แผนหลงจง (จีน: 隆中對; อังกฤษ: Longzhong Plan) เป็นชื่อแผนยุทธศาสตร์ของจูกัดเหลียง รัฐบุรุษของรัฐจ๊กก๊กในยุคสามก๊กของประเทศจีน จูกัดเหลียงเสนอแผนต่อเล่าปี่ ขุนศึกที่กลายเป็นจักรพรรดิผู้ก่อตั้งรัฐจ๊กก๊กราว ค.ศ. 207 ช่วงปลายราชวงศ์ฮั่นตะวันออก เมื่อเล่าปี่ได้ไปเยี่ยมเยียนจูกัดเหลียง ณ ที่พักของเขาใน (隆中) พื้นที่ทางตะวันตกของเซียงหยาง มณฑลหูเป่ย์ในปัจจุบัน
แผนหลงจง | |||||||
อักษรจีนตัวเต็ม | 隆中對 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
อักษรจีนตัวย่อ | 隆中对 | ||||||
|
แผนหลงจงเป็นพื้นฐานสำหรับการก่อตั้งรัฐจ๊กก๊ก ในสาระสำคัญ แผนกำหนดให้เล่าปี่เข้าควบคุมเกงจิ๋วและเอ๊กจิ๋ว ซึ่งครอบคลุมมณฑลหูเป่ย์ มณฑลหูหนาน มณฑลเสฉวน และฉงชิ่งในปัจจุบันตามลำดับ เพื่อใช้เป็นฐานที่มั่นสำหรับการโจมตีโจโฉและดินแดนของเขาในภาคกลางและภาคเหนือของจีน โดยแผนยังกำหนดให้เล่าปี่เป็นพันธมิตรทางกลยุทธ์กับซุนกวน ซึ่งมีฐานที่มั่นตั้งอยู่ในภาคตะวันออกของจีน
รายละเอียด
ประวัติของจูกัดเหลียงในเอกสารทางประวัติศาสตร์จดหมายเหตุสามก๊กที่เขียนโดยตันซิ่วในปลายศตวรรษที่ 3 บันทึกรายละเอียดการสนทนาส่วนตัวระหว่างเขากับเล่าปี่ในบ้านของเขาในหลงจง เล่าปี่พูดว่า
"ราชวงศ์ฮั่นกำลังตกต่ำ ขุนนางที่ชั่วร้ายแย่งชิงอำนาจ ในขณะที่จักรพรรดิถูกบังคับให้ลี้ภัย ข้าอาจไม่คู่ควรทั้งกำลังและคุณธรรม แต่ยังอยากรักษาความยุติธรรมและความชอบธรรมในจักรวรรดิ อย่างไรก็ตาม ข้าไม่ฉลาดและสุขุมพอ นั่นเป็นเหตุผลที่ข้าประสบกับความพ่ายแพ้ซ้ำแล้วซ้ำเล่าและจบลงด้วยสถานการณ์ปัจจุบันของข้า ถึงอย่างไรก็ตาม ข้าไม่ได้เบี่ยงเบนไปจากความตั้งใจเริ่มต้นของข้าหรือยอมแพ้ต่อความทะเยอทะยานของข้า ท่านคิดว่าข้าจะทำอะไรได้บ้าง?"
จูกัดเหลียงได้ตอบกลับ
"ตั้งแต่ตั๋งโต๊ะแย่งชิงอำนาจ ขุนศึกมากมายทั่วทั้งจักรวรรดิก็ลุกขึ้น ยึดและควบคุมดินแดน
โจโฉด้อยกว่าอ้วนเสี้ยวในแง่ของชื่อเสียงและอำนาจทางทหาร แต่เขาสามารถเอาชนะอ้วนเสี้ยวและเปลี่ยนจากผู้อ่อนแอเป็นขุนศึกที่ทรงพลัง ไม่ได้เกิดจากสถานการณ์ที่เอื้ออำนวยเท่านั้นแต่ยังรวมถึงสติปัญญาและภูมิปัญญาด้วย โจโฉนำทัพหลายแสนนายและใช้พระนามของจักรพรรดิในการบังคับขุนศึกคนอื่น ท่านสู้เขาไม่ได้แน่นอน
ซุนกวนปกครองกังตั๋งและครอบครัวของเขาได้ควบคุมภูมิภาคนี้มาสามชั่วอายุคน เขามีข้อได้เปรียบทางภูมิศาสตร์ หัวใจของประชาชน และการสนับสนุนจากที่ปรึกษาที่ฉลาดและมีความสามารถมากมาย ท่านควรพยายามติดต่อและรวมกันเป็นพันธมิตรกับเขาแทนที่จะพยายามพิชิตดินแดนของเขา
ส่วนเกงจิ๋วมีอุปสรรคทางภูมิศาสตร์ตามธรรมชาติเช่น แม่น้ำหันและแม่น้ำเหมี่ยน ในภาคเหนือ"
แผนการดังกล่าวคาดการณ์ว่าเล่าปี่จะเข้ายึดครองเกงจิ๋วและเอ๊กจิ๋ว ซึ่งทั้งสองดินแดนถูกปกครองโดยขุนศึกนามว่า เล่าเปียวและเล่าเจี้ยง แผนหลงจงได้ระบุว่า โจโฉได้ควบคุมพื้นที่ที่ราบแผ่นดินจีนทางตอนเหนือ ซึ่งเป็นกุญแจที่สำคัญในการปกครองแผ่นดินจีน และซุนกวนได้ครอบครองพื้นที่แม่น้ำแยงซีตอนล่างที่เรียกว่า "กังตั๋ง" ด้วยเหตุนี้ การมุ่งเป้าไปที่การครอบครองเกงจิ๋วและเอ๊กจิ๋วจึงความสำคัญต่อความสำเร็จ โครงร่างที่สำคัญของแผนดังกล่าวถือว่าเป็นการมองการณ์ไกลอย่างน่าทึ่งในความตั้งใจที่จะแบ่งแยกแผ่นดินจีนออกเป็นสามส่วน แง่มุมที่สำคัญอื่น ๆ ของแผนดังกล่าวคือข้อเสนอสำหรับการก่อตั้งเป็นพันธมิตรกับซุนกวนเพื่อยับยั้งและต่อต้านโจโฉ ส่วนแง่มุมเพียงเล็กน้อยอื่น ๆ ได้แก่ การปฏิรูปสถาบันของเศรษฐกิจ กฎหมาย และการบริหารปกครอง ตลอดจนถึงการพัฒนาความสัมพันธ์อันดีกับชาวจีนที่ไม่ใช่ชาวฮั่นซึ่งตั้งอยู่ทางตะวันตกและใต้ นโยบายดังกล่าวจะเป็นการลดการต่อต้านและเพิ่มกำลังคนและทรัพยากรทางเศรษฐกิจที่จำเป็นอย่างมาก ข้อสุดท้ายคือการทัพทางเหนือแบบสองง่ามซึ่งจะสิ้นสุดลงในการเข้ายึดที่ราบแผ่นดินจีนทางตอนเหนือและสถานปนาราชวงศ์ฮั่นขึ้นมาใหม่อีกครั้ง
