อองกิ๋น, อองกิ๋ม หรือองกิ๋น มีชื่อในภาษาจีนกลางว่า หวาง ฉี (จีน: 王頎; พินอิน: Wáng Qí) ชื่อรอง ข่งชั่ว (จีน: 孔碩; พินอิน: Kǒngshuò) เป็นขุนพลและขุนนางของรัฐวุยก๊กในยุคสามก๊กของจีน ภายหลังเป็นขุนนางของราชวงศ์จิ้น
อองกิ๋น (หวาง ฉี) | |
---|---|
王頎 | |
เจ้าเมืองยีหลำ (汝南太守 หรูหนานไท่โฉ่ว) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. ? – ค.ศ. ? | |
กษัตริย์ | สุมาเอี๋ยน |
เจ้าเมืองเทียนซุย (天水太守 เทียนฉุ่ยไท่โฉ่ว) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. ? – ค.ศ. ? | |
กษัตริย์ | โจฮวน |
เจ้าเมืองไต้ฟาง (帶方太守 ไต้ฟางไท่โฉ่ว) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. 247 – ค.ศ. ? | |
กษัตริย์ | โจฮอง |
เจ้าเมืองเสวียนทู่ (玄菟太守 เสวียนทู่ไท่โฉ่ว) | |
ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. ? – ค.ศ. 247 | |
กษัตริย์ | โจฮอง |
ข้อมูลส่วนบุคคล | |
เกิด | ไม่ทราบ นคร มณฑลชานตง |
เสียชีวิต | ไม่ทราบ |
อาชีพ | ขุนพล, ขุนนาง |
ชื่อรอง | ข่งชั่ว (孔碩) |
ประวัติ
อองกิ๋นเป็นชาวเมืองตงไหล (東萊郡 ตงไหลจฺวิ้น) ซึ่งอยู่ในนคร มณฑลชานตงในปัจจุบัน
เดิมอองกิ๋นทำหน้าที่รักษาชายแดนด้านตะวันออกเฉียงเหนือ ในช่วงต้นศักราชเจิ้งฉื่อ (正始; ค.ศ. 240-242) ในรัชสมัยของโจฮองจักรพรรดิลำดับที่ 3 ของวุยก๊ก อองกิ๋นดำรงตำแหน่งเป็นเจ้าเมือง (太守 ไท่โฉ่ว) ของเมืองเสวียนทู่ (玄菟郡 เสฺวียนทูจฺวิ้น) ต่อมาไม่นานอองกิ๋นได้เข้าร่วมในสงครามกับอาณาจักรโคกูรยอ ในช่วงเวลานี้ อองกิ๋นได้รับคำสั่งจากบู๊ขิวเขียมให้ไปยังอาณาจักรพูยอเพื่อขอเสบียงอาหารให้กองทัพ
ในปี ค.ศ. 247 อองกิ๋นได้รับการแต่งตั้งให้เป็นเจ้าเมืองของเมืองไต้ฟาง (帶方郡 ไต้ฟางจฺวิ้น) เพื่อประสานสัมพันธไมตรีกับ (ญี่ปุ่น: 倭国, อักษรโรมัน: Wakoku; ประเทศญี่ปุ่นในปัจจุบัน)
ในปี ค.ศ. 263 อองกิ๋นในเวลานั้นดำรงตำแหน่งเป็นเจ้าเมืองของเมืองเทียนซุย (天水郡 เทียนฉุ่ยจฺวิ้น) ได้เข้าร่วมในการพิชิตจ๊กก๊กที่เป็นรัฐอริของวุยก๊ก โดยเตงงายให้ส่งอองกิ๋นให้นำกำลังทหารเข้าโจมตีค่ายของเกียงอุยขุนพลจ๊กก๊ก
ในรัชสมัยของจักรพรรดิสุมาเอี๋ยนแห่งราชวงศ์จิ้น อองกิ๋นได้ดำรงตำแหน่งเป็นเจ้าเมืองของเมืองยีหลำ (汝南郡 หรู่หนานจฺวิ้น)
ทายาท
(王彌) ผู้นำกลุ่มโจรในรัชสมัยจักรพรรดิจิ้นหฺวายตี้แห่งราชวงศ์จิ้นตะวันตก เป็นหลานชายของอองกิ๋น
ดูเพิ่ม
หมายเหตุ
- ชื่อที่ปรากฏในสามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) ตอนที่ 85
- ชื่อที่ปรากฏในสามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) ตอนที่ 86
- ชื่อที่ปรากฏในสามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) ตอนที่ 86
อ้างอิง
- ("เตงงายรู้ดังนั้นก็ให้จูกัดสูคุมทหารหมื่นห้าพันยกไปตั้งสกัดต้นทางเกียงอุยไว้ มิให้เข้าไปเมืองเสฉวนได้ แล้วให้อองกิ๋นคุมทหารหมื่นห้าพันเร่งยกไปตีทัพเกียงอุยทิศข้างขวา แล้วจึงให้คันห่องคุมทหารหมื่นห้าพันยกไปตีทัพเกียงอุยทิศข้างซ้าย แล้วจึงให้เอียวหัวคุมทหารหมื่นห้าพันเปนกองหนุนตีกระหนาบเกียงอุยข้างหลัง") "สามก๊ก ตอนที่ ๘๕". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ November 8, 2024.
- ("ครั้นจูกัดเจี๋ยมแจ้งดังนั้นก็โกรธฉีกหนังสือทิ้งเสียในทันใด แล้วสั่งให้ทหารตัดสีสะผู้ถือหนังสือนั้นเสีย จึงให้บ่าวซึ่งตามมานั้นเอาสีสะคืนไปให้แก่เตงงาย ๆ เห็นดังนั้นก็โกรธ จึงให้อองกิ๋มกับตันหองสองนายคุมทหารเปนกองหลังก็ยกทหารรีบขึ้นไปจะรบกับจูกัดเจี๋ยม") "สามก๊ก ตอนที่ ๘๖". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ November 8, 2024.
- ("ฝ่ายเตงงายครั้นปราบปรามอาณาประชาราษฎรให้เปนปรกติแล้ว จึงตั้งให้สุม่อเปนที่ขุนนางผู้ใหญ่ว่าราชการเมือง แล้วให้องกิ๋นเทียนหองสองนายออกไปตั้งปราบปรามหัวเมืองทั้งปวง") "สามก๊ก ตอนที่ ๘๖". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ November 8, 2024.
- (頎字孔碩,東萊人) อรรถาธิบายจากชื่อ-ยฺหวี่ในสามก๊กจี่ เล่มที่ 28.
- (正始中,幽州刺史毌丘儉討句麗,遣玄菟太守王頎詣夫餘,位居遣大加郊迎,供軍糧。) สามก๊กจี่ เล่มที่ 30.
- (其八年,太守王頎到官。倭女王卑彌呼與狗奴國男王卑彌弓呼素不和,遣倭載斯、烏越等詣郡說相攻擊狀。遣塞曹掾史張政等因齎詔書、黃幢,拜假難升米爲檄告喻之。) กิชิวาจินเด็ง.
- (艾遣天水太守王頎等直攻維營,隴西太守牽弘等邀其前,金城太守楊欣等詣甘松。) สามก๊กจี่ เล่มที่ 28.
- (王彌,東萊人也。家世二千石。祖頎,魏玄菟太守,武帝時,至汝南太守。) จิ้นชู เล่มที่ 100.
บรรณานุกรม
- ตันซิ่ว (ศตวรรษที่ 3). สามก๊กจี่ (ซานกั๋วจื้อ).
- เผย์ ซงจือ (ศตวรรษที่ 5). อรรถาธิบายสามก๊กจี่ (ซานกั๋วจื้อจู้).
- (648). จิ้นชู.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
xxngkin xxngkim hruxxngkin michuxinphasacinklangwa hwang chi cin 王頎 phinxin Wang Qi chuxrxng khngchw cin 孔碩 phinxin Kǒngshuo epnkhunphlaelakhunnangkhxngrthwuykkinyukhsamkkkhxngcin phayhlngepnkhunnangkhxngrachwngscinxxngkin hwang chi 王頎ecaemuxngyihla 汝南太守 hruhnanithochw darngtaaehnng kh s kh s kstriysumaexiynecaemuxngethiynsuy 天水太守 ethiynchuyithochw darngtaaehnng kh s kh s kstriyochwnecaemuxngitfang 帶方太守 itfangithochw darngtaaehnng kh s 247 247 kh s kstriyochxngecaemuxngeswiynthu 玄菟太守 eswiynthuithochw darngtaaehnng kh s kh s 247 247 kstriyochxngkhxmulswnbukhkhlekidimthrab nkhr mnthlchantngesiychiwitimthrabxachiphkhunphl khunnangchuxrxngkhngchw 孔碩 prawtixxngkinepnchawemuxngtngihl 東萊郡 tngihlc win sungxyuinnkhr mnthlchantnginpccubn edimxxngkinthahnathirksachayaedndantawnxxkechiyngehnux inchwngtnskrachecingchux 正始 kh s 240 242 inrchsmykhxngochxngckrphrrdiladbthi 3 khxngwuykk xxngkindarngtaaehnngepnecaemuxng 太守 ithochw khxngemuxngeswiynthu 玄菟郡 es wiynthuc win txmaimnanxxngkinidekharwminsngkhramkbxanackrokhkuryx inchwngewlani xxngkinidrbkhasngcakbukhiwekhiymihipyngxanackrphuyxephuxkhxesbiyngxaharihkxngthph inpi kh s 247 xxngkinidrbkaraetngtngihepnecaemuxngkhxngemuxngitfang 帶方郡 itfangc win ephuxprasansmphnthimtrikb yipun 倭国 xksrormn Wakoku praethsyipuninpccubn inpi kh s 263 xxngkininewlanndarngtaaehnngepnecaemuxngkhxngemuxngethiynsuy 天水郡 ethiynchuyc win idekharwminkarphichitckkkthiepnrthxrikhxngwuykk odyetngngayihsngxxngkinihnakalngthharekhaocmtikhaykhxngekiyngxuykhunphlckkk inrchsmykhxngckrphrrdisumaexiynaehngrachwngscin xxngkiniddarngtaaehnngepnecaemuxngkhxngemuxngyihla 汝南郡 hruhnanc win thayath 王彌 phunaklumocrinrchsmyckrphrrdicinh waytiaehngrachwngscintawntk epnhlanchaykhxngxxngkinduephimraychuxbukhkhlinyukhsamkkhmayehtuchuxthipraktinsamkk chbbecaphrayaphrakhlng hn txnthi 85 chuxthipraktinsamkk chbbecaphrayaphrakhlng hn txnthi 86 chuxthipraktinsamkk chbbecaphrayaphrakhlng hn txnthi 86xangxing etngngayrudngnnkihcukdsukhumthharhmunhaphnykiptngskdtnthangekiyngxuyiw miihekhaipemuxngeschwnid aelwihxxngkinkhumthharhmunhaphnerngykiptithphekiyngxuythiskhangkhwa aelwcungihkhnhxngkhumthharhmunhaphnykiptithphekiyngxuythiskhangsay aelwcungihexiywhwkhumthharhmunhaphnepnkxnghnuntikrahnabekiyngxuykhanghlng samkk txnthi 85 wchryan subkhnemux November 8 2024 khrncukdeciymaecngdngnnkokrthchikhnngsuxthingesiyinthnid aelwsngihthhartdsisaphuthuxhnngsuxnnesiy cungihbawsungtammannexasisakhunipihaeketngngay ehndngnnkokrth cungihxxngkimkbtnhxngsxngnaykhumthharepnkxnghlngkykthharribkhunipcarbkbcukdeciym samkk txnthi 86 wchryan subkhnemux November 8 2024 fayetngngaykhrnprabpramxanapracharasdrihepnprktiaelw cungtngihsumxepnthikhunnangphuihywarachkaremuxng aelwihxngkinethiynhxngsxngnayxxkiptngprabpramhwemuxngthngpwng samkk txnthi 86 wchryan subkhnemux November 8 2024 頎字孔碩 東萊人 xrrthathibaycakchux y hwiinsamkkci elmthi 28 正始中 幽州刺史毌丘儉討句麗 遣玄菟太守王頎詣夫餘 位居遣大加郊迎 供軍糧 samkkci elmthi 30 其八年 太守王頎到官 倭女王卑彌呼與狗奴國男王卑彌弓呼素不和 遣倭載斯 烏越等詣郡說相攻擊狀 遣塞曹掾史張政等因齎詔書 黃幢 拜假難升米爲檄告喻之 kichiwacinedng 艾遣天水太守王頎等直攻維營 隴西太守牽弘等邀其前 金城太守楊欣等詣甘松 samkkci elmthi 28 王彌 東萊人也 家世二千石 祖頎 魏玄菟太守 武帝時 至汝南太守 cinchu elmthi 100 brrnanukrmtnsiw stwrrsthi 3 samkkci sankwcux ephy sngcux stwrrsthi 5 xrrthathibaysamkkci sankwcuxcu 648 cinchu