บทความนี้ไม่มีจาก |
หนังสือเดินทางญี่ปุ่น เป็นหนังสือเดินทางที่ออกให้แก่พลเมืองญี่ปุ่นที่จะเดินทางออกนอกประเทศ
ชนิดของหนังสือเดินทาง
- หนังสือเดินทางสามัญ: ออกให้แก่ประชาชนทั่วไป
- หนังสือเดินทางราชการ: ออกให้แก่ผู้ที่ทำงานราชการทั่วไป
- หนังสือเดินทางทูต: ออกให้แก่นักการทูต สมาชิกในครอบครัวของทูต และเจ้าหน้าที่ระดับสูงของรัฐบาล
- ตามธรรมเนียมแล้ว สมเด็จพระจักรพรรดิและสมเด็จพระจักรพรรดินีแห่งญี่ปุ่นไม่ทรงหนังสือเดินทาง
หนังสือเดินทางของประเทศญี่ปุ่นที่ออกหลังวันที่ 20 มีนาคม 2549 จะเป็นหนังสือเดินทางอิเล็กทรอนิกส์ทั้งหมด
ลักษณะทางกายภาพ
หนังสือเดินทางของประเทศญี่ปุ่นจะมีตราแผ่นดินระบุไว้ที่หน้าปก และจะมีคำเป็นภาษาญี่ปุ่นระบุไว้ด้านบนว่า "นิปปงโกะกุ เรียวเก็ง" (ญี่ปุ่น: 日本国旅券; โรมาจิ: nipponkoku ryoken) มีความหมายว่า "หนังสือเดินทางแห่งญี่ปุ่น" หนังสือเดินทางสำหรับผู้ที่มีอายุ 5 ปีจะมีสีน้ำเงินเข้ม ส่วนผู้ที่มีอายุ 10 ปีจะมีสีเลือดหมู ยกเว้นหนังสือเดินทางอย่างเป็นทางการ จะใช้สีเขียวเข้ม และหนังสือเดินทางทูต จะมีสีน้ำตาลเข้ม
ข้อมูลจำเพาะผู้ถือหนังสือเดินทาง
- รูปถ่ายของผู้ถือหนังสือเดินทาง
- ประเทศที่ออกให้
- เลขที่หนังสือเดินทาง
- นามสกุลผู้ถือหนังสือเดินทาง
- ชื่อผู้ถือหนังสือเดินทาง
- สัญชาติ
- วันเดือนปีเกิด
- เพศ
- ภูมิลำเนา
- วันที่ออก
- วันที่หมดอายุ
- ผู้มีอำนาจออก
- ลายเซ็นผู้ถือ
หมายเหตุในหนังสือเดินทาง
หนังสือเดินทางมีหมายเหตุจากประเทศญี่ปุ่นไปยังหน่วยงานรับผิดชอบประเทศอื่น ๆ ทั้งหมดที่ระบุถือเป็นพลเมืองของประเทศญี่ปุ่นและขอให้บุคคลที่ถือหนังสือเดินทางนั้นได้รับอนุญาตให้ผ่านและได้รับการรับรองตามมาตรฐานสากล
ในหนังสือเดินทางญี่ปุ่น มีระบุดังนี้:
- 日本国民である本旅券の所持人を通路故障なく旅行させ、かつ、同人に必要な保護扶助を与えられるよう、関係の諸官に要請する。
- คำแปลเป็นภาษาอังกฤษ
- The Minister for Foreign Affairs of Japan requests all those whom it may concern to allow the bearer, a Japanese national, to pass freely and without hindrance and, in case of need, to afford him or her every possible aid and protection.
- คำแปลเป็นภาษาไทย
- ถึงบรรดาผู้เกี่ยวข้อง กระทรวงการต่างประเทศแห่งญี่ปุ่นร้องขอให้ท่านอนุญาตให้ผู้ถือหนังสือนี้ ซึ่งเป็นชนชาติญี่ปุ่น ได้ผ่านไปโดยเสรีและปราศจากอุปสรรค และถ้าจำเป็น ก็โปรดช่วยเหลือและให้ความคุ้มกันผู้ถือหนังสือนั้นอย่างถึงที่สุดด้วย
ภาษา
หนังสือเดินทางญี่ปุ่นจะพิมพ์ในภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ ยกเว้นคำเตือนในส่วนท้ายของหนังสือเดินทาง (เช่นในหน้า 51 ของหนังสือเดินทางแบบธรรมดา) ซึ่งจะมีการพิมพ์เป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
นามสกุล, ชื่อ และข้อมูลส่วนบุคคลอื่น ๆ (เช่น ภูมิลำเนา) จะบ่งไว้เป็นอักษรละตินพิมพ์ใหญ่ด้วย ชื่อของคนในภาษาญี่ปุ่นจะเขียนอยู่ในหลักทับศัพท์ตามระบบอักษรโรมัน แต่จะมีการยกเว้นบางกรณี ในกรณีที่มีชื่อเป็นอักษรคะตะคะนะ ชื่อชาวต่างชาติ (กรณีคู่สมรสหรือบุตรเป็นชาวต่างชาติ) อาจใช้เป็นชื่อเดิมในอักษรลาตินตามที่มีปรากฏอยู่ในเอกสารราชการ
ลายมือชื่อจะเป็นภาษาใด ๆ ก็ได้ ตามแต่บุคคลผู้ลงนั้นปรารถนา
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
bthkhwamniimmikarxangxingcakaehlngthimaidkrunachwyprbprungbthkhwamni odyephimkarxangxingaehlngthimathinaechuxthux enuxkhwamthiimmiaehlngthimaxacthukkhdkhanhruxlbxxk eriynruwacanasaraemaebbnixxkidxyangiraelaemuxir hnngsuxedinthangyipun epnhnngsuxedinthangthixxkihaekphlemuxngyipunthicaedinthangxxknxkpraethshnngsuxedinthangxielkthrxnikskhxngpraethsyipunchnidkhxnghnngsuxedinthanghnngsuxedinthangsamy xxkihaekprachachnthwip hnngsuxedinthangrachkar xxkihaekphuthithanganrachkarthwip hnngsuxedinthangthut xxkihaeknkkarthut smachikinkhrxbkhrwkhxngthut aelaecahnathiradbsungkhxngrthbal tamthrrmeniymaelw smedcphrackrphrrdiaelasmedcphrackrphrrdiniaehngyipunimthrnghnngsuxedinthang hnngsuxedinthangkhxngpraethsyipunthixxkhlngwnthi 20 minakhm 2549 caepnhnngsuxedinthangxielkthrxniksthnghmdlksnathangkayphaphhnngsuxedinthangchbbaerkkhxngyipun thainpi 2490hnngsuxedinthangsahrbbukhkhlthicaedinthangrahwangoxakinawakbaephndinihyinchwngpi 2495 2515hnakhxmulcaephaa hnngsuxedinthangkhxngpraethsyipuncamitraaephndinrabuiwthihnapk aelacamikhaepnphasayipunrabuiwdanbnwa nippngokaku eriywekng yipun 日本国旅券 ormaci nipponkoku ryoken mikhwamhmaywa hnngsuxedinthangaehngyipun hnngsuxedinthangsahrbphuthimixayu 5 picamisinaenginekhm swnphuthimixayu 10 picamisieluxdhmu ykewnhnngsuxedinthangxyangepnthangkar caichsiekhiywekhm aelahnngsuxedinthangthut camisinatalekhm khxmulcaephaaphuthuxhnngsuxedinthang rupthaykhxngphuthuxhnngsuxedinthang praethsthixxkih elkhthihnngsuxedinthang namskulphuthuxhnngsuxedinthang chuxphuthuxhnngsuxedinthang sychati wneduxnpiekid ephs phumilaena wnthixxk wnthihmdxayu phumixanacxxk layesnphuthuxhmayehtuinhnngsuxedinthang hnngsuxedinthangmihmayehtucakpraethsyipunipynghnwynganrbphidchxbpraethsxun thnghmdthirabuthuxepnphlemuxngkhxngpraethsyipunaelakhxihbukhkhlthithuxhnngsuxedinthangnnidrbxnuyatihphanaelaidrbkarrbrxngtammatrthansakl inhnngsuxedinthangyipun mirabudngni inphasayipun日本国民である本旅券の所持人を通路故障なく旅行させ かつ 同人に必要な保護扶助を与えられるよう 関係の諸官に要請する dd khaaeplepnphasaxngkvsThe Minister for Foreign Affairs of Japan requests all those whom it may concern to allow the bearer a Japanese national to pass freely and without hindrance and in case of need to afford him or her every possible aid and protection dd khaaeplepnphasaithythungbrrdaphuekiywkhxng krathrwngkartangpraethsaehngyipunrxngkhxihthanxnuyatihphuthuxhnngsuxni sungepnchnchatiyipun idphanipodyesriaelaprascakxupsrrkh aelathacaepn koprdchwyehluxaelaihkhwamkhumknphuthuxhnngsuxnnxyangthungthisuddwy dd phasa hnngsuxedinthangyipuncaphimphinphasayipunaelaphasaxngkvs ykewnkhaetuxninswnthaykhxnghnngsuxedinthang echninhna 51 khxnghnngsuxedinthangaebbthrrmda sungcamikarphimphepnphasayipunethann namskul chux aelakhxmulswnbukhkhlxun echn phumilaena cabngiwepnxksrlatinphimphihydwy chuxkhxngkhninphasayipuncaekhiynxyuinhlkthbsphthtamrabbxksrormn aetcamikarykewnbangkrni inkrnithimichuxepnxksrkhatakhana chuxchawtangchati krnikhusmrshruxbutrepnchawtangchati xacichepnchuxediminxksrlatintamthimipraktxyuinexksarrachkar laymuxchuxcaepnphasaid kid tamaetbukhkhlphulngnnprarthna