อารูบาดูชีเตรา (Aruba Dushi Tera) (อารูบา ดินแดนอันอ่อนหวาน) เป็นเพลงชาติอารูบา เป็นเวอลทซ์ประพันธ์โดย และทำนองประพันธ์โดย Rufo Wever ประโยคท้ายประพันธ์ Hubert (Lio) Booi ได้เป็นที่ยอมรับและนำไปใช้เป็นเพลงชาติเมื่อวันที่ 18 มีนาคม ค.ศ. 1976 แต่งเป็นภาษาปาเปียเมนตู
เพลงชาติของ อารูบา | |
เนื้อร้อง | |
---|---|
ทำนอง | Rufo Wever |
รับไปใช้ | 18 มีนาคม 1976 |
ตัวอย่างเสียง | |
Aruba Dushi Tera (instrumental)
|
เนื้อเพลง
เนื้อเพลงภาษาเปียนเมนโต | เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ | เนื้อเพลงภาษาสเปน |
---|---|---|
Aruba patria aprecia nos cuna venera Chikito y simpel bo por ta pero si respeta.
O, Aruba, dushi tera nos baranca tan stima Nos amor p’abo t’asina grandi cu n’tin nada pa kibr'e, cu'n tin nada pa kibr'e.
cu palma tur dorna Bo escudo y bandera ta orguyo di nos tur!
su gran cordialidad Cu Dios por guia y conserva su amor pa libertad!
| Aruba appreciated native land our venerated cradle you may be small and simple but yet you are respected.
Oh Aruba dear country our rock so beloved our love for you is so strong that nothing can destroy it. (repeat)
with palm trees all adorned your coat of arms and flag is the proudness of us all!
is their great cordiality that God may guide and preserve his love for liberty!
| Aruba patria apreciada nuestra cuna venerada aunque pequeña y simple eres respetada.
Oh Aruba tierra querida nuestro peñón tan amado nuestro amor por ti es tan grande que nada podrá destruirlo. (repetir)
con palmeras todas adornadas tu escudo y bandera orgullo de todos nosotros son!
su gran cordialidad ¡Que Dios guíe y conserve su amor para la libertad!
|
เนื้อเพลงภาษาดั้ชท์ | แปลภาษาไทย |
---|---|
Aruba gewaardeerd inheems land Onze vereerde wieg U kunt klein en eenvoudig zijn Maar toch gerespecteerd.
Oh, Aruba, mooi land Onze rots zo geliefd Onze liefde voor u is zo sterk Dat niets het kan vernietigen, Dat niets het kan vernietigen.
Alle met palmbomen versierd Uw wapen en uw vlag Zijn de trots van iedereen!
Is hun geweldige hartelijkheid Die God kan gidsen en bewaren Zijn liefde voor vrijheid!
| อารูบา ซาบซึ้งดินแดนดั้งเดิม แสดงความเคารพบนแปลของเรา ท่านอาจจะน้อยนิดและเรียบง่าย แต่ท่านยังเคารพนับถือ
โอ้ อารูบา ประเทศที่ข้ารัก โขดหินของเราที่ข้ารัก ความรักของเราที่มีต่อท่านั้นเข้มแข็ง ไม่มีสิ่งใดสามารถทำลายมันได้(ซ้ำ)
ประดับประดาด้วยต้นปาล์มทุกต้น ตราแผ่นดินและธงของท่าน ควาความภูมิใจของท่านทั้งปวง
เป็นมิตรที่ดีของพวกเขา เพื่อพระเจ้าทรงนำทางและรักษาไว้ ความรักของเขาที่มีต่อเสรีภาพ
|
แหล่งข้อมูล
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
xarubaduchietra Aruba Dushi Tera xaruba dinaednxnxxnhwan epnephlngchatixaruba epnewxlthspraphnthody aelathanxngpraphnthody Rufo Wever praoykhthaypraphnth Hubert Lio Booi idepnthiyxmrbaelanaipichepnephlngchatiemuxwnthi 18 minakhm kh s 1976 aetngepnphasapaepiyemntuAruba Dushi Teraephlngchatikhxng xarubaenuxrxngthanxngRufo Weverrbipich18 minakhm 1976twxyangesiyng source source Aruba Dushi Tera instrumental iflchwyehluxenuxephlngenuxephlngphasaepiynemnot enuxephlngphasaxngkvs enuxephlngphasasepnAruba patria aprecia nos cuna venera Chikito y simpel bo por ta pero si respeta Chorus O Aruba dushi tera nos baranca tan stima Nos amor p abo t asina grandi cu n tin nada pa kibr e cu n tin nada pa kibr e Bo playanan tan admira cu palma tur dorna Bo escudo y bandera ta orguyo di nos tur Chorus Grandeza di bo pueblo ta su gran cordialidad Cu Dios por guia y conserva su amor pa libertad Chorus Aruba appreciated native land our venerated cradle you may be small and simple but yet you are respected Chorus Oh Aruba dear country our rock so beloved our love for you is so strong that nothing can destroy it repeat Your beaches so much admired with palm trees all adorned your coat of arms and flag is the proudness of us all Chorus The greatness of your people is their great cordiality that God may guide and preserve his love for liberty Chorus Aruba patria apreciada nuestra cuna venerada aunque pequena y simple eres respetada Chorus Oh Aruba tierra querida nuestro penon tan amado nuestro amor por ti es tan grande que nada podra destruirlo repetir Tus playas tan admiradas con palmeras todas adornadas tu escudo y bandera orgullo de todos nosotros son Chorus Grandeza de tu pueblo es su gran cordialidad Que Dios guie y conserve su amor para la libertad Chorusenuxephlngphasadchth aeplphasaithyAruba gewaardeerd inheems land Onze vereerde wieg U kunt klein en eenvoudig zijn Maar toch gerespecteerd Chorus Oh Aruba mooi land Onze rots zo geliefd Onze liefde voor u is zo sterk Dat niets het kan vernietigen Dat niets het kan vernietigen Uw stranden zo bewonderd Alle met palmbomen versierd Uw wapen en uw vlag Zijn de trots van iedereen Chorus De grootsheid van onze mensen Is hun geweldige hartelijkheid Die God kan gidsen en bewaren Zijn liefde voor vrijheid Chorus xaruba sabsungdinaedndngedim aesdngkhwamekharphbnaeplkhxngera thanxaccanxynidaelaeriybngay aetthanyngekharphnbthux prasanesiyng ox xaruba praethsthikhark okhdhinkhxngerathikhark khwamrkkhxngerathimitxthannekhmaekhng immisingidsamarththalaymnid sa hadthraykhxngthannaeluxmis pradbpradadwytnpalmthuktn traaephndinaelathngkhxngthan khwakhwamphumiickhxngthanthngpwng prasanesiyng khwamyingihythimitxprachachnkhxngthan epnmitrthidikhxngphwkekha ephuxphraecathrngnathangaelarksaiw khwamrkkhxngekhathimitxesriphaph prasanesiyngaehlngkhxmulfngesiyngbthkhwamni info dl source source noicon bthkhwamesiyngwikiphiediy iflesiyngnithuksrangkhuncakrunkhxngbthkhwam xarubaduchietra emuxwnthi 2005 08 18 aelaxacimichkaraekikhlasud withiichesiyng bthkhwamesiyngephimetim