เพลงชาติเซาท์ออสซีเชีย (ออสซีเชีย: Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон гимн,Respublikæ Xussar Irystony Paddzaxadon Gimn) หรือที่รู้จักกันในชื่อ Beloved Ossetia! (ออสซีเชีย: Уарзон Ирыстон! ) (ชาวออสซีเชียเป็นที่รัก) นำไปใช้วันที่ 5 พฤษภาคม 2538 คำร้องประพันธ์โดย Totraz Kokaev และทำนองประพันธ์โดย Felix Alborov
Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн | |
เพลงชาติของ South Ossetia | |
ชื่ออื่น | Уарзон Ирыстон! |
---|---|
เนื้อร้อง | Totraz Kokaev |
ทำนอง | Felix Alborov |
รับไปใช้ | 1995 |
เนื้อเพลง
ต้นฉบับภาษา ออสซีเชีย
ภาษาออสซีเชีย (อักษรซีริลลิก) | ปริวรรตอักษรละติน | IPA สัทอักษร | ||
---|---|---|---|---|
First verse | ||||
Уарзон Ирыстон! Дæ номы кадæн | Uarzon Iryston! Dæ nomy kadæn | [wärʒon irɪ̈ʃton ‖ də nomɪ̈ kɑdən] | ||
First bridge | ||||
Фæхæрæм мах дæ зæххæй ард, | Fæxæræm max dæ zæxxæj ard, | [fəχərəm mäχ də ʒəχːəj ärd |] | ||
First chorus | ||||
Уæ, Стыр Хуыцау! Дæ хорзæх, Дæ арфæ – | Uæ, Styr Xuycau! Dæ xorzæx, Dæ arfæ – | [wə | ʃtɪ̈r χʷɪ̈t͡säw ‖ də χorʒəχ | də ärfə |] | ||
Second verse | ||||
Уæззау уыд дæ ивгъуыд, Иры бæстæ, | Uæzzau uyd dæ ivhuyd, Iry bæstæ, | [wəʒːäw wɪ̈d də ivʁʷɪ̈d | irɪ̈ bəʃtə |] | ||
Second bridge | ||||
Царды рухсмæ æдзух цыдтæ, | Cardy ruxsmæ ædzux cydtæ, | [t͡särdɪ̈ ruχʃmə əd͡zuχ t͡sɪ̈dtə |] | ||
Second chorus | ||||
Уæ, Уастырджи! Дæ хорзæх, Дæ арфæ – | Uæ, Uastyrdži! Dæ xorzæx, Dæ arfæ – | [wə | wäʃtɪ̈rd͡ʒi ‖ də χorʒəχ | də ärfə |] | ||
Third verse | ||||
Фыдæлты æрдхæрæн, Иры Уæзæг! | Fydælty ærdxæræn, Iry Uæzæg! | [fɪ̈dəltɪ̈ ərdχərən | irɪ̈ wəʒəg ‖] | ||
Third bridge | ||||
Дугæй дугмæ нæрæд дæ ном, | Dugæj dugmæ næræd dæ nom, | [dugəj dugmə nərəd də nom |] | ||
Third chorus | ||||
Уæ, Бæсты Фарн! Дæ хорзæх, Дæ арфæ – | Uæ, Bæsty Farn! Dæ xorzæx, Dæ arfæ – | [wə | bəʃtɪ̈ färn ‖ də χorfəχ | də ärfə |] |
უარზონ ირჷსთონ! დ ნომჷ ქადნ
ლუუმ ცჷრაღაუ მახ უჷრდჷგ,
დჷ დ ნ უარზთჷ ავდნ,
დჷ — ნ ცინ ყჷგ!
ჶხრმ მახ დ ზხხჲ არდ,
დჽ ნომ დჷნ ისმ ბრზონდ,
უდულდაჲ დჷნ ქნმ ლგგად,
დუნ უ ნ ცარდ ნჷვონდ!
უ, სთჷრ ხუჷცაუ! დ ხორზხ, დ არჶ —
ირჷ უზგნ დჷ ცარდამონდ რათთ!
უზზაუ უჷდ დ ივღუჷდ, ირჷ ბსთ,
ზჷლდი დ ჶდჷლ საუ ჶჷდოხ,
ჶლ-იუ უდდრ დ ჶარნჷ რსთჲ
ქოდთოჲ დ ზჷნთ როხ.
ცარდჷ რუხსმ ცჷდთ,
ჶჷდბონთჷ ნ სასთ დ ნჷჶს,
სრბრზონდ ალქდდრ უჷდთ,
რაზმ ცუჷს!
უჽ, უასთჷრჯი! დჽ ხორზჽხ, დჽ არჶჽ —
ირჷ ძჷლლჽჲჽნ ჶჽნდაგამონდ რათთ!
ჶჷდლთჷ, ირჷ უზგ!
ზრდჲჷ თგთჲ დ ნჷვზთ,
აცჷ დუნეჲჷ ნჷნ მასთჷ უზჲ
მა უ დიხ ურსთ,
დუგჽჲ დუგმჽ ნჽრჽდ დჽ ნომ,
ბჽრზონდდჽრ ქჽნჽდ დჽ ქად,
დჽ ნჷჶსჽჲ მახ ცჽრჽმ ჽნგომ,
დჽ ჶჽრცჷ რუხს უ ნჽ ცარდ!
უჽ, ბჽსთჷ ჶარნ! დჽ ხორზჽხ, დჽ არჶჽ —
ნჽ უარზონ ირჽნ დჷ იუ ამონდ რათთ!
ნომ ჽმჽ ჲჷნ ქად!
คำแปลภาษาไทย
I |
แหล่งข้อมูล
- Anthem of South Ossetia – The Russian language website "Osinform" features a page on the anthem, with new recordings.
- The Russian language website features a vocal version of the anthem listed as "gimn_ryuo.mp3"
- Respublikæ Xussar Irystony Paddzaxadon Gimn – (in MIDI format)
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
ephlngchatiesathxxssiechiy xxssiechiy Respublikae Hussar Irystony Paddzahadon gimn Respublikae Xussar Irystony Paddzaxadon Gimn hruxthiruckkninchux Beloved Ossetia xxssiechiy Uarzon Iryston chawxxssiechiyepnthirk naipichwnthi 5 phvsphakhm 2538 kharxngpraphnthody Totraz Kokaev aelathanxngpraphnthody Felix AlborovephlngchatiesathxxssiechiyRespublikae Hussar Irystony Paddzahadon Gimnephlngchatikhxng South OssetiachuxxunUarzon Iryston enuxrxngTotraz KokaevthanxngFelix Alborovrbipich1995enuxephlngtnchbbphasa xxssiechiy phasaxxssiechiy xksrsirillik priwrrtxksrlatin IPA sthxksrFirst verseUarzon Iryston Dae nomy kadaen Laeuuaem cyragau mah uyrdyg Dy dae nae uarzty aenuson avdaen Dy nae cin aemae hyg Uarzon Iryston Dae nomy kadaen Laeuuaem cyrahau max uyrdyg Dy dae nae uarzty aenuson avdaen Dy nae cin aemae qyg warʒon irɪ ʃton de nomɪ kɑden lewːem t sɪ raʁaw max wɪ rdɪ g dɪ de ne warʒtɪ enuʃon avden dɪ ne t sin eme qɪ g First bridgeFaehaeraem mah dae zaehhaej ard Dae nom dyn isaem baerzond Uduaeldaj dyn kaenaem laeggad Daeuaen u nae card nyvond Faexaeraem max dae zaexxaej ard Dae nom dyn isaem baerzond Uduaeldaj dyn kaenaem laeggad Daeuaen u nae card nyvond fexerem max de ʒexːej ard de nom dɪ n iʃem berʒond udweldaj dɪ n kenem legːad dewen u ne t sard nɪ vond First chorusUae Styr Huycau Dae horzaeh Dae arfae Iry Uaezaegaen Dy cardamond ratt Uae Styr Xuycau Dae xorzaex Dae arfae Iry Uaezaegaen Dy cardamond ratt we ʃtɪ r xʷɪ t saw de xorʒex de arfe irɪ weʒegen dɪ t sardamond ratː Second verseUaezzau uyd dae ivguyd Iry baestae Zyldi dae faedyl sau fydoh Faelae iu uaeddaer dae farny raestaej Kodtoj dae zyntae roh Uaezzau uyd dae ivhuyd Iry baestae Zyldi dae faedyl sau fydox Faelae iu uaeddaer dae farny raestaej Kodtoj dae zyntae rox weʒːaw wɪ d de ivʁʷɪ d irɪ beʃte ʒɪ ldi de fedɪ l ʃaw fɪ dox feleju wedːer de farnɪ reʃtej kodtoj de ʒɪ nte rox Second bridgeCardy ruhsmae aedzuh cydtae Fydbonty nae sast dae nyfs Saerbaerzond alkaeddaer uydtae AErgomaej razmae caeuys Cardy ruxsmae aedzux cydtae Fydbonty nae sast dae nyfs Saerbaerzond alkaeddaer uydtae AErgomaej razmae caeuys t sardɪ ruxʃme ed zux t sɪ dte fɪ dbontɪ ne ʃaʃt de nɪ fʃ ʃerberʒond alkedːer wɪ dte ergomej raʒme t sewɪ ʃ Second chorusUae Uastyrdzhi Dae horzaeh Dae arfae Iry dzyllaejaen faendagamond ratt Uae Uastyrdzi Dae xorzaex Dae arfae Iry dzyllaejaen faendagamond ratt we waʃtɪ rd ʒi de xorʒex de arfe irɪ d zɪ lːejen fendagamond ratː Third verseFydaelty aerdhaeraen Iry Uaezaeg Zaerdaejy taegtaej dae nyvaezt Acy dunejy nyn masty uaezaej Ma u dih aemae uaerst Fydaelty aerdxaeraen Iry Uaezaeg Zaerdaejy taegtaej dae nyvaezt Acy dunejy nyn masty uaezaej Ma u dix aemae uaerst fɪ deltɪ erdxeren irɪ weʒeg ʒerdejɪ tegtej de nɪ veʒt at sɪ dunejɪ nɪ n maʃtɪ weʒej mawu dix eme werʃt Third bridgeDugaej dugmae naeraed dae nom Baerzonddaer kaenaed dae kad Dae nyfsaej mah caeraem aengom Dae faercy ruhs u nae card Dugaej dugmae naeraed dae nom Baerzonddaer kaenaed dae kad Dae nyfsaej max caeraem aengom Dae faercy ruxs u nae card dugej dugme nered de nom berʒondːer kened de kad de nɪ fʃej max t serem engom de fert sɪ ruxʃ u ne t sard Third chorusUae Baesty Farn Dae horzaeh Dae arfae Nae uarzon Iraen Dy iu amond ratt Nom aemae jyn kad Uae Baesty Farn Dae xorzaex Dae arfae Nae uarzon Iraen Dy iu amond ratt Nom aemae jyn kad we beʃtɪ farn de xorfex de arfe ne warʒon iren dɪ iw amond ratː nom eme jɪ n kad enuxephlngphasacxreciy inchwng 1820 1954 უარზონ ირჷსთონ დ ნომჷ ქადნ ლუუმ ცჷრაღაუ მახ უჷრდჷგ დჷ დ ნ უარზთჷ ავდნ დჷ ნ ცინ ყჷგ ჶხრმ მახ დ ზხხჲ არდ დჽ ნომ დჷნ ისმ ბრზონდ უდულდაჲ დჷნ ქნმ ლგგად დუნ უ ნ ცარდ ნჷვონდ უ სთჷრ ხუჷცაუ დ ხორზხ დ არჶ ირჷ უზგნ დჷ ცარდამონდ რათთ უზზაუ უჷდ დ ივღუჷდ ირჷ ბსთ ზჷლდი დ ჶდჷლ საუ ჶჷდოხ ჶლ იუ უდდრ დ ჶარნჷ რსთჲ ქოდთოჲ დ ზჷნთ როხ ცარდჷ რუხსმ ცჷდთ ჶჷდბონთჷ ნ სასთ დ ნჷჶს სრბრზონდ ალქდდრ უჷდთ რაზმ ცუჷს უჽ უასთჷრჯი დჽ ხორზჽხ დჽ არჶჽ ირჷ ძჷლლჽჲჽნ ჶჽნდაგამონდ რათთ ჶჷდლთჷ ირჷ უზგ ზრდჲჷ თგთჲ დ ნჷვზთ აცჷ დუნეჲჷ ნჷნ მასთჷ უზჲ მა უ დიხ ურსთ დუგჽჲ დუგმჽ ნჽრჽდ დჽ ნომ ბჽრზონდდჽრ ქჽნჽდ დჽ ქად დჽ ნჷჶსჽჲ მახ ცჽრჽმ ჽნგომ დჽ ჶჽრცჷ რუხს უ ნჽ ცარდ უჽ ბჽსთჷ ჶარნ დჽ ხორზჽხ დჽ არჶჽ ნჽ უარზონ ირჽნ დჷ იუ ამონდ რათთ ნომ ჽმჽ ჲჷნ ქად khaaeplphasaithy I chawxxssiechiyepnthirk aehngkhwamrungeruxngdwychuxkhxngphraeca phwkerayuntrngdngethiyn ecaepnaehlngkaenidkhwarkkhxngeca ecaepnphumisukhaelakhwamesrakhxngera phwkerakhxptiyanaephndinkhxngeca phwkeraihekiyrtiaekbida dwychuxkhxngthanxnpraesirth phwkerarbichthandwysudic phwkerakhxxuthistnmxbiheca ox phraecaphuyingihy khxihmikhwamplumpitiaekthan mikhwamplumpitikbchawxxlsiechiy II ox dinxdnxxssiechiy ecamikhwamyaklabakthiphanma pisacsichawidtidtamipkbeca aetdwyochkhchata khwamcringkhxngeca dwykhwamyaklabakkhxngthannithuklum naipsuaesngswangaehngchiwit thanekhykawedinthukewla inyamthiyaklabak dwykhwamhwngkhxngecaimmiwnaetkslay ox Wastyrdzhi cngmikhwamplumpitiaekeca insngkhmchawxxssiechiy bnesnthangkhxngerakhxihochkhdi III baneruxnkhxngchawxxssiechiy khwamphumiictxbrrphburuskhxngera ecaphukphnxyukbsayiyaehnghwic inolkaehngkhwamesraoskdwykhwamlabak odyimaebngaeyk hruxaeykyayknip cakrunsurunchuxkhxngkhasathxndungkukkxng khwamrungeruxngkhxngecacngetibot dwykhwamhwngkhxngecathiphwkeraxyurwmkn khxkhxbphrakhunthan chiwitkhxngeraxneruxngrxng ox banemuxngaehngochkhchata mikhwamplumpitiaekthan khwamplumpitikhxngchawxxssiechiyepnthirkkhxngera ekiyrtiphumiaelarungeruxngaehlngkhxmulAnthem of South Ossetia The Russian language website Osinform features a page on the anthem with new recordings The Russian language website features a vocal version of the anthem listed as gimn ryuo mp3 Respublikae Xussar Irystony Paddzaxadon Gimn in MIDI format