ภาษานาไน (อังกฤษ: Nanai) เป็นภาษาที่ใช้พูดโดยชาวนาไนในไซบีเรีย และมีบางส่วนอยู่ในประเทศจีน มีผู้พูดทั้งหมดราว 5,772 คน จากชาวนาไนทั้งหมด 11,000 คน ผู้พูดภาษานี้โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่จะพูดภาษาจีนหรือภาษารัสเซียได้ด้วย และใช้เป็นภาษาสำหรับการติดต่อสื่อสาร
ภาษานาไน | |
---|---|
Нанай (Nanaj) | |
ประเทศที่มีการพูด | รัสเซียและจีน |
ภูมิภาค | และมณฑลเฮย์หลงเจียง |
จำนวนผู้พูด | 5,772 คน (ไม่พบวันที่) |
ตระกูลภาษา | |
รหัสภาษา | |
ISO 639-2 | gld |
ISO 639-3 | gld |
การแพร่กระจาย
ในจีน ภาษานี้เรียกว่า he zhe yu ในขณะที่ชาวนาไนเรียกตัวเองว่า nanio หรือ nanai ซึ่งแปลว่าคนท้องถิ่น ผู้พูดภาษานี้กระจายตัวอยู่ในบริเวณตั้งแต่แม่น้ำอามูร์ และตอนกลาง ในรัสเซีย ภาษานาไนมีใช้มากในบริเวณคาบารอฟสก์ไคร ซึ่งเป็นบริเวณที่มีการตีพิมพ์หนังสือด้วยภาษานาไน ข้อมูล พ.ศ. 2545 แสดงว่าผู้พูดภาษานาไนร้อยละ90 อยู่ในบริเวณนี้ อย่างไรก็ตาม การใช้ภาษานี้พบในหมู่คนรุ่นเก่าอายุตั้งแต่ 40 ปีขึ้นไปเป็นหลัก คนรุ่นใหม่นิยมใช้ภาษารัสเซียมากกว่า ภาษานี้มีการแพร่กระจายในหลายบริเวณ ได้แก่
- สำเนียงกูร์ - อูร์มี ได้แก่บริเวณรอบๆเมือง
- สำเนียงอมูร์กลาง/ล่าง พบในตามแนวแม่น้ำอมูร์ที่อยู่ใต้เมืองคาบารอฟส์
- สำเนียงบิกัน พบในตำบลโปซาร์สกีของ Primorsky Krai ใกล้กับช่วงกลางของแม่น้ำอุสซารี
- สำเนียงซังการี บริเวณชายแดนของแม่น้ำอุสซูรีในประเทศจีน
โดยทั่วไปจะคิดว่าในรัสเซีย ภาษานาไนจะพบมากในตำบลนาไนของ Primorsky Krai เพราะมีชุมชนผู้พูดภาษานาไนที่มีกิจกรรมในด้านการตีพิมพ์หนังสือภาษานาไน และการมีสถานะปกครองตนเองของชุมชนชาวนาไน จากข้อมูลของ Stolyarov ทั่วโลก มีชุมชนชาวนาไน 11,883 คน โดยอยู่ใน Khabarovsk Krai 8, 940 คน อย่างไรก็ตาม มีผู้พูดเป็นภาษาแม่เพียง 100 - 150 คน ที่ยังอยู่ที่นั่น ข้อมูลการสำรวจใน พ.ศ. 2545 พบว่ามีประชากร 12,194 คน กล่าวอ้างว่าพูดภาษานี้ โดย 90% อยู่ใน Khabarovsk Krai 3.5% อยู่ใน Primorsky Krai 1.3 % อยู่ใน Sakhalin Oblast และอยู่ในที่อื่นๆไม่เกิน 0.5% ส่วนใหญ่พูดได้ 2 ภาษา โดยพูดภาษารัสเซียได้ด้วย
สถานะการใช้ภาษานาไนในรัสเซียพบว่าบุคคลอายุมากกว่า 40 ปีที่ใช้ภาษานี้ในชีวิตประจำวัน คนที่อายุน้อยกว่านี้นิยมใช้ภาษารัสเซียมากกว่า และจะใช้ภาษานาไนกับคนที่มีอายุมากกว่าเท่านั้น มีการสอนภาษานาไนในโรงเรียน ส่วนใหญ่อยู่ในหมูบ้านของชาวนาไนใน Khabarovsk Krai หนังสือภาษานาไน ส่วนมากเป็นนิทานพื้นบ้านและวรรณคดี หนังสือเรียนภาษานาไน จัดตามรูปแบบหนังสือเรียนภาษารัสเซีย
ในประเทศจีน มีผู้พูดภาษานาไนอย่างน้อย 2 สำเนียง จากการสำรวจเมื่อ พ.ศ. 2545 พบว่าผู้พูดภาษานาไนอายุน้อยสุด 55 ปี มากสุด 72 ปี ชาวนาไนใช้ภาษาจีนเป็นภาษาเขียน ผู้พูดภาษานี้ลดจำนวนลงเรื่อยๆ และการใช้ภาษาจำกัดเฉพาะสมาชิกในครอบครัว
ระบบการเขียน
หนังสือภาษานาไนเล่มแรกเขียนด้วยอักษรซีริลลิกตีพิมพ์โดยมิชชันนารีนิกายรัสเซียนออร์ทอดอกซ์ มีการพัฒนาระบบการเขียนภาษานาไนขึ้นใหม่โดยนักภาษาศาสตร์ชาวรัสเซียในช่วง พ.ศ. 2463 – 2473
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н | О о |
П п | Р р | С с | Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц |
Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю |
Я я |
ตัวอย่างข้อความจากไบเบิลภาษานาไนตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2545
ภาษานาไน (อักษรซีริลลิก) | ปริวรรต | ภาษาอังกฤษ |
---|---|---|
² Нёани дахамдичии уӈкини: «Кэсивэ гэлэйдуэри туй ундусу: „Боаду, уйлэ би, Эндур Ама! Гэбукуди гэрбуси бигини. Си боа яловани далачайси эрин исигини! Наду-да, боаду-да Си чихалайси бигини! | ² Nǒani dahamdičii uŋkini: "Kesive geleĭdueri tuĭ undusu: 'Boadu, uĭle bi, Endur Ama! Gebukudi gerbusi bigini. Si boa ǎlovani dalačaĭsi erin isigini! Nadu-da, boadu-da Si čihalaĭsi bigini! | ² He said to them, "When you pray, say: 'Father, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. |
³ Ини таондоани сиагопова эпэмбэ бунду буру. | ³ Ini taondoani siagopova epembe bundu buru. | ³ Give us each day our daily bread. |
⁴ Буэ оркимпова гудиэсигуру, буэ-дэ оркиӈку, наӈдаку гурумбэ гудиэсиэпу, буэ мурумпувэ-дэ эди памаванда, хай-да дялимбани, оркимбани эди дял дяпаванда“». | ⁴ Bue orkimpova gudiesiguru, bue-de orkiŋku, naŋdaku gurumbe gudiesiepu, bue murumpuve-de edi pamavanda, haĭ-da dǎlimbani, orkimbani edi dǎl dǎpavanda.'" | ⁴ Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation" |
อ้างอิง
- . คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2011-07-21. สืบค้นเมื่อ 2011-04-29.
อ้างอิง
- (จีน) An, Jun (1986). 赫哲语简志 (An Outline of the Hezhe Language). Nationalities Publishing House.
- Lewis, M. Paul (ed.) (2009). Ethnologue: Languages of the World, 16th edition. Dallas, Texas: SIL International. สืบค้นเมื่อ 2009-07-22.
{{}}
:|first=
มีชื่อเรียกทั่วไป ((help)) - (จีน) He, Xuejuan (January 2004). . 满语研究. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2007-09-27. สืบค้นเมื่อ 2006-12-19.
{{}}
: ไม่รู้จักพารามิเตอร์|coauthors=
ถูกละเว้น แนะนำ (|author=
) ((help)) - Li, Fangchao (2005-06-06). "Textbook preserves Hezhe language". China Daily. สืบค้นเมื่อ 2006-12-19.
- (รัสเซีย) Sem, L.I. (1976). Очерки диалектов нанайского языка: бикинский (уссурийский) диалект.
- (รัสเซีย) Stolyarov, A.V. (1994). Нанайский язык // Красная книга языков народов России: Энциклопедический словарь-справочник.
- Nikolaeva, Irina (2001). A Grammar of Udihe. Walter de Gruyter.
{{}}
: ไม่รู้จักพารามิเตอร์|coauthors=
ถูกละเว้น แนะนำ (|author=
) ((help)) - (รัสเซีย) "Информация по населенным пунктам, районам проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока РФ". Russia: Ministry of Economic Development and Trade. 2002-01-01.
{{}}
: Cite journal ต้องการ|journal=
((help)) - (รัสเซีย) . Федеральная служба государственной статистики. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (Microsoft Excel)เมื่อ 2006-11-04. สืบค้นเมื่อ 2006-12-01.
อ่านเพิ่มเติม
งานทั่วไป
- (รัสเซีย) (1959). Грамматика нанайского языка, т.1. М. .
- (รัสเซีย) (1961). Грамматика нанайского языка, т.2. М. .
- (รัสเซีย) Putintseva, A.P. (1954). Морфология говора горинских нанай.
- (รัสเซีย) Putintseva, A.P. (1969). О производственной лексике горинских нанай // Ученые записки ЛГПИ.
- (รัสเซีย) Stolyarov, A.V. (1997). Нанайский язык: социолингвистическая ситуация и перспектива сохранения // Малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока. Проблемы сохранения и развития. St. Petersburg.
- (รัสเซีย) Sunik, O.P. (1958). Кур-урмийский диалект.
- (เยอรมัน) Doerfer, Gerhard (1973). "Das Kur-Urmische und seine Verwandten". Zentralasiatische Studien. Wiesbaden: Otto Harrassowitz (7): 567–599.
- (เยอรมัน) Doerfer, Gerhard (1975). "Ist Kur-Urmisch ein nanaischer Dialekt?". Ural-Altaische Jahrbücher (47): 51–63.
- (ญี่ปุ่น) (March 1994). "ナーナイ語の「一致」について (On 'agreement' in Nanay)". 北大言語学研究報告. Sapporo: Faculty of Letters, Hokkaido University (5).
- (จีน) Zhang, Yang-chang (1989). 赫哲语 (The Hezhen Language). Changchun: Jilin University Press.
{{}}
: ไม่รู้จักพารามิเตอร์|coauthors=
ถูกละเว้น แนะนำ (|author=
) ((help)) - Nanai alphabet on Omniglot
หนังสือภาษานาไน
- (รัสเซีย) (1986). Материалы по нанайскому языку и фольклору.
- (รัสเซีย) Нанайский фольклор: Нингман, сиохор, тэлунгу. Новосибирск. 1996.
- (รัสเซีย) Samar, E. (1992). Манга покто/Трудные тропы. Khabarovsk.
- (รัสเซีย) Samar, E. (2000). Кондонкан даламдини/Кондонский староста. Khabarovsk.
- (รัสเซีย) Passar, A. (2002). Ми урэхэмби нингмансал/Сказки моего детства (Fairy Tales of my Childhood). Khabarovsk.
- (รัสเซีย) Khodzher, A. (2000). Михорангоари/Поклонение природе. Khabarovsk.
- (รัสเซีย) Marshak, S.Y. (1990). Двенадцать месяцев/Дёан дюэр биа. Khaborovsk.
{{}}
: ไม่รู้จักพารามิเตอร์|coauthors=
ถูกละเว้น แนะนำ (|author=
) ((help)) - (รัสเซีย) Bel'dy, G. (1980). На найни: Стихи. Khabarovsk.
- (ญี่ปุ่น) (1993). "ナーナイ語テキスト (Nanay Texts)". Publications on Tungus Languages and Cultures. Otaru, Japan: Center for Language Studies, Otaru University of Commerce (4).
- (ญี่ปุ่น) (1996). "ナーナイの民話と伝説2 (Nanay Folk Tales and Legends 2)". Publications on Tungus Languages and Cultures. Tottori, Japan: Faculty of Education, Tottori University (8).
- (ญี่ปุ่น) (1997). "ナーナイの民話と伝説3 (Nanay Folk Tales and Legends 3)". Publications on Tungus Languages and Cultures. Tokyo, Japan: Tokyo University of Foreign Studies (10).
- (ญี่ปุ่น) (1998). "ナーナイの民話と伝説4 (Nanay Folk Tales and Legends 4)". Publications on Tungus Languages and Cultures. China, Japan: Chiba University (12).
พจนานุกรม
- (รัสเซีย) Onenko, S.N. (1959). Русско-нанайский словарь (свыше 8 000 слов).
- (รัสเซีย) Petrova, T.I. (1960). Нанайско-русский словарь (около 8 000 слов).
- (รัสเซีย) Onenko, S.N. (1982). Нанайско-русский и русско-нанайский словарь: пособие для учащихся средней школы (более 3 600 слов).
- (รัสเซีย) Onenko, S.N. (1989). Словарь нанайско-русский и русско-нанайский: пособие для учащихся средней школы (около 4 000 слов).
- (รัสเซีย) Onenko, S.N. (1986). Лоца-Наанай Хэсэhкуни/Русско-нанайский словарь (около 5 000 слов).
- (รัสเซีย) Onenko, S.N. (1980). Нанай-Лоча Хэсэhкуни/Нанайско-русский словарь (12 800 слов).
- (รัสเซีย) Kile, A.S. (1999). Нанайско-русский тематический словарь (духовная культура). Khabarovsk.
แหล่งข้อมูลอื่น
- Nanai writing on Omniglot
- Entry for Nanai at Rosetta Project 2007-11-13 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Distribution map at The Linguist List เก็บถาวร 2013-01-13 ที่
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
phasanain xngkvs Nanai epnphasathiichphudodychawnaininisbieriy aelamibangswnxyuinpraethscin miphuphudthnghmdraw 5 772 khn cakchawnainthnghmd 11 000 khn phuphudphasaniodyechphaakhnrunihmcaphudphasacinhruxphasarsesiyiddwy aelaichepnphasasahrbkartidtxsuxsarphasanainNanaj Nanaj praethsthimikarphudrsesiyaelacinphumiphakhaelamnthlehyhlngeciyngcanwnphuphud5 772 khn imphbwnthi trakulphasaxlit phasaklumtungkusikphasaklumtungkusikitphasanainrhsphasaISO 639 2gldISO 639 3gldkaraephrkracayincin phasanieriykwa he zhe yu inkhnathichawnaineriyktwexngwa nanio hrux nanai sungaeplwakhnthxngthin phuphudphasanikracaytwxyuinbriewntngaetaemnaxamur aelatxnklang inrsesiy phasanainmiichmakinbriewnkhabarxfskikhr sungepnbriewnthimikartiphimphhnngsuxdwyphasanain khxmul ph s 2545 aesdngwaphuphudphasanainrxyla90 xyuinbriewnni xyangirktam karichphasaniphbinhmukhnrunekaxayutngaet 40 pikhunipepnhlk khnrunihmniymichphasarsesiymakkwa phasanimikaraephrkracayinhlaybriewn idaek saeniyngkur xurmi idaekbriewnrxbemuxng saeniyngxmurklang lang phbintamaenwaemnaxmurthixyuitemuxngkhabarxfs saeniyngbikn phbintablopsarskikhxng Primorsky Krai iklkbchwngklangkhxngaemnaxussari saeniyngsngkari briewnchayaednkhxngaemnaxussuriinpraethscin odythwipcakhidwainrsesiy phasanaincaphbmakintablnainkhxng Primorsky Krai ephraamichumchnphuphudphasanainthimikickrrmindankartiphimphhnngsuxphasanain aelakarmisthanapkkhrxngtnexngkhxngchumchnchawnain cakkhxmulkhxng Stolyarov thwolk michumchnchawnain 11 883 khn odyxyuin Khabarovsk Krai 8 940 khn xyangirktam miphuphudepnphasaaemephiyng 100 150 khn thiyngxyuthinn khxmulkarsarwcin ph s 2545 phbwamiprachakr 12 194 khn klawxangwaphudphasani ody 90 xyuin Khabarovsk Krai 3 5 xyuin Primorsky Krai 1 3 xyuin Sakhalin Oblast aelaxyuinthixunimekin 0 5 swnihyphudid 2 phasa odyphudphasarsesiyiddwy sthanakarichphasanaininrsesiyphbwabukhkhlxayumakkwa 40 pithiichphasaniinchiwitpracawn khnthixayunxykwaniniymichphasarsesiymakkwa aelacaichphasanainkbkhnthimixayumakkwaethann mikarsxnphasanaininorngeriyn swnihyxyuinhmubankhxngchawnainin Khabarovsk Krai hnngsuxphasanain swnmakepnnithanphunbanaelawrrnkhdi hnngsuxeriynphasanain cdtamrupaebbhnngsuxeriynphasarsesiy inpraethscin miphuphudphasanainxyangnxy 2 saeniyng cakkarsarwcemux ph s 2545 phbwaphuphudphasanainxayunxysud 55 pi maksud 72 pi chawnainichphasacinepnphasaekhiyn phuphudphasanildcanwnlngeruxy aelakarichphasacakdechphaasmachikinkhrxbkhrwrabbkarekhiynhnngsuxphasanainelmaerkekhiyndwyxksrsirilliktiphimphodymichchnnarinikayrsesiynxxrthxdxks mikarphthnarabbkarekhiynphasanainkhunihmodynkphasasastrchawrsesiyinchwng ph s 2463 2473 A a B b V v G g D d E e Yo yo Zh zhZ z I i J j K k L l M m N n O oP p R r S s T t U u F f H h C cCh ch Sh sh Sh sh Y y E e Yu yuYa ya twxyangkhxkhwamcakibebilphasanaintiphimphemux ph s 2545 Luke 11 2 4 phasanain xksrsirillik priwrrt phasaxngkvs Nyoani dahamdichii uӈkini Kesive gelejdueri tuj undusu Boadu ujle bi Endur Ama Gebukudi gerbusi bigini Si boa yalovani dalachajsi erin isigini Nadu da boadu da Si chihalajsi bigini Nǒani dahamdicii uŋkini Kesive geleĭdueri tuĭ undusu Boadu uĭle bi Endur Ama Gebukudi gerbusi bigini Si boa ǎlovani dalacaĭsi erin isigini Nadu da boadu da Si cihalaĭsi bigini He said to them When you pray say Father hallowed be your name your kingdom come your will be done on earth as it is in heaven Ini taondoani siagopova epembe bundu buru Ini taondoani siagopova epembe bundu buru Give us each day our daily bread Bue orkimpova gudiesiguru bue de orkiӈku naӈdaku gurumbe gudiesiepu bue murumpuve de edi pamavanda haj da dyalimbani orkimbani edi dyal dyapavanda Bue orkimpova gudiesiguru bue de orkiŋku naŋdaku gurumbe gudiesiepu bue murumpuve de edi pamavanda haĭ da dǎlimbani orkimbani edi dǎl dǎpavanda Forgive us our sins for we also forgive everyone who sins against us And lead us not into temptation xangxing khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2011 07 21 subkhnemux 2011 04 29 xangxing cin An Jun 1986 赫哲语简志 An Outline of the Hezhe Language Nationalities Publishing House Lewis M Paul ed 2009 Ethnologue Languages of the World 16th edition Dallas Texas SIL International subkhnemux 2009 07 22 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite book title aemaebb Cite book cite book a first michuxeriykthwip help cin He Xuejuan January 2004 满语研究 khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2007 09 27 subkhnemux 2006 12 19 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite journal title aemaebb Cite journal cite journal a imruckpharamietxr coauthors thuklaewn aenana author help Li Fangchao 2005 06 06 Textbook preserves Hezhe language China Daily subkhnemux 2006 12 19 rsesiy Sem L I 1976 Ocherki dialektov nanajskogo yazyka bikinskij ussurijskij dialekt rsesiy Stolyarov A V 1994 Nanajskij yazyk Krasnaya kniga yazykov narodov Rossii Enciklopedicheskij slovar spravochnik Nikolaeva Irina 2001 A Grammar of Udihe Walter de Gruyter a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite book title aemaebb Cite book cite book a imruckpharamietxr coauthors thuklaewn aenana author help rsesiy Informaciya po naselennym punktam rajonam prozhivaniya i hozyajstvennoj deyatelnosti korennyh malochislennyh narodov Severa i Dalnego Vostoka RF Russia Ministry of Economic Development and Trade 2002 01 01 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite journal title aemaebb Cite journal cite journal a Cite journal txngkar journal help rsesiy Federalnaya sluzhba gosudarstvennoj statistiki khlngkhxmulekaekbcakaehlngedim Microsoft Excel emux 2006 11 04 subkhnemux 2006 12 01 xanephimetimnganthwip rsesiy 1959 Grammatika nanajskogo yazyka t 1 M rsesiy 1961 Grammatika nanajskogo yazyka t 2 M rsesiy Putintseva A P 1954 Morfologiya govora gorinskih nanaj rsesiy Putintseva A P 1969 O proizvodstvennoj leksike gorinskih nanaj Uchenye zapiski LGPI rsesiy Stolyarov A V 1997 Nanajskij yazyk sociolingvisticheskaya situaciya i perspektiva sohraneniya Malochislennye narody Severa Sibiri i Dalnego Vostoka Problemy sohraneniya i razvitiya St Petersburg rsesiy Sunik O P 1958 Kur urmijskij dialekt eyxrmn Doerfer Gerhard 1973 Das Kur Urmische und seine Verwandten Zentralasiatische Studien Wiesbaden Otto Harrassowitz 7 567 599 eyxrmn Doerfer Gerhard 1975 Ist Kur Urmisch ein nanaischer Dialekt Ural Altaische Jahrbucher 47 51 63 yipun March 1994 ナーナイ語の 一致 について On agreement in Nanay 北大言語学研究報告 Sapporo Faculty of Letters Hokkaido University 5 cin Zhang Yang chang 1989 赫哲语 The Hezhen Language Changchun Jilin University Press a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite book title aemaebb Cite book cite book a imruckpharamietxr coauthors thuklaewn aenana author help Nanai alphabet on Omniglothnngsuxphasanain rsesiy 1986 Materialy po nanajskomu yazyku i folkloru rsesiy Nanajskij folklor Ningman siohor telungu Novosibirsk 1996 rsesiy Samar E 1992 Manga pokto Trudnye tropy Khabarovsk rsesiy Samar E 2000 Kondonkan dalamdini Kondonskij starosta Khabarovsk rsesiy Passar A 2002 Mi urehembi ningmansal Skazki moego detstva Fairy Tales of my Childhood Khabarovsk rsesiy Khodzher A 2000 Mihorangoari Poklonenie prirode Khabarovsk rsesiy Marshak S Y 1990 Dvenadcat mesyacev Dyoan dyuer bia Khaborovsk a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite book title aemaebb Cite book cite book a imruckpharamietxr coauthors thuklaewn aenana author help rsesiy Bel dy G 1980 Na najni Stihi Khabarovsk yipun 1993 ナーナイ語テキスト Nanay Texts Publications on Tungus Languages and Cultures Otaru Japan Center for Language Studies Otaru University of Commerce 4 yipun 1996 ナーナイの民話と伝説2 Nanay Folk Tales and Legends 2 Publications on Tungus Languages and Cultures Tottori Japan Faculty of Education Tottori University 8 yipun 1997 ナーナイの民話と伝説3 Nanay Folk Tales and Legends 3 Publications on Tungus Languages and Cultures Tokyo Japan Tokyo University of Foreign Studies 10 yipun 1998 ナーナイの民話と伝説4 Nanay Folk Tales and Legends 4 Publications on Tungus Languages and Cultures China Japan Chiba University 12 phcnanukrm rsesiy Onenko S N 1959 Russko nanajskij slovar svyshe 8 000 slov rsesiy Petrova T I 1960 Nanajsko russkij slovar okolo 8 000 slov rsesiy Onenko S N 1982 Nanajsko russkij i russko nanajskij slovar posobie dlya uchashihsya srednej shkoly bolee 3 600 slov rsesiy Onenko S N 1989 Slovar nanajsko russkij i russko nanajskij posobie dlya uchashihsya srednej shkoly okolo 4 000 slov rsesiy Onenko S N 1986 Loca Naanaj Hesehkuni Russko nanajskij slovar okolo 5 000 slov rsesiy Onenko S N 1980 Nanaj Locha Hesehkuni Nanajsko russkij slovar 12 800 slov rsesiy Kile A S 1999 Nanajsko russkij tematicheskij slovar duhovnaya kultura Khabarovsk aehlngkhxmulxun Nanai writing on Omniglot Entry for Nanai at Rosetta Project 2007 11 13 thi ewyaebkaemchchin Distribution map at The Linguist List ekbthawr 2013 01 13 thibthkhwamphasaniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldkhk