บทความนี้อาจต้องการตรวจสอบต้นฉบับ ในด้านไวยากรณ์ รูปแบบการเขียน การเรียบเรียง คุณภาพ หรือการสะกด คุณสามารถช่วยพัฒนาบทความได้ |
หน้านี้มีเนื้อหาเป็นภาษาต่างประเทศ คุณสามารถช่วยพัฒนาหน้านี้ได้ด้วยการแปล ยกเว้นหากเนื้อหาเกือบทั้งหมด ให้แจ้งลบแทน |
เฮ้ ชาวสลาฟ เป็นของชาวสลาฟ ประพันธ์คำร้องครั้งแรก พ.ศ. 2377 โดยนักกวีชาวสโลวัก ขณะนั้นเขาอยู่ที่กรุงปราก เพลงนี้มีชื่อเรียกอย่างอื่นอย่าง เฮ้ ชาวสโลวัก (Hej, Slováci) และตั้งแต่นั้นมาใช้เพลงนี้เป็นเพลงของกลุ่มอุดมการณ์ร่วมสลาฟ โดยเพลงนี้ใช้เป็นเพลงชาติของสาธารณรัฐสโลวักที่ 1 สหพันธ์สาธารณรัฐประชาชนยูโกสลาเวีย และเซอร์เบียและมอนเตเนโกร รวมทั้งเป็นเพลงชาติของอย่างไม่เป็นทางการ เพลงนี้ได้รับอิทธิพลมาจากเพลงชาติโปแลนด์ "มาซูแร็กดอมบรอฟสกีแยกอ" ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2469 โดยเพลงเฮ้ ชาวสลาฟ ของยูโกสลาเวียมีท่วงทำนองบรรเลงที่ช้ากว่าเพลงมาซูแร็กดอมบรอฟสกีแยกอ
บทร้องในภาษาโครเอเชีย ได้ตีพิมพ์ในนิตยสาร บทร้องดังกล่าวได้กลายเป็นเพลงชาติยูโกสลาเวียในเวลาต่อมา | |
เนื้อร้อง | , 1834 |
---|---|
ทำนอง | ไม่ทราบชื่อ |
รับไปใช้ | พ.ศ. 2520 (by law, temporary) พ.ศ. 2541 (บัญญัติไว้ในรัฐธรรมนูญ) |
เลิกใช้ | พ.ศ. 2534 พ.ศ. 2549 |
ตัวอย่างเสียง | |
เฮ้ ชาวสลาฟ (บรรเลงโดยดุริยางค์กองทัพเรือสหรัฐ)
|
ในภาษาเซอร์เบีย-โครเอเชีย มีความแตกต่างกันในการใช้อักษรละตินและอักษรซีริลลิกของเพลง เฮ้ ชาวสลาฟ ดังนี้:
- Hej, Slaveni หรือ Hej, Sloveni (ละติน)
- Хеј, Славени หรือ Хеј, Словени (เซิร์บซีริลลิก)
โดยชื่อในภาษามาซิโดเนีย Sloveni (Еј, Словени) และ ภาษาสโลวีเนีย (Hej, Slovani) ซึ่งเดิมเป็นภาษาสโลวัก (Hej, Slováci)
สโลวาเกีย
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ภาษาสโลวัก | สัทอักษรสากล | คำแปล |
---|---|---|
|
|
ยูโกสลาเวีย
เฮ้ ชาวสลาฟ เป็นเพลงชาติของยูโกสลาเวีย ตั้งแต่ พ.ศ. 2486 ถึง พ.ศ. 2534 (48 ปี) โดยประกาศใช้อย่างเป็นทางการ (ในพิธีสาบานตน) ที่จะแก้ไขรัฐธรรมนูญแห่งสหพันธ์สาธารณรัฐสังคมนิยมแห่งยูโกสลาเวีย โดยได้รับการรับรองโดยรัฐธรรมนูญเมื่อ 25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2531 หลังจากที่ 43 ปีที่ประกาศใช้ โดยยังคงใช้ในฐานะเพลงพฤตินัยตัวแทนเพียงตามกฎหมายที่สอดคล้องกับความเป็นจริง
ภาษาเซอร์เบีย-โครเอเชีย อักษรซีริลลิก | คำแปล | |
---|---|---|
Хеј Словени, јоште живи | Hej Sloveni, jošte živi | เฮ้ ชาวสลาฟ ยังคงดำรงอยู่ |
โดยเนื้อร้องบทที่1 ในวรรคที่2ของเนื้อร้อง ทางฝั่งตะวันตก ขับร้องว่า "Реч (Дух)" Reč (Duh) แต่ทางฝั่งตะวันออก เปลี่ยนเป็น "Дух (Реч)" Duh (Reč) |
ภาษาต่างๆในดินแดนสลาฟใต้
อักษรซีริลลิก | ปริวรรตเป็นอักษรละติน | คำแปล |
---|---|---|
Еј, Словени, жив е тука | Ej, Sloveni, živ e tuka | Hey, Slavs, herein lives on |
ภาษาบอสเนีย | ภาษาสโลวีเนีย | ภาษามอนเตเนโกร |
---|---|---|
Hej Slaveni, jošte živi, | Hej Slovani, naša reč | Hej Sloveni, jošte živi, |
เซอร์เบียและมอนเตเนโกร
หลังจากการล่มสลายของยูโกสลาเวียในปี พ.ศ. 2534-35 แต่เพลงเฮ้ ชาวสลาฟ ยังคงใช้เป็นเพลงชาติของสหพันธ์สาธารณรัฐยูโกสลาเวีย หลังจากที่เปลี่ยนชื่อประเทศใหม่เป็นเซอร์เบียและมอนเตเนโกร เมื่อ พ.ศ. 2546 ทั้งสองประเทศที่มีการใช้เพลงชาติใหม่ซึ่งมาแทนที่เพลงเฮ้ ชาวสลาฟ หลังจากการลงประชามติแยกประเทศเซอร์เบียและมอนเตรเนโกร เพลงนี้ยังคงเป็นเพลงชาติของทั้งสองประเทศอยู่ต่อไป
เพลงชาติมอนเตเนโกรมีชื่อว่า "ออยซวีเยทลามัยสกาซอรอ" ส่วนเพลงชาติเซอร์เบียมีชื่อว่า "บอเจ พราฟเด" บางครั้งอาจมีการใช้สลับกัน อย่างไรก็ดี ความพยายามนี้เกิดขัดข้องลงหลังจาก และ นำเสนอเพลงชาติ และเพลงปลุกใจรักชาติของมอนเตเนโกรในอดีตคือ "" อย่างไรก็ตามเพลงเฮ้ ชาวสลาฟ ยังใช้เป็นเพลงชาติจนถึงปี พ.ศ. 2549 ซึ่งในปัจจุบันยังใช้เพลงนี้เป็นกลุ่มประเทศสลาฟอย่างไม่เป็นทางการ
สื่อ
อ้างอิง
- ทำนองเพลงชาติที่แตกต่างของโปแลนด์และยูโกสลาเวีย.
- อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ
<ref>
ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อZakon
- Amandmani IX do XLVII na Ustav Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, "Službeni list SFRJ", br. 70/88, No. 932, pp 1793-1806
แหล่งข้อมูลอื่น
- เพลง"เฮ้ ชาวสลาฟ" เนื้อร้อง 3 ภาษา (ภาษาสโลวีเนีย, ภาษามาซิโดเนีย และภาษาเซอร์เบีย)
- The story of Hej Slovaci, incl. an artistic translation of the original Slovak text เก็บถาวร 2001-11-28 ที่ Library of Congress Web Archives.
- Links to audio files of the anthem (Download section, at the bottom of the page) 2006-06-24 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน.
- The site of the Slovenian organization Hervardi, which mentions the pre-Yugoslavian Slovenian version of Hey, Slavs, and also including a .MP3 of the rock version, as performed by their own band (they have a project, that consists in reviving old Slovenian songs).
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
bthkhwamnixactxngkartrwcsxbtnchbb indaniwyakrn rupaebbkarekhiyn kareriyberiyng khunphaph hruxkarsakd khunsamarthchwyphthnabthkhwamidhnanimienuxhaepnphasatangpraeths khunsamarthchwyphthnahnaniiddwykaraepl ykewnhakenuxhaekuxbthnghmdimichphasaithy ihaecnglbaethn eh chawslaf epnkhxngchawslaf praphnthkharxngkhrngaerk ph s 2377 odynkkwichawsolwk khnannekhaxyuthikrungprak ephlngnimichuxeriykxyangxunxyang eh chawsolwk Hej Slovaci aelatngaetnnmaichephlngniepnephlngkhxngklumxudmkarnrwmslaf odyephlngniichepnephlngchatikhxngsatharnrthsolwkthi 1 shphnthsatharnrthprachachnyuokslaewiy aelaesxrebiyaelamxnetenokr rwmthngepnephlngchatikhxngxyangimepnthangkar ephlngniidrbxiththiphlmacakephlngchatiopaelnd masuaerkdxmbrxfskiaeykx tngaetpi ph s 2469 odyephlngeh chawslaf khxngyuokslaewiymithwngthanxngbrrelngthichakwaephlngmasuaerkdxmbrxfskiaeykxeh chawslafbthrxnginphasaokhrexechiy idtiphimphinnitysar bthrxngdngklawidklayepnephlngchatiyuokslaewiyinewlatxmaenuxrxng 1834thanxngimthrabchuxrbipichph s 2520 by law temporary ph s 2541 byytiiwinrththrrmnuy elikichph s 2534 ph s 2549twxyangesiyng source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track eh chawslaf brrelngodyduriyangkhkxngthpheruxshrth iflchwyehlux inphasaesxrebiy okhrexechiy mikhwamaetktangkninkarichxksrlatinaelaxksrsirillikkhxngephlng eh chawslaf dngni Hej Slaveni hrux Hej Sloveni latin Heј Slaveni hrux Heј Sloveni esirbsirillik odychuxinphasamasiodeniy Sloveni Eј Sloveni aela phasasolwieniy Hej Slovani sungedimepnphasasolwk Hej Slovaci solwaekiyswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidphasasolwk sthxksrsakl khaaeplHej Slovaci este nasa slovenska rec zije Dokiaľ nase verne srdce za nas narod bije Zije zije duch slovensky bude zit na veky Hrom a peklo marne vase proti nam su vzteky Jazyka dar sveril nam Boh Boh nas hromovladny Nesmie nam ho teda vyrvat na tom svete ziadny I nechze je koľko ľudi toľko certov v svete Boh je s nami kto proti nam toho Parom zmetie I nechze sa aj nad nami hrozna burka vznesie Skala puka dub sa lame a zem nech sa trasie My stojime stale pevne ako mury hradne Cierna zem pohlti toho kto odstupi zradne eh chawsolwkexy phasakhxngera phasasolwkyngkhngdarngxyu trabidthihwicxnsuxstykhxngera yngkhngetndngrarwephuxchatikhxngerayunyng darngxyuincitwiyyanchawsolwk ckdarngxyuchwnitynirndr xsnibataelanrkexy xnkhwamphiorthkhxngeca txerannchangirkhaesiyepla phraphuepnecathrngprathanphasaaedera phraphuthrngkwdaekwngxsnibatkhxngera chnnaelwckmimiphuidinolka maphrakcakeraipidaelatxihchnthnghlaymakmay epnechnmarrayinolka phraecathrngsthitkhangera phuthitxtanera ckthukethpheprunkhcdsinipaelaaemckmiphayuihyxnohdray phdohmkrahnaehnuxera kxnhinaetkraw tnoxkhkokhn aelaolkasnsaethuxnktamerakckyunhydxyangmnkhng echkechnkaaephngprasath khxihphunpthphisidacngklunkin mnphuyxmcannxyangphuthurys yuokslaewiyeh chawslaf epnephlngchatikhxngyuokslaewiy tngaet ph s 2486 thung ph s 2534 48 pi odyprakasichxyangepnthangkar inphithisabantn thicaaekikhrththrrmnuyaehngshphnthsatharnrthsngkhmniymaehngyuokslaewiy odyidrbkarrbrxngodyrththrrmnuyemux 25 phvscikayn ph s 2531 hlngcakthi 43 pithiprakasich odyyngkhngichinthanaephlngphvtinytwaethnephiyngtamkdhmaythisxdkhlxngkbkhwamepncring phasaesxrebiy okhrexechiy xksrsirillik khaaeplHeј Sloveni јoshte zhivi Rech Duh 1 nashih dedova Dok za narod srce biјe Њihovih sinova Zhivi zhivi duh slovenski Zhiveћe vekov ma Zalud preti ponor pakla Zalud vatra groma Nek se sada i nad nama Burom sve raznese Stena puca dub se lama Zemљa nek se trese Mi stoјimo postoјano Kako klisurine Proklet bio izdaјica Svoјe domovine Hej Sloveni joste zivi Rec duh 1 nasih djedova Dok za narod srce bije Njihovih sinova Zivi zivi duh slovenski Zivjet ce vekov ma Zalud preti ponor pakla Zalud vatra groma Nek se sada i nad nama Burom sve raznese Stena puca dub se lama Zemlja nek se trese Mi stojimo postojano Kako klisurine Proklet bio izdajica Svoje domovine eh chawslaf yngkhngdarngxyu incitwiyyanaehngbrrphchn trabthidwngickhxngehlabutrhlanphrxm suephuxpraethschati yngsthit sthitincitwiyyanchawslaf mncasthitipchwstwrrs epnphykhukkhamtxehwnrk ehnidchdwaifaehngfarxng khxihthuksingthixyuehnuxera thuklmburaphdihhayip kxnhinraw tnoxkaetk iholksnsaethuxn erahydyunxyangmnkhng epriybdnghnapha khxihekhathuksapaechngepnphuthrys indinaednbanekidkhxngekha odyenuxrxngbththi1 inwrrkhthi2khxngenuxrxng thangfngtawntk khbrxngwa Rech Duh Rec Duh aetthangfngtawnxxk epliynepn Duh Rech Duh Rec phasatangindinaednslafit xksrsirillik priwrrtepnxksrlatin khaaeplEј Sloveni zhiv e tuka zborot svet na rodot shtom za narod srce chuka preku sin vo vnukot Zhiv e vechno zhiv e duhot slovenski vo sloga Ne nѐ plashat adski bezdni nitu gromov ogan Pustosheјќi neka bura i nad nas se vturne Puka dab i karpa sura tloto ќe se urne Stoime na stamen pragot klisuri i bedem Proklet da e toј shto predal Rodina na vragot Ej Sloveni ziv e tuka zborot svet na rodot stom za narod srce cuka preku sin vo vnukot Ziv e vecno ziv e duhot slovenski vo sloga Ne ne plasat adski bezdni nitu gromov ogan Pustosejḱi neka bura i nad nas se vturne Puka dab i karpa sura tloto ḱe se urne Stoime na stamen pragot klisuri i bedem Proklet da e toj sto predal Rodina na vragot Hey Slavs herein lives on the sacred word of our lineage as long as the heart beats for our nation from son to grandson The Slavic spirit lives on forever in unity Infernal abysses do not frighten us nor the blazes of thunder May a devastate and rage above us Oak trees and ashen rocks will crack the earth will cave in For we stand at the doorstep of gorges and bulwarks Cursed is he who betrays his homeland to the enemy phasabxseniy phasasolwieniy phasamxnetenokrHej Slaveni joste zivi Duh nasih djedova Dok za narod srce bije Njihovih sinova Zivi zivi duh slavenski Zivjece vjekov ma Zalud prijeti ponor pakla Zalud vatra groma Nek se sada i nad nama Burom sve raznese Stijena puca dub se lama Zemlja nek se trese Mi stojimo postojano Kano klisurine Proklet bio izdajica Svoje domovine Hej Slovani nasa rec slovanska zivo klije dokler nase verno srce za nas narod bije Zivi zivi duh slovanski bodi ziv na veke grom in peklo prazne vase proti nam so steke Naj tedaj nad nami strasna burja se le znese skala poka dob se lomi zemlja naj se strese Bratje mi stojimo trdno kakor zidi grada crna zemlja naj pogrezne tega kdor odpada Hej Sloveni joste zivi Duh nasih đedova Dok za narod srce bije Njihovih sinova Zivi zivi duh slovenski Zivjece vjekov ma Zalud prijeti ponor pakla Zalud vatra groma Nek se sada i nad nama Burom sve raznese Stijena puca dub se lama Zemlja nek se trese Mi stojimo postojano Kano klisurine Proklet bio izdajica Svoje domovine esxrebiyaelamxnetenokr hlngcakkarlmslaykhxngyuokslaewiyinpi ph s 2534 35 aetephlngeh chawslaf yngkhngichepnephlngchatikhxngshphnthsatharnrthyuokslaewiy hlngcakthiepliynchuxpraethsihmepnesxrebiyaelamxnetenokr emux ph s 2546 thngsxngpraethsthimikarichephlngchatiihmsungmaaethnthiephlngeh chawslaf hlngcakkarlngprachamtiaeykpraethsesxrebiyaelamxnetrenokr ephlngniyngkhngepnephlngchatikhxngthngsxngpraethsxyutxip ephlngchatimxnetenokrmichuxwa xxyswieythlamyskasxrx swnephlngchatiesxrebiymichuxwa bxec phrafed bangkhrngxacmikarichslbkn xyangirkdi khwamphyayamniekidkhdkhxnglnghlngcak aela naesnxephlngchati aelaephlngplukicrkchatikhxngmxnetenokrinxditkhux xyangirktamephlngeh chawslaf yngichepnephlngchaticnthungpi ph s 2549 sunginpccubnyngichephlngniepnklumpraethsslafxyangimepnthangkarsuxeh solwaki khbrxng source source bnthukesiyngemux ph s 2473eh slaf brrelng source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track brrelngody wngduriyangkhkxngthpheruxshrthxemrika hakmipyhainkarelniflehlani duthiwithiichsuxxangxingthanxngephlngchatithiaetktangkhxngopaelndaelayuokslaewiy xangxingphidphlad payrabu lt ref gt imthuktxng immikarkahndkhxkhwamsahrbxangxingchux Zakon Amandmani IX do XLVII na Ustav Socijalisticke Federativne Republike Jugoslavije Sluzbeni list SFRJ br 70 88 No 932 pp 1793 1806aehlngkhxmulxunephlng eh chawslaf enuxrxng 3 phasa phasasolwieniy phasamasiodeniy aelaphasaesxrebiy The story of Hej Slovaci incl an artistic translation of the original Slovak text ekbthawr 2001 11 28 thi Library of Congress Web Archives Links to audio files of the anthem Download section at the bottom of the page 2006 06 24 thi ewyaebkaemchchin The site of the Slovenian organization Hervardi which mentions the pre Yugoslavian Slovenian version of Hey Slavs and also including a MP3 of the rock version as performed by their own band they have a project that consists in reviving old Slovenian songs