หน้านี้มีเนื้อหาเป็นภาษาต่างประเทศ คุณสามารถช่วยพัฒนาหน้านี้ได้ด้วยการแปล ยกเว้นหากเนื้อหาเกือบทั้งหมด ให้แจ้งลบแทน |
บอเจ พราฟเด (เซอร์เบีย: "Боже правде" "Bože pravde", "เทวะ, โปรดประทานความเป็นธรรมแก่เรา" หรือ "เทพแห่งความยุติธรรม") เป็นชื่อของเพลงชาติอย่างเป็นทางการแห่งสาธารณรัฐเซอร์เบีย ตามมาตรา 7 แห่งรัฐธรรมนูญสาธารณรัฐเซอร์เบีย ค.ศ. 2006
คำแปล: เทพแห่งความยุติธรรม | |
---|---|
บอเจ พราฟเด | |
โน้ตเพลงชาติเซอร์เบีย (สำหรับคณะประสานเสียง) | |
เนื้อร้อง | , ค.ศ. 1872 |
ทำนอง | , ค.ศ. 1872 |
ตัวอย่างเสียง | |
บอเจ พราฟเด (บรรเลง)
|
อนึ่ง เพลงนี้นอกจากเป็นเพลงชาติ ยังมีสถานะเป็นเพลงเกียรติยศสำหรับพระมหากษัตริย์ของ ราชรัฐเซอร์เบีย และ ราชอาณาจักรเซอร์เบีย ตราบจนกระทั่งมีการสถาปนาราชอาณาจักรเซอร์เบีย, โครเอเชีย และสโลวีเนีย ในปี ค.ศ. 1918 จึงได้ทำนอง และ บทร้องของเพลงนี้ไปเป็นส่วนหนึ่งของเพลงชาติราชอาณาจักรยูโกสลาเวีย รัฐสภาของเซอร์เบียได้เสนอให้ใช้เพลงนี้เป็นเพลงชาติสาธารณรัฐเซอร์เบียเมื่อวันที่ 17 สิงหาคม ค.ศ. 2004 และได้รับการรับรองในรัฐธรรมนูญเมื่อวันที่ 8 พฤศจิกายน ค.ศ. 2006 ส่วนบทร้องของเพลงนั้นได้รับรองอย่างเป็นทางการตามกฎหมายเมื่อวันที่ 11 พฤษภาคม ค.ศ. 2009 ทั้งนี้ บทเพลง "Bože pravde" ฉบับดั้งเดิมนั้นได้ประพันธ์ขึ้นในปี ค.ศ. 1872 ทำนองโดย ดาวอริน เยนโก (Davorin Jenko) บทร้องโดย โยวาน ดอร์เดวิช (Jovan Đorđević)
เพลงนี้มีชื่อเรียกอีกอย่างหนึ่งว่า"บทสวดสรรเสริญแห่งชาติเซอร์เบีย" และ บทร้องต้นฉบับได้กล่าวถึงพระมหากษัตริย์เซอร์เบีย ( และ ) โดยแก้ไขบทร้องบางวรรค ระหว่างรัชสมัยของ ว่า "พระเจ้าทรงคุ้มครอง เจ้าชายมิลาน" "God, save Prince Milan" (knez Milana Bože spasi) ต่อมาได้เปลี่ยนเป็น สมเด็จพระราชาธิบดี หลังจากที่สถาปนาราชอาณาจักร ภายหลังได้ใช้เพลงคำนับของราชอาณาจักรยูโกสลาเวีย รัชสมัยของพระเจ้าปีเตอร์ที่ 1 และ พระเจ้าอเล็กซานเดอร์ที่ 1. โดยใช้เพลงนี้ปรากฏในส่วนหนึ่งของเพลงชาติราชอาณาจักรยูโกสลาเวีย
บทร้องที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน ได้มีกาสปรับแก้ไขจากบทร้องต้นฉบับ ในช่วงเวลาที่เซอร์เบียไม่การฟื้นฟูสถาบันกษัตริย์ โดย เนื้อร้องของบทที่2 ของวรรคที่3 "กษัตริย์เซอร์เบีย"(kralja srpskog) เปลี่ยนเป็น "แผ่นดินเซอร์เบีย"(srpske zemlje) และ บทที่4ของวรรคที่3 "พระเจ้าทรงคุ้มครอง กษัตริย์เซอร์เบีย" "God, save Serbian king" (srpskog kralja Bože spasi) มีการเปลี่ยนเป็น "พระเจ้าทรงคุ้มครอง พระเจ้าปกป้อง" "God save, God defend" (Bože spasi, brani Bože)
บทร้อง
บทร้องของเพลง "Bože pravde" ฉบับทางการมีอยู่ทั้งสิ้น 8 บท แต่โดยปกตินิยมขับร้องเฉพาะบทที่ 1 และบทที่ 2
ภาษาเซอร์เบีย อักษรซีริลลิก | ปริวรรตเป็นอักษรโรมัน | คำแปลภาษาอังกฤษ |
---|---|---|
Боже правде, ти што спасе | Bozhe pravde, ti shto spase | God of Justice; Thou who saved us |
บทร้องต้นฉบับ ในรัชสมัยระบอบราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ
|
(*) บทประสานเสียงร้องซ้ำสองครั้ง
ฉบับเพิ่มเติม
ภาษาเซอร์เบีย อักษรซีริลลิก | ปริวรรตเป็นอักษรละติน | คำแปลภาษาอังกฤษ |
---|---|---|
Боже правде, ти што спасе | Bozhe pravde, ti shto spase | พระเจ้าผู้ทรงยุติธรรม,พระองค์ได้ช่วยเราให้พัน |
ดูเพิ่ม
อ้างอิง
- . คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-01-22. สืบค้นเมื่อ 2010-05-27.
- . Government of Serbia. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2013-06-16. สืบค้นเมื่อ 2011-11-18.
- Constitution of Serbia at the site of the Government of Serbia
- English language lyrics 2011-07-20 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน at the site of the
- "Zakon o izgledu i upotrebi grba, zastave i himne Republike Srbije — (English: Law on the Appearance and Use of the Coat of arms, the Flag and the Anthem of the Republic of Serbia)". Official Gazette of the Republic of Serbia – No. 36/2009 (ภาษาเซอร์เบีย). Narodna skupština Republike Srbije – JP "Službeni glasnik". 2009-05-11. จากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-12-19. สืบค้นเมื่อ 2009-06-26.
- LJ. M. V. - J. Ž. S. (2006-08-01). . . คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-01-15. สืบค้นเมื่อ 2007-04-17. (เซอร์เบีย)
- Petrovitch, Voislav (1915). Serbia, Her People, History and Aspirations. Cosimo, Inc. p. 15. ISBN . Translated by Elisabeth Christitch, originally published in The Times. Note: this is a free, not literal translation of the lyrics, also fitting the meter of the original.
แหล่งข้อมูลอื่น
- เว็บไซต์รัฐสภาแห่งสาธารณรัฐเซอร์เบีย 2010-03-09 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน (เซอร์เบีย)
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
hnanimienuxhaepnphasatangpraeths khunsamarthchwyphthnahnaniiddwykaraepl ykewnhakenuxhaekuxbthnghmdimichphasaithy ihaecnglbaethn bxec phrafed esxrebiy Bozhe pravde Boze pravde ethwa oprdprathankhwamepnthrrmaekera hrux ethphaehngkhwamyutithrrm epnchuxkhxngephlngchatixyangepnthangkaraehngsatharnrthesxrebiy tammatra 7 aehngrththrrmnuysatharnrthesxrebiy kh s 2006Boze pravdekhaaepl ethphaehngkhwamyutithrrmbxec phrafedontephlngchatiesxrebiy sahrbkhnaprasanesiyng enuxrxng kh s 1872thanxng kh s 1872twxyangesiyng source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track bxec phrafed brrelng iflchwyehluxbthkhwamnixangxingkhristskrach khristthswrrs khriststwrrs sungepnsarasakhykhxngenuxha xnung ephlngninxkcakepnephlngchati yngmisthanaepnephlngekiyrtiyssahrbphramhakstriykhxng rachrthesxrebiy aela rachxanackresxrebiy trabcnkrathngmikarsthapnarachxanackresxrebiy okhrexechiy aelasolwieniy inpi kh s 1918 cungidthanxng aela bthrxngkhxngephlngniipepnswnhnungkhxngephlngchatirachxanackryuokslaewiy rthsphakhxngesxrebiyidesnxihichephlngniepnephlngchatisatharnrthesxrebiyemuxwnthi 17 singhakhm kh s 2004 aelaidrbkarrbrxnginrththrrmnuyemuxwnthi 8 phvscikayn kh s 2006 swnbthrxngkhxngephlngnnidrbrxngxyangepnthangkartamkdhmayemuxwnthi 11 phvsphakhm kh s 2009 thngni bthephlng Boze pravde chbbdngedimnnidpraphnthkhuninpi kh s 1872 thanxngody dawxrin eynok Davorin Jenko bthrxngody oywan dxredwich Jovan Đorđevic ephlngnimichuxeriykxikxyanghnungwa bthswdsrresriyaehngchatiesxrebiy aela bthrxngtnchbbidklawthungphramhakstriyesxrebiy aela odyaekikhbthrxngbangwrrkh rahwangrchsmykhxng wa phraecathrngkhumkhrxng ecachaymilan God save Prince Milan knez Milana Boze spasi txmaidepliynepn smedcphrarachathibdi hlngcakthisthapnarachxanackr phayhlngidichephlngkhanbkhxngrachxanackryuokslaewiy rchsmykhxngphraecapietxrthi 1 aela phraecaxelksanedxrthi 1 odyichephlngnipraktinswnhnungkhxngephlngchatirachxanackryuokslaewiy bthrxngthiichxyuinpccubn idmikasprbaekikhcakbthrxngtnchbb inchwngewlathiesxrebiyimkarfunfusthabnkstriy ody enuxrxngkhxngbththi2 khxngwrrkhthi3 kstriyesxrebiy kralja srpskog epliynepn aephndinesxrebiy srpske zemlje aela bththi4khxngwrrkhthi3 phraecathrngkhumkhrxng kstriyesxrebiy God save Serbian king srpskog kralja Boze spasi mikarepliynepn phraecathrngkhumkhrxng phraecapkpxng God save God defend Boze spasi brani Boze bthrxngbthrxngkhxngephlng Boze pravde chbbthangkarmixyuthngsin 8 bth aetodypktiniymkhbrxngechphaabththi 1 aelabththi 2 phasaesxrebiy xksrsirillik priwrrtepnxksrormn khaaeplphasaxngkvsBozhe pravde ti shto spase od propasti dosad nas chuј i od sad nashe glase i od sad nam budi spas Moћnom rukom vodi brani buduћnosti srpske brod Bozhe spasi Bozhe xrani srpske zemљe srpski rod 1 Slozhi srpsku braћu dragu na svak dichan slavan rad sloga biћe poraz vragu a naјјachi srpstvu grad Nek na srpskoј blista grani bratske sloge zlatan plod Bozhe spasi Bozhe xrani srpske zemљe srpski rod 1 Nek na srpsko vedro chelo tvog ne padne gneva grom Blagoslovi Srbu selo poљe њivu grad i dom Kad nastupe borbe dani k pobedi mu vodi hod Bozhe spasi Bozhe xrani srpske zemљe srpski rod 1 Iz mrachnoga sinu groba srpske slave novi sјaј2 nastalo јe novo doba Novu sreћu Bozhe daј Otaџbinu srpsku brani3 pet vekovne borbe plod Bozhe spasi Bozhe brani 4 moli ti se srpski rod Bozhe pravde ti shto spase od propasti dosad nas Chui i odsad nashe glase i od sad nam budi spas Motshnom rukom vodi brani budutshnosti srpske brod Bozhe spasi Bozhe khrani srpske zemlye srpski rod 1 Slozhi srpsku bratshu dragu na svak dichan slavan rad sloga bitshe poraz vragu a nayyachi srpstvu grad Nek na srpskoi blista grani bratske sloge zlatan plod Bozhe spasi Bozhe khrani srpske zemlye srpski rod 1 Nek na srpsko vedro chelo tvog ne padne gneva grom Blagoslovi Srbu selo polye nyivu grad i dom Kad nastupe borbe dani k pobedi mu vodi hod Bozhe spasi Bozhe khrani srpske zemlye srpski rod 1 Iz mrachnoga sinu groba srpske slave novi syai2 nastalo ye novo doba Novu sretshu Bozhe dai Otajbinu srpsku brani3 pet vekovne borbe plod Bozhe spasi Bozhe brani 4 moli ti se srpski rod God of Justice Thou who saved us when in deepest bondage cast Hear Thy Serbian children s voices Be our help as in the past With Thy mighty hand sustain us Still our rugged pathway trace God our hope protect and cherish Serbian lands and Serbian race 1 Bind in closest links our kindred Teach the love that will not fail May the loathed fiend of discord Never in our ranks prevail Let the golden fruits of union Our young tree of freedom grace God our Master Guide and prosper Serbian lands and Serbian race 1 Lord Avert from us Thy vengeance Thunder of Thy dreaded ire Bless each Serbian town and hamlet Mountain meadow heart and spire When our host goes forth to battle Death or victory to embrace God of armies Be our leader Strengthen then the Serbian race 1 On our sepulchre of ages Breaks the resurrection morn 2 From the slough of direst slavery Serbia anew is born Through five hundred years of durance3 We have knelt before Thy face All our kin O God Deliver 4 Thus entreats the Serbian race bthrxngtnchbb inrchsmyrabxbrachathipityphayitrththrrmnuy 1 Srpskog kraљa srpski rod Srpskog kralja srpski rod kstriyesxrebiy aela prachachnesxrebiy 2 Srpske krune novi sјaј Srpske krune novi sjaj cngecriyethid mngkudaehngesxrebiy 3 Kraљevinu srpsku brani Kraljevinu srpsku brani phraecathrngkhumkhrxng rachxanackresxrebiy 4 Srpskog kraљa Bozhe hrani Srpskog kralja Boze brani phraecathrngkhumkhrxng kstriyesxrebiy bthprasanesiyngrxngsasxngkhrng chbbephimetim phasaesxrebiy xksrsirillik priwrrtepnxksrlatin khaaeplphasaxngkvsBozhe pravde ti shto spase od propasti dosad nas chuј i odsad nashe glase i od sad nam budi spas Moћnom rukom vodi brani buduћnosti srpske brod Bozhe spasi Bozhe hrani srpske zemљe srpski rod Bozhe spasi Bozhe brani moli ti se srpski rod Bozhe pravde ti shto spase od propasti dosad nas Chui i odsad nashe glase i od sad nam budi spas Motshnom rukom vodi brani budutshnosti srpske brod Bozhe spasi Bozhe hrani srpske zemlye srpski rod Bozhe spasi Bozhe brani moli ti se srpski rod phraecaphuthrngyutithrrm phraxngkhidchwyeraihphn cakkarsapaechng cnthungthukwnni thrngrbfngera cakwnni aelacakniipnikhuxhnthangkhwamrxdkhxngphxngera phraecathrngchwykhumkhrxng phraecapkpxng aephndinkhxngeraaelaprachachnesxrebiy phraecathrngkhumkhrxng phraecapkpxng erakhxihsingskdisiththikhumkhrxngesxrebiyethidduephimephlngchatirachxanackryuokslaewiy eh slafxangxing khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2009 01 22 subkhnemux 2010 05 27 Government of Serbia khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2013 06 16 subkhnemux 2011 11 18 Constitution of Serbia at the site of the Government of Serbia English language lyrics 2011 07 20 thi ewyaebkaemchchin at the site of the Zakon o izgledu i upotrebi grba zastave i himne Republike Srbije English Law on the Appearance and Use of the Coat of arms the Flag and the Anthem of the Republic of Serbia Official Gazette of the Republic of Serbia No 36 2009 phasaesxrebiy Narodna skupstina Republike Srbije JP Sluzbeni glasnik 2009 05 11 cakaehlngedimemux 2009 12 19 subkhnemux 2009 06 26 LJ M V J Z S 2006 08 01 khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2009 01 15 subkhnemux 2007 04 17 esxrebiy Petrovitch Voislav 1915 Serbia Her People History and Aspirations Cosimo Inc p 15 ISBN 9781602069411 Translated by Elisabeth Christitch originally published in The Times Note this is a free not literal translation of the lyrics also fitting the meter of the original aehlngkhxmulxunewbistrthsphaaehngsatharnrthesxrebiy 2010 03 09 thi ewyaebkaemchchin esxrebiy