ยุคสมัยอาณาจักรเหนือใต้ (เกาหลี: 남북국 시대; ฮันจา: 南北國時代) เมื่อสิ้นสุดสมัย 3 อาณาจักรนั้น อาณาจักรชิลลาถือว่าเป็นผู้มีชัยเหนืออาณาจักรอื่นบนคาบสมุทรเกาหลีทั้งหมด ในทางประวัติศาสตร์ถือว่ายุคสมัยนี้ อาณาจักรชิลลาเป็นผู้รวบรวมแผ่นดินเกาหลีให้เป็นผืนเดียวกันได้เป็นครั้งแรกนับแต่ยุคสมัยดึกดำบรรพ์เป็นต้นมา จึงเรียกว่า ยุคชิลลารวมอาณาจักร ช่วงยุคสมัยนี้นับจากปีที่อาณาจักรโคกูรยอและอาณาจักรแพ็กเจล่มสลายลงไปใน พ.ศ. 1211 และสืบเนื่องไปจนถึง พ.ศ. 1478 แต่ที่จริงแล้ว อาณาจักรชิลลาไม่ได้ครอบครองดินแดนทั้งหมดไว้ ที่ครอบคลุมได้ทั้งหมดนั้นเพียงดินแดนทางตอนใต้เท่านั้น แม้แต่ดินแดนของโคกูรยอเดิม ชิลลาก็ได้มาเพียงบางส่วนเท่านั้น ไม่เพียงที่ต้องยกคาบสมุทรเหลียวตงให้กับจีน แต่ดินแดนทางเหนือจรดไปถึงแมนจูเรียตกอยู่ในการควบคุมของอาณาจักรเกิดใหม่อีกอาณาจักรหนึ่ง ชื่อว่า อาณาจักรพัลแฮ หรือเรียกว่า ป๋อไห่ ในชื่อเรียกตามภาษาจีน ในยุคสมัยนี้ นักประวัติศาสตร์บางท่านจึงจัดว่าเป็นยุคอาณาจักรเหนือใต้ของเกาหลี
สองอาณาจักร
ใน พ.ศ. 1271 อาณาจักรพัลแฮได้ส่งทูตไปเปิดสัมพันธ์กับญี่ปุ่นเพื่อหวังใช้ญี่ปุ่นเป็นพันธมิตรในการข่มขู่ชิลลาที่คิดจะโจมตีพัลแฮ ซึ่งก็ได้ผล เพราะชิลลาไม่สามารถเข้าทำลายยึดครองพัลแฮได้แต่อย่างใด ทั้ง ๆ ที่มีความพยายาม กระทั่งสองอาณาจักรต้องจบสิ้นลงไปพร้อมกันใน
การล่มสลายของอาณาจักรพัลแฮเริ่มต้นขึ้นเมื่อเกิดสงครามครั้งใหญ่ระหว่างราชวงศ์เหลียว หรือพวกชนเผ่าคิตัน เข้าตีดินแดนของจีนสมัยปลายราชวงศ์ถัง ใน อาณาจักรพัลแฮจึงต้องถูกตีไปด้วยเนื่องจากเป็นเขตอิทธิพลที่อยู่ใกล้ชิดติดกันระหว่างเขตดินแดนระหว่างจีนและคิตันในแมนจูเรีย ในพ.ศ. 1545 ราชวงศ์ถังถูกราชวงศ์เหลียวตีจนแตกออกเป็นแคว้นเล็กแคว้นน้อย และพวกคิตันก็ทำสงครามต่อเนื่องจนกระทั่งได้ครอบครองดินแดนทางตอนเหนือของจีนส่วนใหญ่ การทำสงครามยึดครองครั้งนี้ อาณาจักรพัลแฮก็ถูกยึดครองไปด้วยเช่นกัน ราชวงศ์เหลียวเข้าตีพัลแฮจนแตกใน พ.ศ. 1469 นับเป็นการสิ้นสุดอาณาจักรพัลแฮ แม้ในภายหลังราชวงศ์เหลียวได้ตั้งอาณาจักรใหม่ขึ้นแทน คือ อาณาจักรตงตาน เป็นอาณาจักรที่ก่อตั้งได้เพียง 10 ปี ใน พ.ศ. 1479 ราชวงศ์เหลียวก็ควบคุมอาณาจักรตงตานมาเป็นส่วนหนึ่งของราชวงศ์เหลียว
ในช่วงที่อาณาจักรพัลแฮประสบสภาวะสงครามกับพวกคิตันจนกระทั่งแตกนั้น ทางอาณาจักรชิลลาเองก็เกิดความระส่ำระส่าจากภายในขึ้น มีการลอบปลงพระชนม์กษัตริย์หลายพระองค์เพื่อแย่งชิงอำนาจกัน จุดเริ่มต้นมาจากสมัยที่พระราชินีจินซอง ขึ้นปกครองแผ่นดินมีความอ่อนแอ พวกขุนนางจึงต่างพากันกอบโกยประโยชน์ส่วนตัว บ้านเมืองเต็มไปด้วยโจรผู้ร้ายปล้นชิง ความโกลาหลปั่นป่วนของชิลลาเช่นนี้ทำให้เกิดการแยกตัวออกมาตั้งรัฐอิสระระหว่างกลุ่มขุนนางกลุ่มต่างๆ กันขึ้นจนเกิดเป็นสงครามระหว่างกัน กระทั่งในที่สุด กลุ่มที่เข้มแข็งกว่าก็สามารถทำลายกลุ่มอื่นได้ ที่สุดอาณาจักรชิลลาก็ล่มสลายลงใน พ.ศ. 1478 กลุ่มที่ได้รับชัยชนะจึงเข้ายึดครองเขตอำนาจเดิมของอาณาจักรชิลลาทั้งหมด แล้วตั้งตนเป็นอาณาจักรใหม่บนคาบสมุทรเกาหลีขึ้น คือ ราชวงศ์โครยอ นับเป็นการสิ้นสุดยุคอาณาจักรเหนือใต้ครั้งแรกก่อนที่เกาหลีจะแบ่งออกเป็นอาณาจักรเหนือใต้ครั้งที่ 2 คือ เกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ในปัจจุบัน
พระมหากษัตริย์
- 32 พระเจ้าฮโยโซ 효소왕 孝昭王 (คริสต์ศักราช 692-702)
- 33 พระเจ้าซองด๊อกมหาราช 성덕대왕 聖德大王 (คริสต์ศักราช 702-737) ("King Seongdeok the Great" is a translation of Seongdeok Daewang, "Daewang" meaning "great king")
- 34 효성왕 孝成王 (คริสต์ศักราช 737-742)
- 35 경덕왕 景德王 (คริสต์ศักราช 742-765)
- 36 혜공왕 惠恭王 (คริสต์ศักราช 765-780)
- 37 선덕왕 宣德王 (คริสต์ศักราช 780-785)
- 38 원성왕 元聖王 (คริสต์ศักราช 785-798)
- 39 소성왕 昭聖王 (คริสต์ศักราช 798-800)
- 40 애장왕 哀莊王 (คริสต์ศักราช 800-809)
- 41 헌덕왕 憲德王 (คริสต์ศักราช 809-826)
- 42 흥덕왕 興德王 (คริสต์ศักราช 826-836)
- 43 희강왕 僖康王 (คริสต์ศักราช 836-838)
- 44 민애왕 閔哀王 (คริสต์ศักราช 838-839)
- 45 신무왕 神武王 (คริสต์ศักราช 839)
- 46 문성왕 文聖王 (คริสต์ศักราช 839-857)
- 47 헌안왕 憲安王 (คริสต์ศักราช 857-861)
- 48 경문왕 景文王 (คริสต์ศักราช 861-875)
- 49 헌강왕 憲康王 (คริสต์ศักราช 875-886)
- 50 정강왕 定康王 (คริสต์ศักราช 886-887)
- 51 พระราชินีจินซอง 진성왕 眞聖王 (คริสต์ศักราช 887-897)
- 52 พระเจ้าฮโยคง 효공왕 孝恭王 (คริสต์ศักราช 897-912)
- 53 พระเจ้าซินด๊อก 신덕왕 神德王 (คริสต์ศักราช 913-917)
- 54 พระเจ้าคยองมยอง 경명왕 景明王 (คริสต์ศักราช 917-924)
- 55 พระเจ้าคยองแค 경애왕 景哀王 (คริสต์ศักราช 924-927)
- 56 พระเจ้าคยองซุน 경순왕 敬順王 (คริสต์ศักราช 927-935)
อาณาจักรพัลแฮ (คริสต์ศักราช 698–926) เป็นอาณาจักรโบราณของเกาหลีที่สถาปนาหลังการล่มสลายของอาณาจักรโกคูรยอ กินพื้นที่ไปถึงตอนใต้ของแมนจูเรีย ดินแดนปรีมอร์สกี และตอนเหนือของคาบสมุทรเกาหลี.
# | พระนาม | ระยะเวลาที่ครองราชย์ | (年號) | (諡號) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ภาษาไทย | ฮันกึล/ฮันจา | ||
1 | แด โจยอง | 대조영 大祚榮 | คริสต์ศักราช 698–719 | ไม่มี | ไม่มี | พระเจ้าโก | 고왕 高王 |
2 | แด มูเย | 대무예 大武藝 | คริสต์ศักราช 719–737 | อินอัน | 인안 仁安 | พระเจ้ามู | 무왕 武王 |
3 | 대흠무 大欽茂 | 737–793 | แดฮึง บอรยอก | 대흥 (大興) 보력 (寶曆) | 문왕 文王 | ||
4 | 대원의 大元義 | คริสต์ศักราช 793–794 | ไม่มี | ไม่มี | ไม่มี | ไม่มี | |
5 | 대화여 大華與 | คริสต์ศักราช 794 | จุงฮึง | 중흥 中興 | 성왕 成王 | ||
6 | 대숭린 大嵩璘 | คริสต์ศักราช 794–808 | จองรยอก | 정력 正曆 | 강왕 康王 | ||
7 | 대원유 大元瑜 | คริสต์ศักราช 808–812 | ยองด็อก | 영덕 永德 | 정왕 定王 | ||
8 | 대언의 大言義 | คริสต์ศักราช 812–817 | จูจัก | 주작 朱雀 | 희왕 僖王 | ||
9 | 대명충 大明忠 | คริสต์ศักราช 817–818 | แทซี | 태시 太始 | 간왕 簡王 | ||
10 | 대인수 大仁秀 | คริสต์ศักราช 818–830 | กอนฮึง | 건흥<br>建興 | 선왕 宣王 | ||
11 | 대이진 大彝震 | คริสต์ศักราช 830–857 | ฮัมฮวา | 함화 咸和 | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | |
12 | 대건황 大虔晃 | คริสต์ศักราช 857–871 | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | |
13 | 대현석 大玄錫 | คริสต์ศักราช 871–895 | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | 경왕 景王 | ||
14 | 대위해 大瑋瑎 | คริสต์ศักราช 895–906 | ไม่มี | ไม่มี | ไม่มี | ไม่มี | |
15 | 대인선 大諲譔 | คริสต์ศักราช 906–926 | ไม่ปรากฏ | ไม่ปรากฏ | ไม่มี | ไม่มี |
ดูเพิ่ม
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
yukhsmyxanackrehnuxit ekahli 남북국 시대 hnca 南北國時代 emuxsinsudsmy 3 xanackrnn xanackrchillathuxwaepnphumichyehnuxxanackrxunbnkhabsmuthrekahlithnghmd inthangprawtisastrthuxwayukhsmyni xanackrchillaepnphurwbrwmaephndinekahliihepnphunediywknidepnkhrngaerknbaetyukhsmydukdabrrphepntnma cungeriykwa yukhchillarwmxanackr chwngyukhsmyninbcakpithixanackrokhkuryxaelaxanackraephkeclmslaylngipin ph s 1211 aelasubenuxngipcnthung ph s 1478 aetthicringaelw xanackrchillaimidkhrxbkhrxngdinaednthnghmdiw thikhrxbkhlumidthnghmdnnephiyngdinaednthangtxnitethann aemaetdinaednkhxngokhkuryxedim chillakidmaephiyngbangswnethann imephiyngthitxngykkhabsmuthrehliywtngihkbcin aetdinaednthangehnuxcrdipthungaemncueriytkxyuinkarkhwbkhumkhxngxanackrekidihmxikxanackrhnung chuxwa xanackrphlaeh hruxeriykwa pxih inchuxeriyktamphasacin inyukhsmyni nkprawtisastrbangthancungcdwaepnyukhxanackrehnuxitkhxngekahlisxngxanackryukhsmyxanackrehnuxit in ph s 1271 xanackrphlaehidsngthutipepidsmphnthkbyipunephuxhwngichyipunepnphnthmitrinkarkhmkhuchillathikhidcaocmtiphlaeh sungkidphl ephraachillaimsamarthekhathalayyudkhrxngphlaehidaetxyangid thng thimikhwamphyayam krathngsxngxanackrtxngcbsinlngipphrxmknin karlmslaykhxngxanackrphlaeherimtnkhunemuxekidsngkhramkhrngihyrahwangrachwngsehliyw hruxphwkchnephakhitn ekhatidinaednkhxngcinsmyplayrachwngsthng in xanackrphlaehcungtxngthuktiipdwyenuxngcakepnekhtxiththiphlthixyuiklchidtidknrahwangekhtdinaednrahwangcinaelakhitninaemncueriy inph s 1545 rachwngsthngthukrachwngsehliywticnaetkxxkepnaekhwnelkaekhwnnxy aelaphwkkhitnkthasngkhramtxenuxngcnkrathngidkhrxbkhrxngdinaednthangtxnehnuxkhxngcinswnihy karthasngkhramyudkhrxngkhrngni xanackrphlaehkthukyudkhrxngipdwyechnkn rachwngsehliywekhatiphlaehcnaetkin ph s 1469 nbepnkarsinsudxanackrphlaeh aeminphayhlngrachwngsehliywidtngxanackrihmkhunaethn khux xanackrtngtan epnxanackrthikxtngidephiyng 10 pi in ph s 1479 rachwngsehliywkkhwbkhumxanackrtngtanmaepnswnhnungkhxngrachwngsehliyw inchwngthixanackrphlaehprasbsphawasngkhramkbphwkkhitncnkrathngaetknn thangxanackrchillaexngkekidkhwamrasarasacakphayinkhun mikarlxbplngphrachnmkstriyhlayphraxngkhephuxaeyngchingxanackn cuderimtnmacaksmythiphrarachinicinsxng khunpkkhrxngaephndinmikhwamxxnaex phwkkhunnangcungtangphaknkxbokypraoychnswntw banemuxngetmipdwyocrphurayplnching khwamoklahlpnpwnkhxngchillaechnnithaihekidkaraeyktwxxkmatngrthxisrarahwangklumkhunnangklumtang knkhuncnekidepnsngkhramrahwangkn krathnginthisud klumthiekhmaekhngkwaksamarththalayklumxunid thisudxanackrchillaklmslaylngin ph s 1478 klumthiidrbchychnacungekhayudkhrxngekhtxanacedimkhxngxanackrchillathnghmd aelwtngtnepnxanackrihmbnkhabsmuthrekahlikhun khux rachwngsokhryx nbepnkarsinsudyukhxanackrehnuxitkhrngaerkkxnthiekahlicaaebngxxkepnxanackrehnuxitkhrngthi 2 khux ekahliehnuxaelaekahliitinpccubnphramhakstriyxanackrsilla 32 phraecahoyos 효소왕 孝昭王 khristskrach 692 702 33 phraecasxngdxkmharach 성덕대왕 聖德大王 khristskrach 702 737 King Seongdeok the Great is a translation of Seongdeok Daewang Daewang meaning great king 34 효성왕 孝成王 khristskrach 737 742 35 경덕왕 景德王 khristskrach 742 765 36 혜공왕 惠恭王 khristskrach 765 780 37 선덕왕 宣德王 khristskrach 780 785 38 원성왕 元聖王 khristskrach 785 798 39 소성왕 昭聖王 khristskrach 798 800 40 애장왕 哀莊王 khristskrach 800 809 41 헌덕왕 憲德王 khristskrach 809 826 42 흥덕왕 興德王 khristskrach 826 836 43 희강왕 僖康王 khristskrach 836 838 44 민애왕 閔哀王 khristskrach 838 839 45 신무왕 神武王 khristskrach 839 46 문성왕 文聖王 khristskrach 839 857 47 헌안왕 憲安王 khristskrach 857 861 48 경문왕 景文王 khristskrach 861 875 49 헌강왕 憲康王 khristskrach 875 886 50 정강왕 定康王 khristskrach 886 887 51 phrarachinicinsxng 진성왕 眞聖王 khristskrach 887 897 52 phraecahoykhng 효공왕 孝恭王 khristskrach 897 912 53 phraecasindxk 신덕왕 神德王 khristskrach 913 917 54 phraecakhyxngmyxng 경명왕 景明王 khristskrach 917 924 55 phraecakhyxngaekh 경애왕 景哀王 khristskrach 924 927 56 phraecakhyxngsun 경순왕 敬順王 khristskrach 927 935 xanackrphlaeh xanackrphlaeh khristskrach 698 926 epnxanackrobrankhxngekahlithisthapnahlngkarlmslaykhxngxanackrokkhuryx kinphunthiipthungtxnitkhxngaemncueriy dinaednprimxrski aelatxnehnuxkhxngkhabsmuthrekahli phranam rayaewlathikhrxngrachy 年號 諡號 phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca phasaithy hnkul hnca1 aed ocyxng 대조영 大祚榮 khristskrach 698 719 immi immi phraecaok 고왕 高王2 aed muey 대무예 大武藝 khristskrach 719 737 xinxn 인안 仁安 phraecamu 무왕 武王3 대흠무 大欽茂 737 793 aedhung bxryxk 대흥 大興 보력 寶曆 문왕 文王4 대원의 大元義 khristskrach 793 794 immi immi immi immi5 대화여 大華與 khristskrach 794 cunghung 중흥 中興 성왕 成王6 대숭린 大嵩璘 khristskrach 794 808 cxngryxk 정력 正曆 강왕 康王7 대원유 大元瑜 khristskrach 808 812 yxngdxk 영덕 永德 정왕 定王8 대언의 大言義 khristskrach 812 817 cuck 주작 朱雀 희왕 僖王9 대명충 大明忠 khristskrach 817 818 aethsi 태시 太始 간왕 簡王10 대인수 大仁秀 khristskrach 818 830 kxnhung 건흥 lt br gt 建興 선왕 宣王11 대이진 大彝震 khristskrach 830 857 hmhwa 함화 咸和 imprakt imprakt12 대건황 大虔晃 khristskrach 857 871 imprakt imprakt imprakt imprakt13 대현석 大玄錫 khristskrach 871 895 imprakt imprakt 경왕 景王14 대위해 大瑋瑎 khristskrach 895 906 immi immi immi immi15 대인선 大諲譔 khristskrach 906 926 imprakt imprakt immi immiduephimxanackrrwmchilla xanackrphlaeh samxanackrhlng