อามาร์ โชนาร์ บังกลา (เบงกอล: আমার সোনার বাংলা) หรือ "เบงกอลแดนทองของข้า" เป็นบทเพลงภาษาเบงกอลซึ่งรพินทรนาถ ฐากุร กวีรางวัลโนเบลชาวเบงกอล ได้ประพันธ์ขึ้นเมื่อ พ.ศ. 2449 เนื้อร้องในสิบบทแรกของเพลงนี้ได้มีการนำมาใช้เป็นเพลงชาติของประเทศบังกลาเทศเมื่อปี พ.ศ. 2515 หลังจากประเทศบังกลาเทศได้รับเอกราชจากประเทศปากีสถานอย่างเป็นทางการในปี พ.ศ. 2514 (เดิมบังกลาเทศเป็นส่วนหนึ่งของปากีสถานที่เรียกว่า "ปากีสถานตะวันออก" หลังจากแยกตัวจากอินเดียในปี พ.ศ. 2490) คำแปลของเพลงในที่นี้ได้แปลจากคำแปลภาษาอังกฤษฉบับทางการ ซึ่งแปลโดย ไซเอ็ด อาลี อาห์ซัน (Syed Ali Ahsan)
คำแปล: เบงกอลแดนทองของข้า | |
---|---|
আমার সোনার বাংলা | |
เพลงชาติของ บังกลาเทศ | |
เนื้อร้อง | รพินทรนาถ ฐากุร, ค.ศ. 1905 |
ทำนอง | , ค.ศ. 1889 (จัดเรียงโดย, ค.ศ. 1972) |
ตัวอย่างเสียง | |
อามาร์ โชนาร์ บังกลา (บรรเลง)
|
คำว่า "โชนาร์" (সোনার) หากแปลตามศัพท์จะแปลว่า "ทำด้วยทอง" แต่ในเพลงนี้ คำว่า "โชนาร์" อาจตีความได้ว่าเป็นการแสดงความรู้สึกต่อความเป็นที่รักของ หรือหมายถึงสีของรวงข้าวในท้องนาก่อนการเก็บเกี่ยว บทเพลงนี้ได้เขียนขึ้นในปี พ.ศ. 2449 ระหว่างยุคที่มีการแบ่งแยกแคว้นเบงกอลออกเป็นสองส่วนตามจำนวนประชากรที่นับถือศาสนาต่างกันโดยรัฐบาลอังกฤษ (เหตุการณ์ดังกล่าวเกิดขึ้นในปี พ.ศ. 2448) โดยผู้แต่งได้เขียนเพลงนี้ขึ้นเพื่อปลุกเร้าจิตวิญญาณความเป็นเบงกอลให้แก่ชาวเบงกอลขึ้นใหม่
ภูมิหลัง
เนื้อร้อง
ตารางต่อไปนี้ แสดงบทร้องเพลงชาติบังกลาเทศ "อามาร์ โชนาร์ บังกลา" บทกวีของรพินทรนาถ ฐากุร. เพลงชาติฉบับราชการ ขับร้องเฉพาะสิบวรรคแรก (ตัวหนา) ตามบทบัญญัติใน.
อักษรเบงกอล | อักษรโรมัน | คำแปล | |
---|---|---|---|
আমার সোনার বাংলা Amar Shonar Bangla | |||
| Āmāra sōnāra bāṁlā, āmi tōmāẏa bhālōbāsi/ | Amar shonar Bangla, ami tomay bhalobashi/ | เบงกอลแดนทองของข้า ข้ารักท่าน. |
อ้างอิง
แหล่งข้อมูลอื่น
- The National Anthem of Bangladesh 2009-12-11 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Text in Bengali script 2008-05-28 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
xamar ochnar bngkla ebngkxl আম র স ন র ব ল hrux ebngkxlaednthxngkhxngkha epnbthephlngphasaebngkxlsungrphinthrnath thakur kwirangwloneblchawebngkxl idpraphnthkhunemux ph s 2449 enuxrxnginsibbthaerkkhxngephlngniidmikarnamaichepnephlngchatikhxngpraethsbngklaethsemuxpi ph s 2515 hlngcakpraethsbngklaethsidrbexkrachcakpraethspakisthanxyangepnthangkarinpi ph s 2514 edimbngklaethsepnswnhnungkhxngpakisthanthieriykwa pakisthantawnxxk hlngcakaeyktwcakxinediyinpi ph s 2490 khaaeplkhxngephlnginthiniidaeplcakkhaaeplphasaxngkvschbbthangkar sungaeplody isexd xali xahsn Syed Ali Ahsan xamar osnar pham kh la Amar Shonar Bangla xamar ochnar bngklakhaaepl ebngkxlaednthxngkhxngkhaআম র স ন র ব ল ephlngchatikhxng bngklaethsenuxrxngrphinthrnath thakur kh s 1905thanxng kh s 1889 cderiyngody kh s 1972 twxyangesiyng source source track track xamar ochnar bngkla brrelng iflchwyehlux khawa ochnar স ন র hakaepltamsphthcaaeplwa thadwythxng aetinephlngni khawa ochnar xactikhwamidwaepnkaraesdngkhwamrusuktxkhwamepnthirkkhxng hruxhmaythungsikhxngrwngkhawinthxngnakxnkarekbekiyw bthephlngniidekhiynkhuninpi ph s 2449 rahwangyukhthimikaraebngaeykaekhwnebngkxlxxkepnsxngswntamcanwnprachakrthinbthuxsasnatangknodyrthbalxngkvs ehtukarndngklawekidkhuninpi ph s 2448 odyphuaetngidekhiynephlngnikhunephuxplukeracitwiyyankhwamepnebngkxlihaekchawebngkxlkhunihmphumihlngenuxrxngrphinthrnath thakur phupraphnthephlng xamar ochnar bngkla tarangtxipni aesdngbthrxngephlngchatibngklaeths xamar ochnar bngkla bthkwikhxngrphinthrnath thakur ephlngchatichbbrachkar khbrxngechphaasibwrrkhaerk twhna tambthbyytiin xksrebngkxl xksrormn khaaeplআম র স ন র ব ল Amar Shonar Banglaআম র স ন র ব ল আম ত ম য ভ ল ব স চ রদ ন ত ম র আক শ ত ম র ব ত স আম র প র ণ ব জ য ব শ ও ম ফ গ ন ত র আম র বন ঘ র ণ প গল কর মর হ য হ য র ও ম অঘ র ন ত র ভর ক ষ ত আম ক দ খ ছ মধ র হ স ক শ ভ ক ছ য গ ক স ন হ ক ম য গ ক আ চল ব ছ য ছ বট র ম ল নদ র ক ল ক ল ম ত র ম খ র ব ণ আম র ক ন ল গ স ধ র মত মর হ য হ য র ম ত র বদনখ ন মল ন হল ও ম আম নয নজল ভ স ত ম র এই খ ল ঘর শ শ ক ল ক ট ল র ত ম র ধ ল ম ট অঙ গ ম খ ধন য জ বন ম ন ত ই দ ন ফ র ল সন ধ য ক ল ক দ প জ ব ল স ঘর মর হ য হ য র তখন খ ল ধ ল সকল ফ ল ও ম ত ম র ক ল ছ ট আস ধ ন চর ত ম র ম ঠ প র য ব র খ য ঘ ট স র দ ন প খ ড ক ছ য য ঢ ক ত ম র পল ল ব ট ত ম র ধ ন ভর আঙ ন ত জ বন র দ ন ক ট মর হ য হ য র ও ম আম র য ভ ই ত র সব ই ও ম ত ম র র খ ল ত ম র চ ষ ও ম ত র চরণ ত দ ল ম এই ম থ প ত দ গ ত র প য র ধ ল স য আম র ম থ র ম ন ক হব ও ম গর ব র ধন য আছ ত ই দ ব চরণতল মর হ য হ য র আম পর র ঘর ক নব ন আর ম ত র ভ ষণ ব ল গল র ফ স Amara sōnara baṁla ami tōmaẏa bhalōbasi Ciradina tōmara akasa tōmara batasa amara prane bajaẏa bam si Ō ma phagune tōra amera bane ghrane pagala kare Mari haẏa haẏa re Ō ma aghrane tōra bhara kṣete ami ki dekhechi madhura hasi Ki sōbha ki chaẏa gō ki sneha ki maẏa gō Ki am cala bichaẏecha baṭera mule nadira kule kule Ma tōra mukhera bani amara kane lage sudhara matō Mari haẏa haẏa re Ma tōra badanakhani malina hale ō ma ami naẏanajale bhasi Tōmara ei khelaghare sisukala kaṭile re Tōmari dhulamaṭi aṅge makhi dhanya jibana mani Tui dina phurale sandhyakale ki dipa jbalisa ghare Mari haẏa haẏa re Takhana kheladhula sakala phele ō ma tōmara kōle chuṭe asi Dhenu cara tōmara maṭhe pare yabara kheẏaghaṭe Sara dina pakhi ḍaka chaẏaẏa ḍhaka tōmara pallibaṭe Tōmara dhane bhara aṅinate jibanera dina kaṭe Mari haẏa haẏa re Ō ma amara ye bhai tara sabai ō ma tōmara rakhala tōmara caṣi Ō ma tōra caranete dilema ei matha pete De gō tōra paẏera dhula se ye amara mathara manika habe Ō ma garibera dhana ya ache tai diba caranatale Mari haẏa haẏa re Ami parera ghare kinaba na ara ma tōra bhuṣana ba le galar pham si Amar shonar Bangla ami tomay bhalobashi Chirodin tomar akash tomar batash amar prane bajay bashi O ma phagune tor amer bone ghrane pagol kore Mori hay hay re O ma Ogghrane tor bhora khete ami ki dekhechhi modhur hashi Ki shobha ki chhaya go ki sneho ki maya go Ki achol bichhayechho boţer mule nodir kule kule Ma tor mukher bani amar kane lage shudhar moto Mori hay hay re Ma tor bodonkhani molin hole o ma ami noyonjole bhashi Tomar ei khelaghore shishukal kaţile re Tomari dhulamaţi onge makhi dhonya jibon mani Tui din phurale shondhyakale ki dip jalish ghore Mori hay hay re Tokhon kheladhula shokol phele o ma tomar kole chhuţe ashi Dhenu chora tomar maţhe pare jabar kheyaghaţe Shara din pakhi đaka chhayay đhaka tomar pollibaţe Tomar dhane bhora anginate jiboner din kaţe Mori hay hay re O ma amar je bhai tara shobai o ma tomar rakhal tomar chashi O ma tor choronete dilem ei matha pete De go tor payer dhula she je amar mathar manik hobe O ma goriber dhon ja achhe tai dibo chorontole Mori hay hay re Ami porer ghore kinbo na ar ma tor bushon bole golar phashi ebngkxlaednthxngkhxngkha kharkthan fakfakhxngthancngxyuchwklp thxdepnxakaskhxngthanrxyickhaepnthanxngephlng dngwaepnkhluythiphy yamwsntvdu ox mardakha klinhxmcakswnmamwngkhxngthan thaihkhakhlngdwykhwamyindi xa natunetnesiynikrair inwrrsavdu ox mardakhainthungnathikhawxxkrwngetmthikhaehnrxyyimxxnhwanxyuthwip xa changngamnk changrmeynying changnaesnha aelachangxxnoyn changepndngfuknxnthithankhliiw n okhnrmithraelatamchayfngaehngsaythar ox mardakha wacacakoxsththan dngmthursesnaaostkha xa natunetnesiynikrair hakthanesra ox mardakha thingkhwamhmxnghmnbnhnathan dwngentrkhayxmchumdwynata Spending my childhood in your playhouse Your dirt and soil smeared all over my body I consider myself privileged Wonderful lamp you light up at dusk Ah what a thrill I quit play and sprint back to your lap at once O mother In the cattle grazing field on the pier for crossing stream Shaded village walkways serene with calling birds Open porch with heaped ripe paddy my life goes on Ah what a thrill All your shepherds and farmers are my brothers This time I offer my head beneath your feet Bless me with your dust I shall be obliged to flaunt overhead I shall offer you meagrely whatever I have at home Ah what a thrill Never bother to buy you from others a hanging rope disguised as crown xangxingaehlngkhxmulxunThe National Anthem of Bangladesh 2009 12 11 thi ewyaebkaemchchin Text in Bengali script 2008 05 28 thi ewyaebkaemchchin