ลิงก์ข้ามภาษาในบทความนี้ มีไว้ให้ผู้อ่านและผู้ร่วมแก้ไขบทความศึกษาเพิ่มเติมโดยสะดวก เนื่องจากวิกิพีเดียภาษาไทยยังไม่มีบทความดังกล่าว กระนั้น ควรรีบสร้างเป็นบทความโดยเร็วที่สุด |
บทความนี้ไม่มีจาก |
ใกล้ชิดพระเจ้า หรือ ลูกเชื่อพระองค์ (คาทอลิก) หรือ เฝ้าชิดสนิทพระเจ้า (โปรเตสแตนต์) (อังกฤษ: Nearer, My God, to Thee) เป็นเพลงสวดในศาสนาคริสต์สมัยคริสต์ศตวรรษที่ 19 ประพันธ์โดย ซาราห์ ฟลาวเออร์ อดัมส์ ซึ่งเล่าเรื่องฝันของยาโคบ (ปฐมกาล 28:11–12)
เพลงนี้ขึ้นชื่อว่าเป็นเพลงสุดท้ายที่วงดนตรีเล่นบนเรือไททานิกก่อนอับปาง (ตามอ้าง)
ประวัติ
ซาราห์ ฟลาวเวอร์ อดัมส์เป็นผู้ประพันธ์เนื้อร้อง ส่วนดนตรีประพันธ์โดยเอลิซา น้องสาว
บทเพลงนี้ได้ใช้ร้องในการนมัสการพระเจ้าในคริสตจักรของเธอ จนต่อมาอีก 3 ปี (ค.ศ.1844) บทเพลง “Nearer my god to thee” ได้มีการนำเอาไปใช้ที่ประเทศอเมริกา แต่ยังไม่ค่อยเป็นที่นิยมมากนัก จนบทประพันธ์บทนี้ได้มีผู้แต่งทำนองเพิ่มขึ้นอีกทำนองหนึ่ง โดยใช้ชื่อทำนองว่า “Bethany” แต่งโดย ซึ่งเป็นผู้หนึ่งที่ถูกขนานนามว่า “บิดาแห่งดนตรีคริสตจักร” ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาบทเพลงบทนี้ก็เริ่มเป็นที่รู้จักและเป็นที่นิยมมากขึ้น
เนื้อเพลง
ภาษาอังกฤษ | ลูกเชื่อพระองค์ (ฉบับโรมันคาทอลิก) | เฝ้าชิดสนิทพระเจ้า (ฉบับโปรเตสแตนต์) |
---|---|---|
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee! | ลูกเชื่อพระองค์จงใจ เชื่อในพระองค์ | เฝ้าชิดสนิทพระเจ้า ยิ่งใกล้ยิ่งดี |
บางฉบับในภายหลังมีการต่อเติมลงไปอีกวรรคโดยเอ็ดเวิร์ด เฮนรี บิกเคอร์สเตด จูเนียร์ ดังนี้:
- There in my Father's home, safe and at rest,
- There in my Saviour's love, perfectly blest;
- Age after age to be, nearer my God to Thee,
- Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
อ้างอิง
- , Cyber Hymnal, Hymn time, คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2014-07-04, สืบค้นเมื่อ 2020-10-10
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
lingkkhamphasa inbthkhwamni miiwihphuxanaelaphurwmaekikhbthkhwamsuksaephimetimodysadwk enuxngcakwikiphiediyphasaithyyngimmibthkhwamdngklaw krann khwrribsrangepnbthkhwamodyerwthisudbthkhwamniimmikarxangxingcakaehlngthimaidkrunachwyprbprungbthkhwamni odyephimkarxangxingaehlngthimathinaechuxthux enuxkhwamthiimmiaehlngthimaxacthukkhdkhanhruxlbxxk eriynruwacanasaraemaebbnixxkidxyangiraelaemuxir iklchidphraeca hrux lukechuxphraxngkh khathxlik hrux efachidsnithphraeca opretsaetnt xngkvs Nearer My God to Thee epnephlngswdinsasnakhristsmykhriststwrrsthi 19 praphnthody sarah flawexxr xdms sungelaeruxngfnkhxngyaokhb pthmkal 28 11 12 ephlngnikhunchuxwaepnephlngsudthaythiwngdntrielnbneruxiththanikkxnxbpang tamxang prawtisarah flawewxr xdmsepnphupraphnthenuxrxng swndntripraphnthodyexlisa nxngsaw bthephlngniidichrxnginkarnmskarphraecainkhristckrkhxngethx cntxmaxik 3 pi kh s 1844 bthephlng Nearer my god to thee idmikarnaexaipichthipraethsxemrika aetyngimkhxyepnthiniymmaknk cnbthpraphnthbthniidmiphuaetngthanxngephimkhunxikthanxnghnung odyichchuxthanxngwa Bethany aetngody sungepnphuhnungthithukkhnannamwa bidaaehngdntrikhristckr tngaetnnepntnmabthephlngbthnikerimepnthiruckaelaepnthiniymmakkhunenuxephlngphasaxngkvs lukechuxphraxngkh chbbormnkhathxlik efachidsnithphraeca chbbopretsaetnt Nearer my God to Thee nearer to Thee E en though it be a cross that raiseth me Still all my song shall be nearer my God to Thee Nearer my God to Thee nearer to Thee Though like the wanderer the sun gone down Darkness be over me my rest a stone Yet in my dreams I d be nearer my God to Thee Nearer my God to Thee nearer to Thee There let the way appear steps unto heav n All that Thou sendest me in mercy giv n Angels to beckon me nearer my God to Thee Nearer my God to Thee nearer to Thee Then with my waking thoughts bright with Thy praise Out of my stony griefs Bethel I ll raise So by my woes to be nearer my God to Thee Nearer my God to Thee nearer to Thee Or if on joyful wing cleaving the sky Sun moon and stars forgot upwards I fly Still all my song shall be nearer my God to Thee Nearer my God to Thee nearer to Thee lukechuxphraxngkhcngic echuxinphraxngkh khwammudmwknlukikl aetlukechuxphraxngkh dwyphrawacaethiyngthrrm lukechuxyunyncringic lukechuxphraxngkhcngic lukechuxinphraxngkh lukwangicinphrakhun ephimphuniwic oprdthrngemttakaruy ihlukxunhwic khwamthukkhyukhekhykngwl oprddlihhanglukikl lukwangicinphrakhun lukephimphuniwic lukrkphraxngkhthrngchy lukrkphraxngkh oprdthrngbarungcitic ihrkaetphraxngkh oprdephalukdwyifrk ihlukrxnrkphraxngkh lukrkphraxngkhthrngchy rkaetinphraxngkh oprdthrngbndallukih xyuiklphraxngkh emttaihlukmnkhng yunynginphrakhun ihlukmiicephimphun ethidthunkhwamrkphraxngkh oprdthrngbndallukih xyuiklchidphraxngkh efachidsnithphraeca yingiklyingdi aemyaklabakephiyngir icxyakxyuikl khwamthukkheduxdrxnhmdip ephraawaxyuiklphraeca yingiklphraxngkhyingdi xyuiklphraeca aemwakhaidehinhang cakthangphraeca dwngicxangwangepliywepla citicoskesra emuxnnickhatxngkar xyakiklphraecanan yingiklphraxngkhyingdi xyuiklphraeca yamthukkhlabakechnni yngoprdprani epidthangswrrkhihmi bnidcakfa ehnthutswrrkhlngma eriykkhaihekhaipikl yingiklphraxngkhyingdi xyuiklphraeca aelwkhacungehnswang thangkhxngphraeca khwamyaklabakbangeba emuxiklphraxngkh khacarxngephlngsrresriy efaiklphraecathukthi yingiklphraxngkhyingdi xyuiklphraeca bangchbbinphayhlngmikartxetimlngipxikwrrkhodyexdewird ehnri bikekhxrsetd cueniyr dngni There in my Father s home safe and at rest There in my Saviour s love perfectly blest Age after age to be nearer my God to Thee Nearer my God to Thee nearer to Thee dd xangxing Cyber Hymnal Hymn time khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2014 07 04 subkhnemux 2020 10 10