ชื่อบุคคลญี่ปุ่น (ญี่ปุ่น: 日本人の氏名; โรมาจิ: Nihonjin no Shimei) ในปัจจุบันมักมีชื่อตระกูล (นามสกุล) ตามมาด้วย ชื่อบุคคลญี่ปุ่นมักเขียนด้วย อักษรคันจิ ซึ่งเป็นอักษรจีนแต่สะกดด้วยภาษาญี่ปุ่น ชื่อ คันจิ อาจออกเสียงได้หลายแบบ ด้วยเหตุนี้ พ่อแม่มักตั้งชื่อลูกด้วยฮิรางานะหรือคาตากานะ
ชื่อตระกูลญี่ปุ่นมีหลายแบบ ตามรายงานแล้ว มีนามสกุลกว่า 100,000 แบบที่ใช้ในปัจจุบัน โดยสกุลที่ใช้มากที่สุดสามอันคือ (佐藤), (鈴木) และ (高橋) และในไม่นานมานี้ ชื่อญี่ปุ่นมักไม่ค่อยพบกับอย่างที่เกิดขึ้นในจีน
นามสกุลมีความหลากหลายในแต่ละภูมิภาคไม่เหมือนกัน เช่น ชื่อ จิเน็ง (知念), ฮิงะ (比嘉) และชิมาบูกูโระ (島袋) พบได้ทั่วไปในโอกินาวะแต่ไม่ค่อยพบในส่วนอื่นของญี่ปุ่น โดยส่วนใหญ่เกิดจาความแตกต่างระหว่างภาษากับวัฒนธรรมของกับโอกินาวะ ชื่อตระกูลญี่ปุ่นหลายคนมักมาจากสิ่งแวดล้อมตามธรรมชาติ เช่น (石川) แปลว่า "แม่น้ำหิน", (山本) แปลว่า "ฐานภูเขา" และ (井上) แปลว่า "เหนือบ่อน้ำ"
ในขณะที่ชื่อตระกูลมักตามกฏของภาษา ชื่อแรกมักมีการออกเสียงและตัวอักษรที่แตกต่างกัน ในขณะที่ชื่อทั่วไปมักสะกดและออกเสียงง่าย พ่อแม่หลายคนใช้ชื่อที่มีตัวอักษรหรือการสะกดแบบแปลก ๆ และบางชื่อไม่สามารถสะกดในแบบทั่วไปได้ โดยเป็นกระแสมาตั้งแต่คริสตทศวรรษ 1990 เช่น ชื่อผู้ชายที่นิยมใช้คือ 大翔 มักสะกดเป็น "ฮิโรโตะ" แต่ไม่กี่ปีมานี้ มีการสะกดเป็น "ฮารูโตะ", "", "ไทงะ", "โซระ", "ไทโตะ", "ไดโตะ" และ "มาซาโตะ"
ชื่อผู้ชายมักลงท้ายด้วย -โร (郎 "บุตร" หรือ 朗 "กระจ่าง, สว่าง"; เช่น "") -ตะ (太 "ยิ่งใหญ่, หนา"; เช่น "") หรือ -โอะ (男 / 雄 / 夫 "ผู้ชาย"; เช่น "เทรูโอะ" หรือ "") หรือมีคำว่า อิจิ (一 "[บุตร]คนแรก"; เช่น "เค็นอิจิ"), คาซุ (อาจเขียนเป็น 一 "[บุตร]คนแรก" คู่กับอักษรตัวอื่นที่เป็นไปได้; เช่น ""), จิ (二 "[บุตร]คนที่สอง" หรือ 次 "ต่อไป"; เช่น "") หรือ ได (大 "ยิ่งใหญ่, ขนาดใหญ่"; เช่น "")
ชื่อผู้หญิงมักลงท้ายด้วย -โกะ (子 "ลูก"; เช่น. "") หรือ -มิ (美 "ความงาม"; เช่น "") ชื่ออื่นที่มีคำลงท้ายเป็นผู้หญิง ได้แก่ -กะ (香 "กลิ่น, น้ำหอม" หรือ 花 "ดอกไม้"; เช่น "") และ -นะ (奈 หรือ 菜 หมายถึง "สีเขียว" หรือ "ต้นแอปเปิล"; เช่น "")
ลำดับชื่อและนามสกุล
การเขียนชื่อบุคคลญี่ปุ่นในภาษาอื่นมักจะมีปัญหาที่พบบ่อยกันคือ ลำดับของชื่อและนามสกุล
ลำดับของการวางตำแหน่งชื่อและนามสกุลแตกต่างกันของระบบของญี่ปุ่นที่นำ นามสกุลนำหน้าชื่อ ในขณะที่ในรูปแบบอื่นเกือบทุกประเทศทั่วโลกใช้ชื่อนำหน้านามสกุล ในบางครั้งจะมีการใช้ชื่อนามสกุลเขียนในลักษณะตัวพิมพ์ใหญ่ เช่น Akira TORIYAMA หรือ TORIYAMA Akira เพื่อบอกให้รู้ว่านามสกุลคือ Toriyama (โทริยามะ) บุคคลที่อาศัยและทำงานอยู่นอกประเทศญี่ปุ่นนิยมใช้ชื่อนำหน้านามสกุลเช่น โยโกะ โอโนะ ภรรยาของจอห์น เลนนอน หรือ โยชิทากะ อามาโนะศิลปินชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ในข่าวนอกประเทศญี่ปุ่นที่มีการกล่าวถึงเกี่ยวกับ นักการเมือง นักธุรกิจ นักแสดง และนักกีฬา นิยมเขียนลำดับชื่อนำหน้านามสกุล เช่น จุนอิจิโร โคอิซูมิ หรือ
อย่างไรก็ตามการเขียนตามตัวอักษรคันจิ ไม่มีการสลับตำแหน่งของชื่อนามสกุล ยังคงไว้ให้นามสกุลนำหน้าชื่อเสมอ
หนังสือการ์ตูนของประเทศไทยนิยมใช้นามสกุลนำหน้าชื่อ แม้ว่าสำหรับคนไทยแล้วมาตรฐานในการเรียกชื่อญี่ปุ่นจะนำหน้าด้วยชื่อและต่อด้วยนามสกุลเหมือนยุโรป
คำลงท้ายชื่อ
-ซัง
-ซัง (-さん, -san) ใช้ลงท้ายสำหรับชื่อบุคคลเปรียบเหมือนคำว่า "คุณ-" ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งผู้ชายและผู้หญิง ใช้สำหรับบุคคลที่ไม่ใช่คนในครอบครัว ปัจจัยคำว่า -ซัง สามารถใช้ร่วมกับคำนามอื่นชื่อ นิคุยะซัง หมายถึงเจ้าของร้านขายเนื้อ (นิคุยะ แปลว่า ร้านขายเนื้อ)
คำว่า -ซัง -ซะมะ และ -ชิ เป็นคำลงท้ายที่ใช้สำหรับการอ้างถึงบุคคลอื่นอย่างสุภาพและทางการ
-คุง
-คุง (-君, -くん, -kun) ใช้ลงท้ายชื่อผู้ชาย (และผู้หญิงในบางโอกาส) สำหรับการใช้สำหรับคนใกล้ชิด ใช้สำหรับบุคคลที่อายุมากกว่าเรียกคนที่อายุน้อยกว่า หรือในบางครั้งใช้เรียกบุคคลที่มีอายุไล่เลี่ยกัน และนิยมใช้เป็นคำลงท้ายสำหรับชื่อเด็กผู้ชาย ในบางครั้งจะมีการใช้เรียก -คุง สำหรับสาวออฟฟิศ โดยหัวหน้างานที่เป็นผู้ชาย เช่น ปังคุง
อาจารย์มักจะเรียกลูกศิษย์ลงท้ายโดยคำว่า "-คุง" สำหรับเด็กผู้ชายเรียก , "-ซัง" หรือ "-จัง" สำหรับเด็กผู้หญิง
-จัง
-จัง (-ちゃん, -chan) ใช้ลงท้ายสำหรับชื่อคนใกล้ชิดเพศหญิง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเด็กผู้หญิง และคนรัก หรือเพื่อนที่สนิทกันมาก ๆ ผู้หญิงบางคนนิยมเรียกชื่อตัวเองลงท้ายด้วย -จัง ในบางครั้งใช้เรียกชื่อสัตว์เลี้ยงตัวเองลงท้ายด้วยคำว่า "-จัง"
ในบางครั้งจะมีใช้สำหรับเรียกชื่อดารา หรือบุคคลที่ชื่นชอบ เช่น ชุวะจัง เนเน่จัง
เซ็มไป และ โคไฮ
เซ็มไป (先輩, senpai) แปลว่า รุ่นพี่ ใช้ลงท้ายสำหรับชื่อสำหรับบุคคลที่อาวุโสกว่าในกลุ่มของตัวเอง เช่น รุ่นน้องเรียกรุ่นพี่ที่โรงเรียน นักกีฬาใหม่เรียกนักกีฬาที่มาก่อน หรือในธุรกิจใช้เรียกตำแหน่งผู้อาวุโสกว่าว่า เซ็มไป
โคไฮ (後輩, kōhai) แปลว่า รุ่นน้อง ใช้เรียกในทางกลับกัน
เซ็นเซ
เซ็นเซ (先生, せんせい, sensei) ใช้ลงท้ายเรียกชื่อบุคคลที่เป็นอาจารย์ หมอ หรือ ทนาย แสดงถึงการเคารพ
-ซามะ
-ซามะ (-様, -さま, -sama) ใช้ลงท้ายชื่อบุคคล มีความหมายเหมือนกับคำว่า "ท่าน-" ในภาษาไทยโดยการใช้จะมีความหมายเป็นทางการมากกว่าคำว่า "-ซัง" ในทางธุรกิจ คำว่า "-ซามะ" นิยมใช้ในสำหรับเรียกลูกค้า
-ชิ
-ชิ (-氏, -し, -shi) เป็นคำลงท้ายในการเขียนจดหมาย และใช้สำหรับบุคคลที่ไม่เคยเจอตัว คำว่า -ชิ มักจะพบในเอกสารทางกฎหมาย หรือเอกสารทางวิชาการ
ดูเพิ่ม
- รายชื่อสกุลญี่ปุ่นที่ใช้มากที่สุด
- ชื่อศิลปิน
- ชื่อจีน
- ja:中国語における外国固有名詞の表記
- zh:漢字使用國間專有名詞互譯
อ้างอิง
- 山田太郎から進化を続ける「名前例」 ['Example Names' Continue to Evolve beyond Yamada Tarō]. Excite Bit (ภาษาญี่ปุ่น). Excite News. 20 February 2012. สืบค้นเมื่อ 6 December 2012.
- The Expanded Dictionary of Japanese Family Names has 290,000 entries; some of these are distinguished by differences in pronunciation of the same characters, or by rare variant characters. 日本苗字大辞典、芳文館、1996, 7月発行
- . Japanese-name-translation.com. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (XLS)เมื่อ 2006-06-24.).
- Du, Ruofu; Yida, Yuan; Hwang, Juliana; Mountain, Joanna L.; (1992), (PDF), Journal of Chinese Linguistics Monograph Series, pp. 18–22 (History of Chinese surnames and sources of data for the present research), คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF)เมื่อ 2012-11-20 ()
- "What to call baby?". The Japan Times Online. สืบค้นเมื่อ 2012-01-24.
- 佐藤 稔 『読みにくい名前はなぜ増えたか』 Minoru Sato, "Yominikui Namae wa Naze Fuetaka" ("Why We See More Hard-to-read Names"), 2007
- "How do Japanese names work?". www.sljfaq.org (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2017-11-14.
สารานุกรม
- Power, John. "." () . June 2008. Volume 26, Issue 2, p. C4-2-C4-8 (7 pages). ISSN 0019-4131. Accession number 502948569. Available on .
- รายละเอียดบางส่วนจาก Kodansha Encyclopedia of Japan, article on "names"
- Hoffman, Michael. "What's in a (Japanese) name?" Japan Times. Sunday October 11, 2009.
- "" . Sunday October 11, 2009.
- Koop, Albert J., Hogitaro Inada. Japanese Names and How to Read Them 2005 ISBN Kegan Paul International Ltd.
- Nichigai Associates, Inc. (日外アソシエーツ株式会社 Nichigai Asoshiētsu Kabushiki Kaisha) 1990. Nihon seimei yomifuri jiten (日本姓名よみふり辞典 "Dictionary of readings of Japanese names in Chinese characters"), vols. Sei-no bu (family names) and Mei-no bu (given names). Tokyo: Nichigai Associates.
- O'Neill, P.G. Japanese Names 1972 ISBN Weatherhill Inc.
- Plutschow, Herbert. Japan's Name Culture 1995 ISBN Routledge/Curzon
- Poser, William J. (1990) "Evidence for Foot Structure in Japanese," Language 66.1.78-105. (Describes hypochoristic formation and some other types of derived names.)
- Throndardottir, Solveig. Name Construction in Medieval Japan 2004 ISBN Potboiler Press
- Society of Writers, Editors and Translators. Japan Style Sheet 1998 ISBN Stone Bridge Press
แหล่งข้อมูลอื่น
- Japanese names section of sci.lang.japan FAQ
- Japanese names in Kanji and Hiragana.
- http://www2s.biglobe.ne.jp/~suzakihp/index40.html 2020-10-01 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- surnames of Japan, Shizuoka prefecture, Okinawa prefecture and Germany.
- 名字見聞録 ("Records of names") Japanese names in Kanji and Hiragana.
- http://park14.wakwak.com/~myj/ 2007-10-24 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน statistics of Japanese surnames.
- Japanese Given Names
- Popular 1994 to 2003.
- Trends in Japanese Baby Names, Namiko Abe, 2005
- online dictionary with over 400,000 Japanese names.
- How to read Japanese Names
- Japanese Names Dictionary
- Koop, Albert J., Hogitaro Inada. Japanese Names and How to Read Them 2005 Kegan Paul International Ltd.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
chuxbukhkhlyipun yipun 日本人の氏名 ormaci Nihonjin no Shimei inpccubnmkmichuxtrakul namskul tammadwy chuxbukhkhlyipunmkekhiyndwy xksrkhnci sungepnxksrcinaetsakddwyphasayipun chux khnci xacxxkesiyngidhlayaebb dwyehtuni phxaemmktngchuxlukdwyhiranganahruxkhatakana 山田太郎 chuxyipunkhxngphuthuxkhrxng chay khukb cxhn smith John Smith inphasaxngkvs chuxthikhukb ecn smith Jane Smith nacaepn yamada hanaoka 山田花子 chuxtrakulyipunmihlayaebb tamraynganaelw minamskulkwa 100 000 aebbthiichinpccubn odyskulthiichmakthisudsamxnkhux 佐藤 鈴木 aela 高橋 aelainimnanmani chuxyipunmkimkhxyphbkbxyangthiekidkhunincin namskulmikhwamhlakhlayinaetlaphumiphakhimehmuxnkn echn chux cienng 知念 hinga 比嘉 aelachimabukuora 島袋 phbidthwipinoxkinawaaetimkhxyphbinswnxunkhxngyipun odyswnihyekidcakhwamaetktangrahwangphasakbwthnthrrmkhxngkboxkinawa chuxtrakulyipunhlaykhnmkmacaksingaewdlxmtamthrrmchati echn 石川 aeplwa aemnahin 山本 aeplwa thanphuekha aela 井上 aeplwa ehnuxbxna inkhnathichuxtrakulmktamktkhxngphasa chuxaerkmkmikarxxkesiyngaelatwxksrthiaetktangkn inkhnathichuxthwipmksakdaelaxxkesiyngngay phxaemhlaykhnichchuxthimitwxksrhruxkarsakdaebbaeplk aelabangchuximsamarthsakdinaebbthwipid odyepnkraaesmatngaetkhristthswrrs 1990 echn chuxphuchaythiniymichkhux 大翔 mksakdepn hiorota aetimkipimani mikarsakdepn haruota ithnga osra ithota idota aela masaota chuxphuchaymklngthaydwy or 郎 butr hrux 朗 kracang swang echn ta 太 yingihy hna echn hrux oxa 男 雄 夫 phuchay echn ethruoxa hrux hruxmikhawa xici 一 butr khnaerk echn ekhnxici khasu xacekhiynepn 一 butr khnaerk khukbxksrtwxunthiepnipid echn ci 二 butr khnthisxng hrux 次 txip echn hrux id 大 yingihy khnadihy echn chuxphuhyingmklngthaydwy oka 子 luk echn hrux mi 美 khwamngam echn chuxxunthimikhalngthayepnphuhying idaek ka 香 klin nahxm hrux 花 dxkim echn aela na 奈 hrux 菜 hmaythung siekhiyw hrux tnaexpepil echn ladbchuxaelanamskulkarekhiynchuxbukhkhlyipuninphasaxunmkcamipyhathiphbbxyknkhux ladbkhxngchuxaelanamskul ladbkhxngkarwangtaaehnngchuxaelanamskulaetktangknkhxngrabbkhxngyipunthina namskulnahnachux inkhnathiinrupaebbxunekuxbthukpraethsthwolkichchuxnahnanamskul inbangkhrngcamikarichchuxnamskulekhiyninlksnatwphimphihy echn Akira TORIYAMA hrux TORIYAMA Akira ephuxbxkihruwanamskulkhux Toriyama othriyama bukhkhlthixasyaelathanganxyunxkpraethsyipunniymichchuxnahnanamskulechn oyoka oxona phrryakhxngcxhn elnnxn hrux oychithaka xamaonasilpinchawyipun nxkcakniinkhawnxkpraethsyipunthimikarklawthungekiywkb nkkaremuxng nkthurkic nkaesdng aelankkila niymekhiynladbchuxnahnanamskul echn cunxicior okhxisumi hrux xyangirktamkarekhiyntamtwxksrkhnci immikarslbtaaehnngkhxngchuxnamskul yngkhngiwihnamskulnahnachuxesmx hnngsuxkartunkhxngpraethsithyniymichnamskulnahnachux aemwasahrbkhnithyaelwmatrthaninkareriykchuxyipuncanahnadwychuxaelatxdwynamskulehmuxnyuorpkhalngthaychux sng sng さん san ichlngthaysahrbchuxbukhkhlepriybehmuxnkhawa khun sungsamarthichidthngphuchayaelaphuhying ichsahrbbukhkhlthiimichkhninkhrxbkhrw pccykhawa sng samarthichrwmkbkhanamxunchux nikhuyasng hmaythungecakhxngrankhayenux nikhuya aeplwa rankhayenux khawa sng sama aela chi epnkhalngthaythiichsahrbkarxangthungbukhkhlxunxyangsuphaphaelathangkar khung khung 君 くん kun ichlngthaychuxphuchay aelaphuhyinginbangoxkas sahrbkarichsahrbkhniklchid ichsahrbbukhkhlthixayumakkwaeriykkhnthixayunxykwa hruxinbangkhrngicheriykbukhkhlthimixayuileliykn aelaniymichepnkhalngthaysahrbchuxedkphuchay inbangkhrngcamikaricheriyk khung sahrbsawxxffis odyhwhnanganthiepnphuchay echn pngkhung xacarymkcaeriykluksisylngthayodykhawa khung sahrbedkphuchayeriyk sng hrux cng sahrbedkphuhying cng cng ちゃん chan ichlngthaysahrbchuxkhniklchidephshying odyechphaaxyangyingedkphuhying aelakhnrk hruxephuxnthisnithknmak phuhyingbangkhnniymeriykchuxtwexnglngthaydwy cng inbangkhrngicheriykchuxstweliyngtwexnglngthaydwykhawa cng inbangkhrngcamiichsahrberiykchuxdara hruxbukhkhlthichunchxb echn chuwacng enencng esmip aela okhih esmip 先輩 senpai aeplwa runphi ichlngthaysahrbchuxsahrbbukhkhlthixawuoskwainklumkhxngtwexng echn runnxngeriykrunphithiorngeriyn nkkilaihmeriyknkkilathimakxn hruxinthurkicicheriyktaaehnngphuxawuoskwawa esmip okhih 後輩 kōhai aeplwa runnxng icheriykinthangklbkn esnes esnes 先生 せんせい sensei ichlngthayeriykchuxbukhkhlthiepnxacary hmx hrux thnay aesdngthungkarekharph sama sama 様 さま sama ichlngthaychuxbukhkhl mikhwamhmayehmuxnkbkhawa than inphasaithyodykarichcamikhwamhmayepnthangkarmakkwakhawa sng inthangthurkic khawa sama niymichinsahrberiyklukkha chi chi 氏 し shi epnkhalngthayinkarekhiyncdhmay aelaichsahrbbukhkhlthiimekhyecxtw khawa chi mkcaphbinexksarthangkdhmay hruxexksarthangwichakarduephimsthaniyxypraethsyipunraychuxskulyipunthiichmakthisud chuxsilpin chuxcin ja 中国語における外国固有名詞の表記 zh 漢字使用國間專有名詞互譯xangxing山田太郎から進化を続ける 名前例 Example Names Continue to Evolve beyond Yamada Tarō Excite Bit phasayipun Excite News 20 February 2012 subkhnemux 6 December 2012 The Expanded Dictionary of Japanese Family Names has 290 000 entries some of these are distinguished by differences in pronunciation of the same characters or by rare variant characters 日本苗字大辞典 芳文館 1996 7月発行 Japanese name translation com khlngkhxmulekaekbcakaehlngedim XLS emux 2006 06 24 Du Ruofu Yida Yuan Hwang Juliana Mountain Joanna L 1992 PDF Journal of Chinese Linguistics Monograph Series pp 18 22 History of Chinese surnames and sources of data for the present research khlngkhxmulekaekbcakaehlngedim PDF emux 2012 11 20 What to call baby The Japan Times Online subkhnemux 2012 01 24 佐藤 稔 読みにくい名前はなぜ増えたか Minoru Sato Yominikui Namae wa Naze Fuetaka Why We See More Hard to read Names 2007 How do Japanese names work www sljfaq org phasaxngkvs subkhnemux 2017 11 14 saranukrmPower John June 2008 Volume 26 Issue 2 p C4 2 C4 8 7 pages ISSN 0019 4131 Accession number 502948569 Available on raylaexiydbangswncak Kodansha Encyclopedia of Japan article on names Hoffman Michael What s in a Japanese name Japan Times Sunday October 11 2009 Sunday October 11 2009 Koop Albert J Hogitaro Inada Japanese Names and How to Read Them 2005 ISBN 0 7103 1102 8 Kegan Paul International Ltd Nichigai Associates Inc 日外アソシエーツ株式会社 Nichigai Asoshietsu Kabushiki Kaisha 1990 Nihon seimei yomifuri jiten 日本姓名よみふり辞典 Dictionary of readings of Japanese names in Chinese characters vols Sei no bu family names and Mei no bu given names Tokyo Nichigai Associates O Neill P G Japanese Names 1972 ISBN 0 8348 0225 2 Weatherhill Inc Plutschow Herbert Japan s Name Culture 1995 ISBN 1 873410 42 5 Routledge Curzon Poser William J 1990 Evidence for Foot Structure in Japanese Language 66 1 78 105 Describes hypochoristic formation and some other types of derived names Throndardottir Solveig Name Construction in Medieval Japan 2004 ISBN 0 939329 02 6 Potboiler Press Society of Writers Editors and Translators Japan Style Sheet 1998 ISBN 1 880656 30 2 Stone Bridge PressaehlngkhxmulxunJapanese names section of sci lang japan FAQ Japanese names in Kanji and Hiragana http www2s biglobe ne jp suzakihp index40 html 2020 10 01 thi ewyaebkaemchchin surnames of Japan Shizuoka prefecture Okinawa prefecture and Germany 名字見聞録 Records of names Japanese names in Kanji and Hiragana http park14 wakwak com myj 2007 10 24 thi ewyaebkaemchchin statistics of Japanese surnames Japanese Given Names Popular 1994 to 2003 Trends in Japanese Baby Names Namiko Abe 2005 online dictionary with over 400 000 Japanese names How to read Japanese Names Japanese Names Dictionary Koop Albert J Hogitaro Inada Japanese Names and How to Read Them 2005 ISBN 0 7103 1102 8 Kegan Paul International Ltd