เจรียง หรือ จำเรียงภาษาเขมรในสุรินทร์เรียกว่า จรีง หรือ จำรึ่ง เป็นการละเล่นพื้นเมืองที่เน้นการขับร้องมากกว่าการร่ายรำ มักจะใช้กลอนสดเป็นส่วนใหญ่ เนื้อร้องเป็นภาษาเขมร บรรยายถึงสภาพทางภูมิศาสตร์ ประวัติศาสตร์ เหตุการณ์ในอดีตและปัจจุบัน การเรียกเจรียง จะเรียกตามชนิดของเครื่องดนตรีที่เล่นประกอบการเจรียง เช่น ถ้าใช้ปี่ที่มีชื่อว่า เป์ยจรวง เป่าประกอบเรียกว่า เจรียงจรวง ถ้าใช้ซอบรรเลงประกอบเรียก เจรียงตรัว และหากนำเจรียงไปขับขานกับการละเล่นพื้นบ้านอะไรก็จะใช้คำว่า เจรียงนำการละเล่นนั้น ๆ ซึ่งการละเล่นของชาวไทยเชื้อสายเขมรในอีสานใต้และตามแนวชายแดนติดกับประเทศกัมพูชาจะเน้นในการขับร้อง (เจรียง) มากกว่าการร่ายรำ มีทั้งเจรียงที่ร้องโต้ตอบเป็นคู่ ๆ ระหว่างชายหญิง และมีการร้องกันเป็นกลุ่ม ซึ่งมีผู้นำขับร้อง เรียกว่า หัวหน้า หรือ พ่อเพลง และแม่เพลง อาจจะมีลูกคู่คอยร้องรับในจังหวะ เช่น เจรียงซันตูจ เจรียงตรด เจรียงเบริน เป็นต้น ปัจจุบัน การละเล่นเจรียงเกือบทุกประเภทที่เคยได้รับความนิยมในอดีตได้ถูกหลงลืม และลดความสำคัญไปจากสังคมชาวไทยเขมร จนแทบจะไม่มีให้ชมให้ฟังอีกเลย
ประเภท
การเจรียงแบ่งออกได้หลายแบบ เช่น
- เจรียงซันตรูจ เป็นการร้องเล่นในเทศกาลต่าง ๆ โดยชายหนุ่มจะหาคันเบ็ดมาหนึ่งคัน แล้วใช้ขนมต้มหรือผลไม้ผูกไว้ที่เชือกเบ็ด แล้วนำเบ็ดไปหย่อนล่อหญิงสาวถ้าหญิงสาวผู้ใดรับเหยื่อก้แสดงว่ารัก
- เจรียงกันกรอบกัย (เพลงปรบไก) เป็นการเล่นเจรียงคนเดียว ไม่มีดนตรีเป็นแบบแผน ส่วนใหญ่ใช้วิธีตบมือหรือสีซอเป็นการเจรียงแบบตลก
- เจรียงจาเป็ย เป็นการขับร้องเดียวเป็นนิทาน ประกอบพิณกระจับปี่ มีผู้เล่นคนเดียวเป็นผู้ขับร้องและดีดจาเป็ย
- เจรียง-จรวง แปลว่าขับร้องโดยปี่จรวงเป่าประกอบ เป็นการขับร้องโต้ถามกันเป็นเรื่องตำนาน สุภาษิตต่าง ๆ เดิมใช้ปี่จรวงประกอบแต่ปัจจุบันใช้ซอแทน
- เจรียงนอรแก้ว มีผู้แสดงประกอบด้วยชาย 2 คน หญิง 2 คน เป็นการเล่นโต้ตอบระหว่างชายหญิง โดยแต่ละฝ่ายจะมีพ่อเพลงและแม่เพลงร้องนำและมีลูกคู่ร้องตาม ต่อจากนั้นชาย-หญิงแต่ละฝ่ายจึงร้องโต้ตอบกันเป็นคู่ ๆ โดยไม่มีเครื่องดนตรีประกอบ
- เจรียงปังนา เป็นการขับร้องคล้ายกับเจรียงนอรแก้ว แต่มีจังหวะเร็วกว่า มีผู้แสดงประกอบด้วยชาย 1 คน หยิง 1 คน กลองโทน 1 คน ขับร้องโดยบรรยายเรื่องราวตามต้องการ
- เจรียงเบริน เป็นการร้องเพลงคลอกับซอแบบร้องคู่ชาย-หยิง คล้าย "หมอลำกลอน" ของชาวอีสานเป็นทำนองขับลำนำเรื่องราวหรือโต้ตอบซักถามนิทานชาดก
- เจรียงตรุษ เป็นการร้องรำเป็นกลุ่มในวันขึ้นปีใหม่ (13 เมษายน) โดยมีพ่อเพลงร้องนำแล้วลูกคู่ก็ร้องตาม หรือร้องรับเดินทางเป็นคณะไปร้องอวยพรตามบ้านต่าง ๆ เมื่ออวยพรเสร็จก็จะขอบริจาคเงินเพื่อไปทำสาธารณะประโยชน์ต่าง ๆ ลักษณะการร้องรำอันนี้คล้ายกับการของชาวอีสานเหนือ
- เจรียงกันตรึม ใช้ในงานมงคลโดยเฉพาะ เช่น กล่อมหอ ในงานแต่งงานขึ้นบ้านใหม่ มีผู้เล่นประกอบ 4 คน เป็นชายทั้งหมด เครื่องดนตรีประกอบด้วย ปี่อ้อ 1 คน ซอด้วง 1 คน กลองโทน 2 คน คนตีกลองจะเป็นผู้ขับร้อง
อ้างอิง
- . คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2018-04-30. สืบค้นเมื่อ 2015-09-04.
- สถานีกันตรึม เจรียงจาเป็ย
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
ecriyng hrux caeriyngphasaekhmrinsurinthreriykwa cring hrux carung epnkarlaelnphunemuxngthiennkarkhbrxngmakkwakarrayra mkcaichklxnsdepnswnihy enuxrxngepnphasaekhmr brryaythungsphaphthangphumisastr prawtisastr ehtukarninxditaelapccubn kareriykecriyng caeriyktamchnidkhxngekhruxngdntrithielnprakxbkarecriyng echn thaichpithimichuxwa epycrwng epaprakxberiykwa ecriyngcrwng thaichsxbrrelngprakxberiyk ecriyngtrw aelahaknaecriyngipkhbkhankbkarlaelnphunbanxairkcaichkhawa ecriyngnakarlaelnnn sungkarlaelnkhxngchawithyechuxsayekhmrinxisanitaelatamaenwchayaedntidkbpraethskmphuchacaenninkarkhbrxng ecriyng makkwakarrayra mithngecriyngthirxngottxbepnkhu rahwangchayhying aelamikarrxngknepnklum sungmiphunakhbrxng eriykwa hwhna hrux phxephlng aelaaemephlng xaccamilukkhukhxyrxngrbincnghwa echn ecriyngsntuc ecriyngtrd ecriyngebrin epntn pccubn karlaelnecriyngekuxbthukpraephththiekhyidrbkhwamniyminxditidthukhlnglum aelaldkhwamsakhyipcaksngkhmchawithyekhmr cnaethbcaimmiihchmihfngxikelypraephthkarecriyngaebngxxkidhlayaebb echn ecriyngsntruc epnkarrxngelninethskaltang odychayhnumcahakhnebdmahnungkhn aelwichkhnmtmhruxphlimphukiwthiechuxkebd aelwnaebdiphyxnlxhyingsawthahyingsawphuidrbehyuxkaesdngwark ecriyngknkrxbky ephlngprbik epnkarelnecriyngkhnediyw immidntriepnaebbaephn swnihyichwithitbmuxhruxsisxepnkarecriyngaebbtlk ecriyngcaepy epnkarkhbrxngediywepnnithan prakxbphinkracbpi miphuelnkhnediywepnphukhbrxngaeladidcaepy ecriyng crwng aeplwakhbrxngodypicrwngepaprakxb epnkarkhbrxngotthamknepneruxngtanan suphasittang edimichpicrwngprakxbaetpccubnichsxaethn ecriyngnxraekw miphuaesdngprakxbdwychay 2 khn hying 2 khn epnkarelnottxbrahwangchayhying odyaetlafaycamiphxephlngaelaaemephlngrxngnaaelamilukkhurxngtam txcaknnchay hyingaetlafaycungrxngottxbknepnkhu odyimmiekhruxngdntriprakxb ecriyngpngna epnkarkhbrxngkhlaykbecriyngnxraekw aetmicnghwaerwkwa miphuaesdngprakxbdwychay 1 khn hying 1 khn klxngothn 1 khn khbrxngodybrryayeruxngrawtamtxngkar ecriyngebrin epnkarrxngephlngkhlxkbsxaebbrxngkhuchay hying khlay hmxlaklxn khxngchawxisanepnthanxngkhblanaeruxngrawhruxottxbskthamnithanchadk ecriyngtrus epnkarrxngraepnkluminwnkhunpiihm 13 emsayn odymiphxephlngrxngnaaelwlukkhukrxngtam hruxrxngrbedinthangepnkhnaiprxngxwyphrtambantang emuxxwyphresrckcakhxbricakhenginephuxipthasatharnapraoychntang lksnakarrxngraxnnikhlaykbkarkhxngchawxisanehnux ecriyngkntrum ichinnganmngkhlodyechphaa echn klxmhx innganaetngngankhunbanihm miphuelnprakxb 4 khn epnchaythnghmd ekhruxngdntriprakxbdwy pixx 1 khn sxdwng 1 khn klxngothn 2 khn khntiklxngcaepnphukhbrxngxangxing khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2018 04 30 subkhnemux 2015 09 04 sthanikntrum ecriyngcaepy