การเข้ารุกทางหนึ่งจะมาจากเอ๊กจิ๋วทางตะวันตก ทางเหนือผ่านเทือกเขาฉินซึ่งเป็นปากทางน้ำเข้าสู่หุบเขา และบรรลุตำแหน่งทางยุทธศาสตร์ทางตะวันตกเพื่อครอบงำส่วนโค้งที่ยิ่งใหญ่ของแม่น้ำเหลืองและภูมิภาคกวนจง การรุกทางที่สองจะมาจากเกงจิ๋วทางตอนเหนือสู่ลั่วหยาง เมืองหลวงเก่าของราชวงศ์ฮั่น และพื้นที่ที่ราบโดยรอบ การทัพดังกล่าวน่าจะเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่เหมาะสมของการทำให้ระบอบการปกครองของโจโฉแทบจะไร้เสถียรภาพ แต่ไม่ได้ระบุช่วงเวลาดังกล่าว และไม่ได้ระบุถึงบทบาทของซุนกวนในการรุก แม้ว่าจะมีการสันนิษฐานได้ว่าเขาจะทำการตรึงกองทัพของโจโฉบางส่วนเพียงเล็กน้อย
ตั้งแต่ ค.ศ. 214 เป็นต้นมา เล่าปี่ได้เข้าควบคุมทั้งเกงจิ๋วและเอ๊กจิ๋ว ภายหลังจากเข้ายึดครองเอ๊กจิ๋วของเล่าเจี้ยงแล้วใน ค.ศ. 219 เขาได้มีชัยเหนือโจโฉและเข้ายึดครองจังหวัดฮันต๋ง ในฤดูใบไม้ร่วงนั้น กวนอู ผู้บัญชาการทหารของเขาในเกงจิ๋วได้เข้าโจมตีทางเหนือของตำแหน่งของโจโฉบนแม่น้ำฮัน การรุกนี้อาจเป็นส่วนหนึ่งของแผนการโจมตีแบบสองง่าม ในช่วงเวลาสองสามเดือนแรก การโจมตีของกวนอูประสบความสำเร็จอย่างน่าทึ่ง และโจโฉยังต้องคิดที่จะทำการอพยพย้ายเมืองหลวงจักรวรรดิ สวีชาง(นครฮูโต๋) อย่างไรก็ตาม ณ จุดนี้ ซุนกวนได้ฉวยโอกาสนี้ในการจู่โจมแบบไม่ทันตั้งตัวและเข้ายึดครองเกงจิ๋วอย่างรวดเร็ว เล่าปี่ได้พยายามที่จะเข้ายึดครองเกงจิ๋วกลับคืนมาซึ่งจบลงด้วยความล้มเหลวในยุทธการที่อิเหลง ค.ศ. 222-223 และเสียชีวิตในภายหลังจากนั้นไม่นาน แม้ว่าจะสูญเสียเกงจิ๋วไป จูกัดเหลียงได้พยายามที่จะดำเนินแก้ไขแผนหลงจงในรูปแบบของการบุกขึ้นเหนือ แม้ว่าจะเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่าการทัพเหล่านั้นต่างมีเป้าหมายทางยุทธศาสตร์และยุทธวิธีที่แตกต่างกัน
อ้างอิง
- (漢晉春秋曰:亮家于南陽之鄧縣,在襄陽城西二十里,號曰隆中。) Han Jin Chunqiu annotation in Sanguozhi vol. 35.
- (因屏人曰:「漢室傾頹,姧臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義於天下,而智術淺短,遂用猖獗,至于今日。然志猶未已,君謂計將安出?」) Sanguozhi vol. 35.
- (自董卓已來,豪傑並起,跨州連郡者不可勝數。) Sanguozhi vol. 35.
- (曹操比於袁紹,則名微而衆寡,然操遂能克紹,以弱為彊者,非惟天時,抑亦人謀也。今操已擁百萬之衆,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒。) Sanguozhi vol. 35.
