| holiday_name = รักษาพันธนะ | type = ฮินดู | longtype = ศาสนา, วัฒนธรรม | image = Rakhi 1.JPG | caption = พิธีผูกสายราขี (รักษิกา) Minecraft | official_name = รักษาพันธัน | website = | nickname = ราขี, Saluno, Silono, รากรี | observedby = ชาวฮินดู | date = (วันพระจันทร์เต็มดวง) ของเดือน | date2023 = 30 สิงหาคม (พ.) | celebrations = | relatedto = , , }}
รักษาพันธัน หรือ รักษาพันธนะ (อักษรโรมัน: Raksha Bandhan) เป็นเทศกาลหรือพิธีกรรมที่มีธรรมเนียมมาจากศาสนาฮินดู เฉลิมฉลองเป็นหลักในเอเชียใต้ ในเทศกาลบรรดาพี่สาวน้องสาวจากทุกช่วงวัยจะนำเอาเครื่องรางที่เรียกว่า ราขี (rakhi หรือ รักษิกา) มาผูกข้อมือของบรรดาพี่ชายน้องชายของตน เป็นสัญลักษณ์แทนการปกปักรักษา ส่วนฝั่งชายก็จะนำของขวัญตอบแทนแก่ฝั่งหญิง พิธีนี้จึงเป็นสัญลักษณ์โดยธรรมเนียมถึงการไว้วางใจในพี่ชายน้องชายในการดูแลภาระรับผิดชอบในการปกป้องดูแลตน
รักษาพันธันตรงกับวันสุดท้ายของ โดยปกติจะตรงกับเดือนสิงหาคม กระทั่งกลางศตวรรษที่ 20 คำว่า "รักษาพันธัน" นิยมใช้เรียกพิธีกรรมที่คล้ายกันที่จัดขึ้นในวันเดียวกันนี้ แต่มีความสำคัญมากกว่าในเอกสารของฮินดู พิธีกรรมดังกล่าวคือการที่นักบวชฮินดูในพื้นที่ทำการผูกด้ายศักดิ์สิทธิ์หรือเครื่องรางบนข้อมือหรือเปลี่ยนของผู้อุปการะ แลกกับเงินตอบแทน กระนั้นในบางพื้นที่ก็ยังคงใช้คำว่า "รักษาพันธัน" เรียกพิธีกรรมเช่นนี้อยู่ ในขณะเดียวกัน พิธีกรรมที่เป็นการผูกด้ายระหว่างพี่น้องมีที่มาจากวัฒนธรรมพื้นถิ่น และมีชื่อเรียกที่แตกต่างกันไปตามท้องที่ เช่น สลูโน (saluno),สิโลโน (silono) และ ระกรี (rakri)
สำหรับสตรีที่แต่งงานแล้ว พิธีรักษาพันธันมีความสำคัญเป็นพิเศษ ด้วยมีรากฐานมาจากธรรมเนียมจากหมู่บ้านหรือเขตแดน สตรีที่แต่งงานและย้ายออกจากหมู่บ้านเกิดของตนจะมีธรรมเนียมว่าพ่อแม่ห้ามเดินทางไปเยี่ยมเธอในบ้านใหม่ที่เธอย้ายไปอยู่กับสามี ในพื้นที่ห่างไกลของอินเดียเหนือที่ซึ่งการแต่งงานนอกบ้านเกิดมีอยู่อย่างแพร่หลายนี้ สตรีแต่งงานแล้วจำนวนมากจะเดินทางกลับบ้านพ่อแม่ของตนทุก ๆ ปีเพื่อทำพิธีรักษาพันธัน พี่ชายน้องชายของพวกเธอ ซึ่งปกติแล้วอาศัยอยู่กับพ่อแม่หรือใกล้เคียง บางครั้งจะเดินทางไปยังบ้านของสามีพวกเธอเพื่อพาตัวเธอกลับบ้านเกิด สตรีที่แต่งงานแล้วหลายคนที่ยังอายุน้อยมักเดินทางกลับบ้านเกิดก่อนวันรักษาพันธันถึงสองสามสัปดาห์ และอยู่ที่นั่นจนถึงวันพิธี
อ้างอิง
- "When is Raksha Bandhan in 2023: Date, Time, and Significance". (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2023-07-16.
- (1993), The Oxford Hindi-English Dictionary, Oxford University Press, ISBN Quote: m Hindi rakśābandhan held on the full moon of the month of Savan, when sisters tie a talisman (rakhi q.v.) on the arm of their brothers and receive small gifts of money from them.
- Lochtefeld, James G. (2002). The Illustrated Encyclopedia of Hinduism: N-Z (ภาษาอังกฤษ). Rosen. p. 549. ISBN .
- (1994), A Field of One's Own: Gender and Land Rights in South Asia, Cambridge University Press, p. 264, ISBN
- Berreman, Gerald Duane (1963), Hindus of the Himalayas, University of California Press, pp. 390–, GGKEY:S0ZWW3DRS4S Quote: Rakri: On this date Brahmins go from house to house tying string bracelets (rakrī) on the wrists of household members. In return the Brahmins receive from an anna to a rupee from each household. ... This is supposed to be auspicious for the recipient. ... It has no connotation of brother-sister devotion as it does in some plains areas. It is readily identified with Raksha Bandhan.
- Gnanambal, K. (1969), Festivals of India, Anthropological Survey of India, Government of India, p. 10 Quote: In North India, the festival is popularly called Raksha Bandhan ... On this day, sisters tie an amulet round the right wrists of brothers wishing them long life and prosperity. Family priests (Brahmans) make it an occasion to visit their clientiele to get presents.
- Marriott, McKim (1955), "Little Communities in an Indigenous Civilization", ใน McKim Marriott (บ.ก.), Village India: Studies in the Little Community, University of Chicago Press, pp. 198–202, ISBN
- Wadley, Susan S. (27 July 1994), Struggling with Destiny in Karimpur, 1925-1984, University of California Press, pp. 84, 202, ISBN Quote: (p 84) Potters: ... But because the festival of Saluno takes place during the monsoon when they can't make pots, they make pots in three batches ...
- Lewis, Oscar (1965), Village Life in Northern India: Studies in a Delhi Village, University of Illinois Press, p. 208, ISBN
- Coleman, Leo (2017), A Moral Technology: Electrification as Political Ritual in New Delhi, Cornell University Press, p. 127, ISBN Quote: Rakhi and its local performances in Kishan Garhi were part of a festival in which connections between out-marrying sisters and village-resident brothers were affirmed. In the "traditional" form of this rite, according to Marriott, sisters exchanged with their brothers to ensure their ability to have recourse—at a crisis, or during childbearing—to their natal village and their relatives there even after leaving for their husband's home. For their part, brothers engaging in these exchanges affirmed the otherwise hard-to-discern moral solidarity of the natal family, even after their sister's marriage.
- (1990), The Oriental, the Ancient and the Primitive: Systems of Marriage and the Family in the Pre-Industrial Societies of Eurasia, Cambridge University Press, p. 222, ISBN Quote: "... the heavy emphasis placed on the continuing nature of brother-sister relations despite the fact that in the North marriage requires them to live in different villages. That relation is celebrated and epitomised in the annual ceremony of Rakśābandhan in northern and western India. ... The ceremony itself involves the visit of women to their brothers (that is, to the homes of their own fathers, their natal homes)
- Hess, Linda (2015), Bodies of Song: Kabir Oral Traditions and Performative Worlds in North India, Oxford University Press, p. 61, ISBN Quote: "In August comes Raksha Bandhan, the festival celebrating the bonds between brothers and sisters. Married sisters return, if they can, to their natal villages to be with their brothers.
- Wadley, Susan Snow (2005), Essays on North Indian Folk Traditions, Orient Blackswan, p. 66, ISBN Quote: In Savan, greenness abounds as the newly planted crops take root in the wet soil. It is a month of joy and gaiety, with swings hanging from tall trees. Girls and women swing high into the sky, singing their joy. The gaiety is all the more marked because women, especially the young ones, are expected to return to their natal homes for an annual visit during Savan.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
holiday name rksaphnthna type hindu longtype sasna wthnthrrm image Rakhi 1 JPG caption phithiphuksayrakhi rksika Minecraft official name rksaphnthn website nickname rakhi Saluno Silono rakri observedby chawhindu date wnphracnthretmdwng khxngeduxn date2023 30 singhakhm ph celebrations relatedto rksaphnthn hrux rksaphnthna xksrormn Raksha Bandhan epnethskalhruxphithikrrmthimithrrmeniymmacaksasnahindu echlimchlxngepnhlkinexechiyit inethskalbrrdaphisawnxngsawcakthukchwngwycanaexaekhruxngrangthieriykwa rakhi rakhi hrux rksika maphukkhxmuxkhxngbrrdaphichaynxngchaykhxngtn epnsylksnaethnkarpkpkrksa swnfngchaykcanakhxngkhwytxbaethnaekfnghying phithinicungepnsylksnodythrrmeniymthungkariwwangicinphichaynxngchayinkarduaelphararbphidchxbinkarpkpxngduaeltn rksaphnthntrngkbwnsudthaykhxng odypkticatrngkbeduxnsinghakhm krathngklangstwrrsthi 20 khawa rksaphnthn niymicheriykphithikrrmthikhlayknthicdkhuninwnediywknni aetmikhwamsakhymakkwainexksarkhxnghindu phithikrrmdngklawkhuxkarthinkbwchhinduinphunthithakarphukdayskdisiththihruxekhruxngrangbnkhxmuxhruxepliynkhxngphuxupkara aelkkbengintxbaethn kranninbangphunthikyngkhngichkhawa rksaphnthn eriykphithikrrmechnnixyu inkhnaediywkn phithikrrmthiepnkarphukdayrahwangphinxngmithimacakwthnthrrmphunthin aelamichuxeriykthiaetktangkniptamthxngthi echn sluon saluno siolon silono aela rakri rakri sahrbstrithiaetngnganaelw phithirksaphnthnmikhwamsakhyepnphiess dwymirakthanmacakthrrmeniymcakhmubanhruxekhtaedn strithiaetngnganaelayayxxkcakhmubanekidkhxngtncamithrrmeniymwaphxaemhamedinthangipeyiymethxinbanihmthiethxyayipxyukbsami inphunthihangiklkhxngxinediyehnuxthisungkaraetngngannxkbanekidmixyuxyangaephrhlayni striaetngnganaelwcanwnmakcaedinthangklbbanphxaemkhxngtnthuk piephuxthaphithirksaphnthn phichaynxngchaykhxngphwkethx sungpktiaelwxasyxyukbphxaemhruxiklekhiyng bangkhrngcaedinthangipyngbankhxngsamiphwkethxephuxphatwethxklbbanekid strithiaetngnganaelwhlaykhnthiyngxayunxymkedinthangklbbanekidkxnwnrksaphnthnthungsxngsamspdah aelaxyuthinncnthungwnphithixangxing When is Raksha Bandhan in 2023 Date Time and Significance phasaxngkvs subkhnemux 2023 07 16 1993 The Oxford Hindi English Dictionary Oxford University Press ISBN 978 0 19 563846 2 Quote m Hindi raksabandhan held on the full moon of the month of Savan when sisters tie a talisman rakhi q v on the arm of their brothers and receive small gifts of money from them Lochtefeld James G 2002 The Illustrated Encyclopedia of Hinduism N Z phasaxngkvs Rosen p 549 ISBN 978 0 8239 3180 4 1994 A Field of One s Own Gender and Land Rights in South Asia Cambridge University Press p 264 ISBN 978 0 521 42926 9 Berreman Gerald Duane 1963 Hindus of the Himalayas University of California Press pp 390 GGKEY S0ZWW3DRS4S Quote Rakri On this date Brahmins go from house to house tying string bracelets rakri on the wrists of household members In return the Brahmins receive from an anna to a rupee from each household This is supposed to be auspicious for the recipient It has no connotation of brother sister devotion as it does in some plains areas It is readily identified with Raksha Bandhan Gnanambal K 1969 Festivals of India Anthropological Survey of India Government of India p 10 Quote In North India the festival is popularly called Raksha Bandhan On this day sisters tie an amulet round the right wrists of brothers wishing them long life and prosperity Family priests Brahmans make it an occasion to visit their clientiele to get presents Marriott McKim 1955 Little Communities in an Indigenous Civilization in McKim Marriott b k Village India Studies in the Little Community University of Chicago Press pp 198 202 ISBN 9780226506432 Wadley Susan S 27 July 1994 Struggling with Destiny in Karimpur 1925 1984 University of California Press pp 84 202 ISBN 978 0 520 91433 9 Quote p 84 Potters But because the festival of Saluno takes place during the monsoon when they can t make pots they make pots in three batches Lewis Oscar 1965 Village Life in Northern India Studies in a Delhi Village University of Illinois Press p 208 ISBN 9780598001207 Coleman Leo 2017 A Moral Technology Electrification as Political Ritual in New Delhi Cornell University Press p 127 ISBN 978 1 5017 0791 9 Quote Rakhi and its local performances in Kishan Garhi were part of a festival in which connections between out marrying sisters and village resident brothers were affirmed In the traditional form of this rite according to Marriott sisters exchanged with their brothers to ensure their ability to have recourse at a crisis or during childbearing to their natal village and their relatives there even after leaving for their husband s home For their part brothers engaging in these exchanges affirmed the otherwise hard to discern moral solidarity of the natal family even after their sister s marriage 1990 The Oriental the Ancient and the Primitive Systems of Marriage and the Family in the Pre Industrial Societies of Eurasia Cambridge University Press p 222 ISBN 978 0 521 36761 5 Quote the heavy emphasis placed on the continuing nature of brother sister relations despite the fact that in the North marriage requires them to live in different villages That relation is celebrated and epitomised in the annual ceremony of Raksabandhan in northern and western India The ceremony itself involves the visit of women to their brothers that is to the homes of their own fathers their natal homes Hess Linda 2015 Bodies of Song Kabir Oral Traditions and Performative Worlds in North India Oxford University Press p 61 ISBN 978 0 19 937416 8 Quote In August comes Raksha Bandhan the festival celebrating the bonds between brothers and sisters Married sisters return if they can to their natal villages to be with their brothers Wadley Susan Snow 2005 Essays on North Indian Folk Traditions Orient Blackswan p 66 ISBN 978 81 8028 016 0 Quote In Savan greenness abounds as the newly planted crops take root in the wet soil It is a month of joy and gaiety with swings hanging from tall trees Girls and women swing high into the sky singing their joy The gaiety is all the more marked because women especially the young ones are expected to return to their natal homes for an annual visit during Savan