เพลงชาติทาจิกิสถาน (ทาจิก: Суруди Миллӣ; Surudi milli; แปลว่า เพลงชาติ) เป็นเพลงชาติสมัยหลังการล่มสลายของสหภาพโซเวียต เริ่มใช้อย่างเป็นทางการมาตั้งแต่ พ.ศ. 2534 ประพันธ์เนื้อร้องโดย กุลนาซาร์ เคลดี (Gulnazar Keldi) ทำนองมาจากเพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตทาจิก ซึ่งแต่งโดย สุไลมาน ยูดาคอฟ (Suleiman Yudakov)
คำแปล: เพลงชาติ (ทาจิกิสถาน) | |
---|---|
Surudi milli | |
เนื้อร้อง | กุลนาซาร์ เคลดี |
ทำนอง | สุไลมาน ยูดาคอฟ |
รับไปใช้ | กันยายน พ.ศ. 2534 |
ตัวอย่างเสียง | |
|
เนื้อร้อง
ภาษาทาจิก อักษรซีริลลิก | ภาษาทาจิก อักษรเปอร์เซีย-อาหรับ | ถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมัน | คำแปล |
|
|
|
|
อ้างอิง
แหล่งข้อมูลอื่น
- แหล่งรวบรวมข้อมูลและไฟล์เสียง
- Tádzsikisztán magyar honlapja 2011-07-21 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- เพลงชาติทาจิกิสถาน "ซูรูดิ มิลลิ" - Himnuszok
- วีดิทัศน์
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
ephlngchatithacikisthan thacik Surudi Millӣ Surudi milli aeplwa ephlngchati epnephlngchatismyhlngkarlmslaykhxngshphaphosewiyt erimichxyangepnthangkarmatngaet ph s 2534 praphnthenuxrxngody kulnasar ekhldi Gulnazar Keldi thanxngmacakephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytthacik sungaetngody suilman yudakhxf Suleiman Yudakov surudi millikhaaepl ephlngchati thacikisthan Surudi millienuxrxngkulnasar ekhldithanxngsuilman yudakhxfrbipichknyayn ph s 2534twxyangesiyng source source track track track track track track track track track track iflchwyehlux source source source track track track track ephlngchatithacikisthan brrelng enuxrxngphasathacik xksrsirillik phasathacik xksrepxresiy xahrb thayesiyngdwyxksrormn khaaeplDiyori arҷmandi mo Ba bahti mo sari azizi tu baland bod Saodati tu davlati tu begazand bod Zi durii zamonaho rasidaem Ba zeri parchami tu saf kashidaem kashidaem Zinda bosh ej Vatan Toҷikistoni ozodi man dd Baroi nangu nomi mo Tu az umedi raftagoni mo nishonaӣ Tu baҳri vorison ҷahoni ҷovidonaӣ Hazon namerasad ba navbaҳori tu Ki mazrai vafo buvad kanori tu kanori tu Zinda bosh ej Vatan Toҷikistoni ozodi man dd Tu modare yagonaӣ Bakoi tu buvad bakoi honadoni mo Maromi tu buvad maromi ҷismu ҷoni mo Zi tu saodati abad nasibi most Tu ҳastivu ҳama ҷaҳon ҳabibi most ҳabibi most Zinda bosh ej Vatan Toҷikistoni ozodi man dd دیار ارجمند ما به بخت ما سر عزیز تو بلند باد سعادت تو دولت تو بی گزند باد ز دوری زمانه ها رسیده ام به زیر پرچم تو صف كشیده ام كشیده امزنده باش ای وطن تاجیكستان آزاد من dd برای ننگ نام ما تو از امید رفتگان ما نشانه ای تو بهر وارثان جهان جاودانه ای خزان نمی رسد به نوبهار تو كه مزرع وفا بود كنار تو كنار توزنده باش ای وطن تاجیكستان آزاد من dd تو مادر یگانه ای به كوی تو بود بهای خاندان ما مرام تو بود مرام جسم و جان ما ز تو سعادت ابد نصیب ماست تو هستی و همه جهان حبیب ماست حبیب ماستزنده باش ای وطن تاجیكستان آزاد من dd Diyori arjmandi mo Ba bacti mo sari azizi tu baland bod Saodati tu davlati tu begazand bod Zi duriyi zamonaho rasidayem Ba zeri parcami tu saf kasidayem kasidayem Zinda bos ey Vatan Tojikistoni ozodi man dd Baroyi nangi nomi mo Tu az umedi raftagoni mo nisonayi Tu bahri vorison jahoni jovidonayi Cazon namerasad ba navbahori tu Ki mazrai vafo buvad kanori tu kanori tu Zinda bos ey Vatan Tojikistoni ozodi man dd Tu modare yagonayi Baqoyi tu buvad baqoyi conadoni mo Maromi tu buvad maromi jismu joni mo Zi tu saodati abad nasibi most Tu hastivu hama jahon habibi most habibi most Zinda bos ey Vatan Tojikistoni ozodi man dd praethsthierarkyingexy erasukhicthiidehnekiyrtiphumikhxngethx khxethxcngprasbaetkhwamsukhaelakhwamecriyrungeruxngchwkalnan eraidmathungwnnitngaetsmynanmaaelw erakhxyunitrmthngaehngethx itrmthngaehngethxmatuphumikhxngkhacngecriy aephndinthacikisthanesri dd ethxkhuxsylksnaehngkhwamhwngkhxngbrrphchn ekiyrtiaelaskdisrikhxngera ethxkhuxolknirndrkhxngbutraehngethx vduibimphlikhxngethxckimmiwnsudsin erakhxphkditxethx phkditxethxmatuphumikhxngkhacngecriy aephndinthacikisthanesri dd ethxkhuxmadraehngerathukphu xnakhtkhxngethxkkhuxxnakhtkhxngera khwamhmaykhxngethxkkhuxkhwamhmayaehngkayaelaiceradwyechnkn ethxmxbkhwamsukhaekeratlxdkal ephraaethx eracungrkolkibni cungrkolkibni matuphumikhxngkhacngecriy aephndinthacikisthanesri dd xangxingaehlngkhxmulxunaehlngrwbrwmkhxmulaelaiflesiyngTadzsikisztan magyar honlapja 2011 07 21 thi ewyaebkaemchchin ephlngchatithacikisthan surudi milli Himnuszokwidithsn