- (孫權據有江東,已歷三世,國險而民附,賢能為之用,此可與為援而不可圖也。) Sanguozhi vol. 35.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
aephnhlngcng cin 隆中對 xngkvs Longzhong Plan epnchuxaephnyuththsastrkhxngcukdehliyng rthburuskhxngrthckkkinyukhsamkkkhxngpraethscin cukdehliyngesnxaephntxelapi khunsukthiklayepnckrphrrdiphukxtngrthckkkraw kh s 207 chwngplayrachwngshntawnxxk emuxelapiidipeyiymeyiyncukdehliyng n thiphkkhxngekhain 隆中 phunthithangtawntkkhxngesiynghyang mnthlhuepyinpccubnaephnhlngcngxksrcintwetm隆中對xksrcintwyx隆中对karthxdesiyngphasacinklangmatrthanhny hwiphinxinLongzhōng duiphaphwadaesdngaephnthitamaephnhlngcng aephnhlngcngepnphunthansahrbkarkxtngrthckkk insarasakhy aephnkahndihelapiekhakhwbkhumekngciwaelaexkciw sungkhrxbkhlummnthlhuepy mnthlhuhnan mnthleschwn aelachngchinginpccubntamladb ephuxichepnthanthimnsahrbkarocmtiocochaeladinaednkhxngekhainphakhklangaelaphakhehnuxkhxngcin odyaephnyngkahndihelapiepnphnthmitrthangklyuththkbsunkwn sungmithanthimntngxyuinphakhtawnxxkkhxngcinraylaexiydprawtikhxngcukdehliynginexksarthangprawtisastrcdhmayehtusamkkthiekhiynodytnsiwinplaystwrrsthi 3 bnthukraylaexiydkarsnthnaswntwrahwangekhakbelapiinbankhxngekhainhlngcng elapiphudwa rachwngshnkalngtkta khunnangthichwrayaeyngchingxanac inkhnathickrphrrdithukbngkhbihliphy khaxacimkhukhwrthngkalngaelakhunthrrm aetyngxyakrksakhwamyutithrrmaelakhwamchxbthrrminckrwrrdi xyangirktam khaimchladaelasukhumphx nnepnehtuphlthikhaprasbkbkhwamphayaephsaaelwsaelaaelacblngdwysthankarnpccubnkhxngkha thungxyangirktam khaimidebiyngebnipcakkhwamtngicerimtnkhxngkhahruxyxmaephtxkhwamthaeyxthayankhxngkha thankhidwakhacathaxairidbang cukdehliyngidtxbklb tngaettngotaaeyngchingxanac khunsukmakmaythwthngckrwrrdiklukkhun yudaelakhwbkhumdinaedn ocochdxykwaxwnesiywinaengkhxngchuxesiyngaelaxanacthangthhar aetekhasamarthexachnaxwnesiywaelaepliyncakphuxxnaexepnkhunsukthithrngphlng imidekidcaksthankarnthiexuxxanwyethannaetyngrwmthungstipyyaaelaphumipyyadwy ocochnathphhlayaesnnayaelaichphranamkhxngckrphrrdiinkarbngkhbkhunsukkhnxun thansuekhaimidaennxn sunkwnpkkhrxngkngtngaelakhrxbkhrwkhxngekhaidkhwbkhumphumiphakhnimasamchwxayukhn ekhamikhxidepriybthangphumisastr hwickhxngprachachn aelakarsnbsnuncakthipruksathichladaelamikhwamsamarthmakmay thankhwrphyayamtidtxaelarwmknepnphnthmitrkbekhaaethnthicaphyayamphichitdinaednkhxngekha swnekngciwmixupsrrkhthangphumisastrtamthrrmchatiechn aemnahnaelaaemnaehmiyn inphakhehnux aephnkardngklawkhadkarnwaelapicaekhayudkhrxngekngciwaelaexkciw sungthngsxngdinaednthukpkkhrxngodykhunsuknamwa elaepiywaelaelaeciyng aephnhlngcngidrabuwa ocochidkhwbkhumphunthithirabaephndincinthangtxnehnux sungepnkuyaecthisakhyinkarpkkhrxngaephndincin aelasunkwnidkhrxbkhrxngphunthiaemnaaeyngsitxnlangthieriykwa kngtng dwyehtuni karmungepaipthikarkhrxbkhrxngekngciwaelaexkciwcungkhwamsakhytxkhwamsaerc okhrngrangthisakhykhxngaephndngklawthuxwaepnkarmxngkarniklxyangnathunginkhwamtngicthicaaebngaeykaephndincinxxkepnsamswn aengmumthisakhyxun khxngaephndngklawkhuxkhxesnxsahrbkarkxtngepnphnthmitrkbsunkwnephuxybyngaelatxtanococh swnaengmumephiyngelknxyxun idaek karptirupsthabnkhxngesrsthkic kdhmay aelakarbriharpkkhrxng tlxdcnthungkarphthnakhwamsmphnthxndikbchawcinthiimichchawhnsungtngxyuthangtawntkaelait noybaydngklawcaepnkarldkartxtanaelaephimkalngkhnaelathrphyakrthangesrsthkicthicaepnxyangmak khxsudthaykhuxkarthphthangehnuxaebbsxngngamsungcasinsudlnginkarekhayudthirabaephndincinthangtxnehnuxaelasthanpnarachwngshnkhunmaihmxikkhrng karekharukthanghnungcamacakexkciwthangtawntk thangehnuxphanethuxkekhachinsungepnpakthangnaekhasuhubekha aelabrrlutaaehnngthangyuththsastrthangtawntkephuxkhrxbngaswnokhngthiyingihykhxngaemnaehluxngaelaphumiphakhkwncng karrukthangthisxngcamacakekngciwthangtxnehnuxsulwhyang emuxnghlwngekakhxngrachwngshn aelaphunthithirabodyrxb karthphdngklawnacaekidkhuninchwngewlathiehmaasmkhxngkarthaihrabxbkarpkkhrxngkhxngocochaethbcairesthiyrphaph aetimidrabuchwngewladngklaw aelaimidrabuthungbthbathkhxngsunkwninkarruk aemwacamikarsnnisthanidwaekhacathakartrungkxngthphkhxngocochbangswnephiyngelknxy tngaet kh s 214 epntnma elapiidekhakhwbkhumthngekngciwaelaexkciw phayhlngcakekhayudkhrxngexkciwkhxngelaeciyngaelwin kh s 219 ekhaidmichyehnuxocochaelaekhayudkhrxngcnghwdhntng invduibimrwngnn kwnxu phubychakarthharkhxngekhainekngciwidekhaocmtithangehnuxkhxngtaaehnngkhxngocochbnaemnahn karruknixacepnswnhnungkhxngaephnkarocmtiaebbsxngngam inchwngewlasxngsameduxnaerk karocmtikhxngkwnxuprasbkhwamsaercxyangnathung aelaocochyngtxngkhidthicathakarxphyphyayemuxnghlwngckrwrrdi swichang nkhrhuot xyangirktam n cudni sunkwnidchwyoxkasniinkarcuocmaebbimthntngtwaelaekhayudkhrxngekngciwxyangrwderw elapiidphyayamthicaekhayudkhrxngekngciwklbkhunmasungcblngdwykhwamlmehlwinyuththkarthixiehlng kh s 222 223 aelaesiychiwitinphayhlngcaknnimnan aemwacasuyesiyekngciwip cukdehliyngidphyayamthicadaeninaekikhaephnhlngcnginrupaebbkhxngkarbukkhunehnux aemwacaepnthithkethiyngknxyuwakarthphehlanntangmiepahmaythangyuththsastraelayuththwithithiaetktangknxangxing 漢晉春秋曰 亮家于南陽之鄧縣 在襄陽城西二十里 號曰隆中 Han Jin Chunqiu annotation in Sanguozhi vol 35 因屏人曰 漢室傾頹 姧臣竊命 主上蒙塵 孤不度德量力 欲信大義於天下 而智術淺短 遂用猖獗 至于今日 然志猶未已 君謂計將安出 Sanguozhi vol 35 自董卓已來 豪傑並起 跨州連郡者不可勝數 Sanguozhi vol 35 曹操比於袁紹 則名微而衆寡 然操遂能克紹 以弱為彊者 非惟天時 抑亦人謀也 今操已擁百萬之衆 挾天子而令諸侯 此誠不可與爭鋒 Sanguozhi vol 35 孫權據有江東 已歷三世 國險而民附 賢能為之用 此可與為援而不可圖也 Sanguozhi vol 35