จิ้มก้อง (進貢) หมายถึง การเจริญทางพระราชไมตรีด้วยการถวายเครื่องราชบรรณาการ จิ้มก้อง เป็นคำจากภาษาจีน จิ้ม (進) แปลว่า ให้ ก้อง (貢) แปลว่า ของกำนัล ในการทำการค้ากับจีนในสมัยโบราณ พ่อค้ามักจะนำของกำนัลไปให้เพื่อขอความสะดวกในการทำมาค้าขายกับพระเจ้ากรุงจีน แต่จีนมักถือว่าผู้ที่มาจิ้มก้องเป็นผู้ที่มาสวามิภักดิ์ขอเป็นเมื่อมีของกำนัลมาให้ นอกจากจีนจะให้ความสะดวกในการค้าแล้ว พระเจ้ากรุงจีนยังตอบแทนด้วยของกำนัลอย่างมากมายกลับมาด้วย พ่อค้าไทยจึงนิยมไปจิ้มก้อง
ขุนวิจิตรมาตรา ให้ความหมายของจิ้มก้อง หรือ จินก้ง ว่าเป็นคำภาษาจีน บางทีใช้คำว่า ก้อง คำเดียว เป็นความหมายต่างๆ อาทิ ทวงก้อง หมายความว่า ทวงส่วย มาก้อง หมายความว่า มาส่งส่วยฐานเป็นเมืองขึ้น หรือมาขอเป็นเมืองขึ้น เมืองก้อง หมายถึง เมืองขึ้นหรือเมืองส่วย และจิ้มก้อง ก็เรียกว่า ส่งส่วย ภาษาอังกฤษเรียกว่า Tribute
นอกจากจิ้มก้องแล้ว บางครั้งไทยยังมา ขอหอง (封) คือการที่ให้จีนแต่งตั้งเจ้าแผ่นดินที่เพิ่งขึ้นมาครองบัลลังก์ ให้มีตำแหน่งเป็นอ๋อง (王) บางทีจึงเรียกว่า จิ้มก้องขอหอง
ธรรมเนียมการจิ้มก้องกับจีน
การจิ้มก้องเป็นสิ่งที่เกี่ยวข้องผูกพันกันมาโดยตลอด เป็นเจตคติที่ยึดถือปฏิบัติตามบุราณราชประเพณี แต่หากได้เกิดมีลักษณะการแลกเปลี่ยนสินค้ากันขึ้น เนื้อแท้แล้วเป็นการหวังประโยชน์ต่อกันทางด้านการค้าเสียมากกว่า
ขนบธรรมเนียมการจิ้มก้องนอกจากจะกระทำได้โดยพระมหากษัตริย์แล้วคณะทูตานุทูตจากดินแดนโพ้นทะเลก็ยังสามารถกระทำการค้าขายส่วนตัวได้ด้วย ในช่วง 270 ปีเศษของราชวงศ์หมิง (เหม็ง) จีนส่งคณะทูตมายังกรุงศรีอยุธยา 19 ครั้ง ส่วนกรุงศรีอยุธยามีคณะราชทูตไปประเทศจีน 110 ครั้ง และบรรดาสินค้าส่วนตัวที่ผู้ส่งเครื่องราชบรรณาการนำติดเข้าไปนั้น รัฐบาลราชวงศ์หมิงก็ยังผ่อนปรน มิได้เรียกเก็บภาษีผ่านด่านแต่ประการใด
ประวัติ
จิ้มก้อง จากที่มีการบันทึกเริ่มมีตั้งแต่สมัยพ่อขุนรามคำแหงมหาราช ส่งทูตไปเจริญพระราชไมตรีกับพระเจ้าหงวนสีโจ๊วฮ่องเต้ (กุบไลข่าน) และก็มีบรรดาผ้าผ่อนแพรพรรณ เป็นเครื่องราชบรรณาการ ไปจิ้มก้องด้วย
การค้าในระบบจิ้มก้องอย่างเป็นทางการระหว่างจีนกับสยาม สะดุดหยุดลงกลางคริสต์ศตวรรษที่ 17 เมื่อราชวงศ์ชิง (แมนจู) ที่เพิ่งสถาปนาขึ้นใหม่ ประกาศห้ามชาวจีนออกทะเล เพื่อหวังป้องกันมิให้พวกคนเหล่านี้หลบหนีออกนอกประเทศ และต้องการปราบปรามพวกกลุ่มต่อต้านที่ต้องการล้มล้างราชวงศ์ชิง กอบกู้ราชวงศ์หมิง ใน ค.ศ. 1664 ต้นแผ่นดินสมเด็จพระนารายณ์มหาราช อันตรงกับปีที่ 3 จักรพรรดิคังซี ราชวงศ์ชิง เมื่อสยามส่งทูตไปจิ้มก้องตามธรรมเนียมปฏิบัติแต่เดิมมา ราชสำนักจีนปฏิเสธไม่รับของกำนัล และ ประกาศห้ามมิให้ผู้ใดรับของกำนัลจากต่างประเทศ การค้าระหว่างไทยกับจีนจึงหยุดชะงักไป 8 ปี จนต่อมาอีก 3 ปี จึงกลับมามีความสัมพันธ์อันดีต่อกันเหมือนเดิม
จิ้มก้องนั้น ได้สะดุดหยุดลง พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าฯ รัชกาลที่ 4 ทรงส่งบรรณาการไปจีนเป็นครั้งสุดท้ายเมื่อปี พ.ศ. 2396 หรือ ค.ศ. 1853
เครื่องราชบรรณาการของสยามในยุคนั้น
เครื่องราชบรรณาการที่สยามส่งให้จีน ได้แก่ ช้าง พริกไทย นกแก้ว นกยูง กำมะถัน มหาหิงคุ์ กานพลู มดยอบ จันทน์ชะมด จันทน์เทศ ฝาง ฯลฯ
ส่วนสิ่งที่จีนจัดมอบให้สยาม ได้แก่ เป็นต้น
อ้างอิง
- ความหมายของคำว่า จิ้มก้อง
- กาญจนาคพันธุ์. คอคิดขอเขียน. กรุงเทพฯ :ห้างหุ้นส่วนจำกัดรวมสาสน์,2513, หน้า 267
- พิมพ์ประไพ พิศาลบุตร. สำเภาสยาม : ตำนานเจ๊กบางกอก. กรุงเทพฯ : นานมีบุ๊ค, 2544, หน้า 50
- จี. วิลเลียม สกินเนอร์ กับสังคมจีนในประเทศไทย[]
- "มงกุฎรัชกาลที่ 4 ในพระราชวังอังกฤษ ของขวัญหรือหลักประกันการเมือง?". ศิลปวัฒนธรรม.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
cimkxng 進貢 hmaythung karecriythangphrarachimtridwykarthwayekhruxngrachbrrnakar cimkxng epnkhacakphasacin cim 進 aeplwa ih kxng 貢 aeplwa khxngkanl inkarthakarkhakbcininsmyobran phxkhamkcanakhxngkanlipihephuxkhxkhwamsadwkinkarthamakhakhaykbphraecakrungcin aetcinmkthuxwaphuthimacimkxngepnphuthimaswamiphkdikhxepnemuxmikhxngkanlmaih nxkcakcincaihkhwamsadwkinkarkhaaelw phraecakrungcinyngtxbaethndwykhxngkanlxyangmakmayklbmadwy phxkhaithycungniymipcimkxng khunwicitrmatra ihkhwamhmaykhxngcimkxng hrux cinkng waepnkhaphasacin bangthiichkhawa kxng khaediyw epnkhwamhmaytang xathi thwngkxng hmaykhwamwa thwngswy makxng hmaykhwamwa masngswythanepnemuxngkhun hruxmakhxepnemuxngkhun emuxngkxng hmaythung emuxngkhunhruxemuxngswy aelacimkxng keriykwa sngswy phasaxngkvseriykwa Tribute nxkcakcimkxngaelw bangkhrngithyyngma khxhxng 封 khuxkarthiihcinaetngtngecaaephndinthiephingkhunmakhrxngbllngk ihmitaaehnngepnxxng 王 bangthicungeriykwa cimkxngkhxhxngthrrmeniymkarcimkxngkbcinkarcimkxngepnsingthiekiywkhxngphukphnknmaodytlxd epnectkhtithiyudthuxptibtitamburanrachpraephni aethakidekidmilksnakaraelkepliynsinkhaknkhun enuxaethaelwepnkarhwngpraoychntxknthangdankarkhaesiymakkwa khnbthrrmeniymkarcimkxngnxkcakcakrathaidodyphramhakstriyaelwkhnathutanuthutcakdinaednophnthaelkyngsamarthkrathakarkhakhayswntwiddwy inchwng 270 piesskhxngrachwngshming ehmng cinsngkhnathutmayngkrungsrixyuthya 19 khrng swnkrungsrixyuthyamikhnarachthutippraethscin 110 khrng aelabrrdasinkhaswntwthiphusngekhruxngrachbrrnakarnatidekhaipnn rthbalrachwngshmingkyngphxnprn miideriykekbphasiphandanaetprakaridprawticimkxng cakthimikarbnthukerimmitngaetsmyphxkhunramkhaaehngmharach sngthutipecriyphrarachimtrikbphraecahngwnsiocwhxnget kubilkhan aelakmibrrdaphaphxnaephrphrrn epnekhruxngrachbrrnakar ipcimkxngdwy karkhainrabbcimkxngxyangepnthangkarrahwangcinkbsyam sadudhyudlngklangkhriststwrrsthi 17 emuxrachwngsching aemncu thiephingsthapnakhunihm prakashamchawcinxxkthael ephuxhwngpxngknmiihphwkkhnehlanihlbhnixxknxkpraeths aelatxngkarprabpramphwkklumtxtanthitxngkarlmlangrachwngsching kxbkurachwngshming in kh s 1664 tnaephndinsmedcphranaraynmharach xntrngkbpithi 3 ckrphrrdikhngsi rachwngsching emuxsyamsngthutipcimkxngtamthrrmeniymptibtiaetedimma rachsankcinptiesthimrbkhxngkanl aela prakashammiihphuidrbkhxngkanlcaktangpraeths karkharahwangithykbcincunghyudchangkip 8 pi cntxmaxik 3 pi cungklbmamikhwamsmphnthxnditxknehmuxnedim cimkxngnn idsadudhyudlng phrabathsmedcphracxmekla rchkalthi 4 thrngsngbrrnakaripcinepnkhrngsudthayemuxpi ph s 2396 hrux kh s 1853ekhruxngrachbrrnakarkhxngsyaminyukhnnekhruxngrachbrrnakarthisyamsngihcin idaek chang phrikithy nkaekw nkyung kamathn mhahingkhu kanphlu mdyxb cnthnchamd cnthneths fang l swnsingthicincdmxbihsyam idaek epntnxangxingkhwamhmaykhxngkhawa cimkxng kaycnakhphnthu khxkhidkhxekhiyn krungethph hanghunswncakdrwmsasn 2513 hna 267 phimphpraiph phisalbutr saephasyam tananeckbangkxk krungethph nanmibukh 2544 hna 50 ci wileliym skinenxr kbsngkhmcininpraethsithy lingkesiy mngkudrchkalthi 4 inphrarachwngxngkvs khxngkhwyhruxhlkpraknkaremuxng silpwthnthrrm