กวาเอ่อร์เจีย หรงลู่ (จีน: 瓜爾佳榮祿; อักษรโรมัน: Guwalgiya Ronglu หรือ Guwalgiya Jung-lu; 6 เมษายน ค.ศ. 1836 – 11 เมษายน ค.ศ. 1903) เป็นขุนนางและรัฐบุรุษชาวจีนแห่งปลายราชวงศ์ชิง กำเนิดในสกุลซึ่งทรงอิทธิพลอยู่ใน (正白旗) แห่งแปดกองธง (八旗) ทั้งยังเป็นญาติกับพระพันปีฉือสี่ (慈禧太后)
กวาเอ่อร์เจีย หรงลู่ Guwalgiya Ronglu 瓜爾佳榮祿 | |
---|---|
ข้อมูลส่วนบุคคล | |
เกิด | 6 เมษายน ค.ศ. 1836 |
เสียชีวิต | 11 เมษายน ค.ศ. 1903 | (67 ปี)
ญาติ |
|
อาชีพ | ข้าราชการ |
ชีวิต
ครอบครัว
หรงลู่เกิดเมื่อวันที่ 6 เมษายน ค.ศ. 1836 เป็นบุตรของกวาเอ่อร์เจีย ฉางโช่ว (瓜爾佳長壽) และเป็นหลานของกวาเอ่อร์เจีย ถาซือฮา (瓜爾佳塔斯哈) ขุนนางเมือง (喀什)
หรงลู่ยังเป็นญาติกับพระพันปีฉือสี่ นอกจากนี้ ร่ำลือกันว่า ก่อนพระนางเข้าวังเป็นสนมนั้น พระนางรักอยู่กับหรงลู่ด้วย ครั้นพระนางได้สำเร็จราชการแผ่นดินจีนทั้งปวงแล้ว หรงลู่ก็ได้เป็นผู้นำกลุ่มการเมืองหัวโบราณในราชสำนักซึ่งคัดค้านการปฏิรูปร้อยวันของคัง โหย่วเหวย์ (康有为) ใน ค.ศ. 1898 และสนับสนุนพระพันปีฉือสี่เสมอมา ฉะนั้น พระนางจึงรำลึกถึงเขาอยู่เป็นนิตย์ และประทานบำเหน็จแก่เขาโดยให้ (幼兰) ธิดาคนเดียวของเขา ได้สมรสกับองค์ชายไจ้เฟิง (載灃)
โย่วหลันกับองค์ชายไจ้เฟิงมีบุตรด้วยกัน คือ ผู่อี๋ (溥儀) จักรพรรดิจีนพระองค์สุดท้าย ฉะนั้น หรงลู่จึงเป็นตาของผู่อี๋ด้วย
ราชการ
ใน ค.ศ. 1894 หลังเกิดสงครามจีนญี่ปุ่นครั้งแรก หรงลู่ได้รับแต่งตั้งเป็น (步军统领; "ผู้บัญชาการทหารราบ") ครั้นปีถัดมา ได้รับแต่งตั้งเป็นสมาชิก (總理衙門) ซึ่งกำหนดนโยบายต่างประเทศ และเป็น (兵部尚書) ซึ่งเป็นเจ้า ต่อมาเมื่อเกิดกบฏนักมวย เขาจึงได้บัญชาการ (武衛軍; "กองทหารพิทักษ์") ซึ่งรักษาพระนคร
ใน ค.ศ. 1898 หรงลู่ได้เป็น (大学士; "ปราชญ์มหาสำนัก") ซึ่งเป็นสมาชิกของเน่ย์เก๋อ (內閣; "ศาลาใน") หน่วยงานชั้นสูงในราชการ ทั้งยังได้เป็น (直隸總督) ซึ่งสำเร็จราชการมณฑล จึงได้บัญชาการ (北洋; "คาบสมุทรอุดร") โดยตำแหน่ง ต่อมา เขาได้เป็นสมาชิกแห่งจฺวินจีชู่ (軍機處; "สภาความลับทหาร") ซึ่งกำหนดนโยบายกิจการภายในประเทศ ทำหน้าที่ประสานงานระหว่างหน่วยรบของ (董福祥), (聶士成), และยฺเหวียน ชื่อไข่ (袁世凱) ครั้นพันธมิตรแปดชาติยาตราเข้าพระนคร พระพันปีฉือสี่ลี้ภัยไปยังซีอาน (西安) รับสั่งให้หรงลู่อยู่รักษาพระนครเป่ย์จิง (北京)
กบฏนักมวย
เมื่อเกิดกบฏนักมวย (義和團起義) ขึ้นในระหว่าง ค.ศ. 1899–1901 พระพันปีฉือสี่รับสั่งให้หรงลู่บัญชาราชองครักษ์หลายหน่วยด้วยกัน ตลอดทั้ง (神機營; "ค่ายเทพยนต์), (虎神营; "ค่ายพยัคฆ์เทวา"), และเหล่าทหารม้าในการปราบปรามกบฏ นอกจากนี้ ยังรับสั่งให้เขาส่งกำลังไปรักษาอาคารทางทูตทั้งหลายในพระนครด้วย ใน ค.ศ. 1899 พระนางยังเห็นชอบให้หรงลู่จัดตั้งกองทหารที่ทันสมัยขึ้นเป็นครั้งแรก
ครั้นสงครามกับพันธมิตรแปดชาติปะทุขึ้น หน่วยรักษาพระนคร ซึ่งหรงลู่, ต่ง ฝูเสียง, และเนี่ย ชื่อเฉิง บังคับบัญชาอยู่นั้น ถูกโจมตียับเยิบอย่างยิ่ง ถึงขั้นต้องยุบหน่วยนั้นทิ้งไปในที่สุด
แม้จะแสดงออกว่าปกป้องชาวต่างชาติ แต่พระพันปีฉือสี่นั้นคอยสนับสนุนอย่างลับ ๆ ให้กบฏนักมวยเข่นฆ่าชาวต่างชาติเนือง ๆ ฝ่ายหรงลู่เองไม่เห็นด้วยกับการกระทำเช่นนี้ แต่ก็ไม่ประสงค์จะบาดหมางกับพระนาง ครั้นต่ง ฝูเสียง นำทหารมุสลิมเข้าโจมตีคณะทูตต่างชาติ และองค์ชาย (載漪) ซึ่งชิงชังต่างชาติเป็นทุนเดิมอยู่แล้วนั้น ประสงค์จะนำปืนใหญ่เข้าช่วยต่ง ฝูเสียง รบต่างชาติ หรงลู่จึงออกขวางการลำเลียงอาวุธดังกล่าว เพื่อมิให้นำไปโจมตีต่างชาติ แต่ก็ไม่สำเร็จ ถึงกระนั้น การกระทำของหรงลู่ก็ช่วยให้ไม่อาจขนถ่ายอาวุธไปรบต่างชาติได้เต็มอัตรา
นอกจากนี้ พระพันปีฉือสี่มีรับสั่งถึงเนี่ย ชื่อเฉิง ให้เนี่ย ชื่อเฉิง หยุดรบกับพวกนักมวย เพื่อที่เหล่านักมวยจะได้ฆ่าชาวต่างชาติต่อไป หรงลู่ก็เอารับสั่งนั้นซ่อนเสีย และบัญชาให้เนี่ย ชื่อเฉิง ถ่ายกำลังไปพิทักษ์ชาวต่างชาติและรักษาทางรถไฟมิให้ถูกกบฏนักมวยคุกคาม ฉะนั้น กองทัพของเนี่ย ชื่อเฉิง จึงรบราติดพันอยู่กับกบฏนักมวยในเวลาที่กองทัพพันธมิตรแปดชาติยกมาถึงประเทศจีน ปรากฏว่า ทหารเนี่ย ชื่อเฉิง สังหารนักมวยล้มตายลงเป็นอันมาก และช่วยชีวิตทั้งชาวจีนและชาวต่างชาติเอาไว้ได้ แต่ก็เป็นที่ระคายเคืองของพระพันปีฉือสี่ เมื่อเสร็จศึกโดยที่กบฏนักมวยถูกปราบราบคาบ พระนางก็ไม่โปรดปรานหรงลู่อีกต่อไป ทำให้หรงลู่สะเทือนใจอย่างยิ่ง ครั้นพระนางเจรจากับพันธมิตรแปดชาติแล้ว พันธมิตรเหล่านั้นเรียกร้องให้พระนางลงโทษแม่ทัพนายกองทั้งหลายที่ช่วยเหลือเหล่านักมวยทำร้ายคนต่างประเทศ แต่มิได้ขอให้ลงโทษหรงลู่ด้วย
อนิจกรรม
หลังจากนั้นไม่นาน หรงลู่ก็ถึงอนิจกรรมเมื่อวันที่ 11 เมษายน ค.ศ. 1903 และได้รับราชทินนามพร้อมบรรดาศักดิ์ว่า "เหวินจงอีเติ่งหนันเจฺว๋" (文忠,一等男爵; "เหวินจง (ผู้เป็น) ชั้นหนึ่ง")
ตำแหน่ง
หรงลู่ได้ดำรงตำแหน่งสำคัญหลายตำแหน่งในราชสำนัก เช่น
- (工部尚書; "เสมียนผู้ช่วยแห่งกระทรวงโยธา") ซึ่งเป็นคำเรียกเจ้า (工部)
- (左都御史; "ผู้รักษาพงศาวดารรวมฝ่ายซ้าย") ซึ่งเป็นคำเรียกผู้ตรวจการทั้งปวงฝ่ายซ้าย ในฝ่ายตรวจการทั้งปวง (都察院)
- (直隸總督; "ผู้บังคับการทั้งปวงแห่งจื๋อลี่") ซึ่งเป็นคำเรียกผู้สำเร็จราชการแห่ง (直隸)
- (大学士; "ปราชญ์มหาสำนัก") ซึ่งเป็นคำเรียกสมาชิกแห่งเน่ย์เก๋อ (內閣; "ศาลาใน") หน่วยงานชั้นสูงในการปกครอง
- (兵部尚書; "เสมียนผู้ช่วยแห่งกระทรวงการยุทธ์") ซึ่งเป็นคำเรียกเจ้า (兵部)
- (步军统领; "ผู้บัญชาการทหารราบ")
- ผู้บัญชาการ (武衛軍; "กองทหารพิทักษ์") ซึ่งเป็นกองทหารสมัยใหม่ของราชวงศ์ชิง
- สมาชิกแห่ง (總理衙門) ซึ่งกำหนดนโยบายกิจการต่างประเทศ
- สมาชิกแห่งจฺวินจีชู่ (軍機處; "สภาความลับทหาร") ซึ่งกำหนดนโยบายกิจการภายใน
อ้างอิง
- Hummel, Arthur William, ed. Eminent Chinese of the Ch'ing Period (1644–1912). 2 vols. Washington: United States Government Printing Office, 1943.
- Woo, X.L. Empress Dowager Cixi: China's Last Dynasty and The Long Reign of a Formidable Concubine. p. 17
- Old Buddha, Princess der Ling.
- http://www.qingchao.net/lishi/ronglu-dongnanhubao/荣禄与东南互保[]
- http://www.qingchao.net/lishi/ronglu-2/ 2012-03-25 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน 论晚清重臣荣禄
- http://en.wikisource.org/wiki/Imperial_Decree_on_Day_Nineteen_of_May(lunar_calendar)#Decree_3Imperial
- Paul A. Cohen (1997). story in three keys: the boxers as event, experience, and myth[1].
- X. L. Woo (2002).
- Stephen G. Haw (2007).
- Lanxin Xiang (2003).
- Peter Fleming (1990).
- Woo, X.L. Empress Dowager Cixi: China's Last Dynasty and The Long Reign of a Formidable Concubine. p. 17
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
kwaexxreciy hrnglu cin 瓜爾佳榮祿 xksrormn Guwalgiya Ronglu hrux Guwalgiya Jung lu 6 emsayn kh s 1836 11 emsayn kh s 1903 epnkhunnangaelarthburuschawcinaehngplayrachwngsching kaenidinskulsungthrngxiththiphlxyuin 正白旗 aehngaepdkxngthng 八旗 thngyngepnyatikbphraphnpichuxsi 慈禧太后 kwaexxreciy hrnglu Guwalgiya Ronglu 瓜爾佳榮祿khxmulswnbukhkhlekid6 emsayn kh s 1836 1836 04 06 esiychiwit11 emsayn kh s 1903 1903 04 11 67 pi yatibida kwaexxreciy changochw 瓜爾佳長壽 butr 瓜爾佳幼兰 hlan phuxi 溥儀 xachiphkharachkarchiwitkhrxbkhrw hrngluekidemuxwnthi 6 emsayn kh s 1836 epnbutrkhxngkwaexxreciy changochw 瓜爾佳長壽 aelaepnhlankhxngkwaexxreciy thasuxha 瓜爾佳塔斯哈 khunnangemuxng 喀什 hrngluyngepnyatikbphraphnpichuxsi nxkcakni raluxknwa kxnphranangekhawngepnsnmnn phranangrkxyukbhrngludwy khrnphranangidsaercrachkaraephndincinthngpwngaelw hrnglukidepnphunaklumkaremuxnghwobraninrachsanksungkhdkhankarptiruprxywnkhxngkhng ohywehwy 康有为 in kh s 1898 aelasnbsnunphraphnpichuxsiesmxma chann phranangcungralukthungekhaxyuepnnity aelaprathanbaehncaekekhaodyih 幼兰 thidakhnediywkhxngekha idsmrskbxngkhchayicefing 載灃 oywhlnkbxngkhchayicefingmibutrdwykn khux phuxi 溥儀 ckrphrrdicinphraxngkhsudthay chann hrnglucungepntakhxngphuxidwy rachkar in kh s 1894 hlngekidsngkhramcinyipunkhrngaerk hrngluidrbaetngtngepn 步军统领 phubychakarthharrab khrnpithdma idrbaetngtngepnsmachik 總理衙門 sungkahndnoybaytangpraeths aelaepn 兵部尚書 sungepneca txmaemuxekidkbtnkmwy ekhacungidbychakar 武衛軍 kxngthharphithks sungrksaphrankhr in kh s 1898 hrngluidepn 大学士 prachymhasank sungepnsmachikkhxngenyekx 內閣 salain hnwynganchnsunginrachkar thngyngidepn 直隸總督 sungsaercrachkarmnthl cungidbychakar 北洋 khabsmuthrxudr odytaaehnng txma ekhaidepnsmachikaehngc wincichu 軍機處 sphakhwamlbthhar sungkahndnoybaykickarphayinpraeths thahnathiprasannganrahwanghnwyrbkhxng 董福祥 聶士成 aelay ehwiyn chuxikh 袁世凱 khrnphnthmitraepdchatiyatraekhaphrankhr phraphnpichuxsiliphyipyngsixan 西安 rbsngihhrngluxyurksaphrankhrepycing 北京 kbtnkmwy emuxekidkbtnkmwy 義和團起義 khuninrahwang kh s 1899 1901 phraphnpichuxsirbsngihhrnglubycharachxngkhrkshlayhnwydwykn tlxdthng 神機營 khayethphynt 虎神营 khayphykhkhethwa aelaehlathharmainkarprabpramkbt nxkcakni yngrbsngihekhasngkalngiprksaxakharthangthutthnghlayinphrankhrdwy in kh s 1899 phranangyngehnchxbihhrnglucdtngkxngthharthithnsmykhunepnkhrngaerk khrnsngkhramkbphnthmitraepdchatipathukhun hnwyrksaphrankhr sunghrnglu tng fuesiyng aelaeniy chuxeching bngkhbbychaxyunn thukocmtiybeyibxyangying thungkhntxngyubhnwynnthingipinthisud aemcaaesdngxxkwapkpxngchawtangchati aetphraphnpichuxsinnkhxysnbsnunxyanglb ihkbtnkmwyekhnkhachawtangchatienuxng fayhrngluexngimehndwykbkarkrathaechnni aetkimprasngkhcabadhmangkbphranang khrntng fuesiyng nathharmuslimekhaocmtikhnathuttangchati aelaxngkhchay 載漪 sungchingchngtangchatiepnthunedimxyuaelwnn prasngkhcanapunihyekhachwytng fuesiyng rbtangchati hrnglucungxxkkhwangkarlaeliyngxawuthdngklaw ephuxmiihnaipocmtitangchati aetkimsaerc thungkrann karkrathakhxnghrnglukchwyihimxackhnthayxawuthiprbtangchatiidetmxtra nxkcakni phraphnpichuxsimirbsngthungeniy chuxeching iheniy chuxeching hyudrbkbphwknkmwy ephuxthiehlankmwycaidkhachawtangchatitxip hrnglukexarbsngnnsxnesiy aelabychaiheniy chuxeching thaykalngipphithkschawtangchatiaelarksathangrthifmiihthukkbtnkmwykhukkham chann kxngthphkhxngeniy chuxeching cungrbratidphnxyukbkbtnkmwyinewlathikxngthphphnthmitraepdchatiykmathungpraethscin praktwa thhareniy chuxeching sngharnkmwylmtaylngepnxnmak aelachwychiwitthngchawcinaelachawtangchatiexaiwid aetkepnthirakhayekhuxngkhxngphraphnpichuxsi emuxesrcsukodythikbtnkmwythukprabrabkhab phranangkimoprdpranhrngluxiktxip thaihhrnglusaethuxnicxyangying khrnphranangecrcakbphnthmitraepdchatiaelw phnthmitrehlanneriykrxngihphrananglngothsaemthphnaykxngthnghlaythichwyehluxehlankmwytharaykhntangpraeths aetmiidkhxihlngothshrngludwy xnickrrm hlngcaknnimnan hrnglukthungxnickrrmemuxwnthi 11 emsayn kh s 1903 aelaidrbrachthinnamphrxmbrrdaskdiwa ehwincngxietinghnnec w 文忠 一等男爵 ehwincng phuepn chnhnung taaehnnghrngluiddarngtaaehnngsakhyhlaytaaehnnginrachsank echn 工部尚書 esmiynphuchwyaehngkrathrwngoytha sungepnkhaeriykeca 工部 左都御史 phurksaphngsawdarrwmfaysay sungepnkhaeriykphutrwckarthngpwngfaysay infaytrwckarthngpwng 都察院 直隸總督 phubngkhbkarthngpwngaehngcuxli sungepnkhaeriykphusaercrachkaraehng 直隸 大学士 prachymhasank sungepnkhaeriyksmachikaehngenyekx 內閣 salain hnwynganchnsunginkarpkkhrxng 兵部尚書 esmiynphuchwyaehngkrathrwngkaryuthth sungepnkhaeriykeca 兵部 步军统领 phubychakarthharrab phubychakar 武衛軍 kxngthharphithks sungepnkxngthharsmyihmkhxngrachwngsching smachikaehng 總理衙門 sungkahndnoybaykickartangpraeths smachikaehngc wincichu 軍機處 sphakhwamlbthhar sungkahndnoybaykickarphayinxangxingHummel Arthur William ed Eminent Chinese of the Ch ing Period 1644 1912 2 vols Washington United States Government Printing Office 1943 Woo X L Empress Dowager Cixi China s Last Dynasty and The Long Reign of a Formidable Concubine p 17 Old Buddha Princess der Ling http www qingchao net lishi ronglu dongnanhubao 荣禄与东南互保 lingkesiy http www qingchao net lishi ronglu 2 2012 03 25 thi ewyaebkaemchchin 论晚清重臣荣禄 http en wikisource org wiki Imperial Decree on Day Nineteen of May lunar calendar Decree 3Imperial Paul A Cohen 1997 story in three keys the boxers as event experience and myth 1 X L Woo 2002 Stephen G Haw 2007 Lanxin Xiang 2003 Peter Fleming 1990 Woo X L Empress Dowager Cixi China s Last Dynasty and The Long Reign of a Formidable Concubine p 17