ลิงก์ข้ามภาษาในบทความนี้ มีไว้ให้ผู้อ่านและผู้ร่วมแก้ไขบทความศึกษาเพิ่มเติมโดยสะดวก เนื่องจากวิกิพีเดียภาษาไทยยังไม่มีบทความดังกล่าว กระนั้น ควรรีบสร้างเป็นบทความโดยเร็วที่สุด |
บทความนี้หรือส่วนนี้ของบทความต้องการปรับรูปแบบ ซึ่งอาจหมายถึง ต้องการจัดรูปแบบข้อความ จัดหน้า แบ่งหัวข้อ และ/หรือการจัดระเบียบอื่น ๆ คุณสามารถช่วยแก้ไขปัญหานี้ได้โดยการกดที่ปุ่ม แก้ไข ด้านบน จากนั้นปรับปรุงหรือจัดรูปแบบอื่น ๆ ในบทความให้เหมาะสม |
ภาษาฮังการี (ฮังการี: Magyar nyelv, [ˈmɒɟɒr ˈɲɛlv]) เป็นภาษาตระกูลยูรัลซึ่งมีผู้พูดในประเทศฮังการีและในประเทศเพื่อนบ้าน มีผู้พูดภาษาฮังการีประมาณ 14.7 ล้านคน จำนวน 10 ล้านคนอาศัยอยู่ในประเทศฮังการี ในประเทศฮังการีและในประเทศสโลวาเกีย แถบตะวันตกของประเทศยูเครน ประเทศสโลวีเนียตอนเหนือ อาณาเขตตะวันตกและตอนกลางของประเทศโรมาเนีย (ทรานซิลเวเนีย) ประเทศเซอร์เบียตอนเหนือในเขตวอยวอดีนา และประเทศโครเอเชียตอนเหนือในเขตวอยวอดีนา เนื่องจากการถูกแยกประเทศราชอาณาจักรฮังการี ภายหลังสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ในปีค.ศ. 1920 โดยสนธิสัญญาทริอานอง ทำให้มีชาวฮังการีจำนวนมากถูกตัดขาดจากกลุ่มชาติพันธุ์ของตนเองในดินแดนที่จักรวรรดิออสเตรียฮังการีเคยตั้งอยู่ ภาษาฮังการียังใช้พูดโดยกลุ่มชาวฮังการีพลัดถิ่นทั่วโลก โดยเฉพาะในทวีปอเมริกาเหนือ (ในสหรัฐ) ภาษาฮังการีจัดอยู่ในกลุ่มตระกูลภาษาฟินโนอุกริค ร่วมกับภาษาอื่นๆเช่น ภาษาฟินแลนด์ และภาษาเอสโตเนีย เป็นต้น ภาษาที่มีความใกล้ชิดกับภาษาฮังการีมากที่สุดคือ ภาษาแมนซี และภาษาคฮานตีในประเทศรัสเซียตอนกลาง (ไซบีเรีย)
ภาษาฮังการี | |
---|---|
magyar nyelv | |
ออกเสียง | [ˈmɒɟɒr ˈɲɛlv] |
ประเทศที่มีการพูด | ประเทศฮังการีและพื้นที่ทางตะวันออกของออสเตรีย, โครเอเชีย, โรมาเนีย, ภาคเหนือของเซอร์เบีย, สโลวาเกีย, สโลวีเนีย, ภาคตะวันตกของยูเครน |
ชาติพันธุ์ | ชาวฮังการี |
จำนวนผู้พูด | 13 ล้านคน (2003–2014) |
ตระกูลภาษา | ยูรัล
|
ระบบการเขียน | |
สถานภาพทางการ | |
ภาษาทางการ | (ในวอยวอดีนา) |
ภาษาชนกลุ่มน้อยที่รับรองใน |
|
(สถาบันภาษาศาสตร์ของฮังการี) | |
รหัสภาษา | |
ISO 639-1 | hu |
ISO 639-2 | hun |
ISO 639-3 | อย่างใดอย่างหนึ่ง:hun – ฮังการีใหม่ohu – ฮังการีเก่า |
นักภาษาศาสตร์ | ohu ฮังการีเก่า |
41-BAA-a | |
บริเวณที่ภาษาฮังการีเป็นภาษาหลัก (น้ำเงินเข้ม) หรือเป็นภาษาชนกลุ่มน้อย (น้ำเงินอ่อน) อ้างอิงจากสำมะโนประชากรล่าสุดและซีไอเอเดอะเวิลด์แฟกต์บุ๊ก 2014 | |
การจำแนก
ภาษาฮังการีเป็นภาษาในตระกูลภาษายูรัล (Uralic language family) ในช่วงคริสต์ทศวรรษ 1670 มีการสังเกตเห็นถึงความเชื่อมโยงของภาษาฮังการีและภาษาอื่น ๆ ในตระกูลยูราลิก และได้มีการบัญญัติตระกูลภาษายูรัล ปี ค.ศ.1717 ซึ่งต่อมาได้แบ่งย่อยลงมาได้เป็นกลุ่มภาษาฟินโน-ยูกริก (Finno-Ugric languages) โดยภาษาฮังกาเรียนจัดอยู่ในกลุ่มสาขาภาษายูกริก ร่วมกันภาษาแมนซีและภาษาคานซีในไซบีเรีย แต่ยังเป็นที่ถกเถียงกันในวงการภาษาศาสตร์อย่างกว้างขวาง
ชุดตัวอักษรฮังการี
ชุดตัวอักษรฮังการี (ฮังการี: magyar ábécé) เป็นส่วนขยายของชุดอักษรละตินที่ใช้ในการเขียนภาษาฮังการี ตัวอักษรฮังการีมีพื้นฐานมาจากอักษรละตินโดยมีตัวอักษรที่หลากหลายเพิ่มเข้ามา เพื่อแทนเสียงพยัญชนะและสระที่ไม่มีในภาษาละติน
ชุดตัวอักษรภาษาฮังการีโดยพื้นฐานมีตัวอักษรทั้งหมด 40 ตัว แต่แบบขยาย มีอยู่ 44 ตัว โดยเพิ่มตัวอักษร Q, W, X และ Y ซึ่งพบได้เฉพาะในคำยืมจากภาษาอื่นและในตัวสะกดวิสามานยนามแบบดั้งเดิม
ตัวอักษร 44 ตัว ในชุดตัวอักษรฮังการีแบบขยายมีดังนี้
ตัวพิมพ์ใหญ่ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A | Á | B | C | Cs | D | Dz | Dzs | E | É | F | G | Gy | H | I | Í | J | K | L | Ly | M | N | Ny | O | Ó | Ö | Ő | P | Q | R | S | Sz | T | Ty | U | Ú | Ü | Ű | V | W | X | Y | Z | Zs |
ตัวพิมพ์เล็ก | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a | á | b | c | cs | d | dz | dzs | e | é | f | g | gy | h | i | í | j | k | l | ly | m | n | ny | o | ó | ö | ő | p | q | r | s | sz | t | ty | u | ú | ü | ű | v | w | x | y | z | zs |
คำอธิบาย
สัญลักษณ์อักษรแต่ละตัวในกล่องด้านบนนับเป็นตัวอักษรเฉพาะในภาษาฮังการี โดยแยกสระเสียงสั้นและเสียงยาว (คล้ายภาษาไทย) เช่น ตัวอักษร o และ ó หรือ ö และ ő นับเป็นคนละตัวอักษร มีตำแหน่งของตัวเองในการเรียงลำดับ ไม่นับว่าเป็นสระเดียวกัน
แม้ว่าสระเสียงสั้นและสระเสียงยาวจะนับเป็นอักษรคนละตัวในในอักษรฮังการี แต่สำหรับพยัญชนะ แม้ว่าจะมีเสียงยาว (หรือมีการซ้ำเสียงต่อเนื่อง) ก็ยังนับเป็นอักษรตัวเดียวกัน
ในภาษาฮังการี การแสดงว่าพยัญชนะนั้นมีเสียงยาว จะทำได้โดยการเขียนอักษรเดียวกันซ้ำสองตัวแทนการใส่เครื่องหมายไว้ด้านบน เช่น tt, gg, zz (ette [ˈɛtːɛ] 'เขากิน'; függ [fyɡː] 'มันห้อยอยู่'; azzal [ˈɒzːɒl] 'กับอันนั้น') อย่างไรก็ดี ในภาษาฮังการี จะมีการใช้อักษรพยัญชนะละติน 2 หรือ 3 ตัวมาผสมกันเพื่อแสดงเสียงเสียงเดียว สำหรับเสียงที่ไม่มีในภาษาละติน (คล้ายกับภาษาโปแลนด์) ภาษาฮังการีมีอักษรประสม 9 ตัว คือ cs, dz, dzs, gy, ly, ny, sz, ty, zs
ในการเขียนอักษรพยัญชนะประสม (ประกอบด้วย cs, dz, dzs, gy, ly, ny, sz, ty, zs) ให้แสดงเสียงยาวนั้น ตามหลักการเขียนของภาษาฮังการี จะตัดอักษรด้านหลังตัวพยัญชนะประสมตัวแรกให้เหลือแต่เพียงอักษรละตินตัวแรก แล้วเอามาเขียนติดกับตัวมันเอง เช่น sz + sz → ssz (asszony [ˈɒsːoɲ] 'ผู้หญิง'); ty + ty → tty (hattyú [ˈhɒcːuː] 'หงส์'); dzs + dzs → ddzs (briddzsel [ˈbrid͡ʒːɛl] 'ด้วยไพ่โปกเกอร์') ยกเว้นเฉพาะคำยาวที่เกิดจากคำสั้น ๆ ประสมกัน เช่น jegygyűrű [ˈjɛɟːyːryː] 'แหวนหมั้น' (jegy [ˈjɛɟ] + gyűrű [ˈɟyːryː]) ไม่มีการตัดอักษรออกให้กลายเป็น jeggyűrű
การออกเสียง
ตารางต่อไปนี้คือการออกเสียงอักษรฮังการีตามหลักภาษาฮังการีมาตรฐาน
อักษร | ชื่อเรียก | หน่วยเสียง | เสียงที่ใกล้เคียงในภาษาไทย | ตัวอย่างเสียงที่ใกล้เคียงในภาษาอื่น | หมายเหตุ |
---|---|---|---|---|---|
A | a | /ɒ/ | เอาะ (แบบไม่มีเสียงกัก) | ภาษาไทย: ก๊อก, ล็อก ภาษาอังกฤษ (แบบบริติช): cot | |
Á | á | /aː/ | อา | ภาษาไทย: ฟาง, ข้าว ภาษาอังกฤษ: father | |
B | bé | /b/ | บ | ภาษาไทย: บ้าน, บิน, บ่อน ภาษาอังกฤษ: by, absence | |
C | cé | /ts/ | ตซ | ภาษาอังกฤษ: pots ภาษาญี่ปุ่น: 津波(つなみ、Tsunami) | คล้าย ต กับ ซ รวมกันเป็นเสียงเดียว |
Cs | csé | /tʃ/ | ช | ภาษาไทย: ช้าง, เชียงใหม่ ภาษาอังกฤษ: check, cheek, etching | |
D | dé | /d/ | ด | ภาษาไทย: เด็ก, ดิน, ดารา ภาษาอังกฤษ: deck, wide | |
Dz | dzé | /dz/ | ดซ (เสียงก้อง) | ภาษาอังกฤษ: kids | เป็นคำที่พบได้น้อยมากในภาษาฮังการี |
Dzs | dzsé | /dʒ/ | จ (เสียงก้อง) | ภาษาอังกฤษ: jam, George, bridge, edge, fridge | เป็นคำที่มักพบในคำทับศัพท์จากภาษาต่างประเทศ |
E | e | /ɛ/ | แอะ (แบบไม่มีเสียงกัก) | ภาษาอังกฤษ: less, cheque, edge, bed | |
É | é | /eː/ | เอ | ภาษาอังกฤษ: café | |
F | ef | /f/ | ฟ | ภาษาอังกฤษ: find, euphoria | |
G | gé | /ɡ/ | ก (เสียงก้อง) | ภาษาอังกฤษ: get, leg, go | |
Gy | gyé | /ɟ/ | ดย | คล้ายกับคำภาษาอังกฤษ ที่ใช้เสียง /d/ แบบอ่อน คำว่า duke during | ออกเสียงคล้าย ด กับ ย มารวมกัน เป็นเสียงเดียว |
H | há | /h/ 1. [ɦ] 2. ∅ 3. [x] 4. [ç] | ฮ 1. ฮ
3. ค, ฮ 4. ช, ฮ | ภาษาอังกฤษ: hi 1. behind 2. honest 3. Loch, Chanukah 4. human | ออกเสียงได้ 4 แบบ ตามแต่ละคำ แต่ส่วนใหญ่ ออกเสียงเหมือน ฮ ในภาษาไทย |
I | i | /i/ | อิ (แบบไม่มีเสียงกัก) | ภาษาอังกฤษ: sea, key, tree | |
Í | í | /iː/ | อี | ภาษาอังกฤษ: leek, leave, seed, sea | |
J | jé | /j/ | ย | ภาษาไทย: ยักษ์, ยี่หร่า, ยาย ภาษาอังกฤษ: you, yes, faith | |
K | ká | /k/ | ก | ภาษาไทย: กอง, ไก่ ภาษาอังกฤษ: ski, scar, mask | |
L | el | /l/ | ล | ภาษาอังกฤษ: leave, list | |
Ly | elly, el-ipszilon | /j/ / /ʎ/ | ย / ลย | ภาษาอังกฤษ: play, pray | ในปัจจุบัน ly ออกเสียงเหมือน j หรือ ย ตามภาษาฮังการีมาตรฐานเนื่องจากการเปลี่ยนไปของสำเนียงการพูดภาษาฮังการี |
M | em | /m/ | ม | ภาษาอังกฤษ: mind, assume, might | |
N | en | /n/: [ŋ] [n] | ง (เมื่อนำหน้า k, g) น | ภาษาอังกฤษ: thing, lying (ก่อนตัว k, g),need, bone (ที่อื่น ๆ) | ออกเสียงเหมือน ง เมื่อนำหน้า k, g แต่ออกเสียงเหมือน น เมื่อนำหน้าเสียงพยัญชนะอื่นทั้งหมด |
Ny | eny | /ɲ/ | ญ, นย | ภาษาอังกฤษ: canyon ภาษาสเปน: niño | ออกเสียงเหมือน ญ ในภาษาไทยโบราณ ภาษาไทยถิ่นเหนือ และภาษาไทยถิ่นอีสาน |
O | o | /o/ | โอะ (แบบไม่มีเสียงกัก) | ภาษาอังกฤษ: force, sorcerer | |
Ó | ó | /oː/ | โอ | ||
Ö | ö | /ø/ | เออะ (แบบไม่มีเสียงกัก) | ตัว ö ในภาษาเยอรมัน | |
Ő | ő | /øː/ | เออ | คล้ายตัว ö ในภาษาเยอรมัน แต่เสียงยาว | |
P | pé | /p/ | ป | ภาษาไทย: ปา, ประเทศ | |
(Q) | kú | ก | ออกเสียงเหมือน k พบในคำทับศัพท์เท่านั้น | ||
R | er | /r/ | ร | ภาษาไทย: เรียน, รู้ | ร เรือ แบบรัวลิ้น ในภาษาไทยมาตรฐาน และเหมือนกับเสียงของ rr ในภาษาสเปน |
S | es | /ʃ/ | ช (เสียง | ภาษาอังกฤษ: share, wish, shout | การเขียนโดยใช้ s เป็นเสียง /ʃ/ และ sz เป็นเสียง /ʃ/ เป็นสิ่งที่พบได้น้อยมาก ในระบบการเขียนของยุโรป มีเพียงภาษาฮังการีที่เขียนแบบนี้ |
Sz | esz | /s/ | ภาษาอังกฤษ: say, estimate | ||
T | té | /t/ | ภาษาอังกฤษ: star, least, feast | ||
Ty | tyé | /c/ | ภาษาอังกฤษ: tube | คล้าย ต กับ ย รวมกันเป็นเสียงเดียว | |
U | u | /u/ | ภาษาอังกฤษ: rude | ||
Ú | ú | /uː/ | อู | ภาษาอังกฤษ: do, fool | |
Ü | ü | /y/ | อึ (แบบไม่มีเสียงกัก) | ตัว ü ในภาษาเยอรมัน | |
Ű | ű | /yː/ | อือ | ตัว ü ในภาษาเยอรมัน แต่เสียงยาว | |
V | vé | /v/ | ฟ, ว | ภาษาอังกฤษ: very, every | |
(W) | dupla vé | /v/ | ฟ, ว | ภาษาอังกฤษ: view, evolve, vacuum | ออกเสียงเหมือน v พบในคำทับศัพท์เท่านั้น |
(X) | iksz | กซ | ออกเสียงเหมือน k + sz พบในคำทับศัพท์เท่านั้น | ||
(Y) | ipszilon | /i/ | อิ (แบบไม่มีเสียงกัก) | ภาษาอังกฤษ: happy | ออกเสียงเหมือน i พบในคำทับศัพท์เท่านั้น |
Z | zé | /z/ | ซ (เสียงก้อง) | ภาษาอังกฤษ: desert, roses | |
Zs | zsé | /ʒ/ | ช (เสียงก้อง) | ภาษาอังกฤษ: pleasure, leisure |
ตัวอักษร ë ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของชุดตัวอักษรฮังการี อย่างไรก็ตาม นักภาษาศาสตร์ใช้ตัวอักษรนี้เพื่อจำแนกความต่างระหว่างเสียง e สั้น สองชนิด (แอะ และ เอะ) ในบางภาษาถิ่นของภาษาฮังการี มีการใช้อักษรนี้ครั้งแรกในปี ค.ศ. 1770 โดยเยิดย์ ก็อลมาร์ (György Kalmár) แต่อักษรนี้ไม่เคยเป็นส่วนหนึ่งของชุดตัวอักษรฮังการีมาตรฐาน เนื่องจากในภาษาฮังการีมาตรฐานไม่ได้จำแนกความต่างระหว่างเสียงทั้งสองนี้ (อย่างที่ในภาษาไทยแยกเสียง แอะ และ เอะ ออกจากกัน) อย่างไรก็ตาม เสียง ë (เอะ) ออกเสียงต่างจากเสียง e (แอะ) ในภาษาถิ่นของภาษาฮังการี 6 ภาษาจาก 10 ภาษา และออกเสียงอย่าง ö (เออะ) ในภาษาถิ่นของภาษาฮังการี 1 ภาษา (ภาษาถิ่นทรานซิลเวเนีย)
ทวิอักษร ch ยังปรากฏอยู่ในบางคำ (เช่น technika, monarchia) และออกเสียงเหมือนกับ h ส่วนในวิสามานยนาม ch จะออกเสียงเหมือน cs หรือบางครั้งออกเสียงเป็น h หรือ k (แบบภาษาเยอรมัน)
การเขียนแบบเดิม ที่ยังใช้ในชื่อเฉพาะและเอกสารทางประวัติศาสตร์
การเขียนแบบดั้งเดิม (บางส่วนมีความใกล้เคียงกับการเขียนแบบเยอรมัน) มีการใช้ในชื่อเฉพาะที่เป็นภาษาฮังการี โดยตารางด้านล่างจะเปรียบเทียบการเขียนแบบดั้งเดิม กับการอ่านออกเสียงแบบปัจจุบัน ตามการสะกดของภาษาฮังการีมาตรฐาน ดังนี้:
การเขียนแบบดั้งเดิม | การอ่านออกเสียงตามหลักสมัยใหม่ |
bb | b |
cz | c |
tz | c |
z | c |
ch | cs |
cz | cs |
č | cs |
ć | cs |
ts | cs |
csh | cs |
tsch | cs |
tzsch | cs |
chs | cs |
cy | cs |
ʟ | cs |
dd | d |
dsz | dz |
ds | dzs |
ff | f |
ph | f |
gh | g |
dgy | ggy |
dy | gy |
g | gy |
gi | gy |
gj | gy |
gʹ~g′ | gy |
ǵ | gy |
ġ | gy |
