ซัลเบอาตี นิการากัว (สเปน: Salve a ti, Nicaragua) เป็นชื่อเรียกของเพลงชาติแห่งสาธารณรัฐนิการากัว ประพันธ์คำร้องโดย ซาโลมอน อีบาร์รา มายอร์กา (Salomón Ibarra Mayorga) เรียบเรียงทำนองโดย ลุยส์ อา. เดลกาดีโย (Luis A. Delgadillo) เพลงนี้ได้รับการยอมรับเป็นเพลงชาตินิการากัวอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 20 ตุลาคม พ.ศ. 2472
คำแปล: จงเจริญเถิด นิการากัว | |
---|---|
สเปน: Salve a ti, Nicaragua | |
เนื้อร้อง | |
ทำนอง | |
รับไปใช้ | 20 ตุลาคม 1939 |
รับไปใช้ใหม่ | 25 สิงหาคม 1971 |
ก่อนหน้า | "Hermosa Soberana" |
ตัวอย่างเสียง | |
|
ทำนองของเพลงนี้เกิดขึ้นในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 17 โดยใช้เป็นเพลงสวดในคริสต์ศาสนาโดยบาทหลวงชาวสเปน ซึ่งในเวลานั้น นิการากัวยังถือเป็นแคว้นหนึ่งที่อยู่ภายใต้การปกครองของจักรวรรดิสเปน ต่อมาในช่วงปีแรก ๆ แห่งการเรียกร้องเอกราชของชาวนิการากัว เพลงนี้ก็ได้ถูกใช้เป็นเพลงสรรเสริญต่อความยุติธรรมของศาลสูงสุดแห่งรัฐของนิการากัว ซึ่งต่อมาได้เข้าร่วมเป็นสมาชิกในสหพันธ์สาธารณรัฐอเมริกากลาง
บทเพลงซัลเบอาตี นิการากัว ถูกแทนที่ด้วยเพลงอื่นเป็นระยะ ๆ ถึง 3 ครั้งระหว่างยุคแห่งความวุ่นวายทางการเมืองและการปฏิวัติ แต่ที่สุดเพลงนี้ก็ได้กลับมามีการใช้อีกครั้งในวันที่ 23 เมษายน พ.ศ. 2461 เมื่อการปฏิวัติเสรีนิยมครั้งสุดท้ายของนิการากัวได้สิ้นสุดลง หลังจากนั้นรัฐบาลจึงได้จัดให้มีการประกวดเนื้อร้องสำหรับเพลงชาติเพลงใหม่ ซึ่งเงื่อนไขของเนื้อร้องใหม่นี้จะต้องกล่าวถึงเพียงสันติภาพและการทำงานเท่านั้น เนื่องจากประเทศในเวลานั้นเพิ่งจะสิ้นสุดภาวะสงครามกลางเมือง ซึ่งเงื่อนไขดังกล่าวทำให้นิการากัวเป็นประเทศเดียวในแถบละตินอเมริกาที่ใช้เพลงชาติซึ่งมีเนื้อหากล่าวถึงสันติภาพ มิได้กล่าวถึงสงครามอย่างชาติอื่นในบริเวณเดียวกัน
รัฐบาลชุดใหม่ของนิการากัวซึ่งนิยมสเปนและมีแนวคิดอนุรักษนิยม ได้มอบรางวัลชนะเลิศให้แก่ผลงานของซาโลมอน อีบาร์รา มายอร์กา ครูและกวีชาวนิการากัว และได้ประกาศใช้เพลงซัลเบอาตี นิการากัวเป็นเพลงชาติแทนเพลง "เอร์โมซา โซเบรานา" (Hermosa Soberana - อาจแปลเอาความได้ว่า "อธิปไตยที่งดงาม") ซึ่งเป็นเพลงมาร์ชที่มีเนื้อหาปลุกเร้าให้ผู้คนเข้าสู่สงครามต่อต้านสเปน และแสดงถึงความอึดอัดใจที่ชาวนิการากัวมีรากเหง้าจากวัฒนธรรมสเปนอย่างฝังรากลึก
บทร้อง
ภาษาสเปน | คำแปล | |
¡Salve a ti, Nicaragua! En tu suelo Brille hermosa la paz en tu cielo, | จงเจริญเถิด นิการากัว! แผ่นดินของเธอ ขอสันติภาพจงเปล่งประกายบนฟากฟ้า และเกียรติยศเป็นสัญลักษณ์แห่งชัยชนะของเจ้า! |
ดูเพิ่ม
อ้างอิง
แหล่งข้อมูลอื่น
- ซัลเบอาตี นิการากัว (บรรเลง)
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
slebxati nikarakw sepn Salve a ti Nicaragua epnchuxeriykkhxngephlngchatiaehngsatharnrthnikarakw praphnthkharxngody saolmxn xibarra mayxrka Salomon Ibarra Mayorga eriyberiyngthanxngody luys xa edlkadioy Luis A Delgadillo ephlngniidrbkaryxmrbepnephlngchatinikarakwxyangepnthangkaremuxwnthi 20 tulakhm ph s 2472slebxati nikarakwkhaaepl cngecriyethid nikarakwsepn Salve a ti Nicaraguaenuxrxngthanxngrbipich20 tulakhm 1939 84 pikxn 1939 10 20 rbipichihm25 singhakhm 1971 52 pikxn 1971 08 25 kxnhna Hermosa Soberana twxyangesiyng source source track track track track iflchwyehlux thanxngkhxngephlngniekidkhuninchwngkhriststwrrsthi 17 odyichepnephlngswdinkhristsasnaodybathhlwngchawsepn sunginewlann nikarakwyngthuxepnaekhwnhnungthixyuphayitkarpkkhrxngkhxngckrwrrdisepn txmainchwngpiaerk aehngkareriykrxngexkrachkhxngchawnikarakw ephlngnikidthukichepnephlngsrresriytxkhwamyutithrrmkhxngsalsungsudaehngrthkhxngnikarakw sungtxmaidekharwmepnsmachikinshphnthsatharnrthxemrikaklang bthephlngslebxati nikarakw thukaethnthidwyephlngxunepnraya thung 3 khrngrahwangyukhaehngkhwamwunwaythangkaremuxngaelakarptiwti aetthisudephlngnikidklbmamikarichxikkhrnginwnthi 23 emsayn ph s 2461 emuxkarptiwtiesriniymkhrngsudthaykhxngnikarakwidsinsudlng hlngcaknnrthbalcungidcdihmikarprakwdenuxrxngsahrbephlngchatiephlngihm sungenguxnikhkhxngenuxrxngihmnicatxngklawthungephiyngsntiphaphaelakarthanganethann enuxngcakpraethsinewlannephingcasinsudphawasngkhramklangemuxng sungenguxnikhdngklawthaihnikarakwepnpraethsediywinaethblatinxemrikathiichephlngchatisungmienuxhaklawthungsntiphaph miidklawthungsngkhramxyangchatixuninbriewnediywkn rthbalchudihmkhxngnikarakwsungniymsepnaelamiaenwkhidxnurksniym idmxbrangwlchnaelisihaekphlngankhxngsaolmxn xibarra mayxrka khruaelakwichawnikarakw aelaidprakasichephlngslebxati nikarakwepnephlngchatiaethnephlng exromsa osebrana Hermosa Soberana xacaeplexakhwamidwa xthipitythingdngam sungepnephlngmarchthimienuxhaplukeraihphukhnekhasusngkhramtxtansepn aelaaesdngthungkhwamxudxdicthichawnikarakwmirakehngacakwthnthrrmsepnxyangfngraklukbthrxngphasasepn khaaepl Salve a ti Nicaragua En tu suelo ya no ruge la voz del canon ni se tine con sangre de hermanos tu glorioso pendon bicolor Brille hermosa la paz en tu cielo nada empane tu gloria inmortal que el trabajo es tu digno laurel y el honor es tu ensena triunfal cngecriyethid nikarakw aephndinkhxngethx immisungesiyngpunihykharamxiktxip immithngeluxdkhxngnxngphieprxaepuxn bnthngsxngsixnpraesrithkhxngethx khxsntiphaphcngeplngprakaybnfakfa aelakhwamrungorcnkhxngethxcngxyaidxbaesng dwykarthangankhuxekiyrtiysthiidrbkhxngeca aelaekiyrtiysepnsylksnaehngchychnakhxngeca duephimthngchatinikarakw traaephndinkhxngnikarakw exromsaosebrana lakranadaxangxingaehlngkhxmulxunslebxati nikarakw brrelng