารพัดเพื่อหาเงินมาจ่ายค่าเช่าบ้าน
กินทามะ (ภาค 3) | |
---|---|
ฤดูกาลที่ 3 | |
ประเทศ | ญี่ปุ่น |
จำนวนตอน | 51 |
การออกอากาศ | |
เครือข่าย | ทีวีโตเกียว |
ออกอากาศ | 4 เมษายน พ.ศ. 2551 – 26 มีนาคม พ.ศ. 2552 |
ลำดับฤดูกาลที่ | |
ในประเทศญี่ปุ่น บริษัทอะนิเพล๊กซ์ได้จำหน่ายดีวีดีภาพยนตร์การ์ตูนกินทามะภาคสาม โดยออกดีวีดีแผ่นที่ 1 ในวันที่ 27 สิงหาคม พ.ศ. 2551
รายชื่อตอน
ตอนที่ (ของเรื่อง) | ตอนที่ (ของภาค) | ชื่อตอน | วันออกอากาศ | |
---|---|---|---|---|
100 | 01 | Sukarenai mono hodo itōshii In English, ยิ่งไม่ชอบเท่าไร คือยิ่งรักมันมากเท่านั้น (好かれないものほど愛おしい) | 3 เมษายน 2551 | |
กินโทกิให้คำแนะนำการเขียนการ์ตูน กินทาแมน ให้กับนักเขียนและบรรณาธิการ | ||||
101 | 02 | Okite wa yaburu tame ni koso aru In English, กฎน่ะถูกสร้างมาให้แหก (掟は破るためにこそある) | 10 เมษายน 2551 | |
บทแห่งกบฏชินเซ็นกุมิ ตอนที่ 1 ฮิจิคาตะต้องคำสาปดาบภูตที่มีวิญญาณโอทาคุสิงอยู่ ขณะที่อิโต คาโมทาโร่ ก็ได้กลับมาที่ชินเซ็นงุมิ | ||||
102 | 03 | Otaku wa hanashizuki In English, โอตาคุมักจะรักการพูด (オタクは話好き) | 17 เมษายน 2551 | |
บทแห่งกบฏชินเซ็นกุมิ ตอนที่ 2 คณะกินโทกิพบฮิจิคาตะที่กลายเป็นโอตาคุเต็มตัวไปเรียบร้อยแล้ว | ||||
103 | 04 | Chōsho to tansho wa kamihitoe In English, ความแตกต่างระหว่างแข็งแกร่งและอ่อนแอ เปรียบได้ดั่งกระดาษแผ่นบางๆ (長所と短所は紙一重) | 24 เมษายน 2551 | |
บทแห่งกบฏชินเซ็นกุมิ ตอนที่ 3 โอคิตะโผล่มาช่วยคอนโด้ที่กำลังถูกอิโตทรยศ ขณะเดียวกัน ฮิจิคาตะและนักรับจ้างสารพัดก็กำลังเดินทางไปช่วยอีกแรง | ||||
104 | 05 | Taisetsu na mono wa mienikui In English, สิ่งที่สำคัญมักจะมองเห็นได้ยาก (大切なものは見えにくい) | 1 พฤษภาคม 2551 | |
บทแห่งกบฏชินเซ็นกุมิ ตอนที่ 4 ฮิจิคาตะเอาชนะคำสาปของดาบภูตและเข้าฟาดฟันกับอิโต ขณะเดียวกัน กินโทกิก็ปะทะกับ คาวาคามิ บันไซนักดาบของทากาสุงิ | ||||
105 | 06 | Nanigoto mo norito taimingu In English, ไม่ว่าเรื่องไหนก็ต้องมีกฎและช่วงเวลา (何事もノリとタイミング) | 8 พฤษภาคม 2551 | |
บทแห่งกบฏชินเซ็นกุมิ ตอนอวสาน กินโทกิสามารถเอาชนะบันไซได้ กองทหารอสุราถูกชินเซ็นกุมิโต้กลับจนแตกพ่าย เหล่าชินเซ็นกุมิให้โอกาสอิโต้ได้ปิดฉากชีวิตของตนในฐานะเพื่อนพ้องด้วยการดวลดาบครั้งสุดท้ายกับฮิจิคาตะ | ||||
106 | 07 | Ren'aitte taitei sadondesu hōshiki In English, ปกติแล้วความรักจะเป็นในรูปแบบของ Sudden Death (恋愛ってたいていサドンデス方式) | 15 พฤษภาคม 2551 | |
อะระมะโอ ซุปเปอร์สตาร์ซอกเกอร์กับการแข่งแมทครั้งสุดท้ายก่อนจะเกษียณ | ||||
107 | 08 | Oya no kokoro ko shirazu In English, เด็ก ๆ ไม่สามารถอ่านใจผู้ปกครองของพวกเขา (親の心子知らず) | 22 พฤษภาคม 2551 | |
คณะกินโทกิถูกวานจ้างโดยแก็งยากูซ๋าให้ช่วยเหลือลูกชายที่เป็นฮิคิโคโมริ | ||||
108 | 09 | Iwanuga hana In English, บางเรื่องไม่ควรเอ่ยออกมาเลยจะดีกว่า (言わぬが花) | 29 พฤษภาคม 2551 | |
109 | 10 | Jinsei wa shiken da In English, ชีวิตคือการทดสอบ (人生は試験だ) | 5 มิถุนายน 2551 | |
ยามาซากิสวมรอยเป็นผู้สละชีพขับไล่ต่างแดนสมัครเข้ากลุ่มของคาซึระเพื่อสืบข่าว แต่ต้องผงะเมื่อเจอกับบททดสอบที่คาดไม่ถึงของคาซึระ | ||||
110 | 11 | Hito wa mina jibun toiu ori o yaburu datsugoku shū In English, มนุษย์ทุกคนมักจะพยายามหนีออกจากกรงที่ชื่อว่าตัวเอง (人は皆自分という檻を破る脱獄囚) | 12 มิถุนายน 2551 | |
คาซึระถูกจับเข้าคุก งานนี้เขาจึงต้องพยายามแหกคุกออกมาให้ได้ | ||||
111 | 12 | (NH物は彼女に見つかるな) | 19 มิถุนายน 2551 | |
(ほぼ100%の確率でビニール傘を置き忘れてくる自分が嫌い) | ||||
เรื่องราวความรักของกะเทยสาวกับหนุ่มโฮสต์คลับ คางุระกับร่มคันใหม่ในวันฝนตก | ||||
112 | 13 | Nijūdai no tanjōbi ni fukai imi wa nai/ Okite hataraku kahōmono In English, A birthday in your twenties has no deep meaning ('Katsuratama')/ You're lucky if you can stay up late to work (二十代の誕生日に深い意味はない/ 起きて働く果報者) | 26 มิถุนายน 2551 | |
เรื่องราวในวันหยุดพักผ่อนของจักรกลแม่บ้านทามะ | ||||
113 | 14 | Benki o migaku koto kore kokoro o migaku koto nari In English, The Act of Polishing a Urinal is Like the Act of Polishing One's Heart (便器を磨く事これ心を磨く事なり) | 3 กรกฎาคม 2551 | |
หน่วยชินเซ็นกุมิหน่วยที่ 1 ได้รับภารกิจทำความสะอาดห้องน้ำในสำนักงานชินเซ็นกุมิ | ||||
114 | 15 | Purin ni shōyu kake tara uni no aji ga surutte iu kedo purin ni shōyu kake te mo purin to shōyu no aji shika shinai In English, They say that adding soy sauce to pudding gives the taste of sea urchin, but really, adding soy sauce to pudding only gives the taste of soy sauce and pudding (プリンに醤油かけたらウニの味がするって言うけどプリンに醤油かけてもプリンと醤油の味しかしない) | 10 กรกฎาคม 2551 | |
นายมายองเนสฮิจิคาตะต้องมาออกเดทกับลูกสาวป๋ามัตสึไดระ คุริโกะ | ||||
115 | 16 | Natsuyasumi wa hajimaru mae ga ichiban tanoshii In English, ความสนุกที่สุด ก่อนจะถึงหยุดหน้าร้อน (夏休みは始まる前が一番楽しい) | 17 กรกฎาคม 2551 | |
บทวังมังกร ตอนที่ 1 ร้านรับจ้างสารพัดพบเต่าลามกที่จะพาไปวังมังกร แล้วพบว่านอกจากพวกเขาแล้วยังมีโอทาเอะ คิวเบ ฮาเซงาว่า และคาซึระที่พบเต่า+ตะพาบอีกต่างหาก แล้วเต่า+ตะพาบก็ได้ทะเลาะกันทำให้พวกเขาไปติดเกาะร้าง แล้วต่อมากินโทกิกับคาซึระได้ไปถูกควันจากลูกบาศก์ประหลาดทำให้กลายเป็นคนแก่ | ||||
116 | 17 | Kamenokō yori toshinokō In English, แก่กว่า ย่อมฉลาดกว่า (亀の甲より年の功) | 24 กรกฎาคม 2551 | |
บทวังมังกร ตอนที่ 2 เหล่าผู้ติดเกาะได้พบว่าเกาะที่ติดอยู่คือวังมังกร แล้วได้รู้ถึงแผนการของโอโทฮิเมะที่หวังให้ชาวโลกกลายเป็นคนแก่ ไม่นานพวกเขาก็ถูกจับไปขังในคุก แล้วโอทาเอะยังถูกโอโทฮิเมะเรียกตัวไปอีก พวกเขาจึงคิดที่จะไปแหกคุกไปช่วยโอทาเอะให้จงได้ | ||||
117 | 18 | Bi wa natsu no kajitsu no gotoki mono In English, ความงามก็เหมือนกับผลไม้หน้าร้อน (美は夏の果実の如き物) | 31 กรกฎาคม 2551 | |
บทวังมังกร ตอนที่ 3 ในตอนที่แล้วคณะกินโทกิแหกคุกได้สำเร็จแล้วพากันไปช่วยโอทาเอะ ทั้งกลุ่มแยกย้ายกันไป ฮาเซงาว่ากับคาเมนาชิได้ใช้กระดองหมุนแล้วพลัดตกไปข้างล่าง ด้านคิวเบกับคางุระได้ไปช่วยโอทาเอะได้สำเร็จ ส่วนชินปาจิ กับกินโทกิและคาซึระที่กลายเป็นแก่ไปแล้วได้ไปพบกับ... | ||||
118 | 19 | Koshi wa magatte mo massugu ni In English, ถึงหลังจะงอ ขอให้ลุยตรงไป (腰は曲がってもまっすぐに) | 7 สิงหาคม 2551 | |
บทวังมังกร ตอนอวสาน แก๊สวัคซีนชรารั่วไหลออกมาทำให้คนที่ติดมังมังกรทุกคนกลายคนแก่ แล้วชินปาจิ กินโทกิและคาซึระพบหัวกระสุนบรรจุวัคซีนที่จะถอนฤทธิ์ชราได้แล้วต้องไปใส่ในปืนใหญ่ที่โอโทฮิเมะจะยิงออกไป โดยมีโอโทฮิเมะไล่ตามไม่ให้สำเร็จพวกเขาจะทำได้ทันหรือไม่... | ||||
119 | 20 | Tabako wa hitohako ni ichi, nihon bafun mitai na nioi no suru yatsu ga haitte iru In English, Within each box of cigarettes, there are one or two cigarettes that smell like horse dung. (タバコは一箱に一、二本馬糞みたいな匂いのする奴が入っている) | 14 สิงหาคม 2551 | |
เอโดะกลายเป็นพื้นที่ปลอดบุหรี่ ฮิจิคาตะจึงเดินทางออกนอกโลกเพื่อหาสถานที่ที่สูบบุหรี่ได้ | ||||
120 | 21 | (海外の日本料理店の味はだいたい学食レベル) | 21 สิงหาคม 2551 | |
(一度取った皿は戻さない) | ||||
คาซึระเข้าไปสอดแนมร้านของชาวสวรรค์ คณะคุณกินกับการทำซูชิ | ||||
121 | 22 | Shirōto wa purasu to mainasu dake de jūbun da In English, Only a slotted and a crosshead screwdriver is needed for an amateur (素人はプラスとマイナスだけで十分だ) | 28 สิงหาคม 2551 | |
เหล่านักรับจ้างสารพัดเข้าไปเล่นเกมออนไลน์ Monkey Hunter เพื่อหาเบาะแสเกี่ยวกับชาวสวรรค์ที่ปรับเปลี่ยนอวัยวะของร่างกายพวกเขาให้กลายเป็นไขควง | ||||
122 | 23 | Sōzō ryoku wa chū 2 de tsuchikawareru In English, Imagination should be developed in grade 2 (想像力は中2で培われる) | 4 กันยายน 2551 | |
123 | 24 | Itsumo kokoro ni ippon no doraibā In English, There is a screwdriver in the every one's hearts (いつも心に一本のドライバー) | 11 กันยายน 2551 | |
124 | 25 | Onedari mo do ga sugireba kyōhaku In English, หากว่าขอมากเกินไปอาจกลายเป็นข่มขู่ (おねだりも度がすぎれば脅迫) | 18 กันยายน 2551 | |
เพื่อให้ทันงานเปิดตัวอัลบั้มใหม่ เทราโดะ โอซือจึงต้องลงมือแต่งเพลงเอง | ||||
125 | 26 | Saishūshō totsunyū! In English, Into the Final Chapter! (最終章突入!) | 25 กันยายน 2551 | |
ร้านรับจ้างสารพัดแข่งกันแย่งที่นั่งชมดอกซากุระกับชินเซ็นงุมิ | ||||
126 | 27 | Moji de shika tsutawaranai mono ga aru In English, There are things that cannot be expressed in words (文字でしか伝わらないものがある) | 2 ตุลาคม 2551 | |
ชินปาจิพบจดหมายใส่ขวดบนชายหาด และตัดสินใจที่จะเขียนขอเป็นเพื่อทางจดหมายกับผู้หญิงเจ้าของจดหมาย | ||||
127 | 28 | Awanai to wakaranai koto mo aru In English, There are things you can't understand unless you meet them (会わないとわからないこともある) | 9 ตุลาคม 2551 | |
กินโทกิ, คอนโด้ และโอคิตะช่วยเหลือชินปาจิในการเขียนจดหมาย | ||||
128 | 29 | Attemo wakaranai koto mo aru In English, There are things you can't understand even when you meet them (会ってもわからないこともある) | 16 ตุลาคม 2551 | |
129 | 30 | Hiroigui ni ki o tsukero In English, Watch out for your pet eating off the floor (拾い食いに気をつけろ) | 23 ตุลาคม 2551 | |
เมื่อคณะกินโทกิพาซาดะฮารุไปหาหมอ พบว่าในกระเพาะมันมี........ | ||||
130 | 31 | Nekozuki to inuzuki wa aiirenai In English, Cat-lovers and dog-lovers never keep peace (猫好きと犬好きは相容れない) | 30 ตุลาคม 2551 | |
131 | 32 | Ryokōsaki dewa daitai KENKA suru In English, Quarrels usually happen at the trip destination (旅行先ではだいたいケンカする) | 6 พฤศจิกายน 2551 | |
ปฐมบทออนเซ็นวิญญาณหลอน กินโทกิ คางุระ ชินปาจิ และโอทาเอะไปพักโรงแรมสุดหลอน | ||||
132 | 33 | Burīfu no XX suji wa zettai fukahi In English, Tight underpants will unavoidably get soiled (ブリーフの××筋は絶対不可避) | 13 พฤศจิกายน 2551 | |
คางุระ ชินปาชิ และโอทาเอะ ถูกวิญญาณสิงร่าง กินโทกิจะทำเช่นไร เมื่อต้องเผชิญกับวิญญาณทั้งโรมแรม | ||||
133 | 34 | Gin to kakka no gokutsubushi In English, Gin and His Excellency’s Good For Nothing (銀と閣下の穀潰し) | 20 พฤศจิกายน 2551 | |
กิน ถูกเจ้าของโรมแรมใช้งานอย่างหนัก จึงคิดจะเปลี่ยนแปลงโรงแรมแห่งนี้ เขาจะต่อต้านพลังวิญญาณอันแข็งแกร่งของสามีเจ้าของโรงแรมได้หรือไม่ | ||||
134 | 35 | Yūrei neta yaru toki ha shinchō ni In English, Be Very Careful When Using Ghost Stories (幽霊ネタやる時は慎重に) | 27 พฤศจิกายน 2551 | |
บทสรุปออนเซ็นวิญญาณหลอน เจ้าของโรมแรมได้รวมร่างกับวิญญาณสามี กลายเป็นปีศาจไปแล้ว !! กิน จะปลดปล่อยเหล่าวิญญาณที่โรงแรมแห่งนี้และรอดออกไปได้หรือไม่ | ||||
135 | 36 | Chikyū no mae ni, motto abunai 'Kintaman' no mirai o kangaero In English, Before Worrying about the Earth, Think about the More Endangered Future of "Gintaman" (地球の前に、もっと危ない「キンタマン」の未来を考えろ) | 6 พฤศจิกายน 2551 | |
บก.คนใหม่ของจั๊มป์เข้ามารับผิดชอบเรื่องกินทาแมนต่อจาก บก.โคนิชิ (จากตอนที่ 100) ปรากฏว่าความนิยมของการ์ตูนชุดนี้ตกต่ำลง งานนี้เขาเลยต้องขอคำปรึกษาจากคนในกอง บก. ของจั๊มป์และคุณกิน เพื่อแก้ไขสถานการณ์ดังกล่าว | ||||
136 | 37 | Onore no ibasho wa onore de tsukuru mono nari In English, It's your house, you build it (己の居場所は己で作るものなり) | 11 ธันวาคม 2551 | |
137 | 38 | Kokuhaku ni jishin no aru otoko nante 99 % inai In English, 99% of All Men Are Not Confident in Confessing their Love (告白に自信のある男なんて99%いない) | 18 ธันวาคม 2551 | |
สองหน่อสโตกเกอร์ คอนโด้และซัทจังกับการแข่งท้ากันเรื่องความรัก | ||||
138 | 39 | Toki ni wa mukashi no hanashi o shiyō ka In English, Why Not Talk About the Old Days For a Change? (時には昔の話をしようか) | 25 ธันวาคม 2551 | |
ระหว่างที่ชินปาจิและคางุระกำลังทำความสะอาดร้านรับจ้างสารพัด พวกเขาก็ได้พบรูปภาพกินโทกิและผู้หญิงคนหนึ่ง เมื่อกินโทกิเกลับมาเห็นรูปจึงได้อธิบายว่าผู้หญิงในรูปมีตำแหน่งเดียวกัยแคทเธอรีนเมื่อก่อนนี้ ชินปาจิและคางุระจึงเริ่มสนใจว่าใครที่อยู่ในตำแหน่งเดียวกันกับพวกเขาในอดีต | ||||
139 | 40 | Saifu wa shiri poketto ni ireru na In English, Don't Put Your Wallet In Your Back Pocket (財布は尻ポケットに入れるな) | 8 มกราคม 2552 | |
บทเพลิงเหนือโยชิวาระ บทที่ 1 ตอนที่ 1 เด็กชายกำพร้าคนหนึ่งชื่อเซตะพยายามลักกระเป๋าเงินของกินโทกิ เพื่อรวบรวมเงินซื้อตัวโอยรันอันดับหนึ่งแห่งโยชิวาระชื่อฮิโนวะ ซึ่งเป็นแม่ของเซตะ พวกคุณกินจึงยื่นมือเข้ามาช่วยเซตะให้ได้พบแม่อีกแรงหนึ่ง | ||||
140 | 41 | Hare no hi ni amagasa sasu yatsu niwa goyōjin In English, Beware of Those Who Use an Umbrella on a Sunny Day (晴れの日に雨傘さす奴には御用心) | 15 มกราคม 2552 | |
บทเพลิงเหนือโยชิวาระ บทที่ 1 ตอนที่ 2 ราชันย์รัตติกาลโฮเซ็นสั่งให้หน่วยเฮียกกะกำจัดพวกคุณกินและเซตะ ซึคุโยะซึ่งเป็นหัวหน้าหน่วยเฮียกกะเสนอให้พวกกินโทกิพาเซตะหนี ทว่าทั้งหมดกลับต้องเผชิญหน้ากับนักรบเผ่ายาโตะ 3 คนที่ปรากฏตัวขึ้นต่อหน้า หนึ่งในนั้นคือคามุอิ พี่ชายแท้ๆ ของคางุระ | ||||
141 | 42 | Kenka no yokoyari wa kiken In English, Butting into a fight is dangerous (ケンカの横槍は危険) | 22 มกราคม 2552 | |
บทเพลิงเหนือโยชิวาระ บทที่ 1 ตอนที่ 3 กินโทกิ ชินปาจิ คางุระ และซึคุโยะเตรียมถล่มโยชิวาระ ขณะที่โฮเซ็นและคามุอิ พี่ชายคางุระปะทะเดือด | ||||
142 | 43 | Jinsei wa sentakushi no renzoku In English, Life is about making consecutive decisions (人生は選択肢の連続) | 29 มกราคม 2552 | |
บทเพลิงเหนือโยชิวาระ บทที่ 1 ตอนที่ 4 คางุระกับชินปาจิปะทะกับอาบุโตะ สัญชาตญานดิบของเผ่ายาโตะในต้วคางุระตื่นขึ้นมาจากการที่เธอได้เห็นชินปาจิถูกอาบุโตะทำร้ายจนปางตาย | ||||
143 | 44 | Yonhon ashi de tatsu no ga kemono, nihon ashi to iji to mie de tatsu no ga otoko In English, Those who stand on four legs are beasts those who stand on two legs guts and glory are men (四本足で立つのが獣二本足と意地と見栄で立つのが男) | 5 กุมภาพันธ์ 2552 | |
บทเพลิงเหนือโยชิวาระ บทที่ 1 ตอนที่ 5 เซตะได้พบกับฮิโนวะและรับรู้ความจริงจากปากโฮเซ็นว่าฮิโนวะไม่ใช่แม่แท้ๆ ของตนเอง ด้านกินโทกิก็เข้าประจัญหน้ากับโฮเซ็น | ||||
144 | 45 | Nemonogatari wa shin'yō suruna In English, Don't trust bedtime stories (寝物語は信用するな) | 12 กุมภาพันธ์ 2552 | |
บทเพลิงเหนือโยชิวาระ บทที่ 1 ตอนที่ 6 ซึคุโยะและหน่วยเฮียกกะที่อยู่ข้างเธอได้เข้าช่วยกินโทกิระหว่างการปะทะกับราชันย์รัตติกาลโฮเซ็น | ||||
145 | 46 | Kizuna no iro wa jūnin toiro In English, The color for each persons bond comes in various colors (絆の色は十人十色) | 19 กุมภาพันธ์ 2552 | |
บทเพลิงเหนือโยชิวาระ บทที่ 1 ตอนที่ 7 ราชันย์รัตติกาลโฮเซ็นถูกปราบลงได้สำเร็จ | ||||
146 | 47 | Hiruma ni nomu sake wa hitoaji chigau In English, The taste of drinking under broad daylight is something special (昼間に飲む酒は一味違う) | 26 กุมภาพันธ์ 2552 | |
บทเพลิงเหนือโยชิวาระ บทที่ 1 ตอนอวสาน บทสรุปของเหตุการณ์ในบทเพลิงเหนือโยชิวาระ | ||||
147 | 48 | Subete no otonatachi wa subete no kodomotachi no insutorakutā In English, Every adult is every children's instructor (全ての大人達は全ての子供達のインストラクター) | 5 มีนาคม 2552 | |
หลังสิ้นสุดเหตุการณ์ในโยชิวาระ คางุระและชินปาจิต้องการแข็งแกร่งขึ้น จึงวานกินโทกิให้ช่วยชี้แนะ | ||||
148 | 49 | Chakku wa yukkuri hikiagero In English, Zippers should be undone slowly (チャックはゆっくり引きあげろ) | 12 มีนาคม 2552 | |
ฮิจิคาตะและโอคิตะถูกฆาตกรโรคจิตจิกซอว์จับตัว | ||||
149 | 50 | Chūpatto o futatsu ni wakeru toki wa, ano motsu toko aru yatsu no hō ga nanka ii, asoko kara nomu no mo otsu In English, When your half eaten popsicle starts sliding down the stick, that's when jerks come around hoping for a share (チューパットを二つに分ける時はあの持つトコある奴の方がなんかイイ あそこから飲むのもオツ) | 19 มีนาคม 2552 | |
หลังจากทำกุญแจหายไป ฮิจิคาตะและโอคิตะต้องหาทางหนีออกไปจากเกมจิตวิทยาของจิกซอว์ต่อไป | ||||
150 | 51 | Nagai mono ni wa makarero!! In English, Become bound by long things (Original) (長いものには巻かれろ!!) | 26 มีนาคม 2552 | |
อะนิเมเรื่องกินทามะถูกบังคับให้ตัดจบเพราะพิษเศรษฐกิจที่กระทบกับทางบริษัทผู้ผลิตรายการ งานนี้ชาวร้านรับจ้างสารพัดจึงต้องคิดกันว่าจะหาทางปิดรายการชุดนี้อย่างไรดี |
เพลงเปิดและเพลงปิดรายการ
สำหรับเพลงเปิดรายการและเพลงปิดรายการของแอนิเมชั่นชุดกินทามะ ภาค 3 ประกอบด้วยรายชื่อเพลงดังต่อไปนี้
- เพลงเปิดรายการ
- "ดนเท็น" (ญี่ปุ่น: 曇天; : Donten; ความหมาย: "ฟ้าครึ้มยามฝน") โดย (ตอนที่ 100-125)
- "อะนะทะ เมจิก" (ญี่ปุ่น: アナタMAGIC; : Anata Magic; ความหมาย: "เวทมนตร์ของเธอ") โดย Monobright (ตอนที่ 126-150)
- เพลงปิดรายการ
- "ซะนะงิ" (Sanagi, ความหมาย: "ดักแด้") โดย POSSIBILITY (ตอนที่ 100-112)
- "ดิสเวิลด์อีสยัวร์" (This world is yours, ความหมาย: "โลกนี้เป็นของเธอ") โดย Plingmin (ตอนที่ 113-125)
- "ไอ, ไอ, ไอ" (ญี่ปุ่น: (I 、愛、会い; "I, Ai, Ai"; ความหมาย: ตัวฉัน ความรัก และการพบกัน) โดย GHOSTNOTE (ตอนที่ 126-138)
- "คะงะยะอิตะ" (ญี่ปุ่น: 輝いた; : Kagayaita; ความหมาย: "เปล่งประกาย") โดย SHIGI (ตอนที่ 139-150)
ทั้งนี้ ในตอนที่ 105 และ 150 มีการสลับเพลงเปิดและเพลงปิดรายการ โดยในตอนที่ 105 เปิดรายการด้วยเพลง "ซะนะงิ" และปิดรายการด้วยเพลง "ดนเท็น" ส่วนในตอนที่ 150 เปิดรายการด้วยเพลง "คะงะยะอิตะ" และปิดรายการด้วยเพลง "อะนะทะ เมจิก"
อ้างอิง
- "Gin Tama episodes (100-112)" (ภาษาญี่ปุ่น). ทีวีโตเกียว. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-06-24. สืบค้นเมื่อ 24 มิถุนายน 2552.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help)) - "Gin Tama episodes (113-125)" (ภาษาญี่ปุ่น). ทีวีโตเกียว. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-06-24. สืบค้นเมื่อ 24 มิถุนายน 2552.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help)) - "Gin Tama episodes (126-138)" (ภาษาญี่ปุ่น). ทีวีโตเกียว. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-06-24. สืบค้นเมื่อ 24 มิถุนายน 2552.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help)) - "Gin Tama episodes (139-150)" (ภาษาญี่ปุ่น). ทีวีโตเกียว. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-06-24. สืบค้นเมื่อ 24 มิถุนายน 2552.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help))
- "Gin Tama episodes (100-112)" (ภาษาญี่ปุ่น). ทีวีโตเกียว. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-06-24. สืบค้นเมื่อ 24 มิถุนายน 2552.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help)) - "Gin Tama episodes (139-150)" (ภาษาญี่ปุ่น). ทีวีโตเกียว. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-06-24. สืบค้นเมื่อ 24 มิถุนายน 2552.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help)) - "Yoichi Fujita to Stop Directing Gintama This Spring". Anime News Network. 11 มกราคม 2552. สืบค้นเมื่อ 11 กรกฎาคม 2552.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help)) - "銀魂 1 通常版". Amazon.com. สืบค้นเมื่อ 10 เมษายน 2552.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help))[] - . ซันไรส์. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-07-04. สืบค้นเมื่อ 20 มิถุนายน 2552.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help))
ดูเพิ่ม
- กินทามะ
- รายชื่อตอนในกินทามะ (มังงะ)
- รายชื่อตอนในกินทามะ (อนิเมะ ฤดูกาลที่ 1)
- รายชื่อตอนในกินทามะ (อนิเมะ ฤดูกาลที่ 2)
- รายชื่อตอนในกินทามะ (อนิเมะ ฤดูกาลที่ 4)
- รายชื่อตอนในกินทามะ (อนิเมะ ฤดูกาลที่ 5)
- รายชื่อตอนในกินทามะ (อนิเมะ ฤดูกาลที่ 6)
- รายชื่อตอนในกินทามะ (อนิเมะ ฤดูกาลที่ 7)
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
phaphyntrkartunothrthsneruxng kinthama phakhsam xxkxakasthangthiwiotekiyw tngaetwnthi 3 emsayn ph s 2551 thungwnthi 26 minakhm ph s 2552 rwm 51 txn tngaettxnthi 100 thung 150 khxngeruxng phlitodysnirs txnthi 100 thungtxnthi 105 kakbodyaela txnthiehluxkakbody oyxci fucita phaphyntrkartunmitnaebbmacakphlngankartunkhxnghiedxaki osraci chuxeruxngediywkn epneruxngrawekiywkbxditsamuirnamwasakata kinothki aelalukcangkhxngekhasxngkhnkhux chimura chinpaci aelakhangura thngsamthanganepnnkrbcangsarphdephuxhaenginmacaykhaechabankinthama phakh 3 vdukalthi 3pkdiwidiphaphyntrkartunkinthama phakh 3 aephnthi 1praethsyipuncanwntxn51karxxkxakasekhruxkhaythiwiotekiyw thruspark chxng 6xxkxakas4 emsayn ph s 2551 26 minakhm ph s 2552ladbvdukalthi kxnhna phakh 2thdma phakh 4raychuxtxn inpraethsyipun bristhxaniephlksidcahnaydiwidiphaphyntrkartunkinthamaphakhsam odyxxkdiwidiaephnthi 1 inwnthi 27 singhakhm ph s 2551raychuxtxntxnthi khxngeruxng txnthi khxngphakh chuxtxn wnxxkxakas10001 Sukarenai mono hodo itōshii In English yingimchxbethair khuxyingrkmnmakethann 好かれないものほど愛おしい 3 emsayn 2551kinothkiihkhaaenanakarekhiynkartun kinthaaemn ihkbnkekhiynaelabrrnathikar 10102 Okite wa yaburu tame ni koso aru In English kdnathuksrangmaihaehk 掟は破るためにこそある 10 emsayn 2551bthaehngkbtchinesnkumi txnthi 1 hicikhatatxngkhasapdabphutthimiwiyyanoxthakhusingxyu khnathixiot khaomthaor kidklbmathichinesnngumi 10203 Otaku wa hanashizuki In English oxtakhumkcarkkarphud オタクは話好き 17 emsayn 2551bthaehngkbtchinesnkumi txnthi 2 khnakinothkiphbhicikhatathiklayepnoxtakhuetmtwiperiybrxyaelw 10304 Chōsho to tansho wa kamihitoe In English khwamaetktangrahwangaekhngaekrngaelaxxnaex epriybiddngkradasaephnbang 長所と短所は紙一重 24 emsayn 2551bthaehngkbtchinesnkumi txnthi 3 oxkhitaophlmachwykhxnodthikalngthukxiotthrys khnaediywkn hicikhataaelankrbcangsarphdkkalngedinthangipchwyxikaerng 10405 Taisetsu na mono wa mienikui In English singthisakhymkcamxngehnidyak 大切なものは見えにくい 1 phvsphakhm 2551bthaehngkbtchinesnkumi txnthi 4 hicikhataexachnakhasapkhxngdabphutaelaekhafadfnkbxiot khnaediywkn kinothkikpathakb khawakhami bnisnkdabkhxngthakasungi 10506 Nanigoto mo norito taimingu In English imwaeruxngihnktxngmikdaelachwngewla 何事もノリとタイミング 8 phvsphakhm 2551bthaehngkbtchinesnkumi txnxwsan kinothkisamarthexachnabnisid kxngthharxsurathukchinesnkumiotklbcnaetkphay ehlachinesnkumiihoxkasxiotidpidchakchiwitkhxngtninthanaephuxnphxngdwykardwldabkhrngsudthaykbhicikhata 10607 Ren aitte taitei sadondesu hōshiki In English pktiaelwkhwamrkcaepninrupaebbkhxng Sudden Death 恋愛ってたいていサドンデス方式 15 phvsphakhm 2551xaramaox supepxrstarsxkekxrkbkaraekhngaemthkhrngsudthaykxncaeksiyn 10708 Oya no kokoro ko shirazu In English edk imsamarthxanicphupkkhrxngkhxngphwkekha 親の心子知らず 22 phvsphakhm 2551khnakinothkithukwancangodyaekngyakusaihchwyehluxlukchaythiepnhikhiokhomri 10809 Iwanuga hana In English bangeruxngimkhwrexyxxkmaelycadikwa 言わぬが花 29 phvsphakhm 2551 10910 Jinsei wa shiken da In English chiwitkhuxkarthdsxb 人生は試験だ 5 mithunayn 2551yamasakiswmrxyepnphuslachiphkhbiltangaednsmkhrekhaklumkhxngkhasuraephuxsubkhaw aettxngphngaemuxecxkbbththdsxbthikhadimthungkhxngkhasura 11011 Hito wa mina jibun toiu ori o yaburu datsugoku shu In English mnusythukkhnmkcaphyayamhnixxkcakkrngthichuxwatwexng 人は皆自分という檻を破る脱獄囚 12 mithunayn 2551khasurathukcbekhakhuk nganniekhacungtxngphyayamaehkkhukxxkmaihid 11112 NH物は彼女に見つかるな 19 mithunayn 2551 ほぼ100 の確率でビニール傘を置き忘れてくる自分が嫌い eruxngrawkhwamrkkhxngkaethysawkbhnumohstkhlb khangurakbrmkhnihminwnfntk 11213 Nijudai no tanjōbi ni fukai imi wa nai Okite hataraku kahōmono In English A birthday in your twenties has no deep meaning Katsuratama You re lucky if you can stay up late to work 二十代の誕生日に深い意味はない 起きて働く果報者 26 mithunayn 2551eruxngrawinwnhyudphkphxnkhxngckrklaembanthama 11314 Benki o migaku koto kore kokoro o migaku koto nari In English The Act of Polishing a Urinal is Like the Act of Polishing One s Heart 便器を磨く事これ心を磨く事なり 3 krkdakhm 2551hnwychinesnkumihnwythi 1 idrbpharkicthakhwamsaxadhxngnainsanknganchinesnkumi 11415 Purin ni shōyu kake tara uni no aji ga surutte iu kedo purin ni shōyu kake te mo purin to shōyu no aji shika shinai In English They say that adding soy sauce to pudding gives the taste of sea urchin but really adding soy sauce to pudding only gives the taste of soy sauce and pudding プリンに醤油かけたらウニの味がするって言うけどプリンに醤油かけてもプリンと醤油の味しかしない 10 krkdakhm 2551naymayxngenshicikhatatxngmaxxkedthkbluksawpamtsuidra khurioka 11516 Natsuyasumi wa hajimaru mae ga ichiban tanoshii In English khwamsnukthisud kxncathunghyudhnarxn 夏休みは始まる前が一番楽しい 17 krkdakhm 2551bthwngmngkr txnthi 1 ranrbcangsarphdphbetalamkthicaphaipwngmngkr aelwphbwanxkcakphwkekhaaelwyngmioxthaexa khiweb haesngawa aelakhasurathiphbeta taphabxiktanghak aelweta taphabkidthaelaaknthaihphwkekhaiptidekaarang aelwtxmakinothkikbkhasuraidipthukkhwncaklukbaskprahladthaihklayepnkhnaek 11617 Kamenokō yori toshinokō In English aekkwa yxmchladkwa 亀の甲より年の功 24 krkdakhm 2551bthwngmngkr txnthi 2 ehlaphutidekaaidphbwaekaathitidxyukhuxwngmngkr aelwidruthungaephnkarkhxngoxothhiemathihwngihchawolkklayepnkhnaek imnanphwkekhakthukcbipkhnginkhuk aelwoxthaexayngthukoxothhiemaeriyktwipxik phwkekhacungkhidthicaipaehkkhukipchwyoxthaexaihcngid 11718 Bi wa natsu no kajitsu no gotoki mono In English khwamngamkehmuxnkbphlimhnarxn 美は夏の果実の如き物 31 krkdakhm 2551bthwngmngkr txnthi 3 intxnthiaelwkhnakinothkiaehkkhukidsaercaelwphaknipchwyoxthaexa thngklumaeykyayknip haesngawakbkhaemnachiidichkradxnghmunaelwphldtkipkhanglang dankhiwebkbkhanguraidipchwyoxthaexaidsaerc swnchinpaci kbkinothkiaelakhasurathiklayepnaekipaelwidipphbkb 11819 Koshi wa magatte mo massugu ni In English thunghlngcangx khxihluytrngip 腰は曲がってもまっすぐに 7 singhakhm 2551bthwngmngkr txnxwsan aekswkhsinchrarwihlxxkmathaihkhnthitidmngmngkrthukkhnklaykhnaek aelwchinpaci kinothkiaelakhasuraphbhwkrasunbrrcuwkhsinthicathxnvththichraidaelwtxngipisinpunihythioxothhiemacayingxxkip odymioxothhiemailtamimihsaercphwkekhacathaidthnhruxim 11920 Tabako wa hitohako ni ichi nihon bafun mitai na nioi no suru yatsu ga haitte iru In English Within each box of cigarettes there are one or two cigarettes that smell like horse dung タバコは一箱に一 二本馬糞みたいな匂いのする奴が入っている 14 singhakhm 2551exodaklayepnphunthiplxdbuhri hicikhatacungedinthangxxknxkolkephuxhasthanthithisubbuhriid 12021 海外の日本料理店の味はだいたい学食レベル 21 singhakhm 2551 一度取った皿は戻さない khasuraekhaipsxdaenmrankhxngchawswrrkh khnakhunkinkbkarthasuchi 12122 Shirōto wa purasu to mainasu dake de jubun da In English Only a slotted and a crosshead screwdriver is needed for an amateur 素人はプラスとマイナスだけで十分だ 28 singhakhm 2551ehlankrbcangsarphdekhaipelnekmxxniln Monkey Hunter ephuxhaebaaaesekiywkbchawswrrkhthiprbepliynxwywakhxngrangkayphwkekhaihklayepnikhkhwng 12223 Sōzō ryoku wa chu 2 de tsuchikawareru In English Imagination should be developed in grade 2 想像力は中2で培われる 4 knyayn 2551 12324 Itsumo kokoro ni ippon no doraiba In English There is a screwdriver in the every one s hearts いつも心に一本のドライバー 11 knyayn 2551 12425 Onedari mo do ga sugireba kyōhaku In English hakwakhxmakekinipxacklayepnkhmkhu おねだりも度がすぎれば脅迫 18 knyayn 2551ephuxihthnnganepidtwxlbmihm ethraoda oxsuxcungtxnglngmuxaetngephlngexng 12526 Saishushō totsunyu In English Into the Final Chapter 最終章突入 25 knyayn 2551ranrbcangsarphdaekhngknaeyngthinngchmdxksakurakbchinesnngumi 12627 Moji de shika tsutawaranai mono ga aru In English There are things that cannot be expressed in words 文字でしか伝わらないものがある 2 tulakhm 2551chinpaciphbcdhmayiskhwdbnchayhad aelatdsinicthicaekhiynkhxepnephuxthangcdhmaykbphuhyingecakhxngcdhmay 12728 Awanai to wakaranai koto mo aru In English There are things you can t understand unless you meet them 会わないとわからないこともある 9 tulakhm 2551kinothki khxnod aelaoxkhitachwyehluxchinpaciinkarekhiyncdhmay 12829 Attemo wakaranai koto mo aru In English There are things you can t understand even when you meet them 会ってもわからないこともある 16 tulakhm 2551 12930 Hiroigui ni ki o tsukero In English Watch out for your pet eating off the floor 拾い食いに気をつけろ 23 tulakhm 2551emuxkhnakinothkiphasadaharuiphahmx phbwainkraephaamnmi 13031 Nekozuki to inuzuki wa aiirenai In English Cat lovers and dog lovers never keep peace 猫好きと犬好きは相容れない 30 tulakhm 2551 13132 Ryokōsaki dewa daitai KENKA suru In English Quarrels usually happen at the trip destination 旅行先ではだいたいケンカする 6 phvscikayn 2551pthmbthxxnesnwiyyanhlxn kinothki khangura chinpaci aelaoxthaexaipphkorngaermsudhlxn 13233 Burifu no XX suji wa zettai fukahi In English Tight underpants will unavoidably get soiled ブリーフの 筋は絶対不可避 13 phvscikayn 2551khangura chinpachi aelaoxthaexa thukwiyyansingrang kinothkicathaechnir emuxtxngephchiykbwiyyanthngormaerm 13334 Gin to kakka no gokutsubushi In English Gin and His Excellency s Good For Nothing 銀と閣下の穀潰し 20 phvscikayn 2551kin thukecakhxngormaermichnganxyanghnk cungkhidcaepliynaeplngorngaermaehngni ekhacatxtanphlngwiyyanxnaekhngaekrngkhxngsamiecakhxngorngaermidhruxim 13435 Yurei neta yaru toki ha shinchō ni In English Be Very Careful When Using Ghost Stories 幽霊ネタやる時は慎重に 27 phvscikayn 2551bthsrupxxnesnwiyyanhlxn ecakhxngormaermidrwmrangkbwiyyansami klayepnpisacipaelw kin capldplxyehlawiyyanthiorngaermaehngniaelarxdxxkipidhruxim 13536 Chikyu no mae ni motto abunai Kintaman no mirai o kangaero In English Before Worrying about the Earth Think about the More Endangered Future of Gintaman 地球の前に もっと危ない キンタマン の未来を考えろ 6 phvscikayn 2551bk khnihmkhxngcmpekhamarbphidchxberuxngkinthaaemntxcak bk okhnichi caktxnthi 100 praktwakhwamniymkhxngkartunchudnitktalng nganniekhaelytxngkhxkhapruksacakkhninkxng bk khxngcmpaelakhunkin ephuxaekikhsthankarndngklaw 13637 Onore no ibasho wa onore de tsukuru mono nari In English It s your house you build it 己の居場所は己で作るものなり 11 thnwakhm 2551 13738 Kokuhaku ni jishin no aru otoko nante 99 inai In English 99 of All Men Are Not Confident in Confessing their Love 告白に自信のある男なんて99 いない 18 thnwakhm 2551sxnghnxsotkekxr khxnodaelasthcngkbkaraekhngthakneruxngkhwamrk 13839 Toki ni wa mukashi no hanashi o shiyō ka In English Why Not Talk About the Old Days For a Change 時には昔の話をしようか 25 thnwakhm 2551rahwangthichinpaciaelakhangurakalngthakhwamsaxadranrbcangsarphd phwkekhakidphbrupphaphkinothkiaelaphuhyingkhnhnung emuxkinothkieklbmaehnrupcungidxthibaywaphuhyinginrupmitaaehnngediywkyaekhthethxrinemuxkxnni chinpaciaelakhanguracungerimsnicwaikhrthixyuintaaehnngediywknkbphwkekhainxdit 13940 Saifu wa shiri poketto ni ireru na In English Don t Put Your Wallet In Your Back Pocket 財布は尻ポケットに入れるな 8 mkrakhm 2552bthephlingehnuxoychiwara bththi 1 txnthi 1 edkchaykaphrakhnhnungchuxestaphyayamlkkraepaenginkhxngkinothki ephuxrwbrwmenginsuxtwoxyrnxndbhnungaehngoychiwarachuxhionwa sungepnaemkhxngesta phwkkhunkincungyunmuxekhamachwyestaihidphbaemxikaernghnung 14041 Hare no hi ni amagasa sasu yatsu niwa goyōjin In English Beware of Those Who Use an Umbrella on a Sunny Day 晴れの日に雨傘さす奴には御用心 15 mkrakhm 2552bthephlingehnuxoychiwara bththi 1 txnthi 2 rachnyrttikalohesnsngihhnwyehiykkakacdphwkkhunkinaelaesta sukhuoyasungepnhwhnahnwyehiykkaesnxihphwkkinothkiphaestahni thwathnghmdklbtxngephchiyhnakbnkrbephayaota 3 khnthiprakttwkhuntxhna hnunginnnkhuxkhamuxi phichayaeth khxngkhangura 14142 Kenka no yokoyari wa kiken In English Butting into a fight is dangerous ケンカの横槍は危険 22 mkrakhm 2552bthephlingehnuxoychiwara bththi 1 txnthi 3 kinothki chinpaci khangura aelasukhuoyaetriymthlmoychiwara khnathiohesnaelakhamuxi phichaykhangurapathaeduxd 14243 Jinsei wa sentakushi no renzoku In English Life is about making consecutive decisions 人生は選択肢の連続 29 mkrakhm 2552bthephlingehnuxoychiwara bththi 1 txnthi 4 khangurakbchinpacipathakbxabuota sychatyandibkhxngephayaotaintwkhanguratunkhunmacakkarthiethxidehnchinpacithukxabuotatharaycnpangtay 14344 Yonhon ashi de tatsu no ga kemono nihon ashi to iji to mie de tatsu no ga otoko In English Those who stand on four legs are beasts those who stand on two legs guts and glory are men 四本足で立つのが獣二本足と意地と見栄で立つのが男 5 kumphaphnth 2552bthephlingehnuxoychiwara bththi 1 txnthi 5 estaidphbkbhionwaaelarbrukhwamcringcakpakohesnwahionwaimichaemaeth khxngtnexng dankinothkikekhapracyhnakbohesn 14445 Nemonogatari wa shin yō suruna In English Don t trust bedtime stories 寝物語は信用するな 12 kumphaphnth 2552bthephlingehnuxoychiwara bththi 1 txnthi 6 sukhuoyaaelahnwyehiykkathixyukhangethxidekhachwykinothkirahwangkarpathakbrachnyrttikalohesn 14546 Kizuna no iro wa junin toiro In English The color for each persons bond comes in various colors 絆の色は十人十色 19 kumphaphnth 2552bthephlingehnuxoychiwara bththi 1 txnthi 7 rachnyrttikalohesnthukprablngidsaerc 14647 Hiruma ni nomu sake wa hitoaji chigau In English The taste of drinking under broad daylight is something special 昼間に飲む酒は一味違う 26 kumphaphnth 2552bthephlingehnuxoychiwara bththi 1 txnxwsan bthsrupkhxngehtukarninbthephlingehnuxoychiwara 14748 Subete no otonatachi wa subete no kodomotachi no insutorakuta In English Every adult is every children s instructor 全ての大人達は全ての子供達のインストラクター 5 minakhm 2552hlngsinsudehtukarninoychiwara khanguraaelachinpacitxngkaraekhngaekrngkhun cungwankinothkiihchwychiaena 14849 Chakku wa yukkuri hikiagero In English Zippers should be undone slowly チャックはゆっくり引きあげろ 12 minakhm 2552hicikhataaelaoxkhitathukkhatkrorkhcitciksxwcbtw 14950 Chupatto o futatsu ni wakeru toki wa ano motsu toko aru yatsu no hō ga nanka ii asoko kara nomu no mo otsu In English When your half eaten popsicle starts sliding down the stick that s when jerks come around hoping for a share チューパットを二つに分ける時はあの持つトコある奴の方がなんかイイ あそこから飲むのもオツ 19 minakhm 2552hlngcakthakuyaechayip hicikhataaelaoxkhitatxnghathanghnixxkipcakekmcitwithyakhxngciksxwtxip 15051 Nagai mono ni wa makarero In English Become bound by long things Original 長いものには巻かれろ 26 minakhm 2552xaniemeruxngkinthamathukbngkhbihtdcbephraaphisesrsthkicthikrathbkbthangbristhphuphlitraykar ngannichawranrbcangsarphdcungtxngkhidknwacahathangpidraykarchudnixyangirdi ephlngepidaelaephlngpidraykarsahrbephlngepidraykaraelaephlngpidraykarkhxngaexniemchnchudkinthama phakh 3 prakxbdwyraychuxephlngdngtxipni ephlngepidraykar dnethn yipun 曇天 thbsphth Donten khwamhmay fakhrumyamfn ody txnthi 100 125 xanatha emcik yipun アナタMAGIC thbsphth Anata Magic khwamhmay ewthmntrkhxngethx ody Monobright txnthi 126 150 ephlngpidraykar sanangi Sanagi khwamhmay dkaed ody POSSIBILITY txnthi 100 112 disewildxisywr This world is yours khwamhmay olkniepnkhxngethx ody Plingmin txnthi 113 125 ix ix ix yipun I 愛 会い I Ai Ai khwamhmay twchn khwamrk aelakarphbkn ody GHOSTNOTE txnthi 126 138 khangayaxita yipun 輝いた thbsphth Kagayaita khwamhmay eplngprakay ody SHIGI txnthi 139 150 thngni intxnthi 105 aela 150 mikarslbephlngepidaelaephlngpidraykar odyintxnthi 105 epidraykardwyephlng sanangi aelapidraykardwyephlng dnethn swnintxnthi 150 epidraykardwyephlng khangayaxita aelapidraykardwyephlng xanatha emcik xangxing Gin Tama episodes 100 112 phasayipun thiwiotekiyw khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2009 06 24 subkhnemux 24 mithunayn 2552 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help Gin Tama episodes 113 125 phasayipun thiwiotekiyw khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2009 06 24 subkhnemux 24 mithunayn 2552 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help Gin Tama episodes 126 138 phasayipun thiwiotekiyw khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2009 06 24 subkhnemux 24 mithunayn 2552 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help Gin Tama episodes 139 150 phasayipun thiwiotekiyw khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2009 06 24 subkhnemux 24 mithunayn 2552 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help Gin Tama episodes 100 112 phasayipun thiwiotekiyw khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2009 06 24 subkhnemux 24 mithunayn 2552 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help Gin Tama episodes 139 150 phasayipun thiwiotekiyw khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2009 06 24 subkhnemux 24 mithunayn 2552 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help Yoichi Fujita to Stop Directing Gintama This Spring Anime News Network 11 mkrakhm 2552 subkhnemux 11 krkdakhm 2552 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help 銀魂 1 通常版 Amazon com subkhnemux 10 emsayn 2552 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help lingkesiy snirs khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2009 07 04 subkhnemux 20 mithunayn 2552 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help duephimkinthama raychuxtxninkinthama mngnga raychuxtxninkinthama xniema vdukalthi 1 raychuxtxninkinthama xniema vdukalthi 2 raychuxtxninkinthama xniema vdukalthi 4 raychuxtxninkinthama xniema vdukalthi 5 raychuxtxninkinthama xniema vdukalthi 6 raychuxtxninkinthama xniema vdukalthi 7