พายสตาร์เกซี (อังกฤษ: stargazy pie หรือ starrey gazey pie, stargazey pie; คอร์นวอลล์: starry gazee py) เป็นอาหารของชาวคอร์นวอลล์ที่ทำจากปลาพิลชาร์ด (ปลาซาร์ดีนยุโรป) อบพร้อมด้วยไข่ มันฝรั่งและปิดด้วยแป้งพาย มีการใช้ปลาชนิดอื่นในการปรุงเช่นกัน ลักษณะเฉพาะของพายสตาร์เกซี คือมีหัวปลา (และบางครั้งมีหางปลา) ยื่นออกมาจากแผ่นแป้ง เหมือนกับว่าปลาเหล่านั้นกำลังจ้องมองดวงดาวตามชื่อของพาย
พายสตาร์เกซี พร้อมรับประทาน | |
ชื่ออื่น | starrey gazey pie |
---|---|
มื้อ | หลัก |
แหล่งกำเนิด | คอร์นวอลล์ |
ภูมิภาค | คอร์นวอลล์ |
อุณหภูมิเสิร์ฟ | ร้อน |
ส่วนผสมหลัก | ปลาพิลชาร์ด |
|
อาหารชนิดนี้มีต้นกำเนิดมาจากหมู่บ้านเมาส์โฮล (อังกฤษ: Mousehole, คอร์นวอลล์: Porthenys) ในเทศมณฑลคอร์นวอลล์ ประเทศอังกฤษ และนิยมรับประทานกันในวันเทศกาล (Tom Bawcock's Eve) เพื่อระลึกถึงความกล้าหาญของชายผู้หนึ่งในหมู่บ้านซึ่งออกจับปลาในช่วงฤดูหนาวที่มีพายุรุนแรง เทศกาลในยุคสมัยใหม่จะมีการประดับไฟในหมู่บ้านเมาส์โฮล ปลาที่จับได้ทั้งหมดจะถูกอบเป็นพายสตาร์เกซีขนาดใหญ่ที่มีปลาเจ็ดชนิดซึ่งสามารถเลี้ยงผู้คนได้ทั้งหมู่บ้าน
เรื่องราวของบอว์ค็อกส์ได้รับความนิยมจากหนังสือเด็กเรื่อง The Mousehole Cat ของ (Antonia Barber) ซึ่งในเรื่องมีการกล่าวถึงพายสตาร์เกซี
ในปี ค.ศ. 2007 มาร์ก ฮิกซ์ (Mark Hix) ผู้เข้าแข่งขันรายการ Great British Menu ทางสถานีโทรทัศน์บีบีซี ชนะเลิศด้วยอาหารที่ประยุกต์จากพายชนิดนี้
คำอธิบาย
พายสตาร์เกซี เป็นพายปลาที่ทำโดยการ ตามธรรมเนียมแล้วจะใช้ปลาพิลชาร์ดทั้งตัวโดยจะต้องรักษาหัวปลาพิลชาร์ตไว้ ดังนั้นจึงมีการทำโดยโผล่หัวปลาทางด้านบนของแผ่นแป้งพาย ลักษณะของหัวปลาทำให้ดูเหมือนกำลัง "ดูดาว" ซึ่งเป็นที่มาของชื่อ การจัดวางช่วยให้น้ำมันปลาที่ไหลออกมาระหว่างการปรุงอาหารลงสู่เนื้อพาย เพิ่มรสชาติที่เข้มข้นขึ้นและทำให้พายชุ่มชื้น (Rick Stein) เชฟที่มีชื่อเสียงแนะนำให้ใส่หางของปลาพิลชาร์ดโผล่จากแป้งพายเพื่อให้ดูเหมือนปลากำลังกระโจนผ่านน้ำ
แม้ว่ามูลนิธิ (The British Food Trust) จะอธิบายอาหารจานนี้ว่าทั้งสนุกและน่าขบขันสำหรับเด็ก ๆ แต่เมนูนี้ก็ถูกจัดอยู่ในคอลัมน์ Yuck! Disgusting things people eat ซึ่งเป็นคอลัมน์เกี่ยวกับรูปแบบการดำเนินชีวิตของหนังสือพิมพ์ (The New York Daily News) โดยนำเนื้อหามาจากหนังสือของ (Neil Setchfield) นักเขียนชาวอเมริกัน ในเทศกาลทอมบอว์ค็อกส์อีฟมักจะมีการเสิร์ฟพายนี้ในร้านเดอะชิปอินน์ (The Ship Inn) ซึ่งเป็นผับแห่งเดียวในหมู่บ้านเมาส์โฮลเพื่อเป็นการหวนรำลึกถึงตำนาน
ต้นกำเนิด
พายมีต้นกำเนิดจากหมู่บ้านชาวประมงเมาส์โฮลซึ่งเป็นแหล่งมรดกของชาวคอร์นวอลล์ ตำนานได้กล่าวถึงต้นกำเนิดของพายโดยจะทำขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองความกล้าหาญของทอม บอว์ค็อก (Tom Bawcock) ชาวประมงท้องถิ่นในคริสต์ศตวรรษที่ 16 ตำนานเล่าว่าฤดูหนาววันหนึ่งมีพายุหนักเป็นพิเศษ ทำให้ไม่มีเรือประมงลำใดสามารถออกจากท่าเรือได้ เมื่อวันคริสต์มาสใกล้เข้ามา ชาวบ้านซึ่งอาศัยปลาเป็นแหล่งอาหารหลักจึงเผชิญกับความอดอยาก
ในวันที่ 23 ธันวาคม ทอม บอว์ค็อก ตัดสินใจฝ่าพายุออกไปด้วยเรือหาปลาของเขา แม้ว่าจะมีความยากลำบากจากคลื่นลมรุนแรง แต่เขาก็สามารถจับปลาได้มากพอที่จะเลี้ยงคนทั้งหมู่บ้าน ปลาที่จับได้ทั้งหมด (รวมถึงปลาเจ็ดชนิด) ถูกอบเป็นพายซึ่งมีหัวปลาโผล่ออกมาเพื่อพิสูจน์ว่ามีปลาอยู่ข้างใน ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาเทศกาลทอมบอว์ค็อกอีฟ จะจัดขึ้นในวันที่ 23 ธันวาคมที่หมู่บ้านเมาส์โฮล เพื่อเฉลิมฉลองและรำลึกถึงเหตุการณ์ดังกล่าว ชาวหมู่บ้านจะจัดขบวนแห่พายสตาร์เกซีขนาดใหญ่พร้อมกับโคมไฟที่ประดิษฐ์เองในช่วงเย็น ก่อนที่จะร่วมกันรับประทานพาย
งานเฉลิมฉลองในสมัยโบราณนั้นจัดขึ้นโดยชาวประมงในช่วงปลายเดือนธันวาคม จะมีพายที่ปรุงด้วยปลาชนิดต่าง ๆ เพื่อแสดงถึงความหวังที่จะจับปลาได้หลากหลายชนิดในปีถัดไป มีความเป็นไปได้ที่เทศกาลทอมบอว์ค็อกอีฟ จะสืบทอดมาจากเทศกาลเหล่านั้น ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1963 เทศกาลทอมบอว์ค็อกอีฟจัดขึ้นโดยมีฉากหลังเป็นหมู่บ้านเมาส์โฮลซึ่งมีการประดับไฟทั้งท่าเรือพร้อมกับการแสดงอื่น ๆ อีกมากมาย จะมีไฟชุดหนึ่งเป็นตัวแทนของพายด้วย โดยแสดงให้เห็นหัวและหางของปลาที่ยื่นออกมาจากจานพายภายใต้ดาว 6 ดวง
มีการอ้างว่าเทศกาลทั้งหมดเป็นการประดิษฐ์ขึ้นโดยเจ้าของร้าน The Ship Inn ในช่วงคริสต์ทศวรรษ 1950 อย่างไรก็ตามงานเฉลิมฉลองได้รับการบันทึกโดย (Morton Nance) นักเขียนเรื่องเกี่ยวกับวัฒนธรรมคอร์นวอลล์ในปี ค.ศ. 1927 ในนิตยสาร Old Cornwall โดยคำอธิบายของเขาเกี่ยวกับงานเฉลิมฉลองซึ่งมีขึ้นก่อน ค.ศ. 1900 แม้ว่าเขาจะสงสัยในตัวตนที่แท้จริงของทอม บอว์ค็อก โดยระบุว่าความจริงแล้วควรสะกดว่า "Beau Coc" นอกจากนี้เขายังยืนยันด้วยว่าต้นกำเนิดของเทศกาลมีมาตั้งแต่สมัยก่อนคริสต์ศักราช แม้ว่าจะไม่มีความชัดเจนว่าขนมพายกลายเป็นส่วนหนึ่งของเทศกาลนี้ในเวลาใด มอร์ตัน แนนซ์ได้ดำเนินการฟื้นฟูเพลงดั้งเดิมที่ร้องในเทศกาลทอมบอว์ค็อกอีฟ โดยใช้ทำนองเพลงท้องถิ่น "wedding March"
กล่าวว่าตำนานเกี่ยวกับพายสตาร์เกซีพร้อมกับพายอื่น ๆ ที่มีลักษณะไม่ปรกติของคอร์นวอลล์ เป็นสาเหตุที่ทำให้ปีศาจไม่เคยมาที่คอร์นวอลล์ ในหนังสือของ (Robert Hunt) เรื่อง Popular Romances of the West of England: The drolls, traditions, and superstitions of old Cornwall ซึ่งเป็นการรวบรวมประเพณีของชาวคอร์นวอลล์ ในบทที่มีชื่อว่า "The Devil's Coits, etc" อธิบายว่าปีศาจข้ามมายัง ผลจากการที่ถูกปีศาจค้นพบชาวคอร์นวอลล์จะใส่อะไรบางอย่างลงไปในพาย ซึ่งจะทำให้ปีศาจกลับออกไปที่เดวอนเมื่อพบว่าพวกเขาทำการตกแต่งพายที่ดูเหมือนปีศาจ
สูตรอาหาร
ในตำนานดั้งเดิมพายประกอบด้วย ปลาแมกเคอเรลแอตแลนติก ปลาพิลชาร์ด ปลาเฮร์ริง และปลาลิง () พร้อมด้วยปลาตัวที่เจ็ด โดยส่วนผสมหลักคือปลาพิลชาร์ด (ปลาซาร์ดีนยุโรป) แม้ว่าจะใช้ปลาแมคเคอเรลหรือปลาเฮร์ริงแทนก็ตาม (Richard Stevenson) พ่อครัวที่ร้าน The Ship Inn ในหมู่บ้านเมาส์โฮล แนะนำว่าปลาสีขาวทุกชนิดจะใช้แทนเพื่อทำไส้พายได้ โดยเพิ่มปลาพิลชาร์ดหรือเฮร์ริงสำหรับการตกแต่ง โดยก่อนใส่ลงในพายควรลอกหนังปลาและเลาะก้างออกเพื่อให้รับประทานง่ายขึ้น (เก็บส่วนหัวและหางปลาไว้) นอกจากปลาแล้วส่วนผสมดั้งเดิมอื่น ๆ ได้แก่ นมข้น ไข่ และมันฝรั่งต้ม
มีสูตรอาหารที่หลากหลายสำหรับส่วนผสมแบบดั้งเดิม ซึ่งบางอย่างรวมถึง เบคอน หัวหอม หรือ ทางเลือกอื่นนอกเหนือจากปลา อาจเป็นกุ้งเครย์ฟิช หรือ พายสตาร์เกซีมักจะปิดด้านบนด้วยแผ่นแป้งพาย โดยทั่วไปจะเป็นแต่บางครั้งก็เป็น ซึ่งส่วนหัว (และในบางครั้งหาง) ของปลาจะยื่นออกมา
สำหรับการตกแต่งมีคำแนะนำคือให้จัดปลาพิลชาร์ดโดยให้หางหันไปทางกึ่งกลางพายและให้หัวโผล่พ้นเปลือกรอบขอบ เนื่องจากมีทั้งมันฝรั่งและแป้งพายจึงสามารถเสิร์ฟจานนี้เดี่ยว ๆ หรือกับ บางครั้งอาจเสิร์ฟพร้อมผักและเครื่องเคียงอื่น ๆ ที่แนะนำได้แก่ ไข่ลวก หรือมะนาวฝาน
ในวัฒนธรรมดนตรี
และ (Nancy Kerr & James Fagan) บันทึกเพลง Starry Gazy Pie ในอัลบั้มชื่อเดียวกันในปี ค.ศ. 1997
(Jim Causley) กล่าวถึง "starry-gazey pie" ในเพลง My Young Man's a Cornishman ในอัลบั้ม Cyprus Well ในปี ค.ศ. 2013 เพลงนี้มาจากบทกวีของชาลส์ คอสลีย์ (Charles Causley) ญาติห่าง ๆ ของเขา
(Brenda Wootton) นักร้องชาวคอร์นวอลล์ บันทึกอัลบั้ม Starry-Gazey Pie ร่วมกับ (Rob Bartlett) ในปี ค.ศ. 1975
ดูเพิ่ม
อ้างอิง
- "Stargazey pie". The British Food Trust. สืบค้นเมื่อ 7 มกราคม 2011.
- (2005). Rick Stein's Food Heroes. . ISBN .
- "Yuck! disgusting things people eat (number 9)". New York Daily News. 24 สิงหาคม 2010. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 26 ตุลาคม 2011. สืบค้นเมื่อ 7 มกราคม 2011.
- Setchfield, Neil (2010). Yuck! The things people eat. Merrell. ISBN .
- Berry, Oliver; Dixon, Belinda (2008). Devon, Cornwall & South West England. . p. 48. ISBN . สืบค้นเมื่อ 7 มกราคม 2011.
- "The Story of Tom Bawcock". BBC News. 2 ธันวาคม 2009. สืบค้นเมื่อ 7 มกราคม 2011.
- Kent, Michael (2008). Cornwall from the Coast Path. Alison Hodge Publishers. p. 103. ISBN .
- Trewin, Carol; Woolfitt, Adam (2005). Gourmet Cornwall. Alison Hodge Publishers. p. 16. ISBN .
- Paston-Williams, Sara (2006). Fish: Recipes from a Busy Island. . p. 21. ISBN . สืบค้นเมื่อ 7 มกราคม 2011.
- "Mousehole village illuminations". BBC News. 12 พฤศจิกายน 2009. สืบค้นเมื่อ 7 มกราคม 2011.
- "Mousehole comes to life with light". BBC. สืบค้นเมื่อ 7 มกราคม 2011.
- Deane, Troy; Shaw, Tony (1975). The folklore of Cornwall. . ISBN .
- Hunt, Robert (1871). Popular Romances of the West of England; or, The drolls, traditions, and superstitions of old Cornwall. London: John Camden Hotten. pp. 185–186.
- Croxford, Bob (1993). From Cornwall with love. Dundurn Press. ISBN .
- Trewing, Carol; Woolfitt, Adam (2006). Cornish Fishing and Seafood. Alison Hodge Publishers. p. 243. ISBN .
- "Stargazy pie". . . สืบค้นเมื่อ 7 มกราคม 2011.
- "Nancy Kerr & James Fagan, Kate Fagan, The Fagan Family". mainlynorfolk.info.
- "Brenda Wootton With Robert Bartlett - Starry-Gazey Pie". discogs.com.
แหล่งข้อมูลอื่น
- Fish Recipe Stargazy Pie, Cornish Light
- Stargazy pie, Food and Drink in London, 14 กุมภาพันธ์ 2007
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
phaystareksi xngkvs stargazy pie hrux starrey gazey pie stargazey pie khxrnwxll starry gazee py epnxaharkhxngchawkhxrnwxllthithacakplaphilchard plasardinyuorp xbphrxmdwyikh mnfrngaelapiddwyaepngphay mikarichplachnidxuninkarprungechnkn lksnaechphaakhxngphaystareksi khuxmihwpla aelabangkhrngmihangpla yunxxkmacakaephnaepng ehmuxnkbwaplaehlannkalngcxngmxngdwngdawtamchuxkhxngphayphaystareksiphaystareksi phrxmrbprathanchuxxunstarrey gazey piemuxhlkaehlngkaenidkhxrnwxllphumiphakhkhxrnwxllxunhphumiesirfrxnswnphsmhlkplaphilchardtaraxahar phaystareksi xaharchnidnimitnkaenidmacakhmubanemasohl xngkvs Mousehole khxrnwxll Porthenys inethsmnthlkhxrnwxll praethsxngkvs aelaniymrbprathankninwnethskal Tom Bawcock s Eve ephuxralukthungkhwamklahaykhxngchayphuhnunginhmubansungxxkcbplainchwngvduhnawthimiphayurunaerng ethskalinyukhsmyihmcamikarpradbifinhmubanemasohl plathicbidthnghmdcathukxbepnphaystareksikhnadihythimiplaecdchnidsungsamartheliyngphukhnidthnghmuban eruxngrawkhxngbxwkhxksidrbkhwamniymcakhnngsuxedkeruxng The Mousehole Cat khxng Antonia Barber sungineruxngmikarklawthungphaystareksi inpi kh s 2007 mark hiks Mark Hix phuekhaaekhngkhnraykar Great British Menu thangsthaniothrthsnbibisi chnaelisdwyxaharthiprayuktcakphaychnidnikhaxthibayphaystareksi epnphayplathithaodykar tamthrrmeniymaelwcaichplaphilchardthngtwodycatxngrksahwplaphilchartiw dngnncungmikarthaodyophlhwplathangdanbnkhxngaephnaepngphay lksnakhxnghwplathaihduehmuxnkalng dudaw sungepnthimakhxngchux karcdwangchwyihnamnplathiihlxxkmarahwangkarprungxaharlngsuenuxphay ephimrschatithiekhmkhnkhunaelathaihphaychumchun Rick Stein echfthimichuxesiyngaenanaihishangkhxngplaphilchardophlcakaepngphayephuxihduehmuxnplakalngkraocnphanna aemwamulnithi The British Food Trust caxthibayxaharcanniwathngsnukaelanakhbkhnsahrbedk aetemnunikthukcdxyuinkhxlmn Yuck Disgusting things people eat sungepnkhxlmnekiywkbrupaebbkardaeninchiwitkhxnghnngsuxphimph The New York Daily News odynaenuxhamacakhnngsuxkhxng Neil Setchfield nkekhiynchawxemrikn inethskalthxmbxwkhxksxifmkcamikaresirfphayniinranedxachipxinn The Ship Inn sungepnphbaehngediywinhmubanemasohlephuxepnkarhwnralukthungtanantnkaenidphaystareksitxngmihwplaphilchard phaymitnkaenidcakhmubanchawpramngemasohlsungepnaehlngmrdkkhxngchawkhxrnwxll tananidklawthungtnkaenidkhxngphayodycathakhunephuxechlimchlxngkhwamklahaykhxngthxm bxwkhxk Tom Bawcock chawpramngthxngthininkhriststwrrsthi 16 tananelawavduhnawwnhnungmiphayuhnkepnphiess thaihimmieruxpramnglaidsamarthxxkcakthaeruxid emuxwnkhristmasiklekhama chawbansungxasyplaepnaehlngxaharhlkcungephchiykbkhwamxdxyak inwnthi 23 thnwakhm thxm bxwkhxk tdsinicfaphayuxxkipdwyeruxhaplakhxngekha aemwacamikhwamyaklabakcakkhlunlmrunaerng aetekhaksamarthcbplaidmakphxthicaeliyngkhnthnghmuban plathicbidthnghmd rwmthungplaecdchnid thukxbepnphaysungmihwplaophlxxkmaephuxphisucnwamiplaxyukhangin tngaetnnepntnmaethskalthxmbxwkhxkxif cacdkhuninwnthi 23 thnwakhmthihmubanemasohl ephuxechlimchlxngaelaralukthungehtukarndngklaw chawhmubancacdkhbwnaehphaystareksikhnadihyphrxmkbokhmifthipradisthexnginchwngeyn kxnthicarwmknrbprathanphay nganechlimchlxnginsmyobrannncdkhunodychawpramnginchwngplayeduxnthnwakhm camiphaythiprungdwyplachnidtang ephuxaesdngthungkhwamhwngthicacbplaidhlakhlaychnidinpithdip mikhwamepnipidthiethskalthxmbxwkhxkxif casubthxdmacakethskalehlann tngaetpi kh s 1963 ethskalthxmbxwkhxkxifcdkhunodymichakhlngepnhmubanemasohlsungmikarpradbifthngthaeruxphrxmkbkaraesdngxun xikmakmay camiifchudhnungepntwaethnkhxngphaydwy odyaesdngihehnhwaelahangkhxngplathiyunxxkmacakcanphayphayitdaw 6 dwng mikarxangwaethskalthnghmdepnkarpradisthkhunodyecakhxngran The Ship Inn inchwngkhristthswrrs 1950 xyangirktamnganechlimchlxngidrbkarbnthukody Morton Nance nkekhiyneruxngekiywkbwthnthrrmkhxrnwxllinpi kh s 1927 innitysar Old Cornwall odykhaxthibaykhxngekhaekiywkbnganechlimchlxngsungmikhunkxn kh s 1900 aemwaekhacasngsyintwtnthiaethcringkhxngthxm bxwkhxk odyrabuwakhwamcringaelwkhwrsakdwa Beau Coc nxkcakniekhayngyunyndwywatnkaenidkhxngethskalmimatngaetsmykxnkhristskrach aemwacaimmikhwamchdecnwakhnmphayklayepnswnhnungkhxngethskalniinewlaid mxrtn aennsiddaeninkarfunfuephlngdngedimthirxnginethskalthxmbxwkhxkxif odyichthanxngephlngthxngthin wedding March klawwatananekiywkbphaystareksiphrxmkbphayxun thimilksnaimprktikhxngkhxrnwxll epnsaehtuthithaihpisacimekhymathikhxrnwxll inhnngsuxkhxng Robert Hunt eruxng Popular Romances of the West of England The drolls traditions and superstitions of old Cornwall sungepnkarrwbrwmpraephnikhxngchawkhxrnwxll inbththimichuxwa The Devil s Coits etc xthibaywapisackhammayng phlcakkarthithukpisackhnphbchawkhxrnwxllcaisxairbangxyanglngipinphay sungcathaihpisacklbxxkipthiedwxnemuxphbwaphwkekhathakartkaetngphaythiduehmuxnpisacsutrxaharphaystareksikxnnaekhaetaxb mihwplasardinophlkhundanbn intanandngedimphayprakxbdwy plaaemkekhxerlaextaelntik plaphilchard plaehrring aelaplaling phrxmdwyplatwthiecd odyswnphsmhlkkhuxplaphilchard plasardinyuorp aemwacaichplaaemkhekhxerlhruxplaehrringaethnktam Richard Stevenson phxkhrwthiran The Ship Inn inhmubanemasohl aenanawaplasikhawthukchnidcaichaethnephuxthaisphayid odyephimplaphilchardhruxehrringsahrbkartkaetng odykxnislnginphaykhwrlxkhnngplaaelaelaakangxxkephuxihrbprathanngaykhun ekbswnhwaelahangplaiw nxkcakplaaelwswnphsmdngedimxun idaek nmkhn ikh aelamnfrngtm misutrxaharthihlakhlaysahrbswnphsmaebbdngedim sungbangxyangrwmthung ebkhxn hwhxm hrux thangeluxkxunnxkehnuxcakpla xacepnkungekhryfich hrux phaystareksimkcapiddanbndwyaephnaepngphay odythwipcaepnaetbangkhrngkepn sungswnhw aelainbangkhrnghang khxngplacayunxxkma sahrbkartkaetngmikhaaenanakhuxihcdplaphilchardodyihhanghnipthangkungklangphayaelaihhwophlphnepluxkrxbkhxb enuxngcakmithngmnfrngaelaaepngphaycungsamarthesirfcanniediyw hruxkb bangkhrngxacesirfphrxmphkaelaekhruxngekhiyngxun thiaenanaidaek ikhlwk hruxmanawfaninwthnthrrmdntriaela Nancy Kerr amp James Fagan bnthukephlng Starry Gazy Pie inxlbmchuxediywkninpi kh s 1997 Jim Causley klawthung starry gazey pie inephlng My Young Man s a Cornishman inxlbm Cyprus Well inpi kh s 2013 ephlngnimacakbthkwikhxngchals khxsliy Charles Causley yatihang khxngekha Brenda Wootton nkrxngchawkhxrnwxll bnthukxlbm Starry Gazey Pie rwmkb Rob Bartlett inpi kh s 1975duephimkhxrnwxllxangxing Stargazey pie The British Food Trust subkhnemux 7 mkrakhm 2011 2005 Rick Stein s Food Heroes ISBN 0 563 52175 9 Yuck disgusting things people eat number 9 New York Daily News 24 singhakhm 2010 khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 26 tulakhm 2011 subkhnemux 7 mkrakhm 2011 Setchfield Neil 2010 Yuck The things people eat Merrell ISBN 978 1 85894 524 8 Berry Oliver Dixon Belinda 2008 Devon Cornwall amp South West England p 48 ISBN 978 1 74104 873 5 subkhnemux 7 mkrakhm 2011 The Story of Tom Bawcock BBC News 2 thnwakhm 2009 subkhnemux 7 mkrakhm 2011 Kent Michael 2008 Cornwall from the Coast Path Alison Hodge Publishers p 103 ISBN 978 0 906720 68 4 Trewin Carol Woolfitt Adam 2005 Gourmet Cornwall Alison Hodge Publishers p 16 ISBN 0 906720 39 7 Paston Williams Sara 2006 Fish Recipes from a Busy Island p 21 ISBN 1 905400 07 1 subkhnemux 7 mkrakhm 2011 Mousehole village illuminations BBC News 12 phvscikayn 2009 subkhnemux 7 mkrakhm 2011 Mousehole comes to life with light BBC subkhnemux 7 mkrakhm 2011 Deane Troy Shaw Tony 1975 The folklore of Cornwall ISBN 0 7134 3037 0 Hunt Robert 1871 Popular Romances of the West of England or The drolls traditions and superstitions of old Cornwall London John Camden Hotten pp 185 186 Croxford Bob 1993 From Cornwall with love Dundurn Press ISBN 0 9521850 0 8 Trewing Carol Woolfitt Adam 2006 Cornish Fishing and Seafood Alison Hodge Publishers p 243 ISBN 0 906720 42 7 Stargazy pie subkhnemux 7 mkrakhm 2011 Nancy Kerr amp James Fagan Kate Fagan The Fagan Family mainlynorfolk info Brenda Wootton With Robert Bartlett Starry Gazey Pie discogs com aehlngkhxmulxunwikitaraphasaxngkvs mikhumux tara hruxwithikarekiywkb phaystareksi Fish Recipe Stargazy Pie Cornish Light Stargazy pie Food and Drink in London 14 kumphaphnth 2007