โอโตโมะ โนะ โคเตโกะ (ญี่ปุ่น: 大伴小手子) หรือ โอเตฮิเมะ (小手姫) เป็นจักรพรรดินีญี่ปุ่นโดยเป็นพระมเหสีของจักรพรรดิซูชุง จักรพรรดิญี่ปุ่นพระองค์ที่ 32 ซึ่งเสวยราชย์ระหว่าง ค.ศ. 587–592 พระนางยังเป็นพระมารดาของซึ่งเป็นพระโอรสพระองค์เดียวของจักรพรรดิซูชุงที่มีบันทึกไว้ พระนางยังมีพระธิดาอีกด้วย
เอกสาร ว่า พระนางมีส่วนทางอ้อมในการสิ้นพระชนม์ของพระสวามี โดยระบุว่า "พระสนมโอโฮโตโมะ โนะ โคเตโกะ ไม่พอพระทัยที่ไม่ทรงโปรดปรานอีก จึงทรงให้บุรุษผู้หนึ่งนำสารไปถึง ว่า "ไม่นานมานี้ นี้มีผู้นำสุกรป่ามาถวายพระจักรพรรดิ พระองค์ทรงชี้แล้วรับสั่งว่า 'เราควรจะให้ตัดหัวคนบางคนที่เรานึกถึงเหมือนกับตัดคอหมูตัวนี้เมื่อไรดี' นอกจากนี้ อาวุธยุทธภัณฑ์ก็ล้วนเตรียมไว้พร้อมสรรพอยู่ในพระราชนิเวศน์แล้ว" ครั้นได้ทราบดังนั้น มูมาโกะ โนะ ซูกูเนะ ก็ตกใจ" ภายหลัง ปรากฏว่า โซงะ โนะ มูมาโกะ โนะ ซูกูเนะ ส่ง (東漢 駒) ไปลอบปลงพระชนม์จักรพรรดิซูชุงใน ค.ศ. 592 อย่างไรก็ดี นักวิชาการตั้งคำถามเกี่ยวกับการเชื่อมโยงนี้ เพราะบันทึกมีเนื้อหากระท่อนกระแท่น ทั้งไม่มีรายละเอียดอื่นใดอีก
อ้างอิง
- Jochi Daigaku. (1989). Monumenta Nipponica, Vol. 44, p. 455 -- Snippet view.
- Kawamata municipal website: 絹製品 2008-04-03 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Aston, William George. (1896). Nihongi, pp. 119-120., p. 119, ที่; Tsunoda, Ryusaku et al. (1964). Sources of Japanese Tradition, p. 42., p. 42, ที่; "The Imperial concubine Ohotomo no Koteko, incensed at her declining favour, sent a man to Soga no Mumako no Sukune with a message, saying:— "Recently a wild boar was presented to the Emperor. He pointed to it and said :—'When shall the man We think of be cut off as this wild boar's throat has been cut?' Besides weapons are being made in abundance in the Palace." Now Mumako no Sukune, hearing this, was alarmed."
- Monumenta Nipponica, Vol. 44, p. 456 - Snippet view.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
oxotoma ona okhetoka yipun 大伴小手子 hrux oxethiema 小手姫 epnckrphrrdiniyipunodyepnphramehsikhxngckrphrrdisuchung ckrphrrdiyipunphraxngkhthi 32 sungeswyrachyrahwang kh s 587 592 phranangyngepnphramardakhxngsungepnphraoxrsphraxngkhediywkhxngckrphrrdisuchungthimibnthukiw phranangyngmiphrathidaxikdwy exksar wa phranangmiswnthangxxminkarsinphrachnmkhxngphraswami odyrabuwa phrasnmoxohotoma ona okhetoka imphxphrathythiimthrngoprdpranxik cungthrngihburusphuhnungnasaripthung wa imnanmani nimiphunasukrpamathwayphrackrphrrdi phraxngkhthrngchiaelwrbsngwa erakhwrcaihtdhwkhnbangkhnthieranukthungehmuxnkbtdkhxhmutwniemuxirdi nxkcakni xawuthyuththphnthklwnetriymiwphrxmsrrphxyuinphrarachniewsnaelw khrnidthrabdngnn mumaoka ona sukuena ktkic phayhlng praktwa osnga ona mumaoka ona sukuena sng 東漢 駒 iplxbplngphrachnmckrphrrdisuchungin kh s 592 xyangirkdi nkwichakartngkhathamekiywkbkarechuxmoyngni ephraabnthukmienuxhakrathxnkraaethn thngimmiraylaexiydxunidxikxangxingJochi Daigaku 1989 Monumenta Nipponica Vol 44 p 455 Snippet view Kawamata municipal website 絹製品 2008 04 03 thi ewyaebkaemchchin Aston William George 1896 Nihongi pp 119 120 p 119 thi Tsunoda Ryusaku et al 1964 Sources of Japanese Tradition p 42 p 42 thi The Imperial concubine Ohotomo no Koteko incensed at her declining favour sent a man to Soga no Mumako no Sukune with a message saying Recently a wild boar was presented to the Emperor He pointed to it and said When shall the man We think of be cut off as this wild boar s throat has been cut Besides weapons are being made in abundance in the Palace Now Mumako no Sukune hearing this was alarmed Monumenta Nipponica Vol 44 p 456 Snippet view