พินอินทิเบต (จีน: 藏语拼音) เป็นระบบทับศัพท์ภาษาทิเบตเป็นอักษรโรมัน ซึ่งกำหนดขึ้นโดยทางสาธารณรัฐประชาชนจีน เพื่อใช้เขียนชื่อบุคคลหรือสถานที่อย่างเป็นทางการ ระบบนี้แสดงเสียงโดยไม่อิงกับตัวสะกดในอักษรทิเบต ต่างจากระบบการถอดอักษรแบบไวลี ที่เน้นการถอดตามตัวอักษรทิเบตเป็นหลัก เสียงที่ใช้นั้นยึดเอาเสียงภาษาทิเบตในสำเนียงลาซ่าเป็นมาตรฐาน
เสียงพยัญชนะ
|
|
เสียงสระและตัวสะกด
อักษรทิเบต | ཨ། | ཨར། | ཨག། ཨགས། | ཨབ། ཨབས། | ཨམ། ཨམས། | ཨང། ཨངས། | ཨན། | ཨད། ཨས། | ཨལ། ཨའི། | ཨའུ། |
ไวลี | a | ar | ag / ags | ab/abs | am/ams | ang/angs | an | ad/as | al/a'i | a'u |
พินอินทิเบต | a | ar | ag | ab | am | ang | ain/än | ai/ä | ai/ä | au |
ทับศัพท์ไทย | อา | อาร์ | อัก | อับ | อัม | อัง | แอ็น | แอ | แอ | เอา |
อักษรทิเบต | ཨི། | ཨིར། | ཨིག། ཨིགས། | ཨིབ། ཨིབས། | ཨིམ། ཨིམས། | ཨིང། ཨིངས། | ཨིན། | ཨིད། ཨིས། | ཨིལ། ཨིའི། | ཨིའུ། |
ไวลี | i | ir | ig/igs | ib/ibs | im/ims | ing/ings | in | id/is | il/i'i | i'u |
พินอินทิเบต | i | ir | ig | ib | im | ing | in | i | i | iu |
ทับศัพท์ไทย | อี | อีร์ | อิก | อิบ | อิม | อิง | อิน | อี | อี | อิว |
อักษรทิเบต | ཨུ། | ཨུར། | ཨུག། ཨུགས། | ཨུབ། ཨུབས། | ཨུམ། ཨུམས། | ཨུང། ཨུངས། | ཨུན། | ཨུད། ཨུས། | ཨུལ། ཨུའི། | |
ไวลี | u | ur | ug/ugs | ub/ubs | um/ums | ung/ungs | un | ud/us | ul/u'i | |
พินอินทิเบต | u | ur | ug | ub | um | ung | ün | ü | ü | |
ทับศัพท์ไทย | อู | อูร์ | อุก | อุบ | อุม | อุง | อวิน | อวี | อวี | |
อักษรทิเบต | ཨེ། | ཨེར། | ཨེག། ཨེགས། | ཨེབ། ཨེབས། | ཨེམ། ཨེམས། | ཨེང། ཨེངས། | ཨེན། | ཨེད། ཨེས། | ཨེལ། ཨེའི། | ཨེའུ |
ไวลี | e | er | eg/egs | eb/ebs | em/ems | eng/engs | en | ed/es | el/e'i | e'u |
พินอินทิเบต | ê | êr | êg | êb | êm | êng | ên | ê | ê | iu |
ทับศัพท์ไทย | เอ | เอร์ | เอ็ก | เอ็บ | เอ็ม | เอ็ง | เอ็น | เอ | เอ | อิว |
อักษรทิเบต | ཨོ། | ཨོར། | ཨོག། ཨོགས། | ཨོབ། ཨོབས། | ཨོམ། ཨོམས། | ཨོང། ཨོངས། | ཨོན། | ཨོད། ཨོས། | ཨོལ། ཨོའི། | |
ไวลี | o | or | og/ogs | ob/obs | om/oms | ong/ongs | on | od/os | ol/o'i | |
พินอินทิเบต | o | or | og | ob | om | ong | oin/ön | oi/ö | oi/ö | |
ทับศัพท์ไทย | โอ | โอร์ | อก | อบ | อม | อง | เอิน | เออ | เออ |
เสียงสระ
สัทอักษรสากล | ทับศัพท์ไทย | ไวลี | พินอินทิเบต | สัทอักษรสากล | ทับศัพท์ไทย | ไวลี | พินอินทิเบต |
---|---|---|---|---|---|---|---|
[a] | อา | a | a | ||||
[ɛ] | แอ | al a'i | ai/ä | [ɛ̃] | แอน | an | ain/än |
[i] | อี | i, il, 'i | i | [ĩ] | อิน | in | in |
[u] | อู | u | u | ||||
[y] | อวี | ul, u'i | u | [ỹ] | อวิน | un | ün |
[e] | เอ | e, el, e'i | ê | [ẽ] | เอ็น | en | en |
[o] | โอ | o | o | ||||
[ø] | เออ | ol, o'i | oi/ö | [ø̃] | เอิน | on | oin/ön |
โดยทั่วไปจะเขียนเป็น ai, ain, oi, oin และตามชื่อสถานที่จะเขียนเป็น ä, än, ö, ön
เสียงควบ
สัทอักษรสากล | ทับศัพท์ไทย | พินอินทิเบต | ไวลี |
---|---|---|---|
[au] | เอา | au | iu |
[iu] | อิว | iu | i'u, e'u |
พยัญชนะลงท้าย
สัทอักษรสากล | ทับศัพท์ไทย | พินอินทิเบต | ไวลี |
---|---|---|---|
[ʔ] | ไม่เขียน | ไม่เขียน | d, s |
[n] | น | n | n |
[k/q] | ก | g | g, gs |
[ŋ] | ง | ng | ng, ngs |
[p] | บ | b | b, bs |
[m] | ม | m | m, ms |
[r] | ร์ | r | r |
อ้างอิง
- Shǎoshù mínzúyǔ dìmíng Hànyǔ pīnyīn zìmǔ yīnyì zhuǎnxiěfǎ, "少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法...(三)藏语...说明:(1)藏语地名的音译转写,以中央人民广播电台藏语广播的语音为依靠。"
- Romanization of Tibetan Geographical Names –
ข้อมูล
- Shǎoshù mínzúyǔ dìmíng Hànyǔ pīnyīn zìmǔ yīnyì zhuǎnxiěfǎ 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法 (PDF) (ภาษาจีน) – โดยทาง Zhonghua Renmin Gongheguo Jiaoyubu.
- Guójiā cèhuìjú dìmíng yánjiūsuǒ 国家测绘局地名研究所 (Institute for Place Names of the State Survey Bureau; ed.). Zhōngguó dìmínglù 中国地名录 / Gazetteer of China. (Beijing, 中国地图出版社 1997); ISBN . Contains official spellings for place names.
- Zàngwén Pīnyīn Jiàocái – Lāsàyīn 藏文拼音教材•拉萨音 / bod yig gi sgra sbyor slob deb, lha sa'i skad (Course in the of Lhasa dialect; Běijīng 北京, Mínzú chūbǎnshè 民族出版社 1983), ISBN . (ZWPY) is a modified version of the official transcription "Tibetan pinyin" (ZYPY), with tone letters.
- Wylie, Turrell: In: Harvard Journal of Asiatic Studies 1959, p. 261-267.
- David Germano, Nicolas Tournadre: THL Simplified Phonetic Transcription of Standard Tibetan (Tibetan & Himalayan Library, December 12, 2003).
- The Transliteration and Transcription of Tibetan (Tibetan & Himalayan Library)
- Romanization of Tibetan Geographical Names –
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
phinxinthiebt cin 藏语拼音 epnrabbthbsphthphasathiebtepnxksrormn sungkahndkhunodythangsatharnrthprachachncin ephuxichekhiynchuxbukhkhlhruxsthanthixyangepnthangkar rabbniaesdngesiyngodyimxingkbtwsakdinxksrthiebt tangcakrabbkarthxdxksraebbiwli thiennkarthxdtamtwxksrthiebtepnhlk esiyngthiichnnyudexaesiyngphasathiebtinsaeniynglasaepnmatrthanesiyngphyychnaphinxinthiebt sthxksrsakl xksrthiebt iwli thbsphthithyg k ཀ k kk kʰ ཁ ག kh g khng ŋ ང ng ngj tɕ ཅ c cq tɕʰ ཆ ཇ ch j chny ɲ ཉ ny yd t ཏ t tt tʰ ཐ ད th d thn n ན n nb p པ p pp pʰ ཕ བ ph b phm m མ m mz ts ཙ ts cc tsʰ ཚ ཛ tsh dz chw w ཝ w w phinxinthiebt sthxksrsakl xksrthiebt iwli thbsphthithyx ɕ ཞ ཤ zh sh ss s ཟ ས z s sy j ཡ y yr ɹ ར r rl l ལ l lh h ཧ h hgy c ཀ gy kyky cʰ ཁ ག ky khyzh tʂ ཀ kr cch tʂʰ ཁ ག khr gr chsh ʂ ཧ hr slh ɬ ལ lh lesiyngsraaelatwsakdxksrthiebt ཨ ཨར ཨག ཨགས ཨབ ཨབས ཨམ ཨམས ཨང ཨངས ཨན ཨད ཨས ཨལ ཨའ ཨའ iwli a ar ag ags ab abs am ams ang angs an ad as al a i a uphinxinthiebt a ar ag ab am ang ain an ai a ai a authbsphthithy xa xar xk xb xm xng aexn aex aex exaxksrthiebt ཨ ཨ ར ཨ ག ཨ གས ཨ བ ཨ བས ཨ མ ཨ མས ཨ ང ཨ ངས ཨ ན ཨ ད ཨ ས ཨ ལ ཨ འ ཨ འ iwli i ir ig igs ib ibs im ims ing ings in id is il i i i uphinxinthiebt i ir ig ib im ing in i i iuthbsphthithy xi xir xik xib xim xing xin xi xi xiwxksrthiebt ཨ ཨ ར ཨ ག ཨ གས ཨ བ ཨ བས ཨ མ ཨ མས ཨ ང ཨ ངས ཨ ན ཨ ད ཨ ས ཨ ལ ཨ འ iwli u ur ug ugs ub ubs um ums ung ungs un ud us ul u iphinxinthiebt u ur ug ub um ung un u uthbsphthithy xu xur xuk xub xum xung xwin xwi xwixksrthiebt ཨ ཨ ར ཨ ག ཨ གས ཨ བ ཨ བས ཨ མ ཨ མས ཨ ང ཨ ངས ཨ ན ཨ ད ཨ ས ཨ ལ ཨ འ ཨ འ iwli e er eg egs eb ebs em ems eng engs en ed es el e i e uphinxinthiebt e er eg eb em eng en e e iuthbsphthithy ex exr exk exb exm exng exn ex ex xiwxksrthiebt ཨ ཨ ར ཨ ག ཨ གས ཨ བ ཨ བས ཨ མ ཨ མས ཨ ང ཨ ངས ཨ ན ཨ ད ཨ ས ཨ ལ ཨ འ iwli o or og ogs ob obs om oms ong ongs on od os ol o iphinxinthiebt o or og ob om ong oin on oi o oi othbsphthithy ox oxr xk xb xm xng exin exx exxesiyngsra sthxksrsakl thbsphthithy iwli phinxinthiebt sthxksrsakl thbsphthithy iwli phinxinthiebt a xa a a ɛ aex al a i ai a ɛ aexn an ain an i xi i il i i ĩ xin in in u xu u u y xwi ul u i u ỹ xwin un un e ex e el e i e ẽ exn en en o ox o o o exx ol o i oi o o exin on oin on odythwipcaekhiynepn ai ain oi oin aelatamchuxsthanthicaekhiynepn a an o on esiyngkhwb sthxksrsakl thbsphthithy phinxinthiebt iwli au exa au iu iu xiw iu i u e uphyychnalngthay sthxksrsakl thbsphthithy phinxinthiebt iwli ʔ imekhiyn imekhiyn d s n n n n k q k g g gs ŋ ng ng ng ngs p b b b bs m m m m ms r r r rxangxingShǎoshu minzuyǔ diming Hanyǔ pinyin zimǔ yinyi zhuǎnxiefǎ 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法 三 藏语 说明 1 藏语地名的音译转写 以中央人民广播电台藏语广播的语音为依靠 Romanization of Tibetan Geographical Names khxmul Shǎoshu minzuyǔ diming Hanyǔ pinyin zimǔ yinyi zhuǎnxiefǎ 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法 PDF phasacin odythang Zhonghua Renmin Gongheguo Jiaoyubu Guojia cehuiju diming yanjiusuǒ 国家测绘局地名研究所 Institute for Place Names of the State Survey Bureau ed Zhōngguo diminglu 中国地名录 Gazetteer of China Beijing 中国地图出版社 1997 ISBN 7 5031 1718 4 Contains official spellings for place names Zangwen Pinyin Jiaocai Lasayin 藏文拼音教材 拉萨音 bod yig gi sgra sbyor slob deb lha sa i skad Course in the of Lhasa dialect Beijing 北京 Minzu chubǎnshe 民族出版社 1983 ISBN 7 105 02577 8 ZWPY is a modified version of the official transcription Tibetan pinyin ZYPY with tone letters Wylie Turrell In Harvard Journal of Asiatic Studies 1959 p 261 267 David Germano Nicolas Tournadre THL Simplified Phonetic Transcription of Standard Tibetan Tibetan amp Himalayan Library December 12 2003 The Transliteration and Transcription of Tibetan Tibetan amp Himalayan Library Romanization of Tibetan Geographical Names