นูนาร์ปุต อูต็อกการ์ซูวังงอราวิต (กรีนแลนด์: Nunarput, utoqqarsuanngoravit, ; เดนมาร์ก: "Vort ældgamle land under isblinkens bavn", [vɒd̥ ˈɛlˌɡ̊ɑmlə lanˀ ɔn⁽ˀ⁾ɐ ˈiˀsˌb̥leŋɡ̊n̩s b̥ɑʊ̯ˀn]) เป็นเพลงชาติกรีนแลนด์ รัฐปกครเองตนเองของราชอาณาจักรเดนมาร์ก เนื้อร้องประพันธ์โดย (Henning Jakob Henrik Lund) ใน ค.ศ. 1912 ก่อนนำมาใช้อย่างเป็นทางการใน ค.ศ. 1916 ภายหลัง (Jonathan Petersen) ประพันธ์ดนตรีขึ้นใน ค.ศ. 1937
เพลงชาติของกรีนแลนด์ | |
เนื้อร้อง | , ค.ศ. 1912 |
---|---|
ทำนอง | , ค.ศ. 1937 |
รับไปใช้ | 1916 |
ตัวอย่างเสียง | |
บันทึกเสียงร้องประสานเสียงเก่า (บทแรก)
|
ภายหลัง รัฐบาลยอมรับให้เพลง"นูนาอาซีลาซอก" ของที่ปกครองตนเอง ให้เป็นเพลงชาติอย่างเป็นทางการใน ค.ศ. 1979
เนื้อร้อง
ในเพลงฉบับสั้น หลังร้องบทที่ 1 และ 2 แล้ว มักจะร้องต่อด้วยบทที่ 5
เนื้อร้องภาษากรีนแลนด์ | สัทอักษรสากล | แปลภาษาเดนมาร์กใน ค.ศ. 1916 (โดย ) | แปลภาษาเดนมาร์กใน ค.ศ. 1985 (โดย Mads Lidegaard) | แปลไทย |
---|---|---|---|---|
I | 1 | I | I | ๑ |
อ้างอิง
- "Nunarput utoqqarsuanngoravit". hojskolesangbogen.dk (ภาษาเดนมาร์ก). สืบค้นเมื่อ 2022-01-21.
- Christensen, Birthe Dam (1991). Nordiske sange: – en nordisk folkehøjskolesangbog (ภาษาอังกฤษ). Nordic Council of Ministers. p. 88. ISBN .
- Thalbitzer, William (1945). Grønlandske digte og danske: gamle og nye kvad (ภาษาเดนมาร์ก). E. Munksgaard. p. 33.
แหล่งข้อมูล
- MIDI and sheet music
- Greenland's regional anthem on YouTube (short version)
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
nunarput xutxkkarsuwngngxrawit krinaelnd Nunarput utoqqarsuanngoravit ednmark Vort aeldgamle land under isblinkens bavn vɒd ˈɛlˌɡ ɑmle lanˀ ɔn ˀ ɐ ˈiˀsˌb leŋɡ n s b ɑʊ ˀn epnephlngchatikrinaelnd rthpkkhrexngtnexngkhxngrachxanackrednmark enuxrxngpraphnthody Henning Jakob Henrik Lund in kh s 1912 kxnnamaichxyangepnthangkarin kh s 1916 phayhlng Jonathan Petersen praphnthdntrikhunin kh s 1937nunarput xutxkkarsuwngngxrawitephlngchatikhxngkrinaelndenuxrxng kh s 1912thanxng kh s 1937rbipich1916 108 pithiaelw 1916 twxyangesiyng source source track bnthukesiyngrxngprasanesiyngeka bthaerk iflchwyehlux phayhlng rthbalyxmrbihephlng nunaxasilasxk khxngthipkkhrxngtnexng ihepnephlngchatixyangepnthangkarin kh s 1979enuxrxnginephlngchbbsn hlngrxngbththi 1 aela 2 aelw mkcarxngtxdwybththi 5 enuxrxngphasakrinaelnd sthxksrsakl aeplphasaednmarkin kh s 1916 ody aeplphasaednmarkin kh s 1985 ody Mads Lidegaard aeplithyI Nunarput utoqqarsuanngoravit Niaqqut ulissimavoq qiinik Qitornatit kissumiaannarpatit Tunillugit sineriavit piinik II Akullequtaasutut merlertutut Ilinni perortugut tamaani Kalaallinik imminik taajumavugut Niaqquit ataqqinartup saani III Atortillugillu tamaasa pisit ingerlaniarusuleqaagut nutarterlugillu noqitsigisatit siumut siumut piumaqaagut IV Inersimalersut ingerlanerat tungaalittiterusuleqaarput oqaatsit aviisit qanoq kingunerat atussasoq erinigileqaarput V Taqilluni naami atunngiveqaaq kalaallit siumut makigitsi Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq saperasi isumaqaleritsi 1 nʉ nɑp put ʉ tɔq qɑs su aŋ ŋo ʁa vit ni ɑq qut ʉ lis sy ma vɔq qiː nik qi tɔn na tˢit kis su mi aːn nɑp pa tˢit tʉ niɬ ɬu ɣit si ne ʁi a vit piː nik 2 a kuɬ ɬe qu taː sʉ tʉt meɬ ɬet tʉ tʉt i lin ni pe ʁɔt tu ɣut ta maː ni ka laːɬ ɬi nik ym mi nik taː ju ma vu ɣut ni ɑq qu it a tɑq qi nɑt tup saː ni 3 a tɔt tˢiɬ ɬu ɣiɬ ɬu ta maː sa pi sit i ŋeɬ ɬa ni ɑ ʁu sʉ le qaː ɣut nʉ tɑt teɬ ɬu ɣiɬ ɬu nɔ qit tˢi ɣi sa tˢit si u mut si u mut pi u mɑ qaː ɣut 4 i nes sy ma les sʉt i ŋeɬ ɬa ne ʁat tu ŋaː lit tˢi te ʁu sʉ le qɑːp put ɔ qaːt tˢit a viː sit qa nɔq ki ŋu ne ʁat a tʉs sa sɔq e ʁi ni ɣi le qɑːp put 5 tɑ qiɬ ɬʉ ni naː mi a tuŋ ŋi ve qɑːq ka laːɬ ɬit si u mut ma ki ɣit tˢi i nʉt tʉt i nʉː neq pi ɣi u mi nɑ qɑːq sa pe ʁa si i su mɑ qa le ʁit tˢi I Vort aeldgamle land under isblinkens bavn med lysende snehar om dit hoved Du trofaste moder som bar os i din favn mens dine kysters havvildt os du loved II Som umodne born er vi grot av din jord hos dig voxet op blandt dine fjaelde Vort navn er Kalatdlit i sagnets dybe spor aervaerdigt for dit hvide asyns aelde III Og alt mens din rigdom blev brugt til vor gavn vi laengtes mod verdens nye former Forlost fra de snaerende band i hjemmets stavn nu fremad frem mod fjaerne mal vi stormer IV I voxne nasjoner straek ud jeres hand Jert spor vi nu laenges snart at folge En verden av boger skal mane frem den and som baer os op pa nykulturens bolge V Umuligt nu laenger at dvaele i ro Kalatdlit stand op Det ny imode Som fribarne mennesker herefter vil i gro begynd at tro pa evnens morgenrode I Vort aeldgamle land under isblinkens bavn med lysende snehar om dit hoved Du trofaste moder som bar os i din favn mens dine kysters rigdom du os loved II Som halvvoksne born er vi groet af din jord og trygt vokset op blandt dine fjelde vi kalder os kalaallit i landet hvor vi bor aerbodigt for dit hvide asyns aelde III Og alt mens vi bruger dit bugnende flor vi laenges mod verdens nye former vi fjerner hver hindring som haemmer dig vor mor og frejdigt frem mod fjerne mal vi stormer IV De fremskredne folk et eksempel os gav og det vil vi ogsa straebe efter mens bogernes verden er vores vandringsstav som baer os frem og giver nye kraefter V Umuligt nu laenger at blive i ro kalaallit mod store mal vi staevner Som fribarne folk vi i landet vil bo begynd at tro pa jeres egne evner 1 praethskhxngerannekaaekachanan bnhwkhxngeraetmipddwyphmsikhaw phukhumera ehlabutrkhxngecaiwinxxmxkesmx aelamxbkhwammnkhngaekchayfngihaekera 2 dngechnbutrkhnklangthietibotinkhrxbkhrw thinieraebngban eracungeriykchuxtnwa kalallit txhwhnathiphumiicinskdisrikhxngeca 3 With a burning desire to develop what you have to give renewing removing your obstacles our desire to move is forward forward 4 The way of matured societies is our zealous goal to attain the effect of speech and letters we long to behold 5 khwameciymtwimichwithikhxngera kalallit tunkhunmaphrxmkbkhwamphumiic chiwitthingdngamkhuxepahmaykhxngera cngyunhydxyangklahayethidxangxing Nunarput utoqqarsuanngoravit hojskolesangbogen dk phasaednmark subkhnemux 2022 01 21 Christensen Birthe Dam 1991 Nordiske sange en nordisk folkehojskolesangbog phasaxngkvs Nordic Council of Ministers p 88 ISBN 978 87 7303 577 1 Thalbitzer William 1945 Gronlandske digte og danske gamle og nye kvad phasaednmark E Munksgaard p 33 aehlngkhxmulMIDI and sheet music Greenland s regional anthem on YouTube short version