เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตคารีโล-ฟินนิช (ฟินแลนด์: Karjalais-suomalaisen sosialistisen neuvostotasavallan hymni) เป็นเพลงชาติของสาธารณรัฐคาเรลียาสมัยอยู่ภายใต้การปกครองของสหภาพโซเวียต
คำแปล: เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตคารีโล-ฟินนิช | |
---|---|
Гимн Карело-Финской ССР | |
ชื่ออื่น | ฟินแลนด์: Karjalais-suomalaisen sosialistisen neuvostotasavallan hymni |
เนื้อร้อง | (Armas Äikiä), ค.ศ. 1945 |
ทำนอง | (Karl Rautio), ค.ศ. 1945 |
รับไปใช้ | ค.ศ. 1950 |
เลิกใช้ | 16 กรกฎาคม 1956 (ลดระดับไปเป็น) 13 พฤศจิกายน 1991 |
ตัวอย่างเสียง | |
|
ประวัติ
รัฐบาลของสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตคารีโล-ฟินนิชได้จัดให้มีการประกวดบทร้องเพลงชาติในปี ค.ศ. 1945 ผู้ชนะเลิศในการประกวด (ประพันธ์เนื้อร้องโดย และเรียบเรียงทำนองโดย) ประกาศใช้อย่างเป็นทางการเมื่อ ค.ศ. 1950 จนถึงปี ค.ศ. 1956 เมื่อสาธารณรัฐแห่งนี้ถูกผนวกกลับเข้าไปในสหพันธ์สาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตรัสเซีย มีเพียงเพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตคาเรโล-ฟินนิชและเพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตเอสโตเนียเท่านั้นที่ไม่กล่าวถึงชาวรัสเซียในเนื้อเพลง
เนื้อร้อง
ภาษาฟินแลนด์ (อักษรละติน) | ภาษาฟินแลนด์ (อักษรซีริลลิก) | ภาษาฟินแลนด์ (การถอดแบบ IPA) | อักษรซีริลลิก (อักษรซีริลลิก) | อักษรซีริลลิก (อักษรละติน) |
Oma Karjalais-suomalaiskansamme maa, | Ома Карялайс-суомалайскансам маа, | [o̞mɑ kɑrjɑlɑi̯s̠ s̠uo̞̯mɑlɑi̯s̠kɑns̠ɑmːe̞ mɑː ǀ] | Родная страна нашего Карело-Финского народа, | Rodnaja strana naševo Karelo-Finskovo naroda, |
คำแปล
(แปลจากภาษาฟินแลนด์)
ท่อนที่ 1
ดินแดนคารีโล-ฟินแลนด์ของเราทั้งผอง
เป็นสาธารณรัฐโซเวียตอันเสรีแห่งแดนเหนือ!
ความงดงามของฝืนป่าบ้านของเรา ณ ราตรีกาลแพรวพราว
แสงเหนือของเราลอยล่องจากท้องนภา
ท่อนประสานเสียง
สหภาพโซเวียตอยู่ยงคงกระพัน
นั่นคือยุคแห่งมหาปิตุภูมิแห่งปวงชนเรา
เส้นทางของมันเองก็คือเกียรติยศของประชาชาติ
จะนำพาชาวคาเรเลียไปสู่ชัยชนะ!
ท่อนที่ 2
ปิตุภูมิแห่งกาเลวา ปิตุภูมิแห่งกวี
นำทางโดยธงแห่งเลนินและสตาลิน
แสงแห่งประชาภราดรภาพส่องมา
เหนือปวงชนผู้ทำงานอย่างพากเพียรผู้มีสุข
ท่อนประสานเสียง
สหภาพโซเวียตอยู่ยงคงกระพัน
นั่นคือยุคแห่งมหาปิตุภูมิแห่งปวงชนเรา
เส้นทางของมันเองก็คือเกียรติยศของประชาชาติ
จะนำพาชาวคาเรเลียไปสู่ชัยชนะ!
ท่อนที่ 3
แดนของเราบูรณาขึ้นใหม่ด้วยแรงงานประชา
เราจะปกปักษ์พิทักษ์ผืนแผ่นดินดั่งที่บิดาของเราทำไว้
ขุนศึกเราพลิ้วไหว กวัดแกว่งดาบฟาดฟัน
เราจะปกป้องซัมโปของโซเวียตด้วยยศอำนาจ
ท่อนประสานเสียง
สหภาพโซเวียตอยู่ยงคงกระพัน
นั่นคือยุคแห่งมหาปิตุภูมิแห่งปวงชนเรา
เส้นทางของมันเองก็คือเกียรติยศของประชาชาติ
จะนำพาชาวคาเรเลียไปสู่ชัยชนะ!
(แปลจากภาษารัสเซีย)
ท่อนที่ 1
ดินแดนของพวกเราชาวคาเรเลีย-ฟินแลนด์
สาธารณรัฐโซเวียตเสรีแห่งแดนเหนือ!
ในยามราตรี ความงดงามของป่าไม้สะท้อนให้เห็น
แสงเหนือจากท้องฟ้าที่สว่างไสว
ท่อนประสานเสียง
สหภาพโซเวียตอยู่ยงคงกระพัน
นี่คือมหาปิตุภูมิของประชาชนเรานิจนิรันดร์
เส้นทางของมันคือเส้นทางอันรุ่งโรจน์ของประชาชน
พาประชาชนแห่งคาเรเลียไปสู่ชัยชนะ!
ท่อนที่ 2
ปิตุภูมิแห่งกาเลวา ดินแดนแห่งอักษรรูน
บัดนี้นำโดยธงแห่งเลนินและสตาลิน
แสงแห่งดาวภราดรภาพของผู้คนส่องแสง
พวกเราเป็นคนที่มีความสุขที่ขยันขันแข็งของเรา
ท่อนประสานเสียง
สหภาพโซเวียตอยู่ยงคงกระพัน
นี่คือมหาปิตุภูมิของประชาชนเรานิจนิรันดร์
เส้นทางของมันคือเส้นทางอันรุ่งโรจน์ของประชาชน
พาประชาชนแห่งคาเรเลียไปสู่ชัยชนะ!
ท่อนที่ 3
แรงงานคนของเราได้ฟื้นฟูบ้านเกิดของเรา
แผ่นดินนี้เราปกป้องเหมือนที่บรรพบุรุษของเราเคยทำ
ท้องนภาของเราพลิ้วไหว ดาบของเราฟาดฟัน
ด้วยกำลังแห่งทหาร เราปกป้องซัมโปแห่งสหภาพโซเวียต
ท่อนประสานเสียง
สหภาพโซเวียตอยู่ยงคงกระพัน
นี่คือมหาปิตุภูมิของประชาชนเรานิจนิรันดร์
เส้นทางของมันคือเส้นทางอันรุ่งโรจน์ของประชาชน
พาประชาชนแห่งคาเรเลียไปสู่ชัยชนะ!
อ้างอิง
- Helin, Ronald Arthur (1961). Economic-geographic Reorientation in Western Finnish Karelia: A Result of the Finno-Soviet Boundary Demarcations of 1940 and 1944. National Academy of Sciences, National Research Council. p. 101.
- https://books.google.com/books?id=gy4rAAAAYAAJ Helin, Ronald Arthur (1961). Economic-geographic Reorientation in Western Finnish Karelia: A Result of the Finno-Soviet Boundary Demarcations of 1940 and 1944. National Academy of Sciences, National Research Council. p. 101.
- https://sovtime.ru/gerb/republics/k-fssr 2020-11-29 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Герб, флаг и гимн Карело-Финской Советской Социалистической Республики (КФССР) - Время СССР. Sovtime.
- https://www.all-karelia.ru/section_19203.html Гимн Карело-Финской ССР. Отдых в Карелии. Базы отдыха Карелии. Активный туризм и отдых Карелия.
- http://www.nationalanthems.info/kar.htm Karelia. nationalanthems.info. Kendall, David.
ดูเพิ่ม
แหล่งข้อมูลอื่น
- MIDI file 2012-02-04 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- เนื้อร้อง (เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตคารีโล-ฟินนิช) - nationalanthems.info 2008-08-21 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Russian lyrics
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
ephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytkhariol finnich finaelnd Karjalais suomalaisen sosialistisen neuvostotasavallan hymni epnephlngchatikhxngsatharnrthkhaerliyasmyxyuphayitkarpkkhrxngkhxngshphaphosewiytOma Karjalais suomalaiskansamme maakhaaepl ephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytkhariol finnichGimn Karelo Finskoj SSRchuxxunfinaelnd Karjalais suomalaisen sosialistisen neuvostotasavallan hymnienuxrxng Armas Aikia kh s 1945thanxng Karl Rautio kh s 1945rbipichkh s 1950elikich16 krkdakhm 1956 ldradbipepn 13 phvscikayn 1991twxyangesiyng source source iflchwyehluxprawtirthbalkhxngsatharnrthsngkhmniymosewiytkhariol finnichidcdihmikarprakwdbthrxngephlngchatiinpi kh s 1945 phuchnaelisinkarprakwd praphnthenuxrxngody aelaeriyberiyngthanxngody prakasichxyangepnthangkaremux kh s 1950 cnthungpi kh s 1956 emuxsatharnrthaehngnithukphnwkklbekhaipinshphnthsatharnrthsngkhmniymosewiytrsesiy miephiyngephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytkhaerol finnichaelaephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytexsoteniyethannthiimklawthungchawrsesiyinenuxephlngenuxrxngphasafinaelnd xksrlatin phasafinaelnd xksrsirillik phasafinaelnd karthxdaebb IPA xksrsirillik xksrsirillik xksrsirillik xksrlatin Oma Karjalais suomalaiskansamme maa Vapaa Pohjolan Neuvostojen tasavalta Kotimetsaimme kauneus oin kajastaa Revontultemme taivaalta leimuavalta Kerto Neuvostoliitto on voittamaton Se kansamme suur isanmaa ijat on Sen Tiena on Kansojen Kunniantie Se Karjalan Kansankin voittoihin vie Isanmaa Kalevan kotimaa runojen Jota Leninin Stalinin lippu johtaa Yli kansamme uutteran onnellisen Valo kansojen veljeystahdesta hohtaa Kerto Kotimaamme loi uudeksi kansamme tyo Tata maata me puollamme kuin isat ammoin Sotasuksemme suihkavat kalpamme lyo Asemahdilla suojaamme Neuvosto Sammon Kerto Oma Karyalajs suomalajskansam maa Vapaa Poholan Neuvostoen tasavalta Kotimecӓjmme kauneus ӧjn kayastaa Revontultemme tajvaalta lejmuavalta Kerto Neuvostolijtto on vojttamaton Se kansamme suur isӓnmaa iya t on Sen Tenӓ on Kansoen Kunniante Se Karyalan Kansankin vojttojhin ve Isӓnmaa Kalevan kotimaa runoen Jota Leninin Stalinin lippu johtaa Ӱli kansamme uutteran onnellisen Valo kansoen veleӱstӓhdestӓ hohtaa Kerto Kotimaamme loj uudeksi kansamme tӱӧ Tӓtӓ maata me puollamme kujn isӓt ammojn Sotasuksemme sujhkavat kalpamme lӱӧ Asemahdilla suoyaamme Neuvosto Sammon Kerto o mɑ kɑrjɑlɑi s s uo mɑlɑi s kɑns ɑmːe mɑː ǀ ʋɑpɑː po h jo lɑn ne u ʋo s t o je n t ɑs ɑʋɑlt ɑ ǁ ko t ime t s aei mːe kɑu ne u s o i n kɑjɑs t ɑː re ʋo nt ult e mːe t ɑi ʋɑːlt ɑ le i muɑʋɑlt ɑ ǁ ke rt o ne u ʋo s t o liːt ːo o n ʋo i t ːɑmɑt o n ǀ s e kɑns ɑmːe s uːr is aenmɑː ijaet o n ǁ s e n t ie nae o n kɑns o je n kunːiɑnt ie ǀ s e kɑrjɑlɑn kɑns ɑnkin ʋo i t ːo i ɦin ʋie ǁ is aenmɑː kɑle ʋɑn ko t imɑː runo je n ǀ jo t ɑ le ninin s t ɑlinin lipːu jo xt ɑː ǁ yli kɑns ɑmːe uːt ːe rɑn o nːe lːis e n ʋɑlo kɑns o je n ʋe lje y s t aeh de s t ae h o xt ɑː ǁ ke rt o ko t imɑːmːe lo i uːde ks i kɑns ɑmːe t yo ǀ t aet ae mɑːt ɑ me puo lːɑmːe kui n is aet ɑmːo i n ǁ s o t ɑs uks e mːe s ui ckɑʋɑt kɑlpɑmːe lyo ǀ ɑs e mɑxdilːɑ s uo jɑːmːe ne u ʋo s t o s ɑmːo n ǁ ke rt o Rodnaya strana nashego Karelo Finskogo naroda Svobodnaya Severnaya Sovetskaya respublika Nashih rodnyh lesov krasota nochami otrazhaetsya Na nashem Severnom siyanii pylayushem na nebe Pripev Sovetskij Soyuz nepobedim Eto velikogo predka nashego naroda zemlya vechnaya Put ego put chesti narodov On i narod Karelii privedet k pobedam Otechestvo Kalevy rodina run Kotoruyu Lenina Stalina znamya vedet Nad nashim narodom trudolyubivym schastlivym svet narodov bratstva zvezdy siyaet Pripev Nashu rodinu vnov sozdal trud nashego naroda Etu stranu my zashishaem kak otcy v davnie vremena Nashi voennye lyzhi mchatsya nash mech razit Oruzhiem my otstoim Sovetskoe Sampo Pripev Rodnaja strana nasevo Karelo Finskovo naroda Svobodnaja Severnaja Sovetskaja respublika Nasih rodnyh lesov krasota nocami otazajetsa Na nasem Severnom sianii pylajuscem na nebe Pripev Sovetskij Sojuz nepobedim Eto velikovo predka nasevo naroda zemla vecnaja Putj jevo putj cesti narodov On i narod Karelii privedet k pobedam Otecestvo Kalevy rodina run Kotoruju Lenina Stalina znama vedet Nad nasim narodom trudolubivym scastlivym svet narodov bratstva svezdy siajet Pripev Nasu rodinu vnovj sozdal trud nasevo naroda Etu stranu my zasciscajem kak otcy v davnije vremena Nasi vojennyje lyzi mcatsa nas mec razit Oruzijem my otstoim Sovetskoje Sampo Pripevkhaaepl aeplcakphasafinaelnd thxnthi 1 dinaednkhariol finaelndkhxngerathngphxng epnsatharnrthosewiytxnesriaehngaednehnux khwamngdngamkhxngfunpabankhxngera n ratrikalaephrwphraw aesngehnuxkhxngeralxylxngcakthxngnpha thxnprasanesiyng shphaphosewiytxyuyngkhngkraphn nnkhuxyukhaehngmhapituphumiaehngpwngchnera esnthangkhxngmnexngkkhuxekiyrtiyskhxngprachachati canaphachawkhaereliyipsuchychna thxnthi 2 pituphumiaehngkaelwa pituphumiaehngkwi nathangodythngaehngelninaelastalin aesngaehngprachaphradrphaphsxngma ehnuxpwngchnphuthanganxyangphakephiyrphumisukh thxnprasanesiyng shphaphosewiytxyuyngkhngkraphn nnkhuxyukhaehngmhapituphumiaehngpwngchnera esnthangkhxngmnexngkkhuxekiyrtiyskhxngprachachati canaphachawkhaereliyipsuchychna thxnthi 3 aednkhxngeraburnakhunihmdwyaerngnganpracha eracapkpksphithksphunaephndindngthibidakhxngerathaiw khunsukeraphliwihw kwdaekwngdabfadfn eracapkpxngsmopkhxngosewiytdwyysxanac thxnprasanesiyng shphaphosewiytxyuyngkhngkraphn nnkhuxyukhaehngmhapituphumiaehngpwngchnera esnthangkhxngmnexngkkhuxekiyrtiyskhxngprachachati canaphachawkhaereliyipsuchychna aeplcakphasarsesiy thxnthi 1 dinaednkhxngphwkerachawkhaereliy finaelnd satharnrthosewiytesriaehngaednehnux inyamratri khwamngdngamkhxngpaimsathxnihehn aesngehnuxcakthxngfathiswangisw thxnprasanesiyng shphaphosewiytxyuyngkhngkraphn nikhuxmhapituphumikhxngprachachneranicnirndr esnthangkhxngmnkhuxesnthangxnrungorcnkhxngprachachn phaprachachnaehngkhaereliyipsuchychna thxnthi 2 pituphumiaehngkaelwa dinaednaehngxksrrun bdninaodythngaehngelninaelastalin aesngaehngdawphradrphaphkhxngphukhnsxngaesng phwkeraepnkhnthimikhwamsukhthikhynkhnaekhngkhxngera thxnprasanesiyng shphaphosewiytxyuyngkhngkraphn nikhuxmhapituphumikhxngprachachneranicnirndr esnthangkhxngmnkhuxesnthangxnrungorcnkhxngprachachn phaprachachnaehngkhaereliyipsuchychna thxnthi 3 aerngngankhnkhxngeraidfunfubanekidkhxngera aephndinnierapkpxngehmuxnthibrrphburuskhxngeraekhytha thxngnphakhxngeraphliwihw dabkhxngerafadfn dwykalngaehngthhar erapkpxngsmopaehngshphaphosewiyt thxnprasanesiyng shphaphosewiytxyuyngkhngkraphn nikhuxmhapituphumikhxngprachachneranicnirndr esnthangkhxngmnkhuxesnthangxnrungorcnkhxngprachachn phaprachachnaehngkhaereliyipsuchychna xangxingHelin Ronald Arthur 1961 Economic geographic Reorientation in Western Finnish Karelia A Result of the Finno Soviet Boundary Demarcations of 1940 and 1944 National Academy of Sciences National Research Council p 101 https books google com books id gy4rAAAAYAAJ Helin Ronald Arthur 1961 Economic geographic Reorientation in Western Finnish Karelia A Result of the Finno Soviet Boundary Demarcations of 1940 and 1944 National Academy of Sciences National Research Council p 101 https sovtime ru gerb republics k fssr 2020 11 29 thi ewyaebkaemchchin Gerb flag i gimn Karelo Finskoj Sovetskoj Socialisticheskoj Respubliki KFSSR Vremya SSSR Sovtime https www all karelia ru section 19203 html Gimn Karelo Finskoj SSR Otdyh v Karelii Bazy otdyha Karelii Aktivnyj turizm i otdyh Kareliya http www nationalanthems info kar htm Karelia nationalanthems info Kendall David duephimaehlngkhxmulxunMIDI file 2012 02 04 thi ewyaebkaemchchin enuxrxng ephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytkhariol finnich nationalanthems info 2008 08 21 thi ewyaebkaemchchin Russian lyrics