เพลงชาติสิงคโปร์ มีชื่อเฉพาะว่า มาจูละฮ์ซีงาปูรา (มลายู: Majulah Singapura) เป็นคำภาษามลายู แปลว่า สิงคโปร์จงเจริญ ชื่อของเพลงนี้มีที่มาจากคำขวัญประจำชาติ ซึ่งเป็นข้อความเดียวกันกับที่ปรากฏอยู่ในตราประจำรัฐ มีเนื้อหาของเพลงที่สะท้อนถึงจิตวิญญาณของชาวสิงคโปร์ในการคาดหวังอย่างอดทนถึงความก้าวหน้าของชาติ และเรียกร้องให้ทุกคนร่วมมือกันทำความหวังดังกล่าวให้เป็นความจริง
คำแปล: สิงคโปร์จงเจริญ | |
---|---|
Majulah Singapura | |
สกอร์ดนตรีเพลงชาติสิงคโปร์ ที่จัดแสดง ณ โดยสกอร์ดนตรีต้นฉบับจัดแสดงที่ | |
เนื้อร้อง | ซูบีร์ ซาอิด, พ.ศ. 2499 |
ทำนอง | ซูบีร์ ซาอิด, พ.ศ. 2499 |
รับไปใช้ | พ.ศ. 2500 |
ตัวอย่างเสียง | |
มาจูละฮ์ซีงาปูรา (บรรเลง)
|
ตามกฎหมาย เพลงชาตินี้ต้องร้องตามเนื้อร้องภาษามลายู แต่มีการแปลเนื้อเพลงของเพลงชาติเป็นภาษาราชการโดยได้รับอนุญาตอีกสามภาษาของประเทศสิงคโปร์ คือ ภาษาอังกฤษ ภาษาจีนมาตรฐาน และภาษาทมิฬ
ประวัติ
เพลงมาจูละฮ์ซีงาปูราได้เขียนขึ้นในช่วงการตื่นตัวในเรื่องแนวคิดชาตินิยมของชาวสิงคโปร์ช่วง พ.ศ. 2499 - 2500 โดยซูบีร์ ซาอิด ได้ประพันธ์เพลงนี้ขึ้นโดยได้รับบันดาลใจจากคำว่า "มาจูละฮ์ซีงาปูรา" ซึ่งหมายถึง "สิงคโปร์จงเจริญ" เพลงนี้ได้บรรเลงครั้งแรกเมื่อวันที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2502 พร้อมกันกับธง และ ตราประจำรัฐ ณ ในพิธีแต่งตั้งตั้งประมุขแห่งรัฐคนใหม่ คือ ยังดีเปอร์ตวนเนอการาเอินจิก ยูซอฟ บิน อิสฮะก์ ต่อมาเมื่อสิงคโปร์ได้รับเอกราชและออกจากสหพันธรัฐมาลายาในปี พ.ศ. 2508 เพลงมาจูละฮ์ซีงาปูราก็ได้รับการรับรองให้เป็นเพลงชาติของประเทศสิงคโปร์ตราบเท่าทุกวันนี้
การใช้งาน
สถานีโทรทัศน์ในการกำกับของ ใช้เพลงชาตินี้เป็นสัญญาณการเปิดและปิดสถานี โดย (ภาษาอังกฤษ) และ (ภาษาจีน) ออกอากาศในเวลา 06:00 น. ส่วน (ภาษามาเลย์) (ภาษาทมิฬ) และ (เด็ก,เยาวชน และกีฬา) ออกอากาศในเวลาแล้วแต่การเปิดปิดสถานี โดยเนื้อร้องที่ขึ้นบนจอจะเป็นภาษาต่าง ๆ แล้วแต่ช่องนั้น ๆ
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
บทร้อง
ฉบับราชการ
ภาษามลายูทางการ | อักษรจีนตัวย่อ | อักษรจีนตัวเต็ม | ภาษาทมิฬ | แปลอังกฤษ | แปลไทย |
---|---|---|---|---|---|
Mari kita rakyat Singapura | 来吧,新加坡人民 | 來吧,新加坡人民, | சிங்கப்பூர் மக்கள் நாம் | Come, fellow Singaporeans | มาเถิด เราชาวสิงคโปร์ทั้งหลาย |
บทร้องต้นฉบับ
บทร้องดั้งเดิม ใช้เป็นเพลงประจำ เขียนไว้ดังนี้:
เนื้อร้องต้นฉบับ (ก่อน) | เนื้อร้องต้นฉบับ (รูปสะกดมลายู ค.ศ. 1972) | แปลอังกฤษ |
---|---|---|
Mari kită ra'yat Singapura, | Mari kita rakyat Singapura | Come, fellow Singaporeans |
ดูเพิ่ม
หมายเหตุ
อ้างอิง
- . singapore.sg. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 5 กันยายน 2013. สืบค้นเมื่อ 2 ธันวาคม 2014.
- (1985 Rev. Ed., 1999 Reprint), Art. 153A: "Malay, Mandarin, Tamil and English shall be the 4 official languages in Singapore."
- "National Anthem". Government of Singapore (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2022-03-06.
- Abidin, Rasheed Zainul; Norshahril, Saat (2016). Majulah!: 50 Years of Malay/muslim Community in Singapore. World Scientific. ISBN . จากแหล่งเดิมเมื่อ 19 September 2020.
- Orchestra of the Music Makers (2015-08-08). "Zubir Said – The Singapore City Council Song and National Anthem: "Majulah Singapura"". YouTube. สืบค้นเมื่อ 2022-03-07.
- Abidin, Rasheed Zainul; Norshahril, Saat (2016). Majulah!: 50 Years of Malay/muslim Community in Singapore. World Scientific. ISBN . จากแหล่งเดิมเมื่อ 19 September 2020.
แหล่งข้อมูลอื่น
- Official recordings of "Majulah Singapura" (2001, 2019 variants) on The National Heritage Board of Singapore website
- Earlier Version of Majulah Singapura, Recorded on 1959
- Digitised National Anthem from the original CD, Released on 2000-01-01
- Majulah Singapura: Zubir Said and the National Anthem 9 August 2020 Majulah Singapura – Zubir Said and the National Anthem
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
ephlngchatisingkhopr michuxechphaawa maculahsingapura mlayu Majulah Singapura epnkhaphasamlayu aeplwa singkhoprcngecriy chuxkhxngephlngnimithimacakkhakhwypracachati sungepnkhxkhwamediywknkbthipraktxyuintrapracarth mienuxhakhxngephlngthisathxnthungcitwiyyankhxngchawsingkhoprinkarkhadhwngxyangxdthnthungkhwamkawhnakhxngchati aelaeriykrxngihthukkhnrwmmuxknthakhwamhwngdngklawihepnkhwamcringmaculahsingapurakhaaepl singkhoprcngecriyMajulah Singapuraskxrdntriephlngchatisingkhopr thicdaesdng n odyskxrdntritnchbbcdaesdngthienuxrxngsubir saxid ph s 2499thanxngsubir saxid ph s 2499rbipichph s 2500twxyangesiyng source source track track track track track track track track track track track track track track maculahsingapura brrelng iflchwyehlux tamkdhmay ephlngchatinitxngrxngtamenuxrxngphasamlayu aetmikaraeplenuxephlngkhxngephlngchatiepnphasarachkarodyidrbxnuyatxiksamphasakhxngpraethssingkhopr khux phasaxngkvs phasacinmatrthan aelaphasathmilprawtiephlngmaculahsingapuraidekhiynkhuninchwngkartuntwineruxngaenwkhidchatiniymkhxngchawsingkhoprchwng ph s 2499 2500 odysubir saxid idpraphnthephlngnikhunodyidrbbndaliccakkhawa maculahsingapura sunghmaythung singkhoprcngecriy ephlngniidbrrelngkhrngaerkemuxwnthi 3 thnwakhm ph s 2502 phrxmknkbthng aela trapracarth n inphithiaetngtngtngpramukhaehngrthkhnihm khux yngdiepxrtwnenxkaraexincik yusxf bin xishak txmaemuxsingkhopridrbexkrachaelaxxkcakshphnthrthmalayainpi ph s 2508 ephlngmaculahsingapurakidrbkarrbrxngihepnephlngchatikhxngpraethssingkhoprtrabethathukwnnikarichngansthaniothrthsninkarkakbkhxng ichephlngchatiniepnsyyankarepidaelapidsthani ody phasaxngkvs aela phasacin xxkxakasinewla 06 00 n swn phasamaely phasathmil aela edk eyawchn aelakila xxkxakasinewlaaelwaetkarepidpidsthani odyenuxrxngthikhunbncxcaepnphasatang aelwaetchxngnn swnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidbthrxngchbbrachkar phasamlayuthangkar xksrcintwyx xksrcintwetm phasathmil aeplxngkvs aeplithyMari kita rakyat Singapura Sama sama menuju bahagia Cita cita kita yang mulia Berjaya Singapura Marilah kita bersatu Dengan semangat yang baru Semua kita berseru Majulah Singapura Majulah Singapura 来吧 新加坡人民 让我们共同向幸福迈进 我们崇高的理想 要使新加坡成功 来吧 让我们以新的精神 团结在一起 我们齐声欢呼 前进吧 新加坡 前进吧 新加坡 來吧 新加坡人民 讓我們共同向幸福邁進 我們崇高的理想 要使新加坡成功 來吧 讓我們以新的精神 團結在一起 我們齊聲歡呼 前進吧 新加坡 前進吧 新加坡 ச ங கப ப ர மக கள ந ம ச ல வ ம மக ழ வ ந க க ய ச ங கப ப ர ன வ ற ற த ன ச றந த நம ந ட டம ஒன ற ண வ ம அன வர ம ஓங க ட ம ப த த ணர வ டன ம ழங க வ ம ஒன ற த த ம ன ன றட ட ம ச ங கப ப ர ம ன ன றட ட ம ச ங கப ப ர Come fellow Singaporeans Let us progress towards happiness together May our noble aspiration bring Singapore success Come let us unite In a new spirit Let our voices soar as one Onward Singapore Onward Singapore maethid erachawsingkhoprthnghlay dwycitwiyyansamkhkhisukawhna marwmmunghnasukhwamsukhrwmkn khxkhwamprarthnaxnthrngekiyrtikhxngeranncngdl ihpraethssingkhoprprasbphlsaerc maethid eramasamkhkhikn incitwiyyandwngihm eraphxngcngtaoknkxngwa singkhoprcngecriy singkhoprcngecriy bthrxngtnchbb bthrxngdngedim ichepnephlngpraca ekhiyniwdngni enuxrxngtnchbb kxn enuxrxngtnchbb rupsakdmlayu kh s 1972 aeplxngkvsMari kită ra yat Singapura Bangun dĕngan bĕrsatu samă samă Rukon damai dan bantu mĕmbantu Supayă kită samă samă maju Kită hidop aman dan sĕntosă Kĕrjă samă mĕnuju bahagiă Chită chită kită yang muliă Bĕrjayă Singapura Mari lah kită bĕrsatu Dĕngan sĕmangat yang bahru Sămuă kită bĕrsĕru Maju lah Singapura Maju lah Singapura Mari kita rakyat Singapura Bangun dengan bersatu sama sama Rukon damai dan bantu membantu Supaya kita sama sama maju Kita hidup aman dan sentosa Kerja sama menuju bahagia Cita cita kita yang mulia Berjaya Singapura Marilah kita bersatu Dengan semangat yang baru Semua kita berseru Majulah Singapura Majulah Singapura Come fellow Singaporeans Renew life as one nation With peace and effort We move forward together We live in peace and cooperation To achieve happiness May our noble aspiration bring Singapore success Come let us unite In a new spirit Let our voices soar as one Onward Singapore Onward Singapore duephimthngchatisingkhopr traaephndinkhxngsingkhoprhmayehtucin 前进吧 新加坡 thmil ம ன ன றட ட ம ச ங கப ப ர xangxing singapore sg khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 5 knyayn 2013 subkhnemux 2 thnwakhm 2014 1985 Rev Ed 1999 Reprint Art 153A Malay Mandarin Tamil and English shall be the 4 official languages in Singapore National Anthem Government of Singapore phasaxngkvs subkhnemux 2022 03 06 Abidin Rasheed Zainul Norshahril Saat 2016 Majulah 50 Years of Malay muslim Community in Singapore World Scientific ISBN 9789814759892 cakaehlngedimemux 19 September 2020 Orchestra of the Music Makers 2015 08 08 Zubir Said The Singapore City Council Song and National Anthem Majulah Singapura YouTube subkhnemux 2022 03 07 Abidin Rasheed Zainul Norshahril Saat 2016 Majulah 50 Years of Malay muslim Community in Singapore World Scientific ISBN 9789814759892 cakaehlngedimemux 19 September 2020 aehlngkhxmulxunwikimiediykhxmmxnsmisuxthiekiywkhxngkb maculahsingapura Official recordings of Majulah Singapura 2001 2019 variants on The National Heritage Board of Singapore website Earlier Version of Majulah Singapura Recorded on 1959 Digitised National Anthem from the original CD Released on 2000 01 01 Majulah Singapura Zubir Said and the National Anthem 9 August 2020 Majulah Singapura Zubir Said and the National Anthem