แดร์ริงเด็สนีเบอลุงเงิน (เยอรมัน: Der Ring des Nibelungen) หรือ แหวนของนีเบอลุง เป็นปกรณัมชุดของริชชาร์ท วากเนอร์ คีตกวีชาวเยอรมันซึ่งใช้เวลาประพันธ์ยาวนาถึง 26 ปี ตั้งแต่ ค.ศ. 1848 จนถึง 1874 โดยมีเค้าโครงเรื่องมาจากเทวตำนานนอร์สและมหากาพย์ นีเบอลุงเงินลีท
วากเนอร์แต่งอุปรากรเรื่องนี้ขึ้นมาด้วยความมั่นหมายให้เป็น "สมบูรณศิลปกรรม" (Gesamtkunstwerk) หมายถึงเป็นศิลปกรรมที่มีความสมบูรณ์แบบเบ็ดเสร็จทุกด้าน ความมุ่งหมายของเขาประสบผลสำเร็จอย่างงดงาม แหวนของนีเบอลุง ไม่เพียงเป็นอุปรากรที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเยอรมัน แต่ยังเป็นอุปรากรที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของโลกจนได้รับยกย่องเป็น "มหาอุปรากร" (Großoper)
อุปรากรเรื่องนี้ต้องใช้เวลาแสดงกว่าสิบห้าชั่วโมง ประกอบด้วยสี่ภาค ผู้แต่งระบุว่าเป็นบุพภาคและไตรภาค อันได้แก่:
- Das Rheingold (ขุมทองแม่น้ำไรน์)
- Die Walküre (ธิดาวัลคือเรอ)
- Siegfried (ซีคฟรีท)
- Götterdämmerung (เทวาอัสดง)
แหวนของนีเบอลุง มีเรื่องราวเกี่ยวกับคนแคระเผ่านีเบอลุงกับแหวนวิเศษ, การเนรเทศวัลคือเรอนามว่าบรึนฮิลเดอ,โศกนาฏกรรมของซีคฟรีทกับบรึนฮิลเดอ
ตัวละคร
ทวยเทพ | มนุษย์ | วัลคือเรอ/ วัลคีรี่ | อื่นๆ |
---|---|---|---|
เผ่าเวิลซุง
ตระกูลไนดิง
นครกีบิชชุง
|
| นางอัปสรแม่น้ำไรน์
คนแคระนีเบอลุง
|
เนื้อเรื่อง
บุพภาค: ขุมทองแม่น้ำไรน์
ณ แม่น้ำไรน์ ธิดาอัปสรนามว่าโวคลินเดอ (Woglinde), เว็ลกุนเดอ (Wellgunde) และฟลอสฮิลเดอ (Flosshilde) กำลังระบำร่ายรำอย่างสนุกสนาน คนแคระเผ่านีเบอลุงนามว่าอัลเบอริช (Alberich) ปรากฏตัวและพยายามเกี้ยวพาราสีพวกหล่อน พวกธิดาอัปสรดูถูกรูปร่างหน้าตาของอัลเบอริช อัลเบอริชโกรธจึงวิ่งไล่ตาม ท้ายที่สุดพวกธิดาอัปสรก็หายตัวไป อัลเบอริชหยุดพักด้วยความเหนื่อยล้า เมื่อตกกลางคืน เขาสังเกตเห็นแสงอร่าม เมื่อเดินไปสำรวจก็พบทองคำและกลุ่มธิดาอัปสร อัลเบอริชจึงสอบถาม พวกธิดาอัปสรอธิบายว่านี่เป็นทองคำที่เสด็จพ่อให้พวกหล่อนเฝ้ายาม เพราะมันสามารถนำไปหลอมทำเครื่องประดับที่มีอำนาจครองพิภพ แต่ผู้ที่จะหลอมสำเร็จต้องเป็นคนที่ละทิ้งความรัก พวกธิดาอัปสรบอกว่าไม่มีอะไรต้องกลัวต่อให้บอกความจริงกับคนแคระหื่นกามอย่างอัลเบอริช อัลเบอริชได้ยินดังนั้นจึงปฏิเสธความรัก และตัดสินใจขโมยทองคำ
จอมเทพโวทัน (Wotan) กำลังบรรทมอยู่บนยอดเขาลูกหนึ่ง โดยมีปราสาทอันตระการตั้งอยู่เบื้องหลัง แล้วจอมเทพก็ถูกปลุกโดยจอมเทพีฟริกกา (Fricka) ผู้เป็นมเหสี และเตือนถึงสัญญาที่โวทันทำไว้กับยักษ์สองตนชื่อฟาโซลท์กับฟาฟเนอร์ (Fasolt & Fafner) โวทันจ้างให้ยักษ์สองตนสร้างปราสาทดังกล่าวให้ แลกกับการจะมอบสุริยเทพีไฟรอา (น้องสาวของฟริกกา) ให้แก่ยักษ์สองพี่น้อง ฟริกกาเป็นห่วงน้องสาวของตนเองจนนั่งไม่ติด แต่จอมเทพโวทันก็ยังคงสบายใจ เพราะเชื่อว่าอัคคีเทพผู้เจ้าเล่ห์อย่างโลเกอ (Loge) จะสามารถคิดอุบายแก้สถานการณ์นี้ ต่อมา ฟาโซลท์กับฟาฟเนอร์ก็ไล่ตามสุริยเทพีไฟรอา และเกลี้ยกล่อมให้นางทำใจเสีย ยักษ์สองพี่น้องชี้ว่าจอมเทพทำพันธสัญญากับพวกตนโดยสลักไว้บนหอกของพระองค์ ดังนั้นหากจอมเทพผิดคำสัญญา พระองค์ก็จะสูญสิ้นอำนาจ ระหว่างนั้น อสุนีเทพโดนเนอร์ (Donner) และวสันตเทพโฟร (Froh) โผล่มาขัดขวางยักษ์สองพี่น้อง โวทันไม่ยอมให้โดนเนอร์และโฟรใช้กำลังทำลายพันธสัญญา และผัดผ่อนให้รออัคคีเทพโลเกอมาถึงเสียก่อน
อัคคีเทพโลเกอมาถึงก็เกริ่นนำว่าสำหรับผู้ชาย ไม่มีสิ่งใดมีค่ากว่าความรัก ดังนั้นสำหรับยักษ์สองพี่น้อง จึงไม่น่ามีสิ่งใดที่จะมีค่าไปกว่าสุริยเทพีไฟรอา หากจะมีสิ่งใดที่มีค่ากว่าสุริยเทพี สิ่งนั้นต้องเป็นสิ่งที่มีค่ามากพอที่จะทำให้ผู้ชายคนหนึ่งยอมสละซึ่งความรัก แล้วโลเกอก็แย้มว่าเขารู้จักคนแคระผู้หนึ่งที่ยอมทิ้งความรักเพื่อสิ่งของบางอย่าง คนแคระที่ว่าก็คืออัลเบอริชผู้ทิ้งความรักเพื่อขโมยทองคำแห่งแม่น้ำไรน์ที่สามารถหลอมเป็นวัตถุวิเศษทรงอำนาจที่ทุกคนปรารถนา เมื่อยักษ์สองพี่น้องได้ฟังดังนั้น ก็ยินยอมจะขอรับทองคำเป็นค่าจ้างแทนที่สุริยเทพีไฟรอา ว่าแล้วยักษ์สองพี่น้องก็จากไปโดยพาตัวไฟรอาไปด้วยเพื่อเป็นหลักประกัน พร้อมบอกให้ทวยเทพนำทองคำของคนแคระในจำนวนที่สามารถปิดบังรัศมีของไฟรอา มาให้พวกเขาภายในวันนี้ ไม่เช่นนั้นไฟรอาจะต้องอยู่กับพวกเขาตลอดกาล
ณ นีเบิลไฮม์ (Nibelheim) นครใต้พิภพของเผ่านีเบอลุง อัลเบอริชใช้อำนาจของแหวนวิเศษทำให้คนเคระห์ทั้งหมดรับใช้ตนเอง เขายังบังคับให้น้องชายของตนเองชื่อว่ามีเมอ (Mime) ใช้ทองคำสร้างหมวกทาร์นเฮล์ม (Tarnhelm) ซึ่งมีอำนาจจำแลงกาย และแล้วในช่วงนี้เอง โวทันและโลเกอมาถึงนีเบิลไฮม์ในฐานะแขกแปลกหน้าผู้มาเยือน และได้พูดคุยกับมีเมอ มีเมอเล่าให้ทั้งสองฟังถึงการปกครองอันโหดร้ายของอัลเบอริช ภายหลัง อัลเบอริชกลับมาถึง ก็อวดอ้างกับแขกแปลกหน้าว่าจะครองโลกด้วยแหวนวงนี้ โลเกอถามว่าเวลาหลับจะป้องกันตัวอย่างไร? อัลเบอริชตอบว่าตนมีหมวกที่ทำให้ล่องหนหรือแปลงกายได้ โลเกอขอรับชมเป็นขวัญตา อัลเบอริชแปลงเป็นพญางู โลเกอแสร้งชื่นชมและถามว่าแปลงเป็นสัตว์ตัวเล็กมากได้ไหม? อัลเบอริชจึงแปลงเป็นคางคก ทันใดนั้น โวทันกับโลเกอจึงจับตัวอัลเบอริชมัดแขนขาและพาตัวขึ้นมาบนผืนดิน เทพทั้งสองบังคับให้อัลเบอริชยินยอมมอบทองคำทั้งหมดเพื่อแลกกับอิสรภาพ อัลเบอริชยินยอมมอบทองคำ แต่ขัดขืนไม่ยอมส่งแหวนวิเศษ จอมเทพโวทันจึงตัดนิ้วอัลเบอริชและนำแหวนมาสวมไว้เอง อัลเบอริชจึงสาปแหวนว่าใครก็ตามที่สวมแหวนนี้ จะต้องมีชีวิตอย่างหวาดระแวง และจะถูกแย่งแหวนและโดนฆ่าในที่สุด
ทองคำที่ยึดมา ไม่สามารถปิดบังรัศมีของไฟรอาจนมิดชิด เหลือแต่เพียงช่องว่างขนาดเท่าดวงตา ยักษ์ฟาฟเนอร์เห็นแหวนที่นิ้วของจอมเทพ จึงเรียกร้องจะเอาแหวน จอมเทพจึงยอมมอบแหวนให้แก่ฟาฟเนอร์ พวกยักษ์ปล่อยตัวประกันและเริ่มแบ่งสมบัติ แต่แบ่งไม่ลงตัว ฟาฟเนอร์จึงทุบฟาโซลท์จนตาย และใช้หมวกทาร์นเฮล์มแปลงกายเป็นมังกรและคุ้มครองสมบัติกับแหวนอยู่ในป่าลึก
ปฐมภาค: ธิดาวัลคือเรอ
ชายแปลกหน้าหลบพายุเข้ามาในกระท่อมหลังหนึ่งใกล้ต้นไม้ยักษ์ในสภาพไร้อาวุธและบาดเจ็บเกินจะไปต่อ เขาพบกับซีคลินเดอ (Sieglinde) นางแนะนำตัวว่าเป็นภริยาของชายที่ชื่อฮุนดิง (Hunding) ทั้งสองเริ่มมีความสนใจต่อกัน แต่ก็ถูกขัดจังหวะโดยสามีของนางที่ชื่อฮุนดิง ฮุนดิงเห็นชายแปลกหน้าสวมใส่เสื้อคลุมขนหมาป่า จึงต้อนรับอย่างดิบดีโดยเรียกว่า "พ่อหนุ่มหมาป่า"
ชายแปลกหน้าอธิบายว่าตนเองเคยเติบโตในป่า อยู่กับพ่อแม่และน้องสาวฝาแฝดอีกคน พ่อของเขามีนามว่า "วอล์ฟ" (Wolf) เป็นคนที่มีศัตรูไปทั่ว วันหนึ่งเมื่อเขากลับถึงบ้าน ก็พบว่าบ้านถูกเผาวอด แม่ถูกฆ่า พ่อกับน้องสาวก็หายตัวไป ที่พบมีเพียงเสื้อคลุมขนหมาป่าของบิดาตกอยู่ในป่า ตัวเองเลยต้องระหกระเหินคนเดียวนับแต่นั้น ไม่กี่วันก่อนเขาเห็นหญิงสาวถูกฉุดลาก เลยเข้าไปช่วยหล่อนและฆ่าชายพวกนั้น แต่มารู้ทีหลังว่าผู้ตายคือพี่ชายและญาติที่ลากเธอไปแต่งงาน ครอบครัวนั้นเลยตามล่าเขา เขาต่อสู้จนได้รับบาดเจ็บ สูญเสียดาบ และหลบหนีมา ฮุนดิงเปิดเผยว่าตนเองคือหนึ่งในคนที่กำลังตามล่าชายแปลกหน้า ฮุนดิงบอกว่าคืนนี้บ้านหลังนี้จะต้อนรับพ่อหนุ่มหมาป่า แต่วันพรุ่งนี้ต้องสู้กันจนตายไปข้างหนึ่ง
เมื่ออยู่คนเดียว ชายแปลกหน้าตัดพ้อถึงบิดา บิดาของเขาเคยสัญญาว่าจะมอบดาบให้ในยามที่เขาต้องการที่สุด แล้วไหนล่ะดาบ? แล้วซีคลินเดอก็เข้ามาหาเขา เธอวางยานอนหลับสามีเพื่อจะได้พบชายแปลกหน้าเพียงลำพัง เธอระบายความอัดอั้นว่าเธอเองก็เป็นคนที่ถูกบังคับให้แต่งงานเหมือนกัน นางเล่าว่าในวันแต่งงานของนาง มีชายแก่น่ากลัวคนหนึ่งปักดาบไว้ที่ต้นไม้ยักษ์ แล้วประกาศว่ามีเพียงวีรบุรุษเท่านั้นที่จะดึงออก แต่ไม่เคยมีใครดึงออก ทั้งสองโอบกอดกัน แล้วซีคลินเดอก็เผยว่าตนเองคือน้องสาวที่พลัดพรากของชายแปลกหน้า นางเรียกเขาด้วยชื่อจริงว่าซีคมุนด์ (Siegmund) นางเชื่อว่าซีคมุนด์คือวีรบุรุษที่จะมาปลดปล่อยเธอจากฮุนดิง ซีคมุนด์ดึงดาบอย่างง่ายดายและตั้งชื่อมันว่า "ดาบโนทุง" (Nothung) ที่แปลว่าดาบปรารถนา แล้วทั้งสองก็บรรเลงรักกัน
บนสันเขาสูง จอมเทพผู้เป็นบิดาของซีคมุนด์ บัญชาให้ธิดาวัลคือเรอนามว่าบรึนฮิลเดอ (Brünhilde) ปกป้องซีคมุนด์ในการต่อสู้วันรุ่งขึ้น แต่แล้วเทพีฟริกกาก็ปรากฏตัว นางในฐานะเทพีแห่งครอบครัวต้องการให้ซีคมุนด์และซีคลินเดอได้รับโทษข้อหาคบชู้และสมสู่ร่วมสายโลหิต ทั้งสองยกเหตุผลมาโต้เถียงกัน แต่จอมเทพเถียงสู้ไม่ได้ จึงยอมตกลงว่าจะไม่ปกป้องซีคมุนด์ และจำใจสั่งบรึนฮิลเดอทำให้ฮุนดิงเป็นฝ่ายชนะ
บรึนฮิลเดอแจ้งซีคมุนด์เกี่ยวกับความตายที่กำลังมาเยือน แต่นางพาซีคลินเดอไปวัลฮัลลาด้วยไม่ได้ ซีคมุนด์ไม่ยอมเป็นฝ่ายตาย เขาเชื่อว่าดาบโนทุงจะนำมาซึ่งชัยชนะ แต่บรึนฮิลเดอแจ้งว่าดาบโนทุงไม่มีพลัง ซีคมุนด์จึงขู่ว่าจะฆ่าซีคลินเดอและฆ่าตัวตายตาม บรึนฮิลเดอสงสารจึงขัดคำสั่งจอมเทพ ในการประลอง ซีคมุนด์ได้เปรียบเหนือฮุนดิงด้วยอำนาจของบรึนฮิลเดอ แต่แล้วจอมเทพก็ปรากฏตัวและใช้หอกทำลายดาบของซีคมุนด์จนแตกละเอียด ฮุนดิงแทงซีคมุนด์ถึงแก่ความตาย บรึนฮิลเดอเก็บเศษซากของดาบโนทุงและขี่ม้าหนีไปพร้อมกับซีคลินเดอ จากนั้นจอมเทพก็ฆ่าฮุนดิงและไล่ตามบรึนฮิลเดอ
บรรดาวัลคือเรอรวมตัวบนยอดเขาแห่งหนึ่ง แต่ละนางกำลังอุ้มร่างไร้ลมหายใจของบรรดาวีรชนที่ตายในการรบ บรึนฮิลเดอมาถึงพร้อมกับซีคลินเดอและร้องขอความช่วยเหลือจากเหล่าพี่น้อง แต่ไม่มีใครกล้าขัดคำสั่งจอมเทพ ซีคลินเดอกล่าวว่าถ้าไม่มีซีคมุนด์ นางก็ไม่อยากมีชีวิตต่อ บรึนฮิลเดอแจ้งว่าซีคลินเดอตั้งท้องกับซีคมุนด์ ขอให้นางมีชีวิตต่อเพื่อเห็นแก่เด็ก และขอให้ตั้งชื่อเด็กว่าซีคฟรีท (Siegfried) บรึนฮิลเดอมอบเศษซากดาบโนทุงให้แก่นาง เมื่อซีคลินเดอจากไป จอมเทพก็เดินทางมาถึงพร้อมความพิโรธ ทรงริบฤทธิ์เดชของบรึนฮิลเดอเป็นเพียงหญิงมนุษย์ นางจะต้องหลับไหลอยู่บนภูเขาจนกว่าจะมีบุรุษมาพบนาง แล้วจอมเทพก็บันดาลให้นางหลับไหลอยู่บนหินก้อนหนึ่ง และรับสั่งให้อัคคีเทพโลเกอเสกเปลวไฟนิรันดร์คลุมรอบภูเขาเอาไว้
มัชฌิมภาค : ซีคฟรีท
ในป่าลึกภายในหุบเขา ซีคฟรีทกลับจากการเที่ยวเล่นในป่าพร้อมกับดาบที่ทำพังอีกแล้ว ซีคฟรีทตำหนิคนแคระนามว่ามีเมอ ว่าไม่มีปัญญาทำดาบดีๆ ทั้งสองมีปากเสียง มีเมอตัดพ้อว่าเลี้ยงดูซีคฟรีทมาตั้งแต่เกิด ซีคฟรีทไม่เชื่อว่ามีเมอคือพ่อที่แท้จริงของตน เพราะพละกำลังต่างกันลิบลับ จึงเค้นเอาความจริง มีเมอสารภาพว่าเขาพบกับหญิงนามว่าซีคลินเดอในป่า นางคลอดลูกและเสียชีวิต มีเมอจึงเก็บซีคฟรีทมาเลี้ยง มีเมอเอาเศษซากดาบโนทุงมาแสดง ซึ่งเป็นดาบของบิดาที่แท้จริง ซีทฟรีดสั่งให้มีเมอตีดาบโนทุงขึ้นมาใหม่จากเศษซากเดิม แล้วก็โกรธหัวเหวี่ยงออกจากบ้าน มีเมอรู้สึกอับจนหนทาง เขาเก็บบุตรมนุษย์มาเลี้ยงเพื่อหวังให้จัดการมังกร แล้วตนเองจะได้ครอบครองแหวน แต่ตอนนี้ ตนเองกลับไม่มีปัญญาสร้างดาบที่จะใช้ฆ่ามังกร
ชายแก่คนหนึ่งปรากฏตัวที่หน้าบ้านและแนะนำตัวว่าเขาเป็นนักพเนจร ขอมาแวะพักสักครู่ เพื่อเป็นการตอบแทน ชายแก่จะตอบคำถามสามข้อ มีเมอจึงถามว่า ชื่อของเผ่าที่จอมเทพรักใคร่ที่สุดแต่ถูกปฏิบัติอย่างโหดร้ายที่สุด, ชื่อของดาบที่สามารถสังหารมังกรฟาฟเนอร์ และชื่อของผู้ที่สามารถตีดาบนั้น ชายแก่ตอบตามลำดับว่า "เผ่าเวิลซุง" (เผ่าของมารดาของซีคมุนด์กับซีคลินเดอ), "ดาบโนทุง" และ "ผู้ไม่รู้จักกลัว" แล้วชายแก่ก็จากไป มีเมอไม่มีปัญหากับสองคำตอบแรก แต่คำตอบสุดท้ายทำเอาเขาหัวเสียทีเดียว
ซีคฟรีทกลับมาที่บ้าน แล้วถามหาดาบที่สั่งไว้ มีเมอบอกว่าตนหมดปัญญาแล้ว แล้วมีเมอก็นึกได้ว่า "ผู้ไม่รู้จักกลัว" คงหมายถึงซีคฟรีท สิ่งเดียวที่ซีคฟรีทกลัวคือตนเอง นักพเนจรคงทำนายไว้ว่าในอนาคต มีเมอจะถูกซีคฟรีทฆ่า เมื่อมีเมอคิดได้ดังนั้นจึงบอกซีคฟรีทว่า ทักษะที่สำคัญอย่างหนึ่งคือความกลัว ชายหนุ่มมีท่าทางสนใจมาก(เพราะไม่รู้ว่าความกลัวหมายถึงอะไร) มีเมอจึงบอกว่างั้นจะพาไปหามังกรฟาฟเนอร์เพื่อสอนให้รู้จักความกลัว ชายหนุ่มจึงลงมือตีดาบโนทุงด้วยตนเอง ในเวลาเดียวกัน มีเมอก็แอบปรุงยาพิษเพื่อใช้กับซีคฟรีทหลังฆ่ามังกร และแล้วชายหนุ่มก็ตีดาบโนทุงสำเร็จ
ในคืนเดียวกัน นักพเนจรปรากฏตัวต่อหน้าอัลเบอริช พี่ชายของมีเมอ ซึ่งเฝ้ารออยู่หน้าปากถ้ำมังกรมาตลอดเพื่อรอให้ใครสักคนมาจัดการมังกร แล้วตนเองจะได้ครอบครองแหวนอีกครั้ง อัลเบอริชเห็นนักพเนจรก็รู้ว่านั่นคือจอมเทพ จอมเทพบอกว่าตนไม่ได้จะมาแทรกแซง แค่มาสังเกตการณ์ พร้อมบอกอัลเบอริชให้ระวังมีเมอเอาไว้ จอมเทพปลุกฟาฟเนอร์และเตือนว่ากำลังจะมีวีรบุรุษหนุ่มมาฆ่าเขา อัลเบอริชบอกให้ฟาฟเนอร์ทิ้งแหวนเสีย ไม่งั้นจะโดนฆ่า ฟาฟเนอร์ไม่สนใจและหลับต่อ อัลเบอริชและนักพเนจรเดินทางจากไป
วันต่อมา เมื่อซีคฟรีทไปถึงปากถ้ำก็ได้ยินเสียงนกร้องเป็นทำนองไพเราะ จึงเป่าขลุ่ยเลียนเสียงแต่ไม่เหมือน จึงลองด้วยแตรเขาสัตว์ก็ยังไม่เหมือนอีก ฟาฟเนอร์ตื่นและออกมาจากถ้ำ หลังพูดคุยกันสักพัก ทั้งสองก็ต่อสู้กัน ซีคฟรีทสามารถแทงดาบโนทุงที่กลางใจของฟาฟเนอร์ เลือดของมังกรเปื้อนตัวเขายกเว้นด้านหลัง มังกรเตือนชายหนุ่มเกี่ยวกับคำสาปแห่งแหวนแล้วก็สิ้นใจ ซีคฟรีทเลียนิ้วที่เปื้อนเลือดมังกรแล้วพลันเขาก็เข้าใจภาษานก เลือดมังกรทำให้เขาอ่านใจมีเมอได้ด้วย เมื่อเห็นว่ามีเมอเอายาพิษมาให้ดื่ม ซีคฟรีทจึงสังหารมีเมอด้วยความรังเกียจ ด้วยเหตุฉะนี้ ซีคฟรีทจึงได้ครอบครองหมวกทาร์นเฮล์มและแหวนวิเศษ ซีคฟรีทอยู่โดดเดี่ยวกลางธรรมชาติ ฝูงนกเล่าให้ซีคฟรีทฟังว่ามีชาวสวรรค์หลับไหลอยู่บนภูเขากลางทะเลเพลิง ชายหนุ่มสงสัยว่าชาวสวรรค์จะทำให้เขารู้จักความกลัวได้ไหม จึงตามฝูงนกไปยังภูเขา
ซีคฟรีทมาถึงตีนเขาก็พบกับนักพเนจร นักพเนจรถามคำถามชายหนุ่ม ชายหนุ่มไม่รู้ว่าอีกฝ่ายคือจอมเทพ คิดว่าเป็นชายแก่ธรรมดาจึงตอบกลับอย่างโอหัง นักพเนจรขวางซีคฟรีทจึงเกิดการต่อสู้กัน ซีคฟรีทใช้ดาบโนทุงทำลายหอกของนักพเนจร(เล่มเดียวกับที่เคยทำลายดาบโนทุง)จนแตกเป็นเสี่ยงๆ นักพเนจรเห็นดังนั้นก็เข้าใจว่ายุคแห่งการปกครองโดยทวยเทพสิ้นสุดแล้ว จึงเก็บเศษซากหอกและจากไปโดยสงบ ซีคฟรีทมาถึงยอดเขาและพบคนในชุดเกราะนอนหลับไหลอยู่ ชายหนุ่มไม่เคยเห็นสตรีมาก่อนจึงเข้าใจว่าคนในชุดเกราะเป็นผู้ชาย เมื่อเขาถอดชุดเกราะของอีกฝ่ายออก ความงดงามของบรึนฮิลเดอก็ทำให้เขาตกตะลึง ชายหนุ่มคิดว่าอีกฝ่ายเป็นผู้ชายที่งดงามอะไรเช่นนี้ ชายหนุ่มจุมพิตอีกฝ่ายเพื่อปลุกจากนิทรา ในตอนแรกนางปฏิเสธรักจากซีคฟรีท เพราะความรักกับมนุษย์จะทำให้ความเป็นอมตะของเธอสิ้นสุดลง แต่สุดท้าย เธอก็ยอมรับรักจากซีคฟรีท และครองรักกันอย่างมีความสุข
ปัจฉิมภาค: เทวาอัสดง
ซีคฟรีทได้ครองรักกับบรึนฮิลเดออย่างมีความสุข วันหนึ่งซีคฟรีทต้องการออกไปผจญโลกภายนอก จึงร่ำลาภรรยาและสัญญาว่าจะรักนางเพียงผู้เดียว พร้อมสวมแหวนวิเศษให้นางเป็นของดูต่างหน้า แล้วจึงออกเดินทางไปยังสถานที่ต่างๆ
ริมแม่น้ำไรน์มีนครแห่งหนึ่งนามว่ากีบิชชุง ซึ่งถูกปกครองโดยกษัตริย์กุนเทอร์ (Gunther) พระองค์มีขนิษฐาร่วมบิดามารดานามว่ากูทรูเนอ (Gutrune) และมีน้องชายต่างบิดานามว่าฮาเกิน (Hagen) ซึ่งพ่อของฮาเกินก็คืออัลเบอริช โดยที่กษัตริย์กุนเทอร์และขนิษฐากูทรูเนอยังโสดทั้งคู่ ฮาเกินต้องการครองแหวนวิเศษซึ่งเคยเป็นของบิดาตน จึงถวายคำแนะนำองค์กษัตริย์และพระขนิษฐาว่าสมควรที่จะทั้งสองจะหาคู่อภิเษกสมรสได้แล้ว และบนปฐพีนี้ก็ไม่มีผู้ใดคู่ควรกับองค์กษัตริย์และพระขนิษฐามากยิ่งกว่านางฟ้าตกสวรรค์นามว่าวัลคือเรอ กับยอดวีรบุรุษนามว่าซีคฟรีท ตามลำดับ
กษัตริย์กุนเทอร์ไม่ทราบว่าซีคฟรีทกับบรึนฮิลเดอร์เป็นคู่รักกัน จึงเห็นด้วยกับแผนการของเสนาบดีฮาเกิน ฮาเกินจึงลวงซีคฟรีทเข้ามาในวังและวางยาเสน่ห์จนเขาลืมภรรยาและเมารักพระขนิษฐา ซีคฟรีทสาบานเป็นพี่น้องกับกษัตริย์กุนเทอร์ และสัญญาว่าจะเอาตัวนางฟ้าตกสวรรค์มาถวายเป็นชายา
ซีคฟรีทเดินทางกลับไปยังภูเขาอัคคีโดยใช้ของวิเศษแปลงกายให้มีใบหน้าเหมือนกษัตริย์กุนเทอร์ ฝ่าทะเลเพลิงขึ้นไปข่มเหงบรึนฮิลเดอ ถอดแหวนวิเศษที่เป็นเครื่องรางความรักมาสวมไว้เอง ก่อนที่จะนำตัวบรึนฮิลเดอกลับไปถวายกษัตริย์กุนเทอร์ เมื่อถึงราชวัง บรึนฮิลเดอพบกับซีคฟรีทที่กลายเป็นสามีของพระขนิษฐา เมื่อนางเห็นแหวนวิเศษบนนิ้วของซีคฟรีท นางจึงประติดประต่อเรื่องราวทั้งหมดและแค้นที่ถูกทรยศ นางจึงบอกฮาเกินว่ากลางแผ่นหลังคือจุดอ่อนเดียวของซีคฟรีท
ฮาเกินให้ซีคฟรีทดื่มน้ำถอนยาเสน่ห์ ซีคฟรีทคืนความทรงจำและตระหนักถึงความผิดพลาด เขาคร่ำครวญเสียใจและถูกฮาเกินฆ่าตาย จากนั้น ฮาเกินกับกษัตริย์กุนเทอร์ก็แย่งชิงแหวนวิเศษจนตายทั้งคู่ บรึนฮิลเดอตัดสินใจว่าจะล้างคำสาปของแหวน นางจัดพิธีเผาศพให้ซีคฟรีทอย่างสมเกียรติ นางสวมแหวนและขี่ม้าเข้าไปในกองเพลิงเผาศพสามี และมอดไหม้สูงถึงสรวงสรรค์ จอมเทพประทับอยู่ในวัลฮัลลาท่ามกลางเปลวเพลิง รอคอยการสิ้นสุดแห่งยุคเทพ และกำเนิดยุคของมนุษย์ หลังเปลวเพลิงล้างผลาญ แม่น้ำไรน์ก็ไหลบ่าขึ้นท่วมทุกสิ่ง ทองคำกลับสู่ที่ที่ควรจะอยู่
อิทธิพล
แหวนของนีเบอลุง เป็นแรงบันดาลใจและมีอิทธิพลอย่างมหาศาลต่อเจ. อาร์. อาร์. โทลคีน ในการแต่งปกรณัมชุดมิดเดิลเอิร์ธ
ดนตรีจากช่วงโหมโรง และฉากที่ 1 ("Hojotoho! Heiaha") องก์ที่ 3 ของภาคDie Walküre มีท่วงทำนองที่ได้รับความนิยม มีชื่อเรียกว่า "วัลคือเรินรีท" (Walkürenritt) หรือ "รีทแดร์วัลคือเริน" (Ritt der Walküren) ออกบรรเลงครั้งแรกเมื่อ ค.ศ. 1870 ที่มิวนิก เป็นตอนที่บรรดาวัลคือเรอพี่สาวของบรึนฮิลเดอจำนวนสี่นางบินรวมกลุ่มกัน ดนตรีท่อนนี้เป็นที่นิยมนำมาบรรเลงซ้ำในวัฒนธรรมสมัยนิยม เช่น นำไปบรรเลงประกอบภาพยนตร์ เดอะ เบิร์ธ ออฟ อะ เนชั่น ในค.ศ. 1915 และฉากเฮลิคอปเตอร์ของกองทัพสหรัฐโจมตีหมู่บ้านเวียดกงในภาพยนตร์ อะโพคาลิปส์นาว ใน ค.ศ. 1979
อ้างอิง
ข้อมูล
- Burbidge, Peter; Sutton, Richard (1979). The Wagner Companion. London. ISBN .
- (2000). I Saw the World End: A Study of Wagner's Ring. New York: Oxford University Press. ISBN .
- (2005). : The Rise and Fall of a Musical Empire. London: Ashgate. ISBN .
- (2001). The : Wagner and Philosophy. Metropolitan Books. ISBN .
- (1987). (บ.ก.). Letters of Fanny Hensel to Felix Mendelssohn. Pendragon Press. ISBN .
- Millington, Barry (2008). "Der Ring des Nibelungen: conception and interpretation". ใน Grey, Thomas S. (บ.ก.). The Cambridge Companion to Wagner. . Cambridge University Press. pp. 74–84. ISBN .
- Shaw, George Bernard (1898). The Perfect Wagnerite. สืบค้นเมื่อ 2017-04-29 – โดยทาง Project Gutenberg.
- Wagner, Richard (1994). The Art Work of the Future, and other works ("A Communication to My Friends" is on pp. 269–392.). แปลโดย William Ashton Ellis. Lincoln and London. ISBN .
อ่านเพิ่ม
- Besack, Michael, The Esoteric Wagner – an introduction to Der Ring des Nibelungen, Berkeley: Regent Press, 2004 ISBN .
- Di Gaetani, John Louis, Penetrating Wagner's Ring: An Anthology. New York: Da Capo Press, 1978. ISBN .
- Gregor-Dellin, Martin, (1983) Richard Wagner: His Life, His Work, His Century. Harcourt, ISBN .
- Holman, J. K. Wagner's Ring: A Listener's Companion and Concordance. Portland, Oregon: Amadeus Press, 2001.
- , (1994) Wagner's Ring: Turning the Sky Round. Amadeus Press, ISBN .
- , (1988) Aspects of Wagner. Oxford University Press, ISBN .
- May, Thomas, (2004) Decoding Wagner. Amadeus Press, ISBN .
- Millington, Barry (editor) (2001) The Wagner Compendium. Thames & Hudson, ISBN .
- Sabor, Rudolph, (1997) Richard Wagner: Der Ring des Nibelungen: a companion volume. Phaidon Press, ISBN .
- , (2016) The Ring of Truth: The Wisdom of Wagner's Ring of the Nibelung. Penguin UK, ISBN .
- Spotts, Frederick, (1999) Bayreuth: A History of the Wagner Festival. Yale University Press ISBN .
แหล่งข้อมูลอื่น
- ฟังผลงาน Prelude and entrance of the Gods into Valhalla (From Das Rheingold) ที่ มิวโซเพน
- ฟังผลงาน Die Walkure (The Valkyries) ที่ มิวโซเพน
- ฟังผลงาน Fantasie, Funeral March and Finale (from Siegfried) ที่ มิวโซเพน
- "Das Rheingold – Entire vocal score online". William and Gayle Cook Music Library. Indiana University School of Music.
- Ring synopsis
- (21 July 2007). "The 'Kirov' Ring: Let's Hear It for the Home Team". The New York Times. สืบค้นเมื่อ 10 July 2020.
- "Radio Lab – The Ring and I". – A podcast about The Ring. 2004.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
aedrringedsniebxlungengin eyxrmn Der Ring des Nibelungen hrux aehwnkhxngniebxlung epnpkrnmchudkhxngrichcharth wakenxr khitkwichaweyxrmnsungichewlapraphnthyawnathung 26 pi tngaet kh s 1848 cnthung 1874 odymiekhaokhrngeruxngmacakethwtanannxrsaelamhakaphy niebxlungenginlithrichcharth wakenxr phupraphnth wakenxraetngxuprakreruxngnikhunmadwykhwammnhmayihepn smburnsilpkrrm Gesamtkunstwerk hmaythungepnsilpkrrmthimikhwamsmburnaebbebdesrcthukdan khwammunghmaykhxngekhaprasbphlsaercxyangngdngam aehwnkhxngniebxlung imephiyngepnxuprakrthiyingihythisudkhxngeyxrmn aetyngepnxuprakrthiyingihythisudkhxngolkcnidrbykyxngepn mhaxuprakr Grossoper xuprakreruxngnitxngichewlaaesdngkwasibhachwomng prakxbdwysiphakh phuaetngrabuwaepnbuphphakhaelaitrphakh xnidaek Das Rheingold khumthxngaemnairn Die Walkure thidawlkhuxerx Siegfried sikhfrith Gotterdammerung ethwaxsdng aehwnkhxngniebxlung mieruxngrawekiywkbkhnaekhraephaniebxlungkbaehwnwiess karenrethswlkhuxerxnamwabrunhiledx osknatkrrmkhxngsikhfrithkbbrunhiledxtwlakhrthwyethph mnusy wlkhuxerx wlkhiri xunowthn oxdin cxmethph ethphaehngaesng xakas wayu efrya mehsikhxngowthn ethphiaehngkarkhrxngkhu ifrxa nxngsawfrikka ethphaehngkhwamrk khwameyaw khwamngam odnenxr thx nxngchayfrikka ethphaehngsayfa nxngchayfrikka ethphaehngvduimphli xathityxuthy khwamsukh ethphiaehngpyya chata pthphi olekx olki ethphaehngxkhkhi ephaewilsung sikhmund butrfaaefdkhxngcxmethphowthn sikhlinedx butrfaaefdkhxngcxmethphowthn sikhfrith butrkhxngthngsxng trakulinding hunding samikhxngsikhlinedx hwhnatrakulinding nkhrkibichchung kunethxr kstriyaehngchawkibichchung kuthruenx phrakhnistharwmmarda haekin phraxnuchatangmarda butrkhxngxlebxrich brunhiledx wlethraethx ehlmwiengx aekrhiledx sikhruenx chaewrthilethx xxrthlinedx krimaekredx rxsiwsesx nangxpsraemnairn owkhlinedx ewlkunedx flxshiledx yksa nxngchayfaoslth txmaaeplngepnmngkr khnaekhraniebxlung xlebxrich phusrangaehwnwiess nxngchayxlebxrich phxbuythrrmsikhfrithenuxeruxngbuphphakh khumthxngaemnairn chakkhnaekhraxlebxrichbngexiyecxnangxpsr n aemnairn thidaxpsrnamwaowkhlinedx Woglinde ewlkunedx Wellgunde aelaflxshiledx Flosshilde kalngrabarayraxyangsnuksnan khnaekhraephaniebxlungnamwaxlebxrich Alberich prakttwaelaphyayamekiywpharasiphwkhlxn phwkthidaxpsrduthukrupranghnatakhxngxlebxrich xlebxrichokrthcungwingiltam thaythisudphwkthidaxpsrkhaytwip xlebxrichhyudphkdwykhwamehnuxyla emuxtkklangkhun ekhasngektehnaesngxram emuxedinipsarwckphbthxngkhaaelaklumthidaxpsr xlebxrichcungsxbtham phwkthidaxpsrxthibaywaniepnthxngkhathiesdcphxihphwkhlxnefayam ephraamnsamarthnaiphlxmthaekhruxngpradbthimixanackhrxngphiphph aetphuthicahlxmsaerctxngepnkhnthilathingkhwamrk phwkthidaxpsrbxkwaimmixairtxngklwtxihbxkkhwamcringkbkhnaekhrahunkamxyangxlebxrich xlebxrichidyindngnncungptiesthkhwamrk aelatdsinickhomythxngkha cxmethphowthn Wotan kalngbrrthmxyubnyxdekhalukhnung odymiprasathxntrakartngxyuebuxnghlng aelwcxmethphkthukplukodycxmethphifrikka Fricka phuepnmehsi aelaetuxnthungsyyathiowthnthaiwkbykssxngtnchuxfaoslthkbfafenxr Fasolt amp Fafner owthncangihykssxngtnsrangprasathdngklawih aelkkbkarcamxbsuriyethphiifrxa nxngsawkhxngfrikka ihaekykssxngphinxng frikkaepnhwngnxngsawkhxngtnexngcnnngimtid aetcxmethphowthnkyngkhngsbayic ephraaechuxwaxkhkhiethphphuecaelhxyangolekx Loge casamarthkhidxubayaeksthankarnni txma faoslthkbfafenxrkiltamsuriyethphiifrxa aelaekliyklxmihnangthaicesiy ykssxngphinxngchiwacxmethphthaphnthsyyakbphwktnodyslkiwbnhxkkhxngphraxngkh dngnnhakcxmethphphidkhasyya phraxngkhkcasuysinxanac rahwangnn xsuniethphodnenxr Donner aelawsntethphofr Froh ophlmakhdkhwangykssxngphinxng owthnimyxmihodnenxraelaofrichkalngthalayphnthsyya aelaphdphxnihrxxkhkhiethpholekxmathungesiykxn xkhkhiethpholekxmathungkekrinnawasahrbphuchay immisingidmikhakwakhwamrk dngnnsahrbykssxngphinxng cungimnamisingidthicamikhaipkwasuriyethphiifrxa hakcamisingidthimikhakwasuriyethphi singnntxngepnsingthimikhamakphxthicathaihphuchaykhnhnungyxmslasungkhwamrk aelwolekxkaeymwaekharuckkhnaekhraphuhnungthiyxmthingkhwamrkephuxsingkhxngbangxyang khnaekhrathiwakkhuxxlebxrichphuthingkhwamrkephuxkhomythxngkhaaehngaemnairnthisamarthhlxmepnwtthuwiessthrngxanacthithukkhnprarthna emuxykssxngphinxngidfngdngnn kyinyxmcakhxrbthxngkhaepnkhacangaethnthisuriyethphiifrxa waaelwykssxngphinxngkcakipodyphatwifrxaipdwyephuxepnhlkprakn phrxmbxkihthwyethphnathxngkhakhxngkhnaekhraincanwnthisamarthpidbngrsmikhxngifrxa maihphwkekhaphayinwnni imechnnnifrxacatxngxyukbphwkekhatlxdkal n niebilihm Nibelheim nkhritphiphphkhxngephaniebxlung xlebxrichichxanackhxngaehwnwiessthaihkhnekhrahthnghmdrbichtnexng ekhayngbngkhbihnxngchaykhxngtnexngchuxwamiemx Mime ichthxngkhasranghmwktharnehlm Tarnhelm sungmixanaccaaelngkay aelaaelwinchwngniexng owthnaelaolekxmathungniebilihminthanaaekhkaeplkhnaphumaeyuxn aelaidphudkhuykbmiemx miemxelaihthngsxngfngthungkarpkkhrxngxnohdraykhxngxlebxrich phayhlng xlebxrichklbmathung kxwdxangkbaekhkaeplkhnawacakhrxngolkdwyaehwnwngni olekxthamwaewlahlbcapxngkntwxyangir xlebxrichtxbwatnmihmwkthithaihlxnghnhruxaeplngkayid olekxkhxrbchmepnkhwyta xlebxrichaeplngepnphyangu olekxaesrngchunchmaelathamwaaeplngepnstwtwelkmakidihm xlebxrichcungaeplngepnkhangkhk thnidnn owthnkbolekxcungcbtwxlebxrichmdaekhnkhaaelaphatwkhunmabnphundin ethphthngsxngbngkhbihxlebxrichyinyxmmxbthxngkhathnghmdephuxaelkkbxisrphaph xlebxrichyinyxmmxbthxngkha aetkhdkhunimyxmsngaehwnwiess cxmethphowthncungtdniwxlebxrichaelanaaehwnmaswmiwexng xlebxrichcungsapaehwnwaikhrktamthiswmaehwnni catxngmichiwitxyanghwadraaewng aelacathukaeyngaehwnaelaodnkhainthisud thxngkhathiyudma imsamarthpidbngrsmikhxngifrxacnmidchid ehluxaetephiyngchxngwangkhnadethadwngta yksfafenxrehnaehwnthiniwkhxngcxmethph cungeriykrxngcaexaaehwn cxmethphcungyxmmxbaehwnihaekfafenxr phwkyksplxytwpraknaelaerimaebngsmbti aetaebngimlngtw fafenxrcungthubfaoslthcntay aelaichhmwktharnehlmaeplngkayepnmngkraelakhumkhrxngsmbtikbaehwnxyuinpaluk pthmphakh thidawlkhuxerx chayaeplkhnahlbphayuekhamainkrathxmhlnghnungikltnimyksinsphaphirxawuthaelabadecbekincaiptx ekhaphbkbsikhlinedx Sieglinde nangaenanatwwaepnphriyakhxngchaythichuxhunding Hunding thngsxngerimmikhwamsnictxkn aetkthukkhdcnghwaodysamikhxngnangthichuxhunding hundingehnchayaeplkhnaswmisesuxkhlumkhnhmapa cungtxnrbxyangdibdiodyeriykwa phxhnumhmapa chayaeplkhnaxthibaywatnexngekhyetibotinpa xyukbphxaemaelanxngsawfaaefdxikkhn phxkhxngekhaminamwa wxlf Wolf epnkhnthimistruipthw wnhnungemuxekhaklbthungban kphbwabanthukephawxd aemthukkha phxkbnxngsawkhaytwip thiphbmiephiyngesuxkhlumkhnhmapakhxngbidatkxyuinpa twexngelytxngrahkraehinkhnediywnbaetnn imkiwnkxnekhaehnhyingsawthukchudlak elyekhaipchwyhlxnaelakhachayphwknn aetmaruthihlngwaphutaykhuxphichayaelayatithilakethxipaetngngan khrxbkhrwnnelytamlaekha ekhatxsucnidrbbadecb suyesiydab aelahlbhnima hundingepidephywatnexngkhuxhnunginkhnthikalngtamlachayaeplkhna hundingbxkwakhunnibanhlngnicatxnrbphxhnumhmapa aetwnphrungnitxngsukncntayipkhanghnung sikhmunddungdabonthungcaktnimyks emuxxyukhnediyw chayaeplkhnatdphxthungbida bidakhxngekhaekhysyyawacamxbdabihinyamthiekhatxngkarthisud aelwihnladab aelwsikhlinedxkekhamahaekha ethxwangyanxnhlbsamiephuxcaidphbchayaeplkhnaephiynglaphng ethxrabaykhwamxdxnwaethxexngkepnkhnthithukbngkhbihaetngnganehmuxnkn nangelawainwnaetngngankhxngnang michayaeknaklwkhnhnungpkdabiwthitnimyks aelwprakaswamiephiyngwirburusethannthicadungxxk aetimekhymiikhrdungxxk thngsxngoxbkxdkn aelwsikhlinedxkephywatnexngkhuxnxngsawthiphldphrakkhxngchayaeplkhna nangeriykekhadwychuxcringwasikhmund Siegmund nangechuxwasikhmundkhuxwirburusthicamapldplxyethxcakhunding sikhmunddungdabxyangngaydayaelatngchuxmnwa dabonthung Nothung thiaeplwadabprarthna aelwthngsxngkbrrelngrkkn bnsnekhasung cxmethphphuepnbidakhxngsikhmund bychaihthidawlkhuxerxnamwabrunhiledx Brunhilde pkpxngsikhmundinkartxsuwnrungkhun aetaelwethphifrikkakprakttw nanginthanaethphiaehngkhrxbkhrwtxngkarihsikhmundaelasikhlinedxidrbothskhxhakhbchuaelasmsurwmsayolhit thngsxngykehtuphlmaotethiyngkn aetcxmethphethiyngsuimid cungyxmtklngwacaimpkpxngsikhmund aelacaicsngbrunhiledxthaihhundingepnfaychna brunhiledxaecngsikhmundekiywkbkhwamtaythikalngmaeyuxn aetnangphasikhlinedxipwlhlladwyimid sikhmundimyxmepnfaytay ekhaechuxwadabonthungcanamasungchychna aetbrunhiledxaecngwadabonthungimmiphlng sikhmundcungkhuwacakhasikhlinedxaelakhatwtaytam brunhiledxsngsarcungkhdkhasngcxmethph inkarpralxng sikhmundidepriybehnuxhundingdwyxanackhxngbrunhiledx aetaelwcxmethphkprakttwaelaichhxkthalaydabkhxngsikhmundcnaetklaexiyd hundingaethngsikhmundthungaekkhwamtay brunhiledxekbesssakkhxngdabonthungaelakhimahniipphrxmkbsikhlinedx caknncxmethphkkhahundingaelailtambrunhiledx brrdawlkhuxerxrwmtwbnyxdekhaaehnghnung aetlanangkalngxumrangirlmhayickhxngbrrdawirchnthitayinkarrb brunhiledxmathungphrxmkbsikhlinedxaelarxngkhxkhwamchwyehluxcakehlaphinxng aetimmiikhrklakhdkhasngcxmethph sikhlinedxklawwathaimmisikhmund nangkimxyakmichiwittx brunhiledxaecngwasikhlinedxtngthxngkbsikhmund khxihnangmichiwittxephuxehnaekedk aelakhxihtngchuxedkwasikhfrith Siegfried brunhiledxmxbesssakdabonthungihaeknang emuxsikhlinedxcakip cxmethphkedinthangmathungphrxmkhwamphiorth thrngribvththiedchkhxngbrunhiledxepnephiynghyingmnusy nangcatxnghlbihlxyubnphuekhacnkwacamiburusmaphbnang aelwcxmethphkbndalihnanghlbihlxyubnhinkxnhnung aelarbsngihxkhkhiethpholekxeskeplwifnirndrkhlumrxbphuekhaexaiw mchchimphakh sikhfrith inpalukphayinhubekha sikhfrithklbcakkarethiywelninpaphrxmkbdabthithaphngxikaelw sikhfrithtahnikhnaekhranamwamiemx waimmipyyathadabdi thngsxngmipakesiyng miemxtdphxwaeliyngdusikhfrithmatngaetekid sikhfrithimechuxwamiemxkhuxphxthiaethcringkhxngtn ephraaphlakalngtangknliblb cungekhnexakhwamcring miemxsarphaphwaekhaphbkbhyingnamwasikhlinedxinpa nangkhlxdlukaelaesiychiwit miemxcungekbsikhfrithmaeliyng miemxexaesssakdabonthungmaaesdng sungepndabkhxngbidathiaethcring sithfridsngihmiemxtidabonthungkhunmaihmcakesssakedim aelwkokrthhwehwiyngxxkcakban miemxrusukxbcnhnthang ekhaekbbutrmnusymaeliyngephuxhwngihcdkarmngkr aelwtnexngcaidkhrxbkhrxngaehwn aettxnni tnexngklbimmipyyasrangdabthicaichkhamngkr chayaekkhnhnungprakttwthihnabanaelaaenanatwwaekhaepnnkphencr khxmaaewaphkskkhru ephuxepnkartxbaethn chayaekcatxbkhathamsamkhx miemxcungthamwa chuxkhxngephathicxmethphrkikhrthisudaetthukptibtixyangohdraythisud chuxkhxngdabthisamarthsngharmngkrfafenxr aelachuxkhxngphuthisamarthtidabnn chayaektxbtamladbwa ephaewilsung ephakhxngmardakhxngsikhmundkbsikhlinedx dabonthung aela phuimruckklw aelwchayaekkcakip miemximmipyhakbsxngkhatxbaerk aetkhatxbsudthaythaexaekhahwesiythiediyw sikhfrithklbmathiban aelwthamhadabthisngiw miemxbxkwatnhmdpyyaaelw aelwmiemxknukidwa phuimruckklw khnghmaythungsikhfrith singediywthisikhfrithklwkhuxtnexng nkphencrkhngthanayiwwainxnakht miemxcathuksikhfrithkha emuxmiemxkhididdngnncungbxksikhfrithwa thksathisakhyxyanghnungkhuxkhwamklw chayhnummithathangsnicmak ephraaimruwakhwamklwhmaythungxair miemxcungbxkwangncaphaiphamngkrfafenxrephuxsxnihruckkhwamklw chayhnumcunglngmuxtidabonthungdwytnexng inewlaediywkn miemxkaexbprungyaphisephuxichkbsikhfrithhlngkhamngkr aelaaelwchayhnumktidabonthungsaerc inkhunediywkn nkphencrprakttwtxhnaxlebxrich phichaykhxngmiemx sungefarxxyuhnapakthamngkrmatlxdephuxrxihikhrskkhnmacdkarmngkr aelwtnexngcaidkhrxbkhrxngaehwnxikkhrng xlebxrichehnnkphencrkruwannkhuxcxmethph cxmethphbxkwatnimidcamaaethrkaesng aekhmasngektkarn phrxmbxkxlebxrichihrawngmiemxexaiw cxmethphplukfafenxraelaetuxnwakalngcamiwirburushnummakhaekha xlebxrichbxkihfafenxrthingaehwnesiy imngncaodnkha fafenxrimsnicaelahlbtx xlebxrichaelankphencredinthangcakip wntxma emuxsikhfrithipthungpakthakidyinesiyngnkrxngepnthanxngipheraa cungepakhluyeliynesiyngaetimehmuxn cunglxngdwyaetrekhastwkyngimehmuxnxik fafenxrtunaelaxxkmacaktha hlngphudkhuyknskphk thngsxngktxsukn sikhfrithsamarthaethngdabonthungthiklangickhxngfafenxr eluxdkhxngmngkrepuxntwekhaykewndanhlng mngkretuxnchayhnumekiywkbkhasapaehngaehwnaelwksinic sikhfritheliyniwthiepuxneluxdmngkraelwphlnekhakekhaicphasank eluxdmngkrthaihekhaxanicmiemxiddwy emuxehnwamiemxexayaphismaihdum sikhfrithcungsngharmiemxdwykhwamrngekiyc dwyehtuchani sikhfrithcungidkhrxbkhrxnghmwktharnehlmaelaaehwnwiess sikhfrithxyuoddediywklangthrrmchati fungnkelaihsikhfrithfngwamichawswrrkhhlbihlxyubnphuekhaklangthaelephling chayhnumsngsywachawswrrkhcathaihekharuckkhwamklwidihm cungtamfungnkipyngphuekha sikhfrithplukbrunhiledx sikhfrithmathungtinekhakphbkbnkphencr nkphencrthamkhathamchayhnum chayhnumimruwaxikfaykhuxcxmethph khidwaepnchayaekthrrmdacungtxbklbxyangoxhng nkphencrkhwangsikhfrithcungekidkartxsukn sikhfrithichdabonthungthalayhxkkhxngnkphencr elmediywkbthiekhythalaydabonthung cnaetkepnesiyng nkphencrehndngnnkekhaicwayukhaehngkarpkkhrxngodythwyethphsinsudaelw cungekbesssakhxkaelacakipodysngb sikhfrithmathungyxdekhaaelaphbkhninchudekraanxnhlbihlxyu chayhnumimekhyehnstrimakxncungekhaicwakhninchudekraaepnphuchay emuxekhathxdchudekraakhxngxikfayxxk khwamngdngamkhxngbrunhiledxkthaihekhatktalung chayhnumkhidwaxikfayepnphuchaythingdngamxairechnni chayhnumcumphitxikfayephuxplukcaknithra intxnaerknangptiesthrkcaksikhfrith ephraakhwamrkkbmnusycathaihkhwamepnxmtakhxngethxsinsudlng aetsudthay ethxkyxmrbrkcaksikhfrith aelakhrxngrkknxyangmikhwamsukh pcchimphakh ethwaxsdng sikhfrithidkhrxngrkkbbrunhiledxxyangmikhwamsukh wnhnungsikhfrithtxngkarxxkipphcyolkphaynxk cungralaphrryaaelasyyawacarknangephiyngphuediyw phrxmswmaehwnwiessihnangepnkhxngdutanghna aelwcungxxkedinthangipyngsthanthitang rimaemnairnminkhraehnghnungnamwakibichchung sungthukpkkhrxngodykstriykunethxr Gunther phraxngkhmikhnistharwmbidamardanamwakuthruenx Gutrune aelaminxngchaytangbidanamwahaekin Hagen sungphxkhxnghaekinkkhuxxlebxrich odythikstriykunethxraelakhnisthakuthruenxyngosdthngkhu haekintxngkarkhrxngaehwnwiesssungekhyepnkhxngbidatn cungthwaykhaaenanaxngkhkstriyaelaphrakhnisthawasmkhwrthicathngsxngcahakhuxphiesksmrsidaelw aelabnpthphinikimmiphuidkhukhwrkbxngkhkstriyaelaphrakhnisthamakyingkwanangfatkswrrkhnamwawlkhuxerx kbyxdwirburusnamwasikhfrith tamladb kstriykunethxrimthrabwasikhfrithkbbrunhiledxrepnkhurkkn cungehndwykbaephnkarkhxngesnabdihaekin haekincunglwngsikhfrithekhamainwngaelawangyaesnhcnekhalumphrryaaelaemarkphrakhnistha sikhfrithsabanepnphinxngkbkstriykunethxr aelasyyawacaexatwnangfatkswrrkhmathwayepnchaya sikhfrithedinthangklbipyngphuekhaxkhkhiodyichkhxngwiessaeplngkayihmiibhnaehmuxnkstriykunethxr fathaelephlingkhunipkhmehngbrunhiledx thxdaehwnwiessthiepnekhruxngrangkhwamrkmaswmiwexng kxnthicanatwbrunhiledxklbipthwaykstriykunethxr emuxthungrachwng brunhiledxphbkbsikhfriththiklayepnsamikhxngphrakhnistha emuxnangehnaehwnwiessbnniwkhxngsikhfrith nangcungpratidpratxeruxngrawthnghmdaelaaekhnthithukthrys nangcungbxkhaekinwaklangaephnhlngkhuxcudxxnediywkhxngsikhfrith haekinihsikhfrithdumnathxnyaesnh sikhfrithkhunkhwamthrngcaaelatrahnkthungkhwamphidphlad ekhakhrakhrwyesiyicaelathukhaekinkhatay caknn haekinkbkstriykunethxrkaeyngchingaehwnwiesscntaythngkhu brunhiledxtdsinicwacalangkhasapkhxngaehwn nangcdphithiephasphihsikhfrithxyangsmekiyrti nangswmaehwnaelakhimaekhaipinkxngephlingephasphsami aelamxdihmsungthungsrwngsrrkh cxmethphprathbxyuinwlhllathamklangeplwephling rxkhxykarsinsudaehngyukhethph aelakaenidyukhkhxngmnusy hlngeplwephlinglangphlay aemnairnkihlbakhunthwmthuksing thxngkhaklbsuthithikhwrcaxyuxiththiphlaehwnkhxngniebxlung epnaerngbndalicaelamixiththiphlxyangmhasaltxec xar xar othlkhin inkaraetngpkrnmchudmidedilexirth dntricakchwngohmorng aelachakthi 1 Hojotoho Heiaha xngkthi 3 khxngphakhDie Walkure mithwngthanxngthiidrbkhwamniym michuxeriykwa wlkhuxerinrith Walkurenritt hrux rithaedrwlkhuxerin Ritt der Walkuren xxkbrrelngkhrngaerkemux kh s 1870 thimiwnik epntxnthibrrdawlkhuxerxphisawkhxngbrunhiledxcanwnsinangbinrwmklumkn dntrithxnniepnthiniymnamabrrelngsainwthnthrrmsmyniym echn naipbrrelngprakxbphaphyntr edxa ebirth xxf xa enchn inkh s 1915 aelachakehlikhxpetxrkhxngkxngthphshrthocmtihmubanewiydknginphaphyntr xaophkhalipsnaw in kh s 1979xangxinghttp american almanac tripod com griffith htm http www guardian co uk music tomserviceblog 2009 mar 10 watchmen valkyrie apocalypsekhxmulBurbidge Peter Sutton Richard 1979 The Wagner Companion London ISBN 0571114504 2000 I Saw the World End A Study of Wagner s Ring New York Oxford University Press ISBN 0193153181 2005 The Rise and Fall of a Musical Empire London Ashgate ISBN 978 1840142907 2001 The Wagner and Philosophy Metropolitan Books ISBN 0805067884 1987 b k Letters of Fanny Hensel to Felix Mendelssohn Pendragon Press ISBN 978 0 918728 52 4 Millington Barry 2008 Der Ring des Nibelungen conception and interpretation in Grey Thomas S b k The Cambridge Companion to Wagner Cambridge University Press pp 74 84 ISBN 978 0521644396 Shaw George Bernard 1898 The Perfect Wagnerite subkhnemux 2017 04 29 odythang Project Gutenberg Wagner Richard 1994 The Art Work of the Future and other works A Communication to My Friends is on pp 269 392 aeplody William Ashton Ellis Lincoln and London ISBN 978 0803297524 xanephimBesack Michael The Esoteric Wagner an introduction to Der Ring des Nibelungen Berkeley Regent Press 2004 ISBN 9781587900747 Di Gaetani John Louis Penetrating Wagner s Ring An Anthology New York Da Capo Press 1978 ISBN 9780306804373 Gregor Dellin Martin 1983 Richard Wagner His Life His Work His Century Harcourt ISBN 0151771510 Holman J K Wagner s Ring A Listener s Companion and Concordance Portland Oregon Amadeus Press 2001 1994 Wagner s Ring Turning the Sky Round Amadeus Press ISBN 9780879101862 1988 Aspects of Wagner Oxford University Press ISBN 0192840126 May Thomas 2004 Decoding Wagner Amadeus Press ISBN 9781574670974 Millington Barry editor 2001 The Wagner Compendium Thames amp Hudson ISBN 0500282749 Sabor Rudolph 1997 Richard Wagner Der Ring des Nibelungen a companion volume Phaidon Press ISBN 0714836508 2016 The Ring of Truth The Wisdom of Wagner s Ring of the Nibelung Penguin UK ISBN 1468315498 Spotts Frederick 1999 Bayreuth A History of the Wagner Festival Yale University Press ISBN 0712652779 aehlngkhxmulxunwikimiediykhxmmxnsmisuxthiekiywkhxngkb aedrringedsniebxlungengin fngphlngan Prelude and entrance of the Gods into Valhalla From Das Rheingold thi miwosephn fngphlngan Die Walkure The Valkyries thi miwosephn fngphlngan Fantasie Funeral March and Finale from Siegfried thi miwosephn Das Rheingold Entire vocal score online William and Gayle Cook Music Library Indiana University School of Music Ring synopsis 21 July 2007 The Kirov Ring Let s Hear It for the Home Team The New York Times subkhnemux 10 July 2020 Radio Lab The Ring and I A podcast about The Ring 2004 bthkhwamephlng dntri hrux ekhruxngdntriniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldkhk