พักฟ้าซื้อ (pha̍k-fa-sṳ; IPA: /pʰak̚⁵ fa⁵⁵ sɨ⁵⁵/; จีนตัวย่อ: 白话字; จีนตัวเต็ม: 白話字) เป็นระบบถอดเสียงอ่านภาษาฮากกาด้วยอักษรละติน มีจุดเริ่มต้นจากศาสนจักรเพรสไบทีเรียนที่เข้ามาเผยแพร่ศาสนาในจีนตั้งแต่ช่วงศตวรรษที่ 19 ต่อมาทางไต้หวันได้นำมาใช้เพื่อแสดงเสียงอ่านของภาษาฮากกาไต้หวันด้วย ในปี 2012 มีการตีพิมพ์คัมภีร์ไบเบิลฉบับภาษาฮากกาโดยยึดเอาสำเนียงเหมียวลี่เป็นหลัก และสำเนียงซินจู๋บางส่วน
พักฟ้าซื้อ 白話字 | |
---|---|
พันธสัญญาใหม่ฉบับภาษาฮากกาที่เขียนด้วยพักฟ้าซื้อ ตีพิมพ์ปี 1924 | |
ชนิด | |
ผู้ประดิษฐ์ | Donald MacIver |
ช่วงยุค | 1905 |
ภาษาพูด | ภาษาฮากกา |
ระบบการเขียน
อักษรที่ใช้
ตัวอักษรในระบบพักฟ้าซื้อใช้อักษรละตินพื้นฐาน 17 ตัว ได้แก่ A, C, E, F, H, I, K, L, M, N, O, P, S, T, U, V, Y และยังเพิ่ม Ṳ เข้ามาด้วย และมีการใช้อักษรพยัญชนะ 2 ตัวเพื่อแทนเสียงพยัญชนะเดียวได้แก่ Ch, Kh, Ng, Ph, Th และอักษร 3 ตัว คือ Chh
สำหรับอักษรละตินพื้นฐานที่เหลืออีก 10 ตัวได้แก่ B, D, G, J, Q, R, W, X, Z จะไม่มีการใช้เพื่อแทนเสียงในภาษาฮากกา แต่จะใช้เมื่อเขียนพวกคำยืมภาษาต่างประเทศเท่านั้น
พยัญชนะต้น
เสียงพยัญชนะต้นของภาษาฮากกาแสดงดังตารางนี้
ริมฝีปาก | ปุ่มเหงือก | หลังปุ่มเหงือก | เพดานแข็งปุ่มเหงือก | เพดานแข็ง | เพดานอ่อน | เส้นเสียง | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ไม่ก้อง | ก้อง | ไม่ก้อง | ก้อง | ไม่ก้อง | ไม่ก้อง | ก้อง | ไม่ก้อง | ก้อง | ไม่ก้อง | ||
นาสิก | m [m] | n [n] | ngi [ɲ] | ng [ŋ] | |||||||
หยุด | ไม่พ่นลม | p [p] | t [t] | k[k] | |||||||
พ่นลม | ph [pʰ] | th [tʰ] | kh[kʰ] | ||||||||
กักเสียดแทรก | ไม่พ่นลม | ch [ʦ] | ch [ʧ] | chi [ʨ] | |||||||
พ่นลม | chh [ʦʰ] | chh [ʧʰ] | chhi [ʨʰ] | ||||||||
เสียดแทรก | f [f] | v [v] | s [s] | s [ʃ] | si [ɕ] | h [h] | |||||
เปิด | y [j] | ||||||||||
ข้างลิ้น | l [l] |
สระ
เสียงสระในภาษาฮากกาแสดงด้วยอักษรดังต่อไปนี้
สระหน้า | สระกลาง | สระหลัง | |
---|---|---|---|
สระปิด | i [i] | ṳ [ɨ] | u [u] |
สระกลาง | e [e] | er [ə] | o [o] |
สระเปิด | a [a] |
ตัวสะกด
ภาษาฮากกามีเสียงตัวสะกดทั้งหมด 6 เสียง แสดงดังในตารางต่อไปนี้
ริมฝีปาก | ปุ่มเหงือก | เพดานอ่อน | |
---|---|---|---|
ตัวสะกดนาสิก | -m [m] | -n [n] | -ng [ŋ] |
ตัวสะกดหยุด | -p [p̚] | -t [t̚] | -k [k̚] |
วรรณยุกต์
เสียงวรรณยุกต์แสดงโดยเครื่องหมายเสริมสัทอักษร โดยระดับเสียงของวรรณยุกต์ในภาษาฮากกาไต้หวันแสดงดังในตารางนี้
เขียน | ระดับเสียง สำเนียงซื่อเซี่ยน | ระดับเสียง สำเนียงไห่ลู่ | ตัวอย่างคำศัพท์ |
---|---|---|---|
◌̂ | 24 | 53 | 夫 fû |
◌̀ | 11 | 55 | 扶 fù |
◌́ | 31 | 24 | 府 fú |
ไม่เขียน | 55 | 11 | 富 fu |
◌̊ | 33 | 護 fů | |
ไม่เขียน | 2 | 5 | 福 fuk |
◌̍ | 5 | 2 | 服 fu̍k |
อ้างอิง
- "《客語聖經 : 現代台灣客語譯本》序言". 賴永祥長老史料庫. 台灣聖經公會. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2019-08-14. สืบค้นเมื่อ 2019-08-28.
- 台灣的北四縣腔為[i̯];南四縣腔為[j](或[ji̯]、[i̯]);海陸腔為[ʒ]。
- er[]用于海陆、饶平二腔,读音又作[]。
- 客家語拼音聲調表。收錄於客家委員會。(2019)。客語能力認證基本詞彙-初級四縣腔(頁24)。
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
phkfasux pha k fa sṳ IPA pʰak fa sɨ cintwyx 白话字 cintwetm 白話字 epnrabbthxdesiyngxanphasahakkadwyxksrlatin micuderimtncaksasnckrephrsibthieriynthiekhamaephyaephrsasnaincintngaetchwngstwrrsthi 19 txmathangithwnidnamaichephuxaesdngesiyngxankhxngphasahakkaithwndwy inpi 2012 mikartiphimphkhmphiribebilchbbphasahakkaodyyudexasaeniyngehmiywliepnhlk aelasaeniyngsincubangswnphkfasux 白話字phnthsyyaihmchbbphasahakkathiekhiyndwyphkfasux tiphimphpi 1924chnidxksrlatinphupradisthDonald MacIverchwngyukh1905phasaphudphasahakka bthkhwamniprakxbdwyinsthxksrsakl IPA sahrbkhaaenanaebuxngtnekiywkbsylksn IPA oprddu sahrbkhwamaetktangrahwang aela duthi sthxksrsakl wngelbehliymaelathbrabbkarekhiynxksrthiich twxksrinrabbphkfasuxichxksrlatinphunthan 17 tw idaek A C E F H I K L M N O P S T U V Y aelayngephim Ṳ ekhamadwy aelamikarichxksrphyychna 2 twephuxaethnesiyngphyychnaediywidaek Ch Kh Ng Ph Th aelaxksr 3 tw khux Chh sahrbxksrlatinphunthanthiehluxxik 10 twidaek B D G J Q R W X Z caimmikarichephuxaethnesiynginphasahakka aetcaichemuxekhiynphwkkhayumphasatangpraethsethann phyychnatn esiyngphyychnatnkhxngphasahakkaaesdngdngtarangni rimfipak pumehnguxk hlngpumehnguxk ephdanaekhngpumehnguxk ephdanaekhng ephdanxxn esnesiyngimkxng kxng imkxng kxng imkxng imkxng kxng imkxng kxng imkxngnasik m m n n ngi ɲ ng ŋ hyud imphnlm p p t t k k phnlm ph pʰ th tʰ kh kʰ kkesiydaethrk imphnlm ch ʦ ch ʧ chi ʨ phnlm chh ʦʰ chh ʧʰ chhi ʨʰ esiydaethrk f f v v s s s ʃ si ɕ h h epid y j khanglin l l sra esiyngsrainphasahakkaaesdngdwyxksrdngtxipni srahna sraklang srahlngsrapid i i ṳ ɨ u u sraklang e e er e o o sraepid a a twsakd phasahakkamiesiyngtwsakdthnghmd 6 esiyng aesdngdngintarangtxipni rimfipak pumehnguxk ephdanxxntwsakdnasik m m n n ng ŋ twsakdhyud p p t t k k wrrnyukt esiyngwrrnyuktaesdngodyekhruxnghmayesrimsthxksr odyradbesiyngkhxngwrrnyuktinphasahakkaithwnaesdngdngintarangni ekhiyn radbesiyng saeniyngsuxesiyn radbesiyng saeniyngihlu twxyangkhasphth 24 53 夫 fu 11 55 扶 fu 31 24 府 fuimekhiyn 55 11 富 fu 33 護 fuimekhiyn 2 5 福 fuk 5 2 服 fu kxangxing 客語聖經 現代台灣客語譯本 序言 賴永祥長老史料庫 台灣聖經公會 khlngkhxmulekaekbcakaehlngedimemux 2019 08 14 subkhnemux 2019 08 28 台灣的北四縣腔為 i 南四縣腔為 j 或 ji i 海陸腔為 ʒ er 用于海陆 饶平二腔 读音又作 客家語拼音聲調表 收錄於客家委員會 2019 客語能力認證基本詞彙 初級四縣腔 頁24