j | gy |
jj | j |
l | j |
y | j |
ck | k |
kh | k |
x | ks |
xy | ksz |
xz | ksz |
qu | kv |
ll | l |
l | ll |
w | lv |
j | ly |
l | ly |
li | ly |
ry | ly |
lly | ly |
′l(ʹl)~l′(lʹ)~ŀ | ly |
n | ny |
ni | ny |
nʹ~n′ | ny |
ń | ny |
ṅ | ny |
my | ny |
ph | p |
pp | p |
rh | r |
rr | r |
ꝛ | r |
sch | s |
ss | s |
ss | ssz |
s | sz |
sc | sz |
sy | sz |
z | sz |
th | t |
tt | t |
ti | ty |
tʹ~t′ | ty |
ṫ | ty |
ky | ty |
u | v |
w | v |
s | z |
s | zs |
ss | zs |
zy | zs |
['s] | zs |
การเขียนแบบดั้งเดิม | การอ่านตามหลักสมัยใหม่ |
a | á |
aa | á |
aá | á |
áh | á |
ä | e |
ae | e |
ai | e |
ay | e |
áe | é |
ái | é |
áy | é |
e | é |
ee | é |
eé | é |
éh | é |
i | í |
ié | í |
íh | í |
ii | í |
ií | í |
å | o |
o | ó |
óh | ó |
oo | ó |
oó | ó |
ua | ó |
â | ö |
åe | ö |
åi | ö |
åy | ö |
eö | ö |
ew | ö |
oe | ö |
oi | ö |
oy | ö |
eö | ő |
eő | ő |
ew | ő |
ia | ő |
ö | ő |
őh | ő |
öö | ő |
öő | ő |
óe | ő |
ói | ő |
óy | ő |
üa | ő |
u | ú |
úh | ú |
uó | ú |
uu | ú |
uú | ú |
ue | ü |
ui | ü |
uy | ü |
ü | ű |
űh | ű |
üő | ű |
üü | ű |
üű | ű |
úe | ű |
úi | ű |
úy | ű |
aë | aj |
aï | aj |
aÿ | aj |
ei | aj |
áë | áj |
áï | áj |
áÿ | áj |
åë | oj |
åï | oj |
åÿ | oj |
eu | oj |
oë | oj |
oï | oj |
oÿ | oj |
óë | ój |
óï | ój |
óÿ | ój |
au | uj |
uë | uj |
uï | uj |
uÿ | uj |
úë | új |
úï | új |
úÿ | új |
(g)y ~ gÿ | gi |
y | ji |
ý | jí |
(l)y ~ lÿ | (l)i |
(n)y ~ nÿ | (ny)i or (n)i |
(t)y ~ tÿ | ti |
โดยทั่วไปแล้ว ตัว y ในการเขียนแบบดั้งเดิมนั้น มักจะอ่านเป็น i ในการอ่านแบบปัจจุบัน (ตย..: Teleky, Rákóczy, Dézsy). ด้านล่างนี้คือตัวอย่างการอ่านด้วยหลักปัจจุบัน ที่มักจะมีการอ่านผิด เนื่องจากการสะกดที่ใช้หลักต่างจากปัจจุบัน มักพบในชื่อนามสกุล
ตัวอย่าง:
ชื่อ | การอ่านตามหลักสมัยใหม่ |
---|---|
Madách | Madács |
Széchenyi | Szécsényi หรือSzécsenyi |
Batthyány | Battyányi |
Gajdátsy | Gajdácsi |
Thököly | Tököli |
Weöres | Vörös |
Eötvös | Ötvös |
Kassay | Kassai |
Debrődy | Debrődi |
Karczagy | Karcagi |
Vörösmarty | Vörösmarti |
Cházár | Császár |
Czukor | Cukor |
Balogh | Balog |
Vargha | Varga |
Paal | Pál |
Gaál | Gál |
Veér | Vér |
Rédey | Rédei |
Soós | Sós |
Thewrewk | Török |
Dessewffy | Dezsőfi |
ตัวนำหน้านาม และ คำเชื่อม แบบดั้งเดิม
ในอดีต การเรียนคำนำหน้านาม a/az มีหลักการเขียนดังนี้:
- คำว่า az ก่อนสระและ h เช่น az ember (คน), az híd (สะพาน) ปัจจุบันจะเขียนแบบนี้หน้าสระเท่านั้น
- ก่อนสระ — a': a' csillag (ดวงดาว) ปัจจุบันเขียนโดยไม่ใช้ดัวอาฟอสโตรฟี
มีการย่อคำว่า és (และ) ปัจจุบันจะย่อว่า s จะเขียนโดยใช้ตัวอาฟอสโตรฟีไว้ด้านหน้า เช่น ’s (เช่น föld ’s nép แผ่นดินและผู้คน)
การเรียงคำในพจนานุกรม
ถึงแม้ว่าอักษรฮังการีจะแยกอักษรเสียงสั้น และ เสียงยาม ให้เป็นอักษรคนละตัว แต่ในเวลาที่มีการเรียงคำในพจนานุกรม หรือ อรรถาภิธาน จะนับให้อยู่ในหมวดเดียวกัน อาทิเช่น O/Ó และ Ö/Ő จะไม่มีการแยกกันเป็นคนละหมวด แต่ระหว่าง Ö และ O จะแยกหมวดกัน โดย O มาก่อน Ö
การเรียงคำคำเดียวกัน จะมีการเรียงอักษรที่ข้างหน้าเป็นพิมพ์เล็ก มาก่อนพิมพ์ใหญ่ ซึ่งเป็นชื่อเฉพาะ อาทิ varga ตามมาด้วยคำว่า Varga.)
The polygraphic consonant signs are treated as single letters.
comb | |
cukor | |
csak | <cs> มาหลัง <c> |
... | |
folyik | |
folyó | <ó> นับเป็นหมวดเดียวกับ <o> |
folyosó | |
... | |
fő | <ő> นับเป็นหมวดเดียวกับ <ö>, |
födém | แต่ <ö> ตามหลัง <o> |
... |
สระเสียงยาวบางคำเป็นการรวมกันของสระประสมสองตัวขึ้นไป เช่น <nny>, <ssz> จะนับการเรียงเป็น <ny>+<ny>, <sz>+<sz> เป็นต้น
- könnyű จะมีการเรียงคำเป็น <k><ö><ny><ny><ű>. tizennyolc จะมีการเรียงคำเป็น <t><i><z><e><n><ny><o><l><c>
- คำว่า házszám 'บ้านเลขที่' = ház (บ้าน) + szám (เลขที่) ไม่ได้มาจากคำว่า *házs + *zám จึงต้องเรียงคำเป็น <h><á><z><sz><á><m>
การเรียงแบบนี้ ทำให้การเรียงภาษาฮังการีตามหลักอัลกอริทึมโดยคอมพิวเตอร์นั้นทำได้ค่อนข้างยาก เป็นปัญหาใหญ่ในการพัฒนาซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์
แป้นพิมพ์ภาษาฮังการี
แป้นพิมพ์ภาษาฮังการีมาตรฐานจะใช้ระบบแบบเยอรมัน (QWERTZ). ซึ่งทำให้มีพื้นที่พอที่รองรับอักษรภาษาฮังการีได้ทุกตัว
อักษร "Í" มักจะอยู่ด้านซ้ายของ spacebar และกินพื้นที่ของ shift อักษร "Ű" มักอยู่ด้านซ้ายของ backspace ทำให้เสียพื้นที่บางส่วนของ backspace ไป Ű มักถูกกดแทนที่ Enter บนแป้งภาษาฮังการีมีอักษรเยอรมัน "ß" และอักษร "Ł" ของภาษาโปแลนด์ แป้นฮังการีมาตรฐานสามารถเปลี่ยนเป็นสัญลักษณ์พิเศษได้ด้วยการกดปุ่ม Alt Gr (ต่างจากของภาษาไทยที่กดปุ่ม Shift)
อัตราการใช้ตัวอักษรแต่ละตัว
อักษรที่พบมากที่สุดในภาษาฮังการี คือ e และ a
ตารางด้านล่างแสดงอัตราการใช้อักษรฮังการีแต่ละตัว ตั้งแต่มากที่สุดไปหาน้อยที่สุด
ตัวอักษร | ความถี่ที่พบ |
---|---|
e | 12.256% |
a | 9.428% |
t | 7.380% |
n | 6.445% |
l | 6.383% |
s | 5.322% |
k | 4.522% |
é | 4.511% |
i | 4.200% |
m | 4.054% |
o | 3.867% |
á | 3.649% |
g | 2.838% |
r | 2.807% |
z | 2.734% |
v | 2.453% |
b | 2.058% |
d | 2.037% |
sz | 1.809% |
j | 1.570% |
h | 1.341% |
gy | 1.185% |
ő | 0.884% |
ö | 0.821% |
ny | 0.790% |
ly | 0.738% |
ü | 0.655% |
ó | 0.634% |
f | 0.582% |
p | 0.509% |
í | 0.499% |
u | 0.416% |
cs | 0.260% |
ű | 0.125% |
c | 0.114% |
ú | 0.104% |
zs | 0.021% |
dz | <0.010% |
dzs | <0.010% |
ty | <0.010% |
ไวยากรณ์ภาษาฮังการี
ภาษาฮังการีเป็นภาษาคำติดต่อ (agglutinative language) เป็นภาษาที่ใช้หน่วยคำเติม (affix) จำนวนมาก โดยเฉพาะ (suffix) หลังคำแต่ละคำในประโยค เพื่อเปลี่ยนความหมายของคำ รวมถึงใช้แสดงให้เห็นว่าคำคำนั้นมีหน้าที่ทางไวยากรณ์ใดในประโยค (เช่น เป็นประธาน, เป็นกรรม) โดยหน่วยคำเติมท้ายสามารถเปลี่ยนรูปไปได้หลายแบบเพื่อความไพเราะและความสะดวกในการออกเสียงตามหลัก (vowel harmony) ที่มีความสำคัญเป็นอย่างมากสำหรับภาษาฮังการี
คำกริยาในภาษาฮังการีสามารถใช้วางหน่วยคำเติมไว้ด้านหน้าและด้านหลังเพื่อเปลี่ยนความหมายของคำกริยาได้ ซึ่งจะแสดง (definiteness) ว่าเป็นคำกริยาที่เจาะจงการกระทำไปที่วัตถุใดวัตถุหนึ่งเป็นพิเศษ หรือการกระทำไม่ได้มีการเจาะจงว่าต้องเป็นวัตถุชิ้นนั้น ๆ, แสดง (tense) ว่ากริยานี้เกิดขึ้นในอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต, แสดงบุรุษ (person) ว่าคำกริยานั้นมีใครเป็นประธาน (ฉัน เธอ เขา พวกฉัน พวกเธอ พวกเขา), แสดง (mood) ของคำกริยานั้น ๆ และแสดงหรือจำนวน (number) ได้
นามในภาษาฮังการีสามารถผันโดยใช้หน่วยคำเติมท้ายแสดงการก (case) ทั้งหมด 18 หน่วยคำ ส่วนใหญ่สอดคล้องกับคำบุพบทในภาษาอังกฤษ
รูปแบบการเรียงลำดับคำในประโยคของภาษาฮังการีนั้นไม่ได้มีการจำกัดไว้อย่างตายตัวอย่างภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษที่มีโครงสร้างแบบประธาน-กริยา-กรรม กำหนดไว้โดยหลักการทางภาษา โดยไม่สามารถสลับประธาน–กริยา–กรรมในประโยคได้ แตกต่างจากภาษาฮังการีซึ่งสามารถเรียงประโยคได้อย่างค่อนข้างอิสระ วางประธาน–กริยา–กรรมสลับกันได้ ภาษาฮังการีเป็น (topic-prominent language) กล่าวคือ การเรียงลำดับคำในประโยคภาษาฮังการีจะเน้นไปที่หัวข้อ (topic) ในประโยคที่ผู้พูดอยากให้ความสำคัญในการสื่อสารเป็นหลัก การเรียงประโยคต่างกันก็จะมีการเน้นความสำคัญกับสิ่งที่ต้องการสื่อสารต่างกันไป
ลำดับคำ
ประโยคภาษาฮังการีที่เป็นกลาง (ไม่มีการเน้นความสำคัญสิ่งใดในประโยคเลย) จะมีลำดับคำแบบประธาน–กริยา–กรรมเหมือนภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ภาษาฮังการีเป็นภาษาที่ไม่จำเป็นต้องระบุหัวเรื่องอย่างชัดเจน และไม่จำเป็นต้องมีการเรียงตามที่หลักภาษากำหนด แต่จะมีการเรียงตามลำดับความสำคัญของสิ่งที่ต้องการพูดในประโยคแทน โดยจะวางคำที่ต้องการให้เป็นจุดสำคัญของประโยคไว้หน้า (finite verb)
ประโยคฮังการีมักจะแบ่งได้เป็น 4 ส่วน ได้แก่ หัวข้อ (topic), จุดสำคัญ (focus), คำกริยา (verb) และข้อความส่วนที่เหลือ แต่ก็ไม่จำเป็นว่าในทุกประโยคจะต้องมีครบทั้งสี่อย่าง ในหนึ่งประโยค หัวข้อและข้อความส่วนที่เหลือจะมีกี่วลีก็ได้ แต่จุดสำคัญสามารถมีได้เพียงวลีเดียวเท่านั้น
การเน้นความสำคัญของคำในประโยค
ตารางด้านล่างแสดงให้เห็นคุณสมบัติการเรียงคำแบบสลับกัน เพื่อเน้นความสำคัญของสิ่งที่ผู้พูดต้องการสื่อในภาษาฮังการี โดยประโยคด้านล่างมาจากประโยคที่เป็นกลางว่า János tegnap elvitt két könyvet Péternek. ("ยาโนชเอาหนังสือ 2 เล่มไปให้เปแตร์เมื่อวาน") ประโยคนี้มีวลีหลัก ๆ อยู่ 4 วลี ได้แก่ János ("ยาโนช" เป็นชื่อบุคคลชาย), Péternek ["เปแตร์" เป็นชื่อบุคคลชาย; -nek คือหน่วยคำเติมหลังที่แสดงว่าเป็นผู้ที่ประธาน (ยาโนช) เอาสิ่งของให้"], két könyvet ("หนังสือ 2 เล่ม"; ตัว -et ข้างหลังหมายความว่าหนังสือ 2 เล่มนี้เป็นกรรม) และ tegnap ("เมื่อวาน")
หัวข้อ | จุดสำคัญ | คำกริยา | ข้อความส่วนที่เหลือ | ความหมายพิเศษที่แฝงไว้ในประโยค | |
---|---|---|---|---|---|
János | tegnap | ∅ | elvitt | két könyvet Péternek. | ยาโนชเอาหนังสือสองเล่มไปให้เปแตร์เมื่อวานนี้ (กิจกรรมนี้เสร็จสมบูรณ์แล้วและไม่มีการเน้นอะไรในประโยคเป็นพิเศษ) |
János | tegnap | két könyvet | vitt el | Péternek. | สิ่งที่ยาโนชเอาไปให้เปแตร์เมื่อวานนี้คือ หนังสือ 2 เล่ม โดยเน้นว่าสิ่งที่เอาไปให้คือหนังสือ 2 เล่มจริง ๆ |
János | ∅ | tegnap | vitt el | két könyvet Péternek. | เมื่อวานนี้ คือเวลาที่ยาโนชเอาหนังสือสองเล่มไปให้เปแตร์ |
∅ | ∅ | János | vitt el | tegnap két könyvet Péternek. | ยาโนช คือคนที่เอาหนังสือไปให้เปแตร์เมื่อวานนี้ |
∅ | ∅ | Péternek | vitt el | tegnap János két könyvet. | เปแตร์ คือคนที่ยาโนชเอาหนังสือไปให้เมื่อวานนี้ |
János | tegnap | Péternek | vitt el | két könyvet. | เมื่อวานนี้ยาโนชหยิบหนังสือสองเล่มมาให้กับเปแตร์โดยเฉพาะ ไม่ได้เอาไปให้ใครอื่น |
∅ | ∅ | ∅ | Elvitt | János tegnap két könyvet Péternek. | ยาโนชเอาหนังสือสองเล่มไปให้เปแตร์เมื่อวานนี้ (การดำเนินการเสร็จสิ้นและตอนนี้หนังสืออยู่ที่บ้านของเปแตร์แล้ว) |
Két könyvet | tegnap | ∅ | elvitt | János Péternek. | ยาโนชเอาหนังสือสองเล่มไปให้เปแตร์ (บางทีอาจเอาของอย่างอื่นไปให้เขาด้วย อย่างไรก็ตามหนังสือทั้งสองเล่มอาจไม่ใช่สิ่งที่สำคัญที่สุด ตัวอย่างเช่น ยาโนชอาจทิ้งเอกสารของเปแตร์ไว้ที่บ้าน) |
∅ | ∅ | Két könyvet | vitt el | János tegnap Péternek. | ยาโนชเอาเพียงหนังสือ 2 เล่มไปให้เปแตร์ โดยไม่ได้เอาอย่างอื่นไปให้ด้วย |
ถ้าในประโยคใดมีจุดสำคัญปรากฏอยู่ หน่วยคำเติมหน้า (prefix) ที่อยู่หน้าคำกริยา เช่น el ใน elvitt จะย้ายไปอยู่ด้านหลังคำกริยาแทน กล่าวคือ พูดหรือเขียนเป็น vitt el แทนที่จะเป็น elvitt นับเป็นคุณสมบัติของภาษาฮังการีโดยเฉพาะ ปัญหาก็คือว่า ในกรณีประโยคนั้นใช้คำกริยาที่ไม่มีหน่วยคำเติมหน้า หากมีคำคำหนึ่งเรียงอยู่หน้าคำกริยา ก็จะเกิดความกำกวมว่าคำคำนั้นเป็นหัวข้อหรือเป็นจุดสำคัญ เช่นในประโยค Éva szereti a virágokat. ("เอวอชอบดอกไม้") คำว่า Éva ("เอวอ" เป็นชื่อบุคคลหญิง) อาจเป็นหัวข้อของประโยค และประโยคนี้เป็นประโยคแบบไม่มีจุดสำคัญ หรือคำว่า Éva อาจเป็นจุดสำคัญของประโยคซึ่งเน้นประโยคนี้ว่า "เอวอคือคนที่ชอบดอกไม้ (และไม่ใช่คนอื่น)"
ประโยค | การตีความ |
---|---|
Éva szereti a virágokat. | เอวอชอบดอกไม้ |
Szereti Éva a virágokat. | เอวอชอบดอกไม้ (ถึงแม้คนอื่นอาจจะไม่คิดแบบนั้นก็ตาม) |
Éva szereti a virágokat. | เอวอชอบดอกไม้ (และไม่ใช่คนอื่นที่ชอบดอกไม้) |
Éva a virágokat szereti. | เอวอชอบดอกไม้ (และไม่ใช่อย่างอื่น) |
A virágokat Éva szereti. | คนที่ชอบดอกไม้ก็คือเอวอ (ไม่ใช่คนอื่น ส่วนคนอื่นอาจจะชอบอย่างอื่น) |
A virágokat szereti Éva. | สิ่งที่เอวอชอบคือดอกไม้ (และไม่ชอบอย่างอื่นแล้ว) |
ระบบหน่วยคำ
ภาษาฮังการีเป็นภาษาคำติดต่อ ข้อมูลต่าง ๆ ในภาษาฮังการีนั้นเกือบทั้งหมดจะใช้หน่วยคำเติมท้ายในการบอกเล่า เช่น "อยู่บนโต๊ะ" = asztalon (หน่วยคำเติมท้ายบ่งบอกพื้นที่), เมื่อ 5 โมง = öt órakor (หน่วยคำเติมท้ายบ่งบอกเวลา) เป็นต้น แต่ก็ยังมีหน่วยคำเติมหน้าอยู่ 1 หน่วยคำ คือ leg- ซึ่งใช้บ่งบอกว่าสิ่งนี้คือที่สุด (superlative)
ตัวอย่างการวางหน่วยคำเติมท้ายในภาษาฮังการี
ในภาษาฮังการี มีการใช้เสียงเฉพาะเจาะจง (case/preposition) ลงท้ายที่แตกต่างกันสำหรับคำสรรพนามแต่ละตัว มีอยู่ทั้งหมด 8 แบบ สำหรับคำสรรพนามบุรุษที่ 1, 2 และ 3 (ฉัน เธอ เขา พวกเรา พวกเธอ พวกเขา คุณ พวกคุณ) โดยสามารถต่อกับคำสรรพนามเพื่อเปลี่ยนเป็นกรรมของประโยค (accusative), ต่อ (postposition) เพื่อเปลี่ยนบุคคลที่พูดถึง, ต่อคำนามเพื่อเปลี่ยนเป็นกรรม แสดงความเป็นเจ้าของ หรือเปลี่ยนเป็นพหูพจน์, และต่อกับคำกริยา เพื่อเปลี่ยนประธานผู้กระทำ และเปลี่ยนคำกริยาให้เป็นแบบชี้เฉพาะหรือไม่ชี้เฉพาะ
คำสรรพนาม | คำปัจฉบท | คำนาม | คำกริยา | ส่วนมูลฐาน ที่ใช้เติมข้างท้าย | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ประธาน | กรรม | + หน่วยคำเติมท้าย แสดงบุคคล | + หน่วยคำเติมท้าย แสดงบุคคล | + หน่วยคำเติมท้าย แสดงความเป็นเจ้าของ | กริยาปัจจุบัน แบบไม่ชี้เฉพาะ | กริยาปัจจุบัน แบบชี้เฉพาะ | |
ผู้กระทำ (เช่น ฉันตีเขา) | ผู้ถูกกระทำ (เช่น เขาตีฉัน) | อยู่ที่ฉัน (เช่น ปากกาอยู่ที่ฉัน) | อยู่ข้างใต้ฉัน | หอพักของฉัน | ฉันเห็นมัน (สิ่งไม่ชี้เฉพาะ เช่น หมาตัวหนึ่ง) | ฉันเห็นมัน (สิ่งชี้เฉพาะ เช่น หมาตัวนั้น) | |
én ("ฉัน") | engem | nálam | alattam | lakásom | látok | látom | -m โดยใช้สระเชื่อม -o/(-a)/-e/-ö หรือ -a/-eตามหลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระ |
te ("เธอ") | téged | nálad | alattad | lakásod | látsz | látod | -d โดยใช้สระเชื่อม -o/(-a)/-e/-ö หรือ -a/-eตามหลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระ |
ő ("เขา, มัน") | őt | nála | alatta | lakása | lát | látja | -a/-e |
mi ("พวกเรา") | minket | nálunk | alattunk | lakásunk | látunk | látjuk | -nk โดยใช้สระเชื่อม -u/-üตามหลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระ |
ti ("พวกเธอ") | titeket | nálatok | alattatok | lakásotok | láttok | látjátok | -tok/-tek/-tök |
ők ("พวกมัน") | őket | náluk | alattuk | lakásuk | látnak | látják | -k |
สรรพนาม "คุณ, ท่าน" (ทางการ) | Maga ใช้สำหรับผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อย เช่น หัวหน้าพูดกับพนักงาน, คนแก่พูดกับเด็ก Ön ใช้สำหรับผู้น้อยพูดกับผู้ใหญ่ เช่น พนักงานพูดกับหัวหน้า, เด็กพูดกับคนแก่ แต่หากสนิทกันแล้ว อาจเรียกกันโดยใช้คำสรรพนามที่ไม่เป็นทางการได้ | ||||||
Ön, Maga ("คุณ") | ÖntMagát | ÖnnélMagánál | Ön alattMaga alatt | az Ön lakásaa Maga lakása | Ön látMaga lát | Ön látjaMaga látja | (-a/-e) |
Önök, Maguk ("พวกคุณ") | ÖnöketMagukat | ÖnöknélMaguknál | Önök alattMaguk alatt | az Önök lakásaa Maguk lakása | Önök látnakMaguk látnak | Önök látjákMaguk látják | (-k) |
การใช้หน่วยคำเติมท้ายตามหลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระ
เปิด | กลาง | ปิด | ||
ต่ำ | a á | o ó | u ú | |
สูง | ปากไม่ห่อ | e é | i í | |
ปากห่อ | ö ő | ü ű |
การเลือกหน่วยคำเติมท้ายในการต่อหลังคำในภาษาฮังการี ต้องใช้หลักการสอดคล้องกลมกลืนของ (low vowel) และ (high vowel) และหน่วยคำเติมท้ายบางตัวก็ยังแยกระหว่าง (unrounded vowel ประกอบด้วย e, é, i, í) กับสระปากห่อ (rounded vowel ประกอบด้วย ö, ő, ü, ű)
หน่วยคำเติมท้ายคำต่อท้ายทั้งหมดในภาษาฮังการีสำหรับการกระจายคำกริยา (ให้เป็นกริยาแบบชี้เฉพาะและกริยาแบบไม่ชี้เฉพาะ), สำหรับแสดงความเป็นเจ้าของ, สำหรับการต่อคำบุพบทเพื่อเปลี่ยนบุคคลที่พูดถึง, และคำต่อท้ายที่เป็นเจ้าของ มีรูปแบบการใช้โดยใช้ "เสียงสระ" ของคำในการตัดสินว่าจะใช้หน่วยคำเติมท้ายเสียงใดในการต่อ ซึ่งตามหลักภาษาฮังการีสามารถแบ่งสระได้เป็น 6 แบบ (สระต่ำ, สระสูง, สระเสียงยาว, สระเสียงสั้น, สระปากห่อ และสระปากไม่ห่อ)
หมายเหตุ
อ้างอิง
- ฮังการีใหม่ ที่ Ethnologue (22nd ed., 2019)
ฮังการีเก่า ที่ Ethnologue (22nd ed., 2019) - Salminen, Tapani (2002). . Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой [Linguistic chaos: a collection of articles on the 70th anniversary of A. I. Kuznetsova]. Moscow: Izdatel'stvo Moskovskogo Universiteta. pp. 44–55. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2019-01-13.
- Michalove, Peter A. (2002). "The Classification of the Uralic Languages: Lexical Evidence from Finno-Ugric". Finnisch-Ugrische Forschungen. 57.
- Janhunen, Juha (2009). "Proto-Uralic—what, where and when?" (PDF). ใน Jussi Ylikoski (บ.ก.). The Quasquicentennial of the Finno-Ugrian Society. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 258. Helsinki: Société Finno-Ougrienne. ISBN . ISSN 0355-0230.
- (October 2013). "Peto izvješće Republike Hrvatske o primjeni Europske povelje o regionalnim ili manjinskim jezicima" [Croatia's fifth report on the implementation of the European Charter for Regional and Minority Languages] (PDF) (ภาษาโครเอเชีย). Council of Europe. pp. 34–36. สืบค้นเมื่อ 18 March 2019.
- "Hungary". The World Factbook. Central Intelligence Agency. สืบค้นเมื่อ 8 October 2017.
- Benkő Loránd et al.: Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen; Band I; PP. XVII–XVIII. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1993.
- Campie, Trishia. "Letter Frequency Statistics". www.cryptogram.org. . สืบค้นเมื่อ 2018-01-16.
แหล่งข้อมูลอื่น
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
lingkkhamphasa inbthkhwamni miiwihphuxanaelaphurwmaekikhbthkhwamsuksaephimetimodysadwk enuxngcakwikiphiediyphasaithyyngimmibthkhwamdngklaw krann khwrribsrangepnbthkhwamodyerwthisudbthkhwamnihruxswnnikhxngbthkhwamtxngkarprbrupaebb sungxachmaythung txngkarcdrupaebbkhxkhwam cdhna aebnghwkhx cdlingkphayin aela hruxkarcdraebiybxun khunsamarthchwyaekikhpyhaniidodykarkdthipum aekikh danbn caknnprbprunghruxcdrupaebbxun inbthkhwamihehmaasm phasahngkari hngkari Magyar nyelv ˈmɒɟɒr ˈɲɛlv epnphasatrakulyurlsungmiphuphudinpraethshngkariaelainpraethsephuxnban miphuphudphasahngkaripraman 14 7 lankhn canwn 10 lankhnxasyxyuinpraethshngkari inpraethshngkariaelainpraethssolwaekiy aethbtawntkkhxngpraethsyuekhrn praethssolwieniytxnehnux xanaekhttawntkaelatxnklangkhxngpraethsormaeniy thransileweniy praethsesxrebiytxnehnuxinekhtwxywxdina aelapraethsokhrexechiytxnehnuxinekhtwxywxdina enuxngcakkarthukaeykpraethsrachxanackrhngkari phayhlngsngkhramolkkhrngthihnung inpikh s 1920 odysnthisyyathrixanxng thaihmichawhngkaricanwnmakthuktdkhadcakklumchatiphnthukhxngtnexngindinaednthickrwrrdixxsetriyhngkariekhytngxyu phasahngkariyngichphudodyklumchawhngkariphldthinthwolk odyechphaainthwipxemrikaehnux inshrth phasahngkaricdxyuinklumtrakulphasafinonxukrikh rwmkbphasaxunechn phasafinaelnd aelaphasaexsoteniy epntn phasathimikhwamiklchidkbphasahngkarimakthisudkhux phasaaemnsi aelaphasakhhantiinpraethsrsesiytxnklang isbieriy phasahngkarimagyar nyelvxxkesiyng ˈmɒɟɒr ˈɲɛlv praethsthimikarphudpraethshngkariaelaphunthithangtawnxxkkhxngxxsetriy okhrexechiy ormaeniy phakhehnuxkhxngesxrebiy solwaekiy solwieniy phakhtawntkkhxngyuekhrnchatiphnthuchawhngkaricanwnphuphud13 lankhn 2003 2014 trakulphasayurl finon yukrik phiphath phasahngkarirabbkarekhiynlatin chudtwxksrhngkari sthanphaphthangkarphasathangkar hngkari shphaphyuorp esxrebiy inwxywxdina phasachnklumnxythirbrxngin ormaeniy inthransileweniy okhrexechiy solwaekiy solwieniy in xxsetriy inrthbwrekinlnth yuekhrn in aelakhxngaekhwnsakarpcca txngkarxangxing sthabnphasasastrkhxnghngkari rhsphasaISO 639 1huISO 639 2hunISO 639 3xyangidxyanghnung a href https iso639 3 sil org code hun class extiw title iso639 3 hun hun a hngkariihm a href https iso639 3 sil org code ohu class extiw title iso639 3 ohu ohu a hngkariekankphasasastrohu hngkarieka41 BAA abriewnthiphasahngkariepnphasahlk naenginekhm hruxepnphasachnklumnxy naenginxxn xangxingcaksamaonprachakrlasudaelasiixexedxaewildaefktbuk 2014bthkhwamnimisylksnsthxksrsakl hakrabbkhxngkhunimrxngrbkaraesdngphlthithuktxng khunxacehnprsni klxng hruxsylksnxyangxunaethnthixkkhrayuniokhd source source source source source source source source track track track phuphudphasahngkarikarcaaenkphasahngkariepnphasaintrakulphasayurl Uralic language family inchwngkhristthswrrs 1670 mikarsngektehnthungkhwamechuxmoyngkhxngphasahngkariaelaphasaxun intrakulyuralik aelaidmikarbyytitrakulphasayurl pi kh s 1717 sungtxmaidaebngyxylngmaidepnklumphasafinon yukrik Finno Ugric languages odyphasahngkaeriyncdxyuinklumsakhaphasayukrik rwmknphasaaemnsiaelaphasakhansiinisbieriy aetyngepnthithkethiyngkninwngkarphasasastrxyangkwangkhwangchudtwxksrhngkarichudtwxksrhngkari hngkari magyar abece epnswnkhyaykhxngchudxksrlatinthiichinkarekhiynphasahngkari twxksrhngkarimiphunthanmacakxksrlatinodymitwxksrthihlakhlayephimekhama ephuxaethnesiyngphyychnaaelasrathiimmiinphasalatin chudtwxksrphasahngkariodyphunthanmitwxksrthnghmd 40 tw aetaebbkhyay mixyu 44 tw odyephimtwxksr Q W X aela Y sungphbidechphaainkhayumcakphasaxunaelaintwsakdwisamanynamaebbdngedim twxksr 44 tw inchudtwxksrhngkariaebbkhyaymidngni twphimphihyA A B C Cs D Dz Dzs E E F G Gy H I I J K L Ly M N Ny O o O O P Q R S Sz T Ty U U U U V W X Y Z Zstwphimphelka a b c cs d dz dzs e e f g gy h i i j k l ly m n ny o o o o p q r s sz t ty u u u u v w x y z zskhaxthibaysylksnxksraetlatwinklxngdanbnnbepntwxksrechphaainphasahngkari odyaeyksraesiyngsnaelaesiyngyaw khlayphasaithy echn twxksr o aela o hrux o aela o nbepnkhnlatwxksr mitaaehnngkhxngtwexnginkareriyngladb imnbwaepnsraediywkn aemwasraesiyngsnaelasraesiyngyawcanbepnxksrkhnlatwininxksrhngkari aetsahrbphyychna aemwacamiesiyngyaw hruxmikarsaesiyngtxenuxng kyngnbepnxksrtwediywkn inphasahngkari karaesdngwaphyychnannmiesiyngyaw cathaidodykarekhiynxksrediywknsasxngtwaethnkarisekhruxnghmayiwdanbn echn tt gg zz ette ˈɛtːɛ ekhakin fugg fyɡː mnhxyxyu azzal ˈɒzːɒl kbxnnn xyangirkdi inphasahngkari camikarichxksrphyychnalatin 2 hrux 3 twmaphsmknephuxaesdngesiyngesiyngediyw sahrbesiyngthiimmiinphasalatin khlaykbphasaopaelnd phasahngkarimixksrprasm 9 tw khux cs dz dzs gy ly ny sz ty zs inkarekhiynxksrphyychnaprasm prakxbdwy cs dz dzs gy ly ny sz ty zs ihaesdngesiyngyawnn tamhlkkarekhiynkhxngphasahngkari catdxksrdanhlngtwphyychnaprasmtwaerkihehluxaetephiyngxksrlatintwaerk aelwexamaekhiyntidkbtwmnexng echn sz sz ssz asszony ˈɒsːoɲ phuhying ty ty tty hattyu ˈhɒcːuː hngs dzs dzs ddzs briddzsel ˈbrid ʒːɛl dwyiphopkekxr ykewnechphaakhayawthiekidcakkhasn prasmkn echn jegygyuru ˈjɛɟːyːryː aehwnhmn jegy ˈjɛɟ gyuru ˈɟyːryː immikartdxksrxxkihklayepn jeggyurukarxxkesiyngtarangtxipnikhuxkarxxkesiyngxksrhngkaritamhlkphasahngkarimatrthan xksr chuxeriyk hnwyesiyng esiyngthiiklekhiynginphasaithy twxyangesiyngthiiklekhiynginphasaxun hmayehtuA a ɒ exaa aebbimmiesiyngkk phasaithy kxk lxk phasaxngkvs aebbbritich cotA a aː xa phasaithy fang khaw phasaxngkvs fatherB be b b phasaithy ban bin bxn phasaxngkvs by absenceC ce ts ts phasaxngkvs pots phasayipun 津波 つなみ Tsunami khlay t kb s rwmknepnesiyngediywCs cse tʃ ch phasaithy chang echiyngihm phasaxngkvs check cheek etchingD de d d phasaithy edk din dara phasaxngkvs deck wideDz dze dz ds esiyngkxng phasaxngkvs kids epnkhathiphbidnxymakinphasahngkariDzs dzse dʒ c esiyngkxng phasaxngkvs jam George bridge edge fridge epnkhathimkphbinkhathbsphthcakphasatangpraethsE e ɛ aexa aebbimmiesiyngkk phasaxngkvs less cheque edge bedE e eː ex phasaxngkvs cafeF ef f f phasaxngkvs find euphoriaG ge ɡ k esiyngkxng phasaxngkvs get leg goGy gye ɟ dy khlaykbkhaphasaxngkvs thiichesiyng d aebbxxn khawa duke during xxkesiyngkhlay d kb y marwmkn epnesiyngediywH ha h 1 ɦ 2 3 x 4 c h 1 h 2 imxxkesiyng 3 kh h 4 ch h phasaxngkvs hi 1 behind 2 honest 3 Loch Chanukah 4 human xxkesiyngid 4 aebb tamaetlakha aetswnihy xxkesiyngehmuxn h inphasaithyI i i xi aebbimmiesiyngkk phasaxngkvs sea key treeI i iː xi phasaxngkvs leek leave seed seaJ je j y phasaithy yks yihra yay phasaxngkvs you yes faithK ka k k phasaithy kxng ik phasaxngkvs ski scar maskL el l l phasaxngkvs leave listLy elly el ipszilon j ʎ y ly phasaxngkvs play pray inpccubn ly xxkesiyngehmuxn j hrux y tamphasahngkarimatrthanenuxngcakkarepliynipkhxngsaeniyngkarphudphasahngkariM em m m phasaxngkvs mind assume mightN en n ŋ n ng emuxnahna k g n phasaxngkvs thing lying kxntw k g need bone thixun xxkesiyngehmuxn ng emuxnahna k g aetxxkesiyngehmuxn n emuxnahnaesiyngphyychnaxunthnghmdNy eny ɲ y ny phasaxngkvs canyon phasasepn nino xxkesiyngehmuxn y inphasaithyobran phasaithythinehnux aelaphasaithythinxisanO o o oxa aebbimmiesiyngkk phasaxngkvs force sorcerero o oː oxO o o exxa aebbimmiesiyngkk tw o inphasaeyxrmnO o oː exx khlaytw o inphasaeyxrmn aetesiyngyawP pe p p phasaithy pa praeths Q ku k xxkesiyngehmuxn k phbinkhathbsphthethannR er r r phasaithy eriyn ru r erux aebbrwlin inphasaithymatrthan aelaehmuxnkbesiyngkhxng rr inphasasepnS es ʃ ch esiyng phasaxngkvs share wish shout karekhiynodyich s epnesiyng ʃ aela sz epnesiyng ʃ epnsingthiphbidnxymak inrabbkarekhiynkhxngyuorp miephiyngphasahngkarithiekhiynaebbniSz esz s phasaxngkvs say estimateT te t phasaxngkvs star least feastTy tye c phasaxngkvs tube khlay t kb y rwmknepnesiyngediywU u u phasaxngkvs rudeU u uː xu phasaxngkvs do foolU u y xu aebbimmiesiyngkk tw u inphasaeyxrmnU u yː xux tw u inphasaeyxrmn aetesiyngyawV ve v f w phasaxngkvs very every W dupla ve v f w phasaxngkvs view evolve vacuum xxkesiyngehmuxn v phbinkhathbsphthethann X iksz ks xxkesiyngehmuxn k sz phbinkhathbsphthethann Y ipszilon i xi aebbimmiesiyngkk phasaxngkvs happy xxkesiyngehmuxn i phbinkhathbsphthethannZ ze z s esiyngkxng phasaxngkvs desert rosesZs zse ʒ ch esiyngkxng phasaxngkvs pleasure leisure twxksr e imidepnswnhnungkhxngchudtwxksrhngkari xyangirktam nkphasasastrichtwxksrniephuxcaaenkkhwamtangrahwangesiyng e sn sxngchnid aexa aela exa inbangphasathinkhxngphasahngkari mikarichxksrnikhrngaerkinpi kh s 1770 odyeyidy kxlmar Gyorgy Kalmar aetxksrniimekhyepnswnhnungkhxngchudtwxksrhngkarimatrthan enuxngcakinphasahngkarimatrthanimidcaaenkkhwamtangrahwangesiyngthngsxngni xyangthiinphasaithyaeykesiyng aexa aela exa xxkcakkn xyangirktam esiyng e exa xxkesiyngtangcakesiyng e aexa inphasathinkhxngphasahngkari 6 phasacak 10 phasa aelaxxkesiyngxyang o exxa inphasathinkhxngphasahngkari 1 phasa phasathinthransileweniy thwixksr ch yngpraktxyuinbangkha echn technika monarchia aelaxxkesiyngehmuxnkb h swninwisamanynam ch caxxkesiyngehmuxn cs hruxbangkhrngxxkesiyngepn h hrux k aebbphasaeyxrmn karekhiynaebbedim thiyngichinchuxechphaaaelaexksarthangprawtisastr karekhiynaebbdngedim bangswnmikhwamiklekhiyngkbkarekhiynaebbeyxrmn mikarichinchuxechphaathiepnphasahngkari odytarangdanlangcaepriybethiybkarekhiynaebbdngedim kbkarxanxxkesiyngaebbpccubn tamkarsakdkhxngphasahngkarimatrthan dngni karekhiynaebbdngedim karxanxxkesiyngtamhlksmyihmphyychna bb bcz ctz cz cch cscz csc csc csts cscsh cstsch cstzsch cschs cscy csʟ csdd ddsz dzds dzsff fph fgh gdgy ggydy gyg gygi gygj gygʹ g gyǵ gyġ gyj gyjj jl jy jck kkh kx ksxy kszxz kszqu kvll ll llw lvj lyl lyli lyry lylly ly l ʹl l lʹ ŀ lyn nyni nynʹ n nyn nyṅ nymy nyph ppp prh rrr rꝛ rsch sss sss sszs szsc szsy szz szth ttt tti tytʹ t tyṫ tyky tyu vw vs zs zsss zszy zs s zs karekhiynaebbdngedim karxantamhlksmyihmsra a aaa aaa aah aa eae eai eay eae eai eay ee eee eee eeh ei iie iih iii iii ia oo ooh ooo ooo oua oa oae oai oay oeo oew ooe ooi ooy oeo oeo oew oia oo ooh ooo ooo ooe ooi ooy oua ou uuh uuo uuu uuu uue uui uuy uu uuh uuo uuu uuu uue uui uuy uae ajai ajay ajei ajae ajai ajay ajae ojai ojay ojeu ojoe ojoi ojoy ojoe ojoi ojoy ojau ujue ujui ujuy ujue ujui ujuy uj g y gy giy jiy ji l y ly l i n y ny ny i or n i t y ty ti odythwipaelw tw y inkarekhiynaebbdngedimnn mkcaxanepn i inkarxanaebbpccubn ty Teleky Rakoczy Dezsy danlangnikhuxtwxyangkarxandwyhlkpccubn thimkcamikarxanphid enuxngcakkarsakdthiichhlktangcakpccubn mkphbinchuxnamskul twxyang chux karxantamhlksmyihmMadach MadacsSzechenyi Szecsenyi hruxSzecsenyiBatthyany BattyanyiGajdatsy GajdacsiThokoly TokoliWeores VorosEotvos OtvosKassay KassaiDebrody DebrodiKarczagy KarcagiVorosmarty VorosmartiChazar CsaszarCzukor CukorBalogh BalogVargha VargaPaal PalGaal GalVeer VerRedey RedeiSoos SosThewrewk TorokDessewffy Dezsofitwnahnanam aela khaechuxm aebbdngedim inxdit kareriynkhanahnanam a az mihlkkarekhiyndngni khawa az kxnsraaela h echn az ember khn az hid saphan pccubncaekhiynaebbnihnasraethann kxnsra a a csillag dwngdaw pccubnekhiynodyimichdwxafxsotrfi mikaryxkhawa es aela pccubncayxwa s caekhiynodyichtwxafxsotrfiiwdanhna echn s echn fold s nep aephndinaelaphukhn kareriyngkhainphcnanukrmthungaemwaxksrhngkaricaaeykxksresiyngsn aela esiyngyam ihepnxksrkhnlatw aetinewlathimikareriyngkhainphcnanukrm hrux xrrthaphithan canbihxyuinhmwdediywkn xathiechn O o aela O O caimmikaraeykknepnkhnlahmwd aetrahwang O aela O caaeykhmwdkn ody O makxn O kareriyngkhakhaediywkn camikareriyngxksrthikhanghnaepnphimphelk makxnphimphihy sungepnchuxechphaa xathi varga tammadwykhawa Varga The polygraphic consonant signs are treated as single letters combcukorcsak lt cs gt mahlng lt c gt folyikfolyo lt o gt nbepnhmwdediywkb lt o gt folyoso fo lt o gt nbepnhmwdediywkb lt o gt fodem aet lt o gt tamhlng lt o gt sraesiyngyawbangkhaepnkarrwmknkhxngsraprasmsxngtwkhunip echn lt nny gt lt ssz gt canbkareriyngepn lt ny gt lt ny gt lt sz gt lt sz gt epntn konnyu camikareriyngkhaepn lt k gt lt o gt lt ny gt lt ny gt lt u gt tizennyolc camikareriyngkhaepn lt t gt lt i gt lt z gt lt e gt lt n gt lt ny gt lt o gt lt l gt lt c gt khawa hazszam banelkhthi haz ban szam elkhthi imidmacakkhawa hazs zam cungtxngeriyngkhaepn lt h gt lt a gt lt z gt lt sz gt lt a gt lt m gt kareriyngaebbni thaihkareriyngphasahngkaritamhlkxlkxrithumodykhxmphiwetxrnnthaidkhxnkhangyak epnpyhaihyinkarphthnasxftaewrkhxmphiwetxraepnphimphphasahngkariaepnphimphphasahngkarimatrthancaichrabbaebbeyxrmn QWERTZ sungthaihmiphunthiphxthirxngrbxksrphasahngkariidthuktw Hungarian keyboard layout xksr I mkcaxyudansaykhxng spacebar aelakinphunthikhxng shift xksr U mkxyudansaykhxng backspace thaihesiyphunthibangswnkhxng backspace ip U mkthukkdaethnthi Enter bnaepngphasahngkarimixksreyxrmn ss aelaxksr L khxngphasaopaelnd aepnhngkarimatrthansamarthepliynepnsylksnphiessiddwykarkdpum Alt Gr tangcakkhxngphasaithythikdpum Shift xtrakarichtwxksraetlatwxksrthiphbmakthisudinphasahngkari khux e aela a tarangdanlangaesdngxtrakarichxksrhngkariaetlatw tngaetmakthisudiphanxythisud twxksr khwamthithiphbe 12 256 a 9 428 t 7 380 n 6 445 l 6 383 s 5 322 k 4 522 e 4 511 i 4 200 m 4 054 o 3 867 a 3 649 g 2 838 r 2 807 z 2 734 v 2 453 b 2 058 d 2 037 sz 1 809 j 1 570 h 1 341 gy 1 185 o 0 884 o 0 821 ny 0 790 ly 0 738 u 0 655 o 0 634 f 0 582 p 0 509 i 0 499 u 0 416 cs 0 260 u 0 125 c 0 114 u 0 104 zs 0 021 dz lt 0 010 dzs lt 0 010 ty lt 0 010 iwyakrnphasahngkariphasahngkariepnphasakhatidtx agglutinative language epnphasathiichhnwykhaetim affix canwnmak odyechphaa suffix hlngkhaaetlakhainpraoykh ephuxepliynkhwamhmaykhxngkha rwmthungichaesdngihehnwakhakhannmihnathithangiwyakrnidinpraoykh echn epnprathan epnkrrm odyhnwykhaetimthaysamarthepliynrupipidhlayaebbephuxkhwamipheraaaelakhwamsadwkinkarxxkesiyngtamhlk vowel harmony thimikhwamsakhyepnxyangmaksahrbphasahngkari khakriyainphasahngkarisamarthichwanghnwykhaetimiwdanhnaaeladanhlngephuxepliynkhwamhmaykhxngkhakriyaid sungcaaesdng definiteness waepnkhakriyathiecaacngkarkrathaipthiwtthuidwtthuhnungepnphiess hruxkarkrathaimidmikarecaacngwatxngepnwtthuchinnn aesdng tense wakriyaniekidkhuninxdit pccubn hruxxnakht aesdngburus person wakhakriyannmiikhrepnprathan chn ethx ekha phwkchn phwkethx phwkekha aesdng mood khxngkhakriyann aelaaesdnghruxcanwn number id naminphasahngkarisamarthphnodyichhnwykhaetimthayaesdngkark case thnghmd 18 hnwykha swnihysxdkhlxngkbkhabuphbthinphasaxngkvs rupaebbkareriyngladbkhainpraoykhkhxngphasahngkarinnimidmikarcakdiwxyangtaytwxyangphasaithyhruxphasaxngkvsthimiokhrngsrangaebbprathan kriya krrm kahndiwodyhlkkarthangphasa odyimsamarthslbprathan kriya krrminpraoykhid aetktangcakphasahngkarisungsamartheriyngpraoykhidxyangkhxnkhangxisra wangprathan kriya krrmslbknid phasahngkariepn topic prominent language klawkhux kareriyngladbkhainpraoykhphasahngkaricaennipthihwkhx topic inpraoykhthiphuphudxyakihkhwamsakhyinkarsuxsarepnhlk kareriyngpraoykhtangknkcamikarennkhwamsakhykbsingthitxngkarsuxsartangknip ladbkha praoykhphasahngkarithiepnklang immikarennkhwamsakhysingidinpraoykhely camiladbkhaaebbprathan kriya krrmehmuxnphasaithyaelaphasaxngkvs phasahngkariepnphasathiimcaepntxngrabuhweruxngxyangchdecn aelaimcaepntxngmikareriyngtamthihlkphasakahnd aetcamikareriyngtamladbkhwamsakhykhxngsingthitxngkarphudinpraoykhaethn odycawangkhathitxngkarihepncudsakhykhxngpraoykhiwhna finite verb praoykhhngkarimkcaaebngidepn 4 swn idaek hwkhx topic cudsakhy focus khakriya verb aelakhxkhwamswnthiehlux aetkimcaepnwainthukpraoykhcatxngmikhrbthngsixyang inhnungpraoykh hwkhxaelakhxkhwamswnthiehluxcamikiwlikid aetcudsakhysamarthmiidephiyngwliediywethann karennkhwamsakhykhxngkhainpraoykh tarangdanlangaesdngihehnkhunsmbtikareriyngkhaaebbslbkn ephuxennkhwamsakhykhxngsingthiphuphudtxngkarsuxinphasahngkari odypraoykhdanlangmacakpraoykhthiepnklangwa Janos tegnap elvitt ket konyvet Peternek yaonchexahnngsux 2 elmipihepaetremuxwan praoykhnimiwlihlk xyu 4 wli idaek Janos yaonch epnchuxbukhkhlchay Peternek epaetr epnchuxbukhkhlchay nek khuxhnwykhaetimhlngthiaesdngwaepnphuthiprathan yaonch exasingkhxngih ket konyvet hnngsux 2 elm tw et khanghlnghmaykhwamwahnngsux 2 elmniepnkrrm aela tegnap emuxwan hwkhx cudsakhy khakriya khxkhwamswnthiehlux khwamhmayphiessthiaefngiwinpraoykhJanos tegnap elvitt ket konyvet Peternek yaonchexahnngsuxsxngelmipihepaetremuxwanni kickrrmniesrcsmburnaelwaelaimmikarennxairinpraoykhepnphiess Janos tegnap ket konyvet vitt el Peternek singthiyaonchexaipihepaetremuxwannikhux hnngsux 2 elm odyennwasingthiexaipihkhuxhnngsux 2 elmcring Janos tegnap vitt el ket konyvet Peternek emuxwanni khuxewlathiyaonchexahnngsuxsxngelmipihepaetr Janos vitt el tegnap ket konyvet Peternek yaonch khuxkhnthiexahnngsuxipihepaetremuxwanni Peternek vitt el tegnap Janos ket konyvet epaetr khuxkhnthiyaonchexahnngsuxipihemuxwanniJanos tegnap Peternek vitt el ket konyvet emuxwanniyaonchhyibhnngsuxsxngelmmaihkbepaetrodyechphaa imidexaipihikhrxun Elvitt Janos tegnap ket konyvet Peternek yaonchexahnngsuxsxngelmipihepaetremuxwanni kardaeninkaresrcsinaelatxnnihnngsuxxyuthibankhxngepaetraelw Ket konyvet tegnap elvitt Janos Peternek yaonchexahnngsuxsxngelmipihepaetr bangthixacexakhxngxyangxunipihekhadwy xyangirktamhnngsuxthngsxngelmxacimichsingthisakhythisud twxyangechn yaonchxacthingexksarkhxngepaetriwthiban Ket konyvet vitt el Janos tegnap Peternek yaonchexaephiynghnngsux 2 elmipihepaetr odyimidexaxyangxunipihdwy thainpraoykhidmicudsakhypraktxyu hnwykhaetimhna prefix thixyuhnakhakriya echn el in elvitt cayayipxyudanhlngkhakriyaaethn klawkhux phudhruxekhiynepn vitt el aethnthicaepn elvitt nbepnkhunsmbtikhxngphasahngkariodyechphaa pyhakkhuxwa inkrnipraoykhnnichkhakriyathiimmihnwykhaetimhna hakmikhakhahnungeriyngxyuhnakhakriya kcaekidkhwamkakwmwakhakhannepnhwkhxhruxepncudsakhy echninpraoykh Eva szereti a viragokat exwxchxbdxkim khawa Eva exwx epnchuxbukhkhlhying xacepnhwkhxkhxngpraoykh aelapraoykhniepnpraoykhaebbimmicudsakhy hruxkhawa Eva xacepncudsakhykhxngpraoykhsungennpraoykhniwa exwxkhuxkhnthichxbdxkim aelaimichkhnxun praoykh kartikhwamEva szereti a viragokat exwxchxbdxkimSzereti Eva a viragokat exwxchxbdxkim thungaemkhnxunxaccaimkhidaebbnnktam Eva szereti a viragokat exwxchxbdxkim aelaimichkhnxunthichxbdxkim Eva a viragokat szereti exwxchxbdxkim aelaimichxyangxun A viragokat Eva szereti khnthichxbdxkimkkhuxexwx imichkhnxun swnkhnxunxaccachxbxyangxun A viragokat szereti Eva singthiexwxchxbkhuxdxkim aelaimchxbxyangxunaelw rabbhnwykha phasahngkariepnphasakhatidtx khxmultang inphasahngkarinnekuxbthnghmdcaichhnwykhaetimthayinkarbxkela echn xyubnota asztalon hnwykhaetimthaybngbxkphunthi emux 5 omng ot orakor hnwykhaetimthaybngbxkewla epntn aetkyngmihnwykhaetimhnaxyu 1 hnwykha khux leg sungichbngbxkwasingnikhuxthisud superlative twxyangkarwanghnwykhaetimthayinphasahngkari inphasahngkari mikarichesiyngechphaaecaacng case preposition lngthaythiaetktangknsahrbkhasrrphnamaetlatw mixyuthnghmd 8 aebb sahrbkhasrrphnamburusthi 1 2 aela 3 chn ethx ekha phwkera phwkethx phwkekha khun phwkkhun odysamarthtxkbkhasrrphnamephuxepliynepnkrrmkhxngpraoykh accusative tx postposition ephuxepliynbukhkhlthiphudthung txkhanamephuxepliynepnkrrm aesdngkhwamepnecakhxng hruxepliynepnphhuphcn aelatxkbkhakriya ephuxepliynprathanphukratha aelaepliynkhakriyaihepnaebbchiechphaahruximchiechphaa khasrrphnam khapcchbth khanam khakriya swnmulthan thiichetimkhangthayprathan krrm hnwykhaetimthay aesdngbukhkhl hnwykhaetimthay aesdngbukhkhl hnwykhaetimthay aesdngkhwamepnecakhxng kriyapccubn aebbimchiechphaa kriyapccubn aebbchiechphaaphukratha echn chntiekha phuthukkratha echn ekhatichn xyuthichn echn pakkaxyuthichn xyukhangitchn hxphkkhxngchn chnehnmn singimchiechphaa echn hmatwhnung chnehnmn singchiechphaa echn hmatwnn en chn engem nalam alattam lakasom latok latom m odyichsraechuxm o a e o hrux a e tamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsrate ethx teged nalad alattad lakasod latsz latod d odyichsraechuxm o a e o hrux a e tamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsrao ekha mn ot nala alatta lakasa lat latja a emi phwkera minket nalunk alattunk lakasunk latunk latjuk nk odyichsraechuxm u u tamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsrati phwkethx titeket nalatok alattatok lakasotok lattok latjatok tok tek tokok phwkmn oket naluk alattuk lakasuk latnak latjak ksrrphnam khun than thangkar Maga ichsahrbphuihyphudkbphunxy echn hwhnaphudkbphnkngan khnaekphudkbedk On ichsahrbphunxyphudkbphuihy echn phnknganphudkbhwhna edkphudkbkhnaek aethaksnithknaelw xaceriykknodyichkhasrrphnamthiimepnthangkaridOn Maga khun Ont Magat Onnel Maganal On alatt Maga alatt az On lakasa a Maga lakasa On lat Maga lat On latja Maga latja a e Onok Maguk phwkkhun Onoket Magukat Onoknel Maguknal Onok alatt Maguk alatt az Onok lakasa a Maguk lakasa Onok latnak Maguk latnak Onok latjak Maguk latjak k karichhnwykhaetimthaytamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsra epid klang pidta a a o o u usung pakimhx e e i ipakhx o o u u kareluxkhnwykhaetimthayinkartxhlngkhainphasahngkari txngichhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxng low vowel aela high vowel aelahnwykhaetimthaybangtwkyngaeykrahwang unrounded vowel prakxbdwy e e i i kbsrapakhx rounded vowel prakxbdwy o o u u hnwykhaetimthaykhatxthaythnghmdinphasahngkarisahrbkarkracaykhakriya ihepnkriyaaebbchiechphaaaelakriyaaebbimchiechphaa sahrbaesdngkhwamepnecakhxng sahrbkartxkhabuphbthephuxepliynbukhkhlthiphudthung aelakhatxthaythiepnecakhxng mirupaebbkarichodyich esiyngsra khxngkhainkartdsinwacaichhnwykhaetimthayesiyngidinkartx sungtamhlkphasahngkarisamarthaebngsraidepn 6 aebb srata srasung sraesiyngyaw sraesiyngsn srapakhx aelasrapakimhx hmayehtuxangxinghngkariihm thi Ethnologue 22nd ed 2019 hngkarieka thi Ethnologue 22nd ed 2019 Salminen Tapani 2002 Lingvisticheskij bespredel sbornik statej k 70 letiyu A I Kuznecovoj Linguistic chaos a collection of articles on the 70th anniversary of A I Kuznetsova Moscow Izdatel stvo Moskovskogo Universiteta pp 44 55 khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2019 01 13 Michalove Peter A 2002 The Classification of the Uralic Languages Lexical Evidence from Finno Ugric Finnisch Ugrische Forschungen 57 Janhunen Juha 2009 Proto Uralic what where and when PDF in Jussi Ylikoski b k The Quasquicentennial of the Finno Ugrian Society Suomalais Ugrilaisen Seuran Toimituksia 258 Helsinki Societe Finno Ougrienne ISBN 978 952 5667 11 0 ISSN 0355 0230 October 2013 Peto izvjesce Republike Hrvatske o primjeni Europske povelje o regionalnim ili manjinskim jezicima Croatia s fifth report on the implementation of the European Charter for Regional and Minority Languages PDF phasaokhrexechiy Council of Europe pp 34 36 subkhnemux 18 March 2019 Hungary The World Factbook Central Intelligence Agency subkhnemux 8 October 2017 Benko Lorand et al Etymologisches Worterbuch des Ungarischen Band I PP XVII XVIII Budapest Akademiai Kiado 1993 Campie Trishia Letter Frequency Statistics www cryptogram org subkhnemux 2018 01 16 aehlngkhxmulxunwikitaramitarainhwkhx Hungarian wikiphiediy saranukrmesri inphasahngkari wikimiediykhxmmxnsmisuxthiekiywkhxngkb phasahngkari wikithxngethiyw mihnngsuxrwmwlisahrb Hungarian bthkhwamphasaniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldkhk bthkhwampraethshngkariniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldk