ลีเยพานาชาดอมอวีนอ (โครเอเชีย: Lijepa naša domovino, แปลว่า มาตุภูมิของข้างดงาม) เป็นเพลงชาติแห่งสาธารณรัฐโครเอเชีย ส่วนใหญ่มักเรียกเป็น Lijepa naša (หมายถึง ความงดงามของข้า) ซึ่งเป็นวลีที่ใช้เป็นของประเทศที่ใช้กันอย่างกันแพร่หลาย
คำแปล: มาตุภูมิของข้างดงาม | |
---|---|
Lijepa naša domovino | |
เนื้อร้องเพลงชาติที่ตีพิมพ์ครั้งแรกใน Danicza ฉบับวันที่ 14 มีนาคม ค.ศ. 1835 | |
เพลงชาติของโครเอเชีย | |
เนื้อร้อง | , ค.ศ. 1835 |
ทำนอง | , ค.ศ. 1846 |
รับไปใช้ | ค.ศ. 1919 (บางส่วน) ค.ศ. 1941 (เต็มรูปแบบ) |
รับไปใช้ใหม่ | 29 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1972 |
เลิกใช้ | ค.ศ. 1945 |
ตัวอย่างเสียง | |
ลีเยปานาชาดอมอวีนอ (บรรเลง บทเดียว)
|
ประวัติ
คำร้องต้นฉบับประพันธ์โดย (Antun Mihanović) ได้รับการตีพิมพ์ภายใต้ชื่อ "Horvatska domovina" ("Croatian homeland") ใน ค.ศ. 1835 ใน ค.ศ. 1846 (Josip Runjanin) ประพันธ์ดนตรีของเพลงนี้ ไม่มีใครทราบเสียงดนตรีฉบับดั้งเดิม เนื่องจากนังไม่มีใครค้นพบต้นฉบับ
(Vatroslav Lichtenegger) ครูและผู้เล่นออร์แกนใน ได้ประพันธ์เสียงดนตรีให้แก่นักร้องประสานเสียงชายใน ค.ศ. 1861 และหลังจากนั้นจึงเริ่มใช้เป็นเพลงของชาติพันธุ์โครแอต เพลงชาติฉบับดั้งเดิมมี 14 บท นับตั้งแต่นั้นมาก็มีการแก้ไขเนื้อร้องเพียงเล็กน้อย
ยังมิได้รับรองการประกาศใช้เพลงชาติอย่างเป็นทางการ ใน ค.ศ. 1907 สมาคมเพลงโครเอเชีย (Association of Croatian Singing Clubs) ได้ยื่นหนังสือให้ทางรัฐสภาในการประกาศใช้เพลงชาติ แต่ไม่ได้รับการตอบสนอง ถึงกระนั้นก็มีการใช้เพลงนี้ในการขับร้องเพลงชาติในพิธีที่ไม่เป็นทางการ ซึ่งรวมถึงสมัยประชุมสภาเมื่อวันที่ 29 ตุลาคม ค.ศ. 1918 ที่โครเอเชียยุติความสัมพันธ์กับออสเตรีย-ฮังการีอย่างเป็นทางการ
ในช่วง ค.ศ. 1918 ถึง 1941 มีการนำส่วนหนึ่งของเพลงชาติโครเอเชียเข้าในเพลงชาติราชอาณาจักรยูโกสลาเวียและกลายเป้นเพลงของชาวโครแอตอย่างไม่เป็นทางการ ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง มีการใช้เพลงนี้เป็นเพลงชาติรัฐเอกราชโครเอเชีย แม้ว่าจะมีการดัดแปลงเนื้อร้องบางส่วน ขณะเดียวกันขบวนการพลพรรคโครเอเชีย ได้ใช่เพลงนี้ในระหว่างการประชุมของ
ในวันที่ 29 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1972 รัฐสภาสาธารณรัฐสังคมนิยมโครเอเชียประกาศใช้เพลงนี้เป็นเพลงชาติโครเอเชียอย่างเป็นทางการ ผ่านการแปรญัตติใน จากนั้นมีการรับรองในรัฐธรรมนูญฉบับ ค.ศ. 1974 และ 1990 โดยมีกาแก้ไขเนื้อร้องเพียงเล็กน้อย และประกาศใช้พร้อมกับธงชาติ ตราแผ่นดิน และพระราชบัญญัติเพลงชาติสาธารณรัฐโครเอเชีย
บทร้อง
เนื้อร้องฉบับราชการ
ในโอกาสส่วนใหญ่ จะร้องเฉพาะบทแรก
ภาษาโครเอเชีย | สัทอักษรสากล (IPA) | คำแปล |
---|---|---|
I | 1 | ๑ |
เนื้อร้องฉบับดั้งเดิม
มีการตีพิมพ์กวีนี้ครั้งแรกในนิตยสารวัฒนธรรม Danica ilirska หมายเลข 10 ตัดต่อโดย Ljudevit Gaj ใน ค.ศ. 1835 เดิมมีถึง 14 บท แต่ปัจจุบัน เฉพาะบทที่ 1, 2, 13 และ 14 เป็นส่วนหนึ่งของเพลงชาติ
ภาษาโครเอเชีย | แปลอังกฤษ |
---|---|
Lěpa naša domovino, | Our beautiful homeland, |
เนื้อร้องฉบับอื่นๆ
เนื้อร้องของบทที่ 13 ได้มีการแก้ไขเพิ่มเติมภายใต้บริบททางประวัติศาสตร์ และ ผันผวนทางการเมืองในช่วงเวลาดังกล่าว.
บทร้องต้นฉบับมีที่มาจากเพลงพื้นบ้านของโครเอเชีย-สโลวีเนีย คำว่า (dom) มิได้มีความเกี่ยวโยงกับคำว่าชาติ (narod) อาจรวมถึงการอ้างสิทธิ์เขตแดนทางทะเล ประกอบกับแดลเมเชียไม่ได้รวมเข้ากับเมืองแม่ โดยเชื่อมต่อกับดินแดนที่ติดแม่น้ำดานูบ:
ภาษาโครเอเชีย | คำแปลเป็นภาษาไทย |
---|---|
|
|
ต่อมาได้ผนวกเขตแดนทางทะเล (เพิ่มเติม) และการรวมดินแดนของ , แดลเมเชีย และ ที่มีความแน่นแฟ้นของชนชาวสลาฟกลุ่มต่างๆ ที่สื่อถึง ชาติ (narod), ต่อมาได้มีการขับร้องเพลงนี้และใช้เป็นเพลงชาติในเวลาต่อมา:
ภาษาโครเอเชีย | คำแปลเป็นภาษาไทย |
---|---|
|
|
ในสมัยของอานเต ปาเวลิช ประมุขแห่งรัฐเอกราชโครเอเชีย ได้มีการแก้ไขเนื้อร้องบทที่3 ภายใต้ขบวนการปฏิวัติโครเอเชียอูสตาเช ได้มีการผนวกเมือง เป็นส่วนหนึ่งของโครเอเชีย โดยกล่าวถึงการเรียกร้องดินแดนทั้งหมดของบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา ("โครเอเชียถึงดรินา"):
ภาษาโครเอเชีย | คำแปลเป็นภาษาไทย |
---|---|
|
|
หมายเหตุ
- บางครั้งเขียนเป็น Teci Savo, Dravo, teci, โดยเฉพาะในสิ่งพิมพ์สมัยก่อน
อ้างอิง
- "lijep". Hrvatski jezični portal (ภาษาโครเอเชีย). Novi Liber / Srce. สืบค้นเมื่อ 14 March 2016.
- Tomasović, Mirko (20 March 2003). [An excellent catalog of emotions and epithets]. . (236). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-11-09. สืบค้นเมื่อ 2022-11-11.
- "State emblems". .
- (ภาษาโครเอเชีย). Vinkovci: Josip Runjanin Music School. 13 May 2014. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 15 September 2014.
- http://www.nsk.hr/horvatska-domovina/ 2022-11-02 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน (pristupljeno 14. ožujka 2013.)
- Beckie, Kenneth N. (2004). Croatian Pioneers of Kenaston, Saskatchewan: "I Tell You Story--" : a Task of Gratitute (ภาษาอังกฤษ). K.N. Beckie. p. 233. ISBN .
- Razlag, Radoslav (1872). Pěsmarica (ภาษาสโลวีเนีย). Natisnil F. Skaza in drugovi. p. 14.
- "U 'Milijunašu' kiksao na pitanju na koje bi odgovor trebao znati svaki Hrvat! Znate li ga vi?" [On 'Millionaire', he stumbled on a question every Croat should know the answer to! Do you know it?]. www.vecernji.hr (ภาษาโครเอเชีย). สืบค้นเมื่อ 2022-01-12.
- "Slobodna Dalmacija - 'Ako se pitate što je Hea, to je Hrvat u izvedbi Josipe Lisac!': jedne zbunila, druge dojmila; Kako se vama svidjela 'Lijepa naša' na inauguraciji?" [Slobodna Dalmacija - 'If you're wondering what Hea is, it's a Hrvat performed by Josip Lisac!': One confused, others impressed; How did you like 'Lijepa naša' at the inauguration?]. slobodnadalmacija.hr (ภาษาโครเอเชีย). 2020-02-18. สืบค้นเมื่อ 2022-01-12.
- http://fluminensia.org/mihanovic-u-rijeci-napisao-lijepu-nasu (pristupljeno 14. ožujka 2013.)
อ่านเพิ่ม
- Mratinić, Berislav (November 2011). "Sto dvadeset godina od prvog izvođenja "Lijepe naše domovine" kao himne" (PDF). Arhivski Vjesnik (ภาษาโครเอเชีย). Zagreb: . 54 (1): 277–281. สืบค้นเมื่อ 28 October 2017.
แหล่งข้อมูลอื่น
- Croatia: Lijepa naša domovino – Audio of the national anthem of Croatia, with information and lyrics ()
- . sabor.hr (ภาษาโครเอเชีย). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2017-03-07. สืบค้นเมื่อ 2022-11-01.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
lieyphanachadxmxwinx okhrexechiy Lijepa nasa domovino aeplwa matuphumikhxngkhangdngam epnephlngchatiaehngsatharnrthokhrexechiy swnihymkeriykepn Lijepa nasa hmaythung khwamngdngamkhxngkha sungepnwlithiichepnkhxngpraethsthiichknxyangknaephrhlaylieyphanachadxmxwinxkhaaepl matuphumikhxngkhangdngamLijepa nasa domovinoenuxrxngephlngchatithitiphimphkhrngaerkin Danicza chbbwnthi 14 minakhm kh s 1835ephlngchatikhxngokhrexechiyenuxrxng kh s 1835thanxng kh s 1846rbipichkh s 1919 bangswn kh s 1941 etmrupaebb rbipichihm29 kumphaphnth kh s 1972 1972 02 29 elikichkh s 1945twxyangesiyng source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track lieypanachadxmxwinx brrelng bthediyw iflchwyehluxprawtixnusrnsthanaedephlngchatiokhrexechiythi kharxngtnchbbpraphnthody Antun Mihanovic idrbkartiphimphphayitchux Horvatska domovina Croatian homeland in kh s 1835 in kh s 1846 Josip Runjanin praphnthdntrikhxngephlngni immiikhrthrabesiyngdntrichbbdngedim enuxngcaknngimmiikhrkhnphbtnchbb Vatroslav Lichtenegger khruaelaphuelnxxraeknin idpraphnthesiyngdntriihaeknkrxngprasanesiyngchayin kh s 1861 aelahlngcaknncungerimichepnephlngkhxngchatiphnthuokhraext ephlngchatichbbdngedimmi 14 bth nbtngaetnnmakmikaraekikhenuxrxngephiyngelknxy yngmiidrbrxngkarprakasichephlngchatixyangepnthangkar in kh s 1907 smakhmephlngokhrexechiy Association of Croatian Singing Clubs idyunhnngsuxihthangrthsphainkarprakasichephlngchati aetimidrbkartxbsnxng thungkrannkmikarichephlngniinkarkhbrxngephlngchatiinphithithiimepnthangkar sungrwmthungsmyprachumsphaemuxwnthi 29 tulakhm kh s 1918 thiokhrexechiyyutikhwamsmphnthkbxxsetriy hngkarixyangepnthangkar inchwng kh s 1918 thung 1941 mikarnaswnhnungkhxngephlngchatiokhrexechiyekhainephlngchatirachxanackryuokslaewiyaelaklayepnephlngkhxngchawokhraextxyangimepnthangkar inchwngsngkhramolkkhrngthisxng mikarichephlngniepnephlngchatirthexkrachokhrexechiy aemwacamikarddaeplngenuxrxngbangswn khnaediywknkhbwnkarphlphrrkhokhrexechiy idichephlngniinrahwangkarprachumkhxng inwnthi 29 kumphaphnth kh s 1972 rthsphasatharnrthsngkhmniymokhrexechiyprakasichephlngniepnephlngchatiokhrexechiyxyangepnthangkar phankaraepryttiin caknnmikarrbrxnginrththrrmnuychbb kh s 1974 aela 1990 odymikaaekikhenuxrxngephiyngelknxy aelaprakasichphrxmkbthngchati traaephndin aelaphrarachbyytiephlngchatisatharnrthokhrexechiybthrxngenuxrxngchbbrachkar inoxkasswnihy carxngechphaabthaerk phasaokhrexechiy sthxksrsakl IPA khaaeplI Lijepa nasa domovino Oj junacka zemljo mila Stare slave djedovino Da bi vazda sretna bila Mila kano si nam slavna Mila si nam ti jedina Mila kuda si nam ravna Mila kuda si planina II Teci Dravo Savo teci Nit ti Dunav silu gubi Sinje more svijetu reci Da svoj narod Hrvat ljubi Dok mu njive sunce grije Dok mu hrasce bura vije Dok mu mrtve grobak krije Dok mu zivo srce bije 1 ljeː pa na ʃa do mǒ ʋi no oj jǔ naːt ʃ kaː zem ʎoː mǐ la staː re sla ʋeː dje do ʋi no da bi ʋaz da sret na bǐː la mǐ la kaː no si nam slaːʋ na mǐ la si nam ti je diː naː mǐ la kǔ daː si nam rǎːʋ na mǐ la kǔ daː si pla nǐ na 2 te t si draː ʋo saː ʋo te t si nit ti dǔ naʋ si lu gǔ biː siː ɲeː moː re sʋjeː tu re t si da sʋoːj nǎː rod xr ʋaːt ʎuː biː dok mu ɲi ʋe suːn t se gri jeː dok mu xr aʃ t ɕe bu ra ʋi jeː dok mu mr t ʋe gro bak kri jeː dok mu ʒǐː ʋo sr t se bǐ je 1 matuphumikhxngkhangdngam oxemuxngphuklathikhark brrphburusaehngobrankalkhxngkha ecaxacidrbphrtlxdip ecamisngarasi miephiynghnungediyw thikhark ecamiephiynghnungediyw thikhark ecacaxyuthiid bnthirabsungthikhark ecacaxyuthiid bnphuphathikhark 2 aemnadrawa sawa ekhamahlngihl aelaphwkdanub phuthiesiyxanacaekeca nathaelsikhram dngkxngolk nn chawokhraexth rkprachaaedeca trabthidwngxathityxbxunthwekhtkhxngkha trabthilmphdtnoxkhkhxngkha trabthikhahlbipsusanepnthipkpxng trabthihwickhxngkhaetnxyuchwchiwaenuxrxngchbbdngedim phuekhiynenuxrxngnkpraphnth mikartiphimphkwinikhrngaerkinnitysarwthnthrrm Danica ilirska hmayelkh 10 tdtxody Ljudevit Gaj in kh s 1835 edimmithung 14 bth aetpccubn echphaabththi 1 2 13 aela 14 epnswnhnungkhxngephlngchati phasaokhrexechiy aeplxngkvsLepa nasa domovino Oj junacka zemljo mila Stare slave dedovino Da bi vazda cestna bila Mila kano si nam slavna Mila si nam ti jedina Mila kuda si nam ravna Mila kuda si planina Vedro nebo vedro celo Blaga persa blage noci Toplo leto toplo delo Bistre vode bistre oci Vele gore veli ljudi Rujna lica rujna vina Silni gromi silni udi To je nasa domovina Zenju serpi masu kose Ded se zuri snope broji Skriplju vozi brasno nose Snasa preduc malo doji Pase marha rog se cuje Oj oj zvenci oj u tmine K ognju star i mlad setuje Evo t naske domovine Luc iz mraka dalko sija Po veseloj livadici Pesme glasno breg odbija Ljubni poje k tamburici Kolo vode zivo kolo I na berdu i v dolini Plesu mladji sve okolo Mi smo pobre v domovini Magla sto li Unu skriva Ni l to nasiu jauk turobni Tko li molec smert naziva Il slobodni il su robni Rat je bratjo rat junaci Pusku hvataj sablju pasi Sedlaj konjce hajd pesjaci Slava budi gdi su nasi Buci bura magla projde Puca zora tmina bezi Tuga mine radost dojde Zdravo slobost dusman lezi Veseli se tuzna mati Padose ti verli sini Ko junaci ko Horvati Ljase kervcu domovini Teci Sava hitra teci Nit ti Dunaj silu gubi Kud li sumis svetu reci Da svog doma Horvat ljubi Dok mu njive sunce grije Dok mu hrastje bura vije Dok mu mertve grob sakrije Dok mu zivo serdce bije Our beautiful homeland Oh so fearless and gracious Our father s ancient glory May you be happy forever Beloved how glorious you are You are beloved our only one Beloved wherever you are plain Beloved wherever you are mountain Clear sky clear forehead Gentle people mild nights Hot summer hard work Clear waters clear eyes Great mountains great people Red faces red wines Mighty thunders mighty limbs This is our homeland Sickles are reaping scythes sweeping Old man is busy counting sheaves Carriages are creaking carrying flour Bride knits and breastfeeds a child Cattle are grazing horn is heard Oh oh it rings oh into darkness To the fire youth and elders are going Here s our homeland Light in the dark shines far All over cheerful meadow Songs are loudly echoed by hills Lovers are singing to They dance the lively kolo On the hill and in the valley Youth is dancing all around We are my friend in homeland What is the fog hiding there Isn t that our peoples awful screams Who prays for death The freeborn or the slaves It is war brothers war heroes Grab your rifle take a saber Saddle your horses let s go infantrymen There be glory where ours are Gales roar fog is lifting Dawn breaks darkness runs Sorrow fades joy arrives Hello freedom foe laid low Be joyful sad mother Your brave sons have fallen Like heroes like Croats Shedding blood for homeland Flow fast Sava flow Nor you Danube lose your power Wherever you re murmuring tell the world That a Croat loves his home Whilst the sun warms his fields Whilst winds lash his oak trees Whilst graves cover his fallen Whilst his living heart is beating enuxrxngchbbxun enuxrxngkhxngbththi 13 idmikaraekikhephimetimphayitbribththangprawtisastr aela phnphwnthangkaremuxnginchwngewladngklaw bthrxngtnchbbmithimacakephlngphunbankhxngokhrexechiy solwieniy khawa dom miidmikhwamekiywoyngkbkhawachati narod xacrwmthungkarxangsiththiekhtaednthangthael prakxbkbaedlemechiyimidrwmekhakbemuxngaem odyechuxmtxkbdinaednthitidaemnadanub phasaokhrexechiy khaaeplepnphasaithyTeci Savo hitra teci Nit ti Dunav silu gubi Kud li sumis svijetu reci Da svog doma Hrvat ljubi aemnahitra sawa ekhamahlngihl aelaphwkdanub phuthiesiyxanacaekeca Wohin du auch rauscht dngkxngolk nn chawokhraexth rkprachaaedeca txmaidphnwkekhtaednthangthael ephimetim aelakarrwmdinaednkhxng aedlemechiy aela thimikhwamaennaefnkhxngchnchawslafklumtang thisuxthung chati narod txmaidmikarkhbrxngephlngniaelaichepnephlngchatiinewlatxma phasaokhrexechiy khaaeplepnphasaithyTeci Savo Dravo teci Nit ti Dunav silu gubi Sinje more svijetu reci Da svoj narod Hrvat ljubi aemnadrawa sawa ekhamahlngihl aelaphwkdanub phuthiesiyxanacaekeca nathaelsikhram dngkxngolk nn chawokhraexth rkprachaaedeca insmykhxngxanet paewlich pramukhaehngrthexkrachokhrexechiy idmikaraekikhenuxrxngbththi3 phayitkhbwnkarptiwtiokhrexechiyxustaech idmikarphnwkemuxng epnswnhnungkhxngokhrexechiy odyklawthungkareriykrxngdinaednthnghmdkhxngbxseniyaelaehxresokwina okhrexechiythungdrina phasaokhrexechiy khaaeplepnphasaithySavo Dravo Drino teci Nit ti Dunav silu gubi Sinje more svijetu reci Da svoj narod Hrvat ljubi aemnadrawa drina sawa ekhamahlngihl aelaphwkdanub phuthiesiyxanacaekeca nathaelsikhram dngkxngolk nn chawokhraexth rkprachaaedecahmayehtubangkhrngekhiynepn Teci Savo Dravo teci odyechphaainsingphimphsmykxnxangxing lijep Hrvatski jezicni portal phasaokhrexechiy Novi Liber Srce subkhnemux 14 March 2016 Tomasovic Mirko 20 March 2003 An excellent catalog of emotions and epithets 236 khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2022 11 09 subkhnemux 2022 11 11 State emblems phasaokhrexechiy Vinkovci Josip Runjanin Music School 13 May 2014 khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 15 September 2014 http www nsk hr horvatska domovina 2022 11 02 thi ewyaebkaemchchin pristupljeno 14 ozujka 2013 Beckie Kenneth N 2004 Croatian Pioneers of Kenaston Saskatchewan I Tell You Story a Task of Gratitute phasaxngkvs K N Beckie p 233 ISBN 978 0 9734702 0 8 Razlag Radoslav 1872 Pesmarica phasasolwieniy Natisnil F Skaza in drugovi p 14 U Milijunasu kiksao na pitanju na koje bi odgovor trebao znati svaki Hrvat Znate li ga vi On Millionaire he stumbled on a question every Croat should know the answer to Do you know it www vecernji hr phasaokhrexechiy subkhnemux 2022 01 12 Slobodna Dalmacija Ako se pitate sto je Hea to je Hrvat u izvedbi Josipe Lisac jedne zbunila druge dojmila Kako se vama svidjela Lijepa nasa na inauguraciji Slobodna Dalmacija If you re wondering what Hea is it s a Hrvat performed by Josip Lisac One confused others impressed How did you like Lijepa nasa at the inauguration slobodnadalmacija hr phasaokhrexechiy 2020 02 18 subkhnemux 2022 01 12 http fluminensia org mihanovic u rijeci napisao lijepu nasu pristupljeno 14 ozujka 2013 xanephimMratinic Berislav November 2011 Sto dvadeset godina od prvog izvođenja Lijepe nase domovine kao himne PDF Arhivski Vjesnik phasaokhrexechiy Zagreb 54 1 277 281 subkhnemux 28 October 2017 aehlngkhxmulxunwikimiediykhxmmxnsmisuxthiekiywkhxngkb lieyphanachadxmxwinx Croatia Lijepa nasa domovino Audio of the national anthem of Croatia with information and lyrics sabor hr phasaokhrexechiy khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2017 03 07 subkhnemux 2022 11 01