ยูดาส อิสคาริโอท (อังกฤษ: Judas Iscariot; ฮีบรู: יהודה איש־קריות Yəhûḏāh ʾΚ-qəriyyôṯ) เป็นหนึ่งในอัครทูตของพระเยซูผู้กล่าวว่ามีหน้าที่ถือ “ถุงเงิน” (ภาษากรีก: γλωσσόκομον) และเป็นผู้ที่รู้จักกันว่าเป็นผู้ทรยศต่อพระเยซูโดยการบอกทหารประจำพระวิหารว่าใครคือพระเยซูซึ่งเป็นผลให้พระเยซูถูกจับ
รากคำ
ในภาษากรีกในพันธสัญญาใหม่ ยูดาส อิสคาริโอทเรียกว่า “Ιούδας Ισκάριωθ” (Ioúdas Iskáriōth) และ “Ισκαριώτης” (Iskariṓtēs)
“Judas” สะกด “Ioudas” ในภาษากรีกโบราณ และ “Iudas” ในภาษาละตินซึ่งออกเสียง “ยูดาส” ทั้งสองภาษา และเป็นชื่อที่ใช้กันทั่วไป “Judah” (יהודה, Yehûdâh, ภาษาฮิบรูสำหรับ “พระเจ้าทรงเป็นที่สรรเสริญ” (God is praised) การสะกดเช่นนี้เป็นพื้นฐานของการสะกดชื่อในพันธสัญญาใหม่ที่มาเป็นภาษาอังกฤษว่า “จูดาส” (Judas) หรือ “จูด” (Jude) หรือ (Judh)
ความสำคัญของ “อิสคาริโอท” ยังไม่เป็นที่ทราบแน่นอน การสันนิษฐานมีสองสมมติฐาน
- ที่น่าเป็นไปได้ที่สุดก็คือคำว่า “อิสคาริโอท” มาจากภาษาฮีบรูสำหรับ “איש־קריות” (Κ-Qrîyôth) ซึ่งหมายความว่า “ผู้มาจากเคริออท” (Kerioth) พระวรสารนักบุญยอห์นกล่าวถึงยูดาสว่าเป็น “บุตรของไซมอน อิสคาริโอท” (ยอห์น 6:71) ซึ่งเป็นนัยว่าผู้ที่มาจากเคริโอทคือพ่อของยูดาสไม่ใช่ตัวยูดาสเอง บางท่านก็กล่าวว่า “เคริออท” หมายถึงบริเวณหนึ่งใน แต่ “เคริออท” ก็เป็นชื่อของเมืองสองเมืองของด้วย
- สมมติฐานที่สองกล่าวว่า “อิสคาริโอท” เป็นการบอกว่ายูดาสเป็น (Sicarii) ซึ่งเป็นกลุ่มนักลอบสังหารในบรรดาชาวยิวที่เป็นปฏิปักษ์ต่อการยึดครองของชาวโรมันในแคว้นยูเดีย ซึ่งต้องการขับไล่โรมันออกจากยูเดีย แต่นักประวัติศาสตร์หลายท่านกล่าวว่าชาวไซคารีมิได้ก่อตัวขึ้น กระทั่งราวคริสต์ทศวรรษ 40's หรือ 50's ของคริสต์ศตวรรษที่ 1 จึงเป็นไปไม่ได้ที่ยูดาสจะเป็นชาวยิว
เพราะการที่ยูดาสมีบทในการเป็นผู้ทรยศต่อพระเยซู ทำให้ชื่อ “ยูดาส” ซึ่งเป็นชื่อที่ใช้กันแพร่หลายในสมัยคริสตกาล หลังจากยูดาสทรยศพระเยซูแล้ว ความนิยมในการตั้งชื่อบุตรชาย "ยูดาส" จึงเสื่อมถอยลงไป เกือบหายไปในบรรดาผู้นับถือศาสนาคริสเตียน แต่ชื่อ “ยูดาส” (Yudas) หรือ "ยูดาสดา" (Yudasdah) หรือ "จูดาสดา" (Judasdah) หรือ “เยฮูดา” (Yehuda) ในภาษาฮิบรู ยังเป็นชื่อที่ใช้กันในหมู่ชาวยิว หรือบางทีก็ใช้ “จูด” (Jude) หรือ (Judh) ในบรรดาผู้นับถือศาสนาคริสต์
อ้างอิง
- ยอห์น 12:6, ยอห์น 13:29
- มัทธิว 26:14, มัทธิว 26:47, มาระโก 14:10, มาระโก 14:42, ลูกา 22:1, ลูกา 22:47, ยอห์น 13:18, ยอห์น 18:1
- Richard Bauckham, Jesus and the Eyewitnesses: The Gospels as Eyewitness Testimony, Eerdmans (2006), page 106.
- New English Translation Bible, n. 11 in Matthew 11
- Bastiaan van Iersel, Mark: A Reader-Response Commentary, Continuum International (1998), page 167.
- Brown, Raymond E. (1994). The Death of the Messiah: From Gethsemane to the Grave: A Commentary on the Passion Narratives in the Four Gospels v.1 pp. 688-92. New York: Doubledays/The Anchor Bible Reference Library. ; Meier, John P. A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus (2001). v. 3, p. 210. New York: Doubledays/The Anchor Bible Reference Library. .
ดูเพิ่ม
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
yudas xiskharioxth xngkvs Judas Iscariot hibru יהודה איש קריות Yehuḏah ʾIs qeriyyoṯ epnhnunginxkhrthutkhxngphraeysuphuklawwamihnathithux thungengin phasakrik glwssokomon aelaepnphuthiruckknwaepnphuthrystxphraeysuodykarbxkthharpracaphrawiharwaikhrkhuxphraeysusungepnphlihphraeysuthukcbyudas xiskharioxth khnkhwasud kalngedinxxkcakxaharkhamuxsudthay inphaphwadkhxngkharl blxch playstwrrsthi 19bthkhwamnixangxingkhristskrach khristthswrrs khriststwrrs sungepnsarasakhykhxngenuxharakkhainphasakrikinphnthsyyaihm yudas xiskharioxtheriykwa Ioydas Iskariw8 Ioudas Iskariōth aela Iskariwths Iskariṓtes Judas sakd Ioudas inphasakrikobran aela Iudas inphasalatinsungxxkesiyng yudas thngsxngphasa aelaepnchuxthiichknthwip Judah יהודה Yehudah phasahibrusahrb phraecathrngepnthisrresriy God is praised karsakdechnniepnphunthankhxngkarsakdchuxinphnthsyyaihmthimaepnphasaxngkvswa cudas Judas hrux cud Jude hrux Judh khwamsakhykhxng xiskharioxth yngimepnthithrabaennxn karsnnisthanmisxngsmmtithan thinaepnipidthisudkkhuxkhawa xiskharioxth macakphasahibrusahrb איש קריות Is Qriyoth sunghmaykhwamwa phumacakekhrixxth Kerioth phrawrsarnkbuyyxhnklawthungyudaswaepn butrkhxngismxn xiskharioxth yxhn 6 71 sungepnnywaphuthimacakekhrioxthkhuxphxkhxngyudasimichtwyudasexng bangthankklawwa ekhrixxth hmaythungbriewnhnungin aet ekhrixxth kepnchuxkhxngemuxngsxngemuxngkhxngdwy dd smmtithanthisxngklawwa xiskharioxth epnkarbxkwayudasepn Sicarii sungepnklumnklxbsngharinbrrdachawyiwthiepnptipkstxkaryudkhrxngkhxngchawormninaekhwnyuediy sungtxngkarkhbilormnxxkcakyuediy aetnkprawtisastrhlaythanklawwachawiskharimiidkxtwkhun krathngrawkhristthswrrs 40 s hrux 50 s khxngkhriststwrrsthi 1 cungepnipimidthiyudascaepnchawyiw dd ephraakarthiyudasmibthinkarepnphuthrystxphraeysu thaihchux yudas sungepnchuxthiichknaephrhlayinsmykhristkal hlngcakyudasthrysphraeysuaelw khwamniyminkartngchuxbutrchay yudas cungesuxmthxylngip ekuxbhayipinbrrdaphunbthuxsasnakhrisetiyn aetchux yudas Yudas hrux yudasda Yudasdah hrux cudasda Judasdah hrux eyhuda Yehuda inphasahibru yngepnchuxthiichkninhmuchawyiw hruxbangthikich cud Jude hrux Judh inbrrdaphunbthuxsasnakhristxangxingyxhn 12 6 yxhn 13 29 mththiw 26 14 mththiw 26 47 maraok 14 10 maraok 14 42 luka 22 1 luka 22 47 yxhn 13 18 yxhn 18 1 Richard Bauckham Jesus and the Eyewitnesses The Gospels as Eyewitness Testimony Eerdmans 2006 page 106 New English Translation Bible n 11 in Matthew 11 Bastiaan van Iersel Mark A Reader Response Commentary Continuum International 1998 page 167 Brown Raymond E 1994 The Death of the Messiah From Gethsemane to the Grave A Commentary on the Passion Narratives in the Four Gospels v 1pp 688 92 New York Doubledays The Anchor Bible Reference Library ISBN 0 385 49448 3 Meier John P A Marginal Jew Rethinking the Historical Jesus 2001 v 3 p 210 New York Doubledays The Anchor Bible Reference Library ISBN 0 385 46993 4 duephimxkhrthutwikimiediykhxmmxnsmisuxthiekiywkhxngkb yudas xiskharioxth bthkhwamchiwprawtiniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldkhk