มรดกร่วมกันของมนุษยชาติ (common heritage of mankind หรือ res communis humanitatos) เป็นหลักการที่ถูกเสนอขึ้นโดยผู้แทนของประเทศมอลตา (Malta) ประจำองค์การสหประชาชาติ ชื่อ (Arvid Pardo) ในการประชุมเมื่อ ค.ศ. 1967เพื่อประกาศว่าพื้นมหาสมุทรเป็นมรดกร่วมกันของมวลมนุษยชาติ และต่อมาหลักการดังกล่าว ได้ถูกนำไปใช้ในกฎหมายอื่น เช่น กฎหมายอวกาศ เป็นต้น โดยมีวัตถุประสงค์คือ เพื่อมิให้มีการนำทรัพยากรธรรมชาติที่ไม่อยู่ในการครอบครองของรัฐใดถูกรัฐใดรัฐหนึ่งหรือผู้ใดหรือกลุ่มใดที่มีศักยภาพทางเทคโนโลยีในการเข้าถึงทรัพยากรดังกล่าว นำทรัพยากรเหล่านั้นไปใช้ประโยชน์หรือครอบครองในบริเวณพื้นที่ดังกล่าวแต่เพียงฝ่ายเดียว แต่ควรอยู่ภายใต้การควบคุมและกำกับดูแลผ่านองค์การระหว่างประเทศ เช่น International Seabed Authority เป็นต้น
ประวัติ
สืบเนื่องจากการเสนอหลักการของศาสตราจารย์ อาวิด ปาโด ในวันที่ 17 ธันวาคม 1970 ที่ประชุมสมัชชาใหญ่ได้ลงมติเป็นเอกฉันท์รับมติที่ 2749 ซึ่งมีชื่อว่า “ประกาศหลักการเกี่ยวกับพื้นทะเล และพื้นดินข้างล่างซึ่งอยู่นอกเขตอำนาจของรัฐ” (Declaration of Principles Governing the Sea – Bed and the Ocean Floor, and the Subsoil thereof, beyond the Limits of National Jurisdiction) หรือเรียกสั้น ๆ ว่า “ประกาศหลักการ” (Declaration of Principles) ซึ่งเป็นไปตามหลักcommon heritage of mankind ที่เคยถูกเสนอไว้
จากนั้น หลักการดังกล่าวได้ถูกนำมาบัญญัติไว้ในสนธิสัญญาที่ใช้บังคับกิจกรรมของรัฐบนดวงจันทร์ ดวงดาว และอื่นๆ ค.ศ. 1979 โดยได้กำหนดหลักในการดำเนินกิจกรรมเพื่อประโยชน์ของรัฐทั้งปวงโดยหลักความร่วมมือและช่วยเหลือซึ่งกันและกัน และหลักการเป็นสมบัติร่วมกันของมนุษยชาติ มีใจความว่า “ดวงจันทร์และทรัพยากรธรรมชาติของดวงจันทร์ประกอบเป็นสมบัติส่วนรวมของมนุษยชาติ”
ต่อมาใน “การประชุมกฎหมายทะเล ครั้งที่ 3 ขององค์การสหประชาชาติ” (The Third United National Conference on the Law of the Sea หรือ UNCLOS III)เมื่อปี 1982 ได้รับรอง “อนุสัญญาว่าด้วยกฎหมายทะเล” (Convention on the law of the Sea) อนุสัญญาดังกล่าวได้บัญญัติกฎหมายต่าง ๆ เกี่ยวกับกฎหมายทะเลขึ้นตลอดจนนำกฎหมายจารีตประเพณีระหว่างประเทศมาบรรจุไว้ด้วย มาตรา 136 ของอนุสัญญานี้ได้บัญญัติรับหลัก common heritage of mankind ไว้ว่า “พื้นทะเลที่อยู่นอกเขตอำนาจรัฐ (พื้นทะเลหลวง) และทรัพยากรในบริเวณนั้นเป็นมรดกร่วมกันของมวลมนุษยชาติ” (The Area and its resources are the common heritage of mankind) โดยสำนวนบางตอนลอกความมาจาก สนธิสัญญาที่ใช้บังคับกิจกรรมของรัฐบนดวงจันทร์ ดวงดาว และวัตถุอวกาศอื่น ๆ ค.ศ. 1979 จากนั้น ได้ถูกนำไปใช้ในกฎหมายอื่นอีก ในลักษณะเดียวกัน
ความหมาย
หลักเรื่องมรดกร่วมกันของมนุษยชาติหมายความว่า การเข้าไปครอบครองและแบ่งพื้นทะเลที่อยู่นอกเขตอำนาจรัฐนั้นกระทำไม่ได้ จะต้องมีกฎเกณฑ์ระหว่างประเทศเกี่ยวกับกิจกรรมการสำรวจและแสวงหาประโยชน์จากทรัพย์สินส่วนรวมนี้ จะต้องมีการแบ่งผลประโยชน์อย่างเท่าเทียมกันโดยไม่แบ่งแยกตามสภาพที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ของประเทศต่าง ๆ จะต้องมีเสรีภาพในการเข้าถึง, การใช้และการเดินเรือ การใช้พื้นทะเลต้องเป็นไปเพื่อจุดมุ่งหมายในทางสันติเท่านั้น และจะต้องมีความร่วมมือระหว่างประเทศ และความดังกล่าว ได้ถูกนำไปประยุกต์ใช้ในกฎหมายอื่นๆ
อ้างอิง
- [จตุพร วงศ์ทองสรรค์ และคณะ. เอกสารประกอบคำบรรยายกระบวนวิชากฎหมายทะเล (LAW OF THE SEA) หลักสูตรนิติศาสตร์มหาบัณฑิต ภาคพิเศษ.คณะนิติศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง
- อย่างไรก็ดี การเกิดขึ้นของหลักการดังกล่าวดูจะใช้ได้ผลมากที่สุดในบริเวณพื้นที่ขั้วโลกใต้เท่านั้น ในขณะที่บริเวณอวกาศและพื้นทะเลลึกหลักการนี้เป็นเพียงลายลักษณ์อักษรที่ปรากฏอยู่ในอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล และสนธิสัญญาอวกาศเท่านั้น อีกทั้งเมื่อพิจารณาจากประวัติการเกิดขึ้นของแนวความคิดนี้พบว่าได้รับการคัดค้านเป็นอย่างมากจากประเทศที่พัฒนาแล้วโดยเฉพาะอย่างยิ่ง สหรัฐอเมริกา ทำให้แนวคิดเรื่องนี้เมื่อนำมาปรับใช้ในทางปฏิบัติพบว่ายังคงห่างไกลจากแนวคิดพื้นฐานอยู่ไม่น้อย ซึ่งนับเป็นสิ่งที่แสดงให้เห็นอย่างเป็นรูปธรรมถึงการบังคับใช้กฎหมายระหว่างประเทศในส่วนที่ได้รับการคัดค้านจากประเทศที่พัฒนาแล้ว ซึ่งประเทศเหล่านี้ก็เป็นผู้บริจาครายใหญ่ต่อสหประชาชาติ รวมถึงมีที่นั่งถาวรในคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติอีกด้วย อำนาจ วงศ์บัณฑิต. หลัก Freedom of the Seas ขัดกับหลัก Common Heritage of Mankind หรือไม่ ]
- จตุรนต์ ถิระวัฒน์. กฎหมายอวกาศ หลักทั่วไปและปัญหาในทางปฏิบัติ. พิมพ์ครั้งที่ 1.: กรุงเทพฯ . โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
จตุรนต์ ถิระวัฒน์. "กฎหมายระหว่างประเทศ "
- ถนอม เจริญลาภ. กฎหมายทะเลและเขตทางทะเลของประเทศไทย]
- อำนาจ วงศ์บัณฑิต.หลัก Freedom of the Seas ขัดกับหลัก Common Heritage of Mankind หรือไม่]
- อำนาจ วงศ์บัณฑิต.การทำเหมืองแร่ในทะเลหลวงกับกฎหมายระหว่างประเทศ]
- ปรีดิเทพ บุนนาค "มรดกร่วมกันของมนุษยชาติ หลักการและข้อจำกัดในทางปฏิบัติ" วิทยานิพนธ์มหาบัณฑิต คณะนิติศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ 2542
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
mrdkrwmknkhxngmnusychati common heritage of mankind hrux res communis humanitatos epnhlkkarthithukesnxkhunodyphuaethnkhxngpraethsmxlta Malta pracaxngkhkarshprachachati chux Arvid Pardo inkarprachumemux kh s 1967ephuxprakaswaphunmhasmuthrepnmrdkrwmknkhxngmwlmnusychati aelatxmahlkkardngklaw idthuknaipichinkdhmayxun echn kdhmayxwkas epntn odymiwtthuprasngkhkhux ephuxmiihmikarnathrphyakrthrrmchatithiimxyuinkarkhrxbkhrxngkhxngrthidthukrthidrthhnunghruxphuidhruxklumidthimiskyphaphthangethkhonolyiinkarekhathungthrphyakrdngklaw nathrphyakrehlannipichpraoychnhruxkhrxbkhrxnginbriewnphunthidngklawaetephiyngfayediyw aetkhwrxyuphayitkarkhwbkhumaelakakbduaelphanxngkhkarrahwangpraeths echn International Seabed Authority epntnprawtisubenuxngcakkaresnxhlkkarkhxngsastracary xawid paod inwnthi 17 thnwakhm 1970 thiprachumsmchchaihyidlngmtiepnexkchnthrbmtithi 2749 sungmichuxwa prakashlkkarekiywkbphunthael aelaphundinkhanglangsungxyunxkekhtxanackhxngrth Declaration of Principles Governing the Sea Bed and the Ocean Floor and the Subsoil thereof beyond the Limits of National Jurisdiction hruxeriyksn wa prakashlkkar Declaration of Principles sungepniptamhlkcommon heritage of mankind thiekhythukesnxiw caknn hlkkardngklawidthuknamabyytiiwinsnthisyyathiichbngkhbkickrrmkhxngrthbndwngcnthr dwngdaw aelaxun kh s 1979 odyidkahndhlkinkardaeninkickrrmephuxpraoychnkhxngrththngpwngodyhlkkhwamrwmmuxaelachwyehluxsungknaelakn aelahlkkarepnsmbtirwmknkhxngmnusychati miickhwamwa dwngcnthraelathrphyakrthrrmchatikhxngdwngcnthrprakxbepnsmbtiswnrwmkhxngmnusychati txmain karprachumkdhmaythael khrngthi 3 khxngxngkhkarshprachachati The Third United National Conference on the Law of the Sea hrux UNCLOS III emuxpi 1982 idrbrxng xnusyyawadwykdhmaythael Convention on the law of the Sea xnusyyadngklawidbyytikdhmaytang ekiywkbkdhmaythaelkhuntlxdcnnakdhmaycaritpraephnirahwangpraethsmabrrcuiwdwy matra 136 khxngxnusyyaniidbyytirbhlk common heritage of mankind iwwa phunthaelthixyunxkekhtxanacrth phunthaelhlwng aelathrphyakrinbriewnnnepnmrdkrwmknkhxngmwlmnusychati The Area and its resources are the common heritage of mankind odysanwnbangtxnlxkkhwammacak snthisyyathiichbngkhbkickrrmkhxngrthbndwngcnthr dwngdaw aelawtthuxwkasxun kh s 1979 caknn idthuknaipichinkdhmayxunxik inlksnaediywknkhwamhmayhlkeruxngmrdkrwmknkhxngmnusychatihmaykhwamwa karekhaipkhrxbkhrxngaelaaebngphunthaelthixyunxkekhtxanacrthnnkrathaimid catxngmikdeknthrahwangpraethsekiywkbkickrrmkarsarwcaelaaeswnghapraoychncakthrphysinswnrwmni catxngmikaraebngphlpraoychnxyangethaethiymknodyimaebngaeyktamsphaphthitngthangphumisastrkhxngpraethstang catxngmiesriphaphinkarekhathung karichaelakaredinerux karichphunthaeltxngepnipephuxcudmunghmayinthangsntiethann aelacatxngmikhwamrwmmuxrahwangpraeths aelakhwamdngklaw idthuknaipprayuktichinkdhmayxunxangxing ctuphr wngsthxngsrrkh aelakhna exksarprakxbkhabrryaykrabwnwichakdhmaythael LAW OF THE SEA hlksutrnitisastrmhabnthit phakhphiess khnanitisastr mhawithyalyramkhaaehng xyangirkdi karekidkhunkhxnghlkkardngklawducaichidphlmakthisudinbriewnphunthikhwolkitethann inkhnathibriewnxwkasaelaphunthaellukhlkkarniepnephiynglaylksnxksrthipraktxyuinxnusyyashprachachatiwadwykdhmaythael aelasnthisyyaxwkasethann xikthngemuxphicarnacakprawtikarekidkhunkhxngaenwkhwamkhidniphbwaidrbkarkhdkhanepnxyangmakcakpraethsthiphthnaaelwodyechphaaxyangying shrthxemrika thaihaenwkhideruxngniemuxnamaprbichinthangptibtiphbwayngkhnghangiklcakaenwkhidphunthanxyuimnxy sungnbepnsingthiaesdngihehnxyangepnrupthrrmthungkarbngkhbichkdhmayrahwangpraethsinswnthiidrbkarkhdkhancakpraethsthiphthnaaelw sungpraethsehlanikepnphubricakhrayihytxshprachachati rwmthungmithinngthawrinkhnamntrikhwammnkhngaehngshprachachatixikdwy xanac wngsbnthit hlk Freedom of the Seas khdkbhlk Common Heritage of Mankind hruxim cturnt thirawthn kdhmayxwkas hlkthwipaelapyhainthangptibti phimphkhrngthi 1 krungethph orngphimphmhawithyalythrrmsastr cturnt thirawthn kdhmayrahwangpraeths thnxm ecriylaph kdhmaythaelaelaekhtthangthaelkhxngpraethsithy xanac wngsbnthit hlk Freedom of the Seas khdkbhlk Common Heritage of Mankind hruxim xanac wngsbnthit karthaehmuxngaerinthaelhlwngkbkdhmayrahwangpraeths pridiethph bunnakh mrdkrwmknkhxngmnusychati hlkkaraelakhxcakdinthangptibti withyaniphnthmhabnthit khnanitisastr mhawithyalythrrmsastr